Alit lectio ingenium: alit lectio ingenium — перевод на русский язык

Содержание

Читать «Крылатая латынь. Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии» — Душенко Константин Васильевич — Страница 2

рэ́спуэ квод нон эс

Персий, Сатиры.

Si vis amari, ama ♦ Хочешь быть любимым – люби.

си вис ама́ри а́ма

Сенека, Письма к Луцилию.

Si vis, potes ♦ Захочешь, так сможешь!

си вис по́тэс

Гораций, Сатиры; перевод М. Дмитриева.

Sustine et abstine ♦ Терпи и воздерживайся; Выдержи и воздержись.

су́стинэ эт а́бстинэ

Эразм Роттердамский, Пословицы.

Tempori parce ♦ Береги время!

тэ́мпори па́рцэ

Сенека, Письма к Луцилию.

Transcende te ipsum ♦ Превзойди себя самого.

трансцэ́ндэ тэ и́псум

Августин Аврелий, Об истинной религии.

Utere sorte tua ♦ Пользуйся счастьем своим.

у́тэрэ со́ртэ ту́а

Вергилий, Энеида; перевод С. Соловьева.

Vindica te tibi ♦ Отвоюй себя для себя самого.

ви́ндика тэ ти́би

Сенека, Письма к Луцилию; перевод С. Ошерова.

Vive hodie

♦ Сегодня живи!

ви́вэ хо́диэ

Марциал, Эпиграммы.

II. Различные изречения и цитаты

A

Ab igne ignem ♦ Огонь [зажигается] от огня.

аб и́гнэ и́гнэм

Цицерон, Об обязанностях.

Absque argento omnia vana ♦ Без денег всё впустую; Без денег ничего не добьешься.

а́бскве аргэ́нто о́мниа ва́на

Роберт Бёртон, Анатомия меланхолии (1621).

Acta est fabula ♦ Представление окончено. ♦ букв. Пьеса сыграна.

а́кта эст фа́була

Новолатинское выражение на основе заключительного стиха комедии Плавта Привидение.

Acta probant se ipsa ♦ Дела сами говорят за себя.

а́кта про́бант сэ и́пса

Новолатинское изречение.

Acti labores jucundi sunt ♦ Приятны оконченные труды.

а́кти лабо́рэс юку́нди сунт

Полидор Вергилий, Пословицы (1498).

Actum est ♦ Все кончено; Все пропало.

а́ктум эст

Из комедии Плавта Шкатулка.

Actum ne agas ♦ Что сделано, того не переделывай; Что сделано, то сделано.

а́ктум нэ а́гас

Из комедии Теренция Формион.

Ad aeternam rei memoriam ♦ На вечное памятование; В вечную память события.

ад этэ́рнам рэ́и мэмо́риам

Кодекс Юстиниана.

Ad arma ♦ К оружию!

ад а́рма

Ad discendum, non ad docendum ♦ Для учения, а не для поучения; ♦

букв. Чтобы учиться, а не учить.

ад дисцэ́ндум нон ад доцэ́ндум

Новолатинское изречение.

Aetate fruere: mobili cursu fugit ♦ Радуйся жизни: она так быстротечна.

эта́тэ фру́эрэ мо́били ку́рсу фу́гит

Сенека, трагедия Федра.

Aeterna urbs ♦ Вечный город (о Риме).

этэ́рна урбс

Тибулл, Элегии.

Aeternum vale ♦ Навек прощай. ♦ букв. Вечное «прощай».

этэ́рнум ва́ле

Вергилий, Энеида; Марциал, Эпиграммы.

Aliis si licet, tibi non licet ♦ Другому можно, а тебе нельзя. ♦ букв. [Даже] если другим позволено, то тебе нет.

а́лиис си ли́цэт ти́би нон ли́цэт

Теренций, комедия Самоистязатель; перевод А. Артюшкова.

Aliquando et insanire jucundum est ♦ Порою приятно и побезумствовать.

аликва́ндо эт инсани́рэ юку́ндум эст

Сенека, О спокойствии духа.

Alit aemulatio ingenia ♦ Соревнование развивает способности.

а́лит эмуля́цио ингэ́ниа

Веллей Патеркул, Римская история.

Alit lectio ingenium ♦ Чтение питает [врожденный] ум.

а́лит ле́кцио ингэ́ниум

Сенека, Письма к Луцилию.

Aliud ex alio malum ♦ Одна беда порождает другую.

а́лиуд экс а́лио ма́люм

Теренций, комедия Евнух.

Alius et idem ♦ [Каждый раз] разный, но [всегда] неизменный.

а́лиус эт и́дэм

Гораций, Вековой гимн.

Alter alterius auxilio eget ♦ Каждому нужна чья-то помощь. ♦ букв. Один нуждается в помощи другого.

а́льтер альтэ́риус аукси́лио э́гэт

Саллюстий, О заговоре Катилины (видоизмененная цитата).

Alter ipse amicus ♦ Друг – это «второе я».

а́льтер и́псэ а́микус

Изречение, восходящее к Цицерону.

Ama et fac, quod vis ♦ Люби – и делай что хочешь.

а́ма эт фак квод вис

Августин Аврелий, Рассуждения на Послание Иоанна к Парфянам (видоизмененная цитата).

Amans amens ♦ Влюбленный – безумный.

а́манс а́мэнс

Новолатинское изречение.

Amantium irae amoris integratio est

♦ Ссоры влюбленных – возобновление любви.

ама́нциум и́рэ амо́рис интэгра́цио эст

Теренций, комедия Девушка с Андроса.

Amat victoria curam ♦ Победа усердие любит.

а́мат викто́риа ку́рам

Катулл, Стихотворения.

Amici fures temporum ♦ Друзья – воры времени.

а́мици фу́рэс тэ́мпорум

Фрэнсис Бэкон, О достоинстве и приумножении наук.

Amici optima vitae supellex ♦ Друзья – лучшее украшение жизни. ♦ букв. …лучшее убранство жизни.

а́мици о́птима ви́тэ супэ́ллекс

Новолатинское изречение; восходит к трактату Цицерона Лелий, или О дружбе.

Amicorum omnia communia ♦ У друзей все общее.

амико́рум о́мниа комму́ниа

Латинская версия греческого изречения, которое приписывалось Пифагору.

Amicum proba, probatum ama ♦ Друга испытай, испытанного полюби.

а́микум про́ба проба́тум а́ма

Новолатинское изречение.

Amicus certus in re incerta cernitur ♦ В неверном деле верный познается друг.

а́микус цэ́ртус ин рэ инцэ́рта цэ́рнитур

Стих из трагедии Энния Гекуба.

Amicus meus, inimicus inimici mei ♦ Враг моего врага – мой друг.

а́микус мэ́ус ини́микус ини́мици мэ́и

Новолатинское изречение.

Amicus optima vitae possessio ♦ Друг – наилучшее приобретение в жизни.

а́микус о́птима ви́тэ посэ́ссио

Новолатинское изречение.

Amicus Plato, sed magis amica veritas ♦ Платон мне друг, но истина дороже. ♦ букв. …но еще большая подруга – истина.

а́микус пла́то сэд ма́гис а́мика вэ́ритас

Новолатинское изречение.

Amor gignit amorem ♦ Любовь порождает любовь (т. е. вызывает ответную любовь).

а́мор ги́гнит амо́рэм

Эразм Роттердамский, Проповедник (1536).

Amor non est medicabilis herbis ♦ Любовь травами не лечится; Болезнь любви неизлечима.

а́мор нон эст мэдика́билис хэ́рбис

Овидий, Героиды.

Amor odit inertes ♦ Амур не терпит ленивцев.

а́мор о́дит инэ́ртэс

Овидий, Наука любви.

Ante mortem nemo beatus ♦ Никто до смерти не может назваться счастливым.

а́нтэ мо́ртэм нэ́мо бэа́тус

Латинская версия изречения афинского законодателя Солона.

Шествие Диониса. Римская мозаика (Африка), III в.

Antiquitas saeculi juventus mundi ♦ Древнее время – молодость мира.

анти́квитас сэ́кули ювэ́нтус мунди

Фрэнсис Бэкон, О достоинстве и приумножении наук.

Antiquus amor cancer est ♦ Старая любовь [цепка, как] рак.

анти́квус а́мор ка́нцэр эст

Петроний, Сатирикон.

Appetitus rationi pareat ♦ Пусть влечения подчиняются разуму.

аппэти́тус рацио́ни па́рэат

Цицерон, Об обязанностях.

Auscultare disce, si nescis loqui ♦ Учись слушать, если не умеешь говорить.

аускульта́рэ ди́сцэ си нэ́сцис ло́кви

Фрагмент из комедии Луция Помпония Осел.

Анохина Галина Владимировна | Сайт учителя английского языка МБОУ Гимназии №19 имени Н.З. Поповичевой г. Липецка Анохиной Галины Владимировны

It is the supreme art of the teacher to awaken joy in creative expression and knowledge.

Albert Einstein

Здравствуйте, дорогие гости-посетители моего сайта. Я создала его  для того, чтобы делиться с вами. Делиться многим, из того, что у меня уже есть. В первую очередь, своими наработками, частичками опыта, своим хорошим настроением, успехами. Здесь же вы найдете доску объявлений и мои совместные с учениками проекты.

Учителей считают необычными людьми. Так вот, в моем случае — это стереотип. Я обычный земной человек — так что не стесняйтесь говорить со мной ОБО ВСЕМ, что вас волнует! в первую очередь, я жду от вас идей, вопросов, проектов по своему предмету — АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ,  однако, мне не чужды и другие интересы, так что, как говорят англичане: in any case you are welcome!

О себе

Здравствуйте! Я учитель английского языка. Работаю в школе с 1999 года. Про свое отношение к работе могу сказать — без нее моя жизнь не полная. Стараюсь не просто давать уроки, а искать неожиданные моменты и по мере сил и возможностей стараюсь оживлять урок эмоционально, чтобы эта часть жизни ученика вызывала бы у него желание вернуться ко мне в класс, на урок снова. Так что, мои ученики, школа-это моя радость, мой способ реализовать себя и быть полезной людям.

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

Книги… Книги — это волшебство… Конечно, они могут направить, помочь, утешить. Меня утешали многие, в разные периоды моей жизни это были Александр Дюма, Михаил Лермонтов, Михаил Шолохов с его обожаемой мною «Поднятой целиной», Чарльз Диккенс с его многочисленной гвардией романов, в  первую очередь «Николас Никльби», «Домби и сын», многострадальные произведения Михаила Булгакова и многие -многие другие.  Очень много счастливых минут объединены этим моментом, моментом чтения.

 

Мой взгляд на мир

Я надеюсь, что смотрю на этот мир глазами не только и не столько потребителя. Хочется думать, что я, мои знания, опыт и умение вести за собой нужны. Жизнь прекрасна, возможно многое, многое зависит от правильного выбора в нужное время в нужном месте…

Мои достижения

Мои достижения — в победах моих учениках. В их продвижении вперед, в той мотивации и настрое, к которым я могу иметь вольное или  невольное отношение.

Моё портфолио

Я представляю Вашему вниманию часть своего педагогического опыта. Надеюсь, многое из представленного пригодится Вам, коллеги, на уроке или Вам, дорогие мои ученики для ваших учебных целей.

Мои публикации:
Английский язык
Иностранный язык
Добавить грамоту в портфолио

Народ.Ру: Латинские изречения.

Латинские изречения.

Alit lectio ingenium – чтение питает ум.

Amantes amentes sunt — Влюбленные — те же безумные

Ab irato – во гневе

Asinus Buridani – Буриданов осел

Bono sensu – в хорошем смысле.

Domitrix omnium est patientia – всепокоряющая сила — терпение.

De omnibus dubitandum – сомневайся во всем.

Cuncta fluunt – все проходит

Cornix cornici oculum non effodit — Ворон ворону глаз не выклюнет

Quod licet ingratum est
Дозволенное не привлекает. Вывод Овидия.

Quod licet Jovi, non licet bovi
Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Так с давних пор отвечали на безосновательные претензии.

Quod medicamenta morbis exhibent,
hoc jura negotiis
Что для болезни лекарство, то для дел право.

Quod nego
Отнюдь нет; ни в коем случае.

Quod non habet principium non habet finem

Что не имеет начала, то не имеет и конца.

Quod non legitur, non creditur
Тому, что не прочтено, веры нет.

Quod non licet acrius urit
То, что запретно, особенно влечет. Это подметил Овидий.

Ad equis ad asinus
Из коней в ослы. Поговорка из собранных Эразмом Роттердамским, означающая то же, что русская «Из попов да в дьяконы».

Ab esse ad posse valet consequencia
По сущему можно судить о возможном.

Abeunt studia in mores
Занятия накладывают отпечаток на характер. Это подметил Овидий.

Ab extra
Снаружи.

Ab haedis segregare oves
Отделять овнов от козлищ. Иными словами — праведных от неправедных и хорошее от дурного. Евангелие от Матфея, 25, 31-33.

Ab hinc
Отныне; с сего времени.

Ab hoc ed ab hac
Кое-как; как попало; о том о сем.

Abiens, abi!
Уходя, уходи!
Обычно говорится людям, имеющим привычку прощаться не менее чем в трехстах словах.

Ab homine homini cotidianum
periculum
Человеку от человека всегда грозит опасность.

Ab hoste maligno libera nos
Избави нас от лукавого.
Фрагмент из молитвы «Pater Noster», то есть «Отче наш».

Ab igne ignem
Огонь от огня. Или, другими словами, услуга за услугу

Ab imis unguibus usque ad verticem summum
От кончиков ногтей до макушки.

Ab imo pectore
Из глубины души; от всего сердца. Выражение Лукреция.

100 Латинских фразеологизмов — Docsity

1) A maximis ad minima. A maxĭmis ad minĭma. [а ма́ксимис ад ми́нима]а ма́ксимис ад ми́нима] От большого к малому. 2) Ab imo pectore. Ab imo pectŏre. [а ма́ксимис ад ми́нима]аб и́мо пэ́кторэ] Искренне; от души. 3) Absentem laedit, qui cum ebrio litigat. Absentem laedit, qui cum ebrio litĭgat. [а ма́ксимис ад ми́нима]абсэ́нтэм ле́дит, кви кум э́брио ли́тигат] Кто спорит с пьяным, тот воюет с тенью. 4) A capite ad calcem. A capĭte ad calcem. [а ма́ксимис ад ми́нима]а ка́питэ ад ка́льцэм] С ног до головы. 5) A casu ad casum. [а ма́ксимис ад ми́нима]а ка́зу ад ка́зум] От случая к случаю. 6) Accidit in puncto, quod non speratur in anno. Accĭdit in puncto, quod non sperātur in anno. [а ма́ксимис ад ми́нима]а́кцидит ин пу́нкто, квод нон спэра́тур ин а́нно] В один миг случается то, на что не надеешься годами. 7) Actum ne agas. [а ма́ксимис ад ми́нима]а́ктум нэ а́гас] С чем покончено, к тому не возвращайся. 8) Ad augusta per angusta. [а ма́ксимис ад ми́нима]ад аўгу́ста пэр ангу́ста] Через теснины к вершинам; через трудности к достижению цели. 9) Ad cogitandum et agendum homo natus est. [а ма́ксимис ад ми́нима]ад когита́ндум эт агэ́ндум гхо́мо на́тус эст] Для мысли и деяния рожден человек. 10) Ad duo festinans neutrum bene peregeris. Ad duo festīnans neutrum bene peregĕris. [а ма́ксимис ад ми́нима]ад ду́о фэсти́нанс нэ́ўтрум бэ́нэ пэрэ́гэрис] Делая два дела наспех, ни одного хорошо не сделаешь. 11) Ad futurum memoriam. Ad futūrum memoriam. [а ма́ксимис ад ми́нима]ад футу́рум мэмо́риам] На долгую память. 12) Ad narrandum, non ad probandum. [а ма́ксимис ад ми́нима]ад нарра́ндум, нон ад проба́ндум] Для рассказывания, а не для доказывания. 13) Aede tua magnus, aliena sis velut agnus. Aede tua magnus, aliēna sis velut agnus. [а ма́ксимис ад ми́нима]э́дэ ту́а ма́гнус, алиэ́на сис вэ́лют а́гнус] В своем доме будь хозяином, а в чужом — ягненком. 14) Aedis apud postes canis est magis acer (asper) in hospes. [а ма́ксимис ад ми́нима]э́дис а́пуд по́стэс ка́нис эст ма́гис а́цэр (а́спэр) ин гхо́спэс] Около дверей собака громче лает на чужих людей. 15) Aequo animo qui malis miscetur, est malus. Aequo anĭmo qui malis miscētur, est malus. [а ма́ксимис ад ми́нима]э́кво а́нимо кви ма́лис мисцэ́тур, эст ма́люс] Кто спокойно сходится с дурными людьми, тот сам дурной. 16) Aes debitorem leve, grave inimicum facit. Aes debitōrem leve, grave inimīcum facit. [а ма́ксимис ад ми́нима]эс дэбито́рэм ле́вэ, гра́вэ иними́кум фа́цит] Небольшой долг делает должником, а большой — врагом. 17) Aetate fruere, mobili cursu fugit. Aetāte fruĕre, mobĭli cursu fugit. [а ма́ксимис ад ми́нима]эта́тэ фру́эрэ, мо́били ку́рсу фу́гит] Наслаждайся жизнью, она так быстротечна. 18) Alea jacta est. Alea iacta est. [а ма́ксимис ад ми́нима]а́леа я́кта эст] Жребий брошен; выбор сделан; решение принято (Гай Юлий Цезарь). 19) Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis. Aliis ne fecĕris, quod tibi fiĕri non vis. [а ма́ксимис ад ми́нима]а́лиис нэ фэ́цэрис, квод ти́би фи́эри нон вис] Не делай другим того, чего не желаешь себе. 20) Alit lectio ingenium. [а ма́ксимис ад ми́нима]а́лит ле́кцио ингэ́ниум] Чтение обогащает разум. 21) Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est. Amicitia inter pocŭla contracta plerumque vitrea est. [а ма́ксимис ад ми́нима]амици́циа и́нтэр по́куля контра́кта плеру́мквэ ви́трэа эст] Дружба, заключенная за рюмкой, хрупка, как стекло. 22) Amicitia semper prodest, amor et nocet. [а ма́ксимис ад ми́нима]амици́циа сэ́мпэр про́дэст, а́мор эт но́цэт] Дружба всегда полезна, а любовь может и навредить. 23) Amicos res secundae parant, adversae probant. Amīcos res secundae parant, adversae probant. [а ма́ксимис ад ми́нима]ами́кос рэс сэку́ндэ па́рант, адвэ́рсэ про́бант] Счастье дает друзей, несчастье испытывает их. 24) Amicus stultorum similis efficietur. Amīcus stultōrum simĭlis efficiētur. [а ма́ксимис ад ми́нима]ами́кус стульто́рум си́милис эффициэ́тур] Друг дураков станет похожим на них. 25) Amor non est medicabilis herbis. Amor non est medicabĭlis herbis. [а ма́ксимис ад ми́нима]а́мор нон эст мэдика́билис гхэ́рбис] Нет от любви лекарства. 26) Animos labor nutrit. Anĭmos labor nutrit.

Крылатые выражения (латынь) — В поисках истины — LiveJournal

Латинские пословицы
Латинские фразы

Cogito Ergo Sum …. переводится как «Я мыслю, следовательно, существую».
Автором этого изречения считается Рене Декарт, французский философ 17 века . Смысл этой фразы состоит в том, что все вокруг существует и познается только человеком и существует только тогда, когда человек его познает. Поспорить тут трудно, так как не существует способа проверки этого утверждения.

A nullo diligitur, qui neminem diligit
— Никто не любит того, кто сам никого не любит
Ab altero expectes, alteri quod feceris — Жди от другого того, что сам ты сделал другому
Ab exterioribus ad interiora — От внешнего к внутреннему
Ab ovo usque ad mala — От начала до конца (доcл.: от яйца до яблок у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
Ad absurdum — довести до абсурда
Ad augusta per angusta — Высоких целей достигают, преодолев большие трудности
Ad majorem dei gloriam — «К вящей славе божьей» (девиз иезуитов)
Ad poenitendum properat, cito qui judicat — Кто быстро решает, скоро кается
Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis — Главное правило в жизни — ничего сверх меры
Aeternae veritates — Вечные истины
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной
Alit lectio ingenium — Чтение питает ум
Alter ego — бyкв. «дpyгой я»
Amantes sunt amentes — Влюбленные — это безумные
Amicitia nisi inter bonos esse non potest — Дружба возможна лишь между хорошими людьми (Цицерон)
Amicus certus in re incerta cernitur — Верный друг познается в беде
Amor dolor — Любовь — страдание
Amor omnia vincit или Amor wincit omniaЛюбовь побеждает все
Anima mundi — Душа мира
Animae dimidium meae — Половина души моей
Argumentum ad judicium — Довод, адресованный к здравому смыслу
Ars longa, vita brevis — Искусство долговечно, жизнь коротка
Audi multa, loquere pauca — Слушай много, говори мало
Bene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других
Calamitate doctum sum — Наученный горем
Casta est, quam nemo rogavit — Целомудренна та, которой никто не пожелал
Cogito, ergo sum — Мыслю, следовательно, сyществyю
Contra spem spero — Надеюсь вопреки надежде
De omnibus dubitandum — Сомневайся во всем
Decipi quam fallere est tutius — Лyчше быть обманyтым, чем обманyть дpyгого
Discernit sapiens res, quas confundit asellus — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
Dixi et animam levavi — Сказал и тем облегчил дyшy
Duos lepores insequens, neutrum cepit — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
Elephantum ex musca facis — Делаешь из мухи слона
Errare humanum est, stultum est in errore perseverare — Человекy свойственно ошибаться, глyпо — yпоpствовать в ошибке
Errat homo vere, qui credat cuique placere — Глубоко ошибается человек, который хочет нравиться всем
Extra splendor, intra squalor — Снаружи блеск, внутри грязь
Faciam ut mei memineris — Сделаю так, что бы ты обо мне помнил
Factum est factam — Что сделано, то сделано (факт есть факт)
Fiat justitia, pereat mundus — Да совершится правосудие хоть мир и погибнет от сего

Латинские афоризмы, специальные выражения, пословицы — Мегаобучалка

 

А

 

Ab imo pectore. От всей души, с полной искренностью.

Ab origine. С самого начала.

Ab ovo. С яйца = с самого начала; часть выражения ab ovo usque ad mala с яйца до яблок (римский обед начинался обычно с яиц и заканчивался фруктами) = с начала до конца.

Absente aegroto ( consilium). В отсутствие больного (консилиум).

Ab Urbe condita ( сокращенно: ab U. c., U.c.). От основания города (обозначение дат от основания Рима, применявшееся Титом Ливием).

Actio et reactio. Действие и противодействие (Ньютон).

Ad cogitandum et agendum homo natus est. Человек рожден, чтобы мыслить и творить.

Ad fontes! К источникам!

Аd Kalendas Graecas. До греческих календ (отложить). Календами назывался первый день каждого месяца у римлян; у греков календ не было, поэтому выражение означает «отложить до несуществующего срока».

Аlea iacta est (Caesar). Жребий брошен (слова, сказанные, по свидетельству Светония, Цезарем при возвращении после Галльских войн на берегу речки Рубикон, являвшейся границей Римской республики; переход Рубикона с войском означал начало гражданской войны – против республики за единовластие).

Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt. Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной.

Aliis inserviendo consumor. Служа другим, сгораю (девиз, сопутствующий пламенеющему светильнику или свече как эмблеме врачевания, применявшемуся с древних времен наряду с основной эмблемой – змея с чашей).

Alit aemulatio ingenia. Соревнование развивает способности.

Alit lectio ingenium. Чтение питает ум.

Aliud ex alio malum. Одно зло из другого (ср.: беда беду родит).

Alma mater. Благодатная мать, мать-кормилица (эпитет, прилагаемый к учебному заведению его воспитанниками).

Alter ego. Единомышленник, ближайший друг, двойник (букв.: второй я).

Amantium irae amoris integratio est. Гнев влюбленных – восстановление любви.

Amat victoria curam.Победа любит заботу (ср.: без труда не вынешь и рыбку из пруда).

Amicus certus in re incerta cernitur(Ennius). Верный друг познается в несчастье.

Amicus cognoscitur amore, more, ore, re.Друг познается по любви, нраву, речам, делам.

Amor omnia vincit.Любовь все побеждает.

Amor tussisque non celatur. Любовь и кашель не скроешь.

Anamnesis morbi( греч. аnamnesis – воспоминание ). Сведения о болезни, полученные путем расспросов самого больного или его близких.

Anamnesis vitae. Сведения о жизни больного, полученные в результате расспросов самого больного или близких его.

Anno Domini (сокращенно A.D.). В году господа: обозначение дат нашей эры.

Ante Christum natum (сокр. a. Ch.). До рождества Христова: обозначение дат до нашей эры.

A posteriori. Исходя из опыта, на основании результатов опыта.

A priori. Заранее; бездоказательно; умозрительно.

Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух (ср.: большому кораблю большое плавание).

Arbor vitae. Древо жизни.

Ars longa, vita brevis( перевод афоризма греч. врача Гиппократа, Y-IY в. до н.э.). Искусство договечно, жизнь коротка; наука длинна, жизнь коротка (= жизни не хватит для ее изучения).

Arte et humanitate, labore et scientia. Искусством и человечностью, трудом и знанием!

Artefactum(oт arte+factum). Артефакт; образование или процесс, возникающие иногда в организме вследствие какого-либо воздействия и в норме несвойственные организму.

Asinus asinorum in saecula saeculorum. Осел (из) ослов во веки веков.

Audentes fortuna juvat. Смелым судьба помогает.

Audiatur et altera pars. Пусть будет выслушана и другая сторона.

Aurea mediocritas(Horatius). Золотая середина.

Aurora Musis amica. Аврора – подруга Музам (смысл: утренние часы благоприятны для занятий).

Ausculta et perpende! Выслушай и взвесь!

Auscultare disce. Учись внимательно слушать.

Aut Caesar, aut nihil. (Быть) Цезарем или никем.

Aut cum scuto, aut in scuto.Со щитом или на щите (напутствие, с которым женщины провожали на войну спартанцев: потерять щит в бою считалось бесчестием, геройски павших приносили домой на щите).

Aut vincere, aut mori. Победить или умереть.

Ave, Caesar, morituri te salutant.Здравствуй, Цезарь (= император), идущие на смерть приветствуют тебя! По свидетельству римского историка Светония, такими словами приветствовали императора Клавдия ( I в.н.э.) рабы-гладиаторы, отправляющиеся на морское сражение, устроенное в честь окончания работ по сооружению водоотводного канала.

Avis rara. Редкая птица; редкость.

 

B

Barba non facit philosophum. Борода не делает философа.

Beatus, qui prodest, quibus potest. Счастлив, кто помогает, кому может.

Bellum omnium contra omnes. Война всех против всех. Положение англ.философа XYII в. Гоббса, считавшего, что естественным состоянием людей была война всех против всех (до государственности) и что человек человеку – волк : homo homini lupus est. Последняя мысль заимствована у римского комедиографа III-II в. до н.э. Плавта, а первая – у греч.философа IY в. до н.э. Платона.

Bene dignoscitur, bene curatur. То, что хорошо распознается, хорошо лечится.

Bis dat, qui cito dat.Дважды дает, кто дает быстро ( смысл: услуга, оказанная с охотой, вдвое приятнее).

Brevi manu. «Короткой рукой», быстро, без проволочек.

 

С

 

Candidior lacte. Белее молока.

Carpe diem! (Horatius). Не теряй времени (букв.: лови день; лови момент).

Castis omnia casta. Чистым (людям) все кажется чистым.

Casus belli. (Формальный) повод (к объявлению) войны.

Casus extraordinarius. Необычный случай.

Casus ordinarius. Обычный случай.

Cave! Остерегайся!

Cedant arma togae. Пусть война отступит перед миром (букв.: перед тогой).

Cessante causa, cessat effectus. С прекращением причины прекращается действие (следствие).

Ceteris paribus. При прочих равных (условиях).

Ceterum, censeo, Carthaginem esse delendam.Впрочем, я полагаю, что Карфаген надо разрушить ( по Плутарху, слова Катона Старшего, которыми он заканчивал в сенате речь на любую тему).

Charta non erubescit. Бумага не краснеет.

Chirurgiae effectus inter omnes medicinae partes evidentissimus est. Эффект хирургии среди всех разделов медицины – самый заметный (Цельс).

Cibi, potus, somni, amor, omniа moderata sint. Пища, питье, сон, любовь – пусть все будет умеренным (изречение греческого врача Гиппократа).

Circulus vitiosus. букв. Порочный круг; приведение в качестве доказательств того, что нужно доказать; безвыходное положение.

Citius, altius, fortius!Быстрее, выше, сильнее! Девиз Олимпийских игр, вычеканен на каждой олимпийской медали.

Cito!Быстро, срочно!

Clavus clavo pellitur. Клин клином вышибают.

Cogito, ergo sum. (Р.Декарт, франц. ученый XYII в.). Я мыслю, следовательно, я существую.

Comple aegrotum bonum spe. Внушай больному надежду на хорошее.

Concordia res parvae crescunt, discordia maximae dilabuntur. Благодаря согласию малые дела возрастают, из-за разногласия и величайшие рушатся.

Conditio, sine qua non. Непременное условие (букв.: условие, без которого нет…).

Conscientia mille testes. Совесть – тысяча свидетелей.

Consensus omnium.Согласие всех; всеобщее признание.

Consuetudo est quasi altera natura. Привычка как бы вторая природа.

Contra principia negantem disputari non potest.Против отрицающего основные положения спорить невозможно.

Contra spem. Вопреки надежде.

Contra spem spero. Вопреки надежде надеюсь.

Contra vim mortis non est medicamen in hortis. Против силы смерти нет средства в садах (из «Салернского кодекса здоровья»).

Contraria contrariis curantur. Противоположное лечится противоположным (старинный принцип аллопатии).

Copia ciborum subtilitas animi impeditur. Избыток пищи мешает тонкости ума (ср.: сытое брюхо к учению глухо).

Copia verborum. Многословие.

Corpus delicti. Состав преступления; вещественное доказательство.

Corpus sine spiritu cadaver est. Тело без души есть труп (говорится о бездушном человеке).

Credo. Кредо (букв.: я верую): основы мировоззрения, исповедания веры; название программного документа русских экономистов.

Cui bono. Cui prodest.В чьих интересах (букв. кому на благо). Кому выгодно (полезно): важные вопросы для определения политической или юридической подоплеки того или иного поступка.

Cujusvis hominis est errare, nullis, nisi insipientis, in errore perseverare (Cicero). Каждому человеку свойственно заблуждаться, упорствовать в заблуждениях свойственно только глупцу.

Cum grano salis.С крупинкой соли: с умом, остроумно, язвительно; с оговорками; не всерьез.

Curriculum vitae.Жизненный путь (название биографий или автобиографий).

 

D

 

Dat. Dicat. Dedicat. Дарует. Посвящает. Почитает. (Дарственная надпись; сокращ. D.D.D.).

De facto. Де-факто, фактически, на деле.

De gustibus et coloribus non est disputandum. О вкусах и цвете не спорят.

De jure. Де-юре, юридически, по праву, формально.

De lingua stulta incommoda multa. От глупых (пустых) слов возникает много неприятностей.

Delphinum natare doces. Дельфина учишь плавать (смысл: не учи ученого).

De mortuis aut bene aut nihil. О мертвых (говорят) или хорошо или ничего (вероятно, перевод изречения одного из «7 мудрецов» Греции, философа YI в. до н.э. Хилона).

De se ipso modifice, de aliis honorifice. О себе самом (следует говорить), соблюдая меру, о других – с почтением.

Debes, ergo potes. Ты должен, значит можешь.

Deus ex machina. Бог из машины (способ развязки в античных трагедиях, неожиданное спасительное вмешательство божества, спустившегося на сцену с помощью машины).

Diagnosis bona – curatio bona. Хороший диагноз – хорошее лечение.

Dicere non est facere. Сказать – еще не значит сделать.

Dictis facta respondeant! Пусть дела отвечают словам!

Dictum – factum. Сказано – сделано.

Difficil(e) est proprie communia dicere (Horatius). Трудно по- своему выразить общеизвестное.

Difficile est se noscere. Познать себя – трудно (Авзоний).

Difficile genus hominum. Труден род людей.

Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto. Учись у знающих, сам учи незнающих.

Discipulus est prioris posterior dies. Каждый следующий день – ученик предыдущего (= на ошибках учимся).

Divide et impera. Разделяй и властвуй (принцип римской завоевательной политики).

Dixi et animam levavi. Я сказал и облегчил душу (т.е. успокоил свою совесть, хотя и не принес пользы).

Do, ut des. Даю, чтобы и ты (мне) дал.

Docendo discimus (Seneca). Уча, мы учимся (сами).

Список рекомендованной литературы — Блог PSY2.0

Alit lectio ingenium — чтение обогащает разум (лат.).

«Порекомендуйте, пожалуйста, литературу» — просили нас бессчетное количество раз. Мы не можем более отмалчиваться в ответ на вашу просьбу. Делимся заветным списком книг, который составили преподаватели, коллеги и специалисты команды PSY2.0

Психосоматика

  • Филяев М., Боева Л. «Изнанка психосоматики»
  • Санжаров В. «Психосоматика на пальцах. Не верить, а проверить!»
  • Бройтигам В. «Психосоматическая медицина»
  • Кулаков С.А. «Основы психосоматики»
  • Ирина Германовна Малкина-Пых «Психосоматика»
  • Франц А. «Психологическая медицина. Принципы и практическое применение»
  • Моше Фельденкрайз «Осознавание через движение»
  • Oleg V. Bukhtoyarov, Denis M. Samarin «Pathogenesis of Cancer: Cancer Reparative Trap» (Патогенез рака: раковая репаративная ловушка)

Гипноз и гипнотерапия

  • Элман Д. «Гипнотерапия»
  • Бехтерев В.М. «Гипноз. Внушение. Телепатия»
  • Гинзбург М.Р. «Эриксоновский гипноз. Систематический курс»
  • Гордеев М.Н. «Техники гипноза»
  • Гордеев М.Н. «Классический и эриксоновский гипноз»
  • Евтушенко В.Г. «Методы современной гипнотерапии»
  • Евтушенко В.Г. «Энциклопедия гипнотических техник»
  • Дункан М. «Избирательная гипнотерапия»
  • Дункан М. «Магическая сила сознания. Техники созидательного мышления»
  • Майкл Д. Япко «Трансовая работа»
  • Эриксон М., Росси Э., Росси Щ. «Гипнотические реальности. Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения»

Общая психология и анатомия

  • Рубинштейн С. Л. «Основы общей психологии»
  • Анохин П. К. «Очерки по физиологии функциональных систем»
  • Павлов И. П. «Мозг и Бехтерев В. М. «Внушение и его роль в общественной жизни»
  • Смулевич А.Б. «Расстройства личности»

Смежные направления

  • Флеш К. «Биологическое декодирование болезней»
  • Хамер Р. Г. «Германская новая медицина (таблицы)»
  • Рено Ж. «Исцеление воспоминанием»
  • Барнаи Р. «Биологика»
  • Диспенза Д. «Сила подсознания»

Статьи

Рекомендуем к прочтению также научные статьи Олега Бухтоярова, Людмилы Петрановской, Татьяны Черниговской, Ирины Германовны Малкиной-Пых.

Чтение хороших книг — это разговор с самыми лучшими людьми, и притом такой разговор, когда они сообщают нам только лучшие свои мысли

Рене Декарт

Приятного чтения! С любовью к людям и книгам, команда PSY2.0

Блог Bestiaria Latina: сводка латинских пословиц и басен: понедельник, 26 октября

Вот сводка сегодняшних пословиц и басен, а предыдущие сообщения можно найти в архивах блога Bestiaria Latina. Если вы ищете бесплатные копии моих книг в формате PDF, вы можете найти ссылки на все из них здесь: #PDF Tribute to Aaron Swartz

HODIE (римский календарь): ante diem septimum Kalendas Novembres .

МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ : Художественное изображение сегодняшней легенды показывает Афину и Посейдона ; вы также можете увидеть легенды на текущую неделю, перечисленные здесь.



СЕГОДНЯШНИЕ ДЕВИЗЫ и ПРИТЧИ :

ДЕВИЗЫ ИЗ 3-Х СЛОВ: Сегодняшний девиз из 3-х слов Exitus acta probat (английский: Результат хвалит наши действия).

ПРИТЧИ ИЗ 3 СЛОВ: Сегодняшняя пословица из 3 слов Alit lectio ingenium (английский язык: Чтение питает талант).

РИФМУЮЩИЕСЯ ПОСЛОВИЦЫ : Сегодняшняя рифмованная пословица: Pelle sub agnina latitat mens saepe lupina (английский: разум волка часто может спрятаться под шкурой ягненка).

СТИХИ Вульгаты : Сегодняшний стих Sapientia absconsa et thesaurus invisus: quae utilitas in utrisque? (Сирах 20:30). Чтобы найти перевод, ознакомьтесь с многоязычной Библией на английском, иврите, латыни и греческом языке в онлайн-архиве священных текстов.

ЕЛИЗАВЕТСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ: Вот комментарий к сегодняшней пословице, на этот раз Тавернера: Nemo Mortalium omnibus horis sapit : Ни один человек в мире не мудр во все часы. Это принадлежит только Богу и по праву принадлежит Ему никогда не совершать глупостей.Нет, говорю я, человека, а иной лукавит, но обманывается, но дурачится, хотя никогда не казался таким мудрым. Когда я говорю мужчина, я не женщина .

BREVISSIMA : Двустиший плакат на сегодня — Ius Poli . Щелкните здесь для просмотра в полном размере.



А вот и сегодняшние пресловутые LOLcats:

Modum nescit ponere voluptas.

Удовольствие не знает, как установить границы.

Somnus est frater mortis.

Сон — брат смерти.


БАССЕЙНЫ СЕГОДНЯ :

FABULAE FACILES : Басня из виджета Fabulae Faciles — это Asinus Leonis Pelle Indutus , знаменитая история об осле в львиной шкуре (в этой басне есть словарь).

MILLE FABULAE : Басня из виджета Mille Fabulae et Una — это Рак и Змеи , история о крабе, который, так сказать, заставляет кривую змею идти прямо.



Латинские басни, прочитанные Джастином Слокамом Бейли . Вот сегодняшняя аудиобасня: Leo Rex et Regia Eius , со ссылками на аудио и на запись в блоге .


Блог Bestiaria Latina: сводка латинских пословиц и басен: 13 октября

Вот сводка сегодняшних пословиц и басен, а предыдущие сообщения можно найти в архивах блога Bestiaria Latina. Вы можете быть в курсе последних сообщений, используя RSS-канал , или вы можете подписаться на по электронной почте .

HODIE (римский календарь): ante diem tertium Idus Octobres .

МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ : Художественное изображение для сегодняшней легенды показывает Гилас и нимфы , и здесь есть еще изображения .


СЕГОДНЯШНИЕ ДЕВИЗЫ и ПОСЛОВИЦЫ :

МАЛЕНЬКИЕ ДЕВИЗЫ: Сегодняшний крошечный девиз: Тандем транквилиз (английский язык: Наконец, спокойный).

ПРИТЧИ ИЗ 3 СЛОВ: Сегодняшняя пословица без глаголов из 3 слов — Dubium sapientiae initium (английский: Сомнение — начало мудрости) (английский: петух может многое сделать в своей навозной куче).Чтобы прочитать краткое эссе об этой пословице и послушать аудиозапись, посетите блог Latin Via Proverbs.

PUBLILIUS SYRUS : Сегодняшняя пословица от Публилия Сира: Deliberandum est saepe, статуэтку est semel (английский язык: Думай о чем-то часто, принимай решение один раз).

ЖИВОТНЫЕ ЭРАЗМА : Сегодняшняя поговорка о животных от Эразма — это Mustelae crocoton (английский: Как свадебное платье для ласки; с Адагия 1.2.72 … учитывая, что мустела была пресловутой старой девой, ей не нужно свадебное платье).

BREVISSIMA : Двустиший плакат на сегодня: Ut Mater, Sic Filia . Щелкните здесь для просмотра в полном размере.


А вот и сегодняшние пресловутые LOLcats:

Alit lectio ingenium.

Чтение питает талант.

Inertia indicatur, cum fugitur work.

Когда вы избегаете работы, это означает, что вы ленивы.


БАССЕЙНЫ СЕГОДНЯ :

МИЛЛИЯ ФАБУЛ : Басня из виджета «Милле сказок и единой» — это Гракул и Авар , история скупого человека и жадной птицы.

FABULAE FACILES : Басня из виджета Fabulae Faciles называется Crocodilus et Canis , в которой крокодил, конечно же, подлый (в этой басне есть словарь).


Мемы о росте мышления . Чтобы узнать больше об этой кошке роста, см. этот пост в блоге .Initium rerum gestarum desiderium est. Желание — это начало ваших достижений.

Упражнение. Затем прочитайте и напишите по очереди – SENTENTIAE ANTIQUAE

Сенека, Нравственные послания 84

«Я считаю, что эти путешествия, избавляющие от томления, полезны и для моих сил, и для моих исследований. Как они приносят пользу моему здоровью, ясно: моя любовь к литературе делает меня ленивым, небрежным к своему телу. В путешествии я могу тренироваться между прочим.

Я также могу показать вам, как это помогает моим исследованиям. Но я ни в коем случае не отрываюсь от чтения. Я считаю, что мое чтение необходимо: во-первых, оно гарантирует, что я не буду удовлетворен собой таким, какой я есть; во-вторых, раз я понял то, чему научились другие, я могу судить о том, что было открыто и что еще предстоит обдумать.

Чтение питает ум и восполняет его, когда он изнашивается от учебы, хотя и не без труда. Мы не должны ограничивать себя ни письмом, ни чтением: бесконечное письмо истощает наши силы, а затем истощает их.Чрезмерное чтение может раздуть или ослабить наши способности. Самое похвальное — это брать их по очереди, смешивать одно с другим, чтобы пером можно было заново взрастить семена своего чтения».

Itinera ista, quae segnitiam mihi excutiunt, et valitudini meae prodesse iudico et studiis. Quare valitudinem adiuvent, vides: cum pigrum me et neglegentem corporis litterarum amor faciat, Aliena Opera Exerceor; Studio quare prosint, indicabo: a lectionibus nihil recessi. Sunt autem, ut existsimo, necessariae, primum ne sim me uno contentus; deinde ut, cum ab aliis quaesita cognovero, tum et de inventis iudicem et cogitem de inveniendis.Alit lectio ingenium et studio fatigatum, non sine studio tamen, reficit. Nec scribere tantum nec tantum legere debemus; altera res contristabit vires et exhauriet, de stilo dico, alterasolvetacdiluet. Invicem hoc et illo commeandum est et alterum altero Tempandum, ut quicquid lectione collectum est, stilus redigat in corpus.

Я вспомнил этот отрывок, когда размышлял о регулярном наставлении Пола Холденграбера не читать плохо написанного:

Seneca предлагает хорошие советы для тех, кто работает над длинным проектом, но особенно для аспирантов или тех, кто работает над диссертацией.Как мы упоминали ранее, это перекликается с предупреждением Леонардо де Бруни о чтении мусора. Конечно, это утверждение, вероятно, следует смягчить предположением Плиния Старшего о том, что «ни одна книга не настолько плоха, чтобы в ней не было что предложить».

 

Нравится:

Нравится Загрузка…

кредитов. Ринконете. Литература. Да дель либро. De lectores y libros, Пор Серхио Лен Гмез.

Литература / Книга

Делекторы и книги

Пор Пор Серхио Лен Гмез

Куандо ла escritura alfabtica se introdujo en Grecia, reinaba all la palabra hablada como smbolo del poder, la gloria y la inmortalidad.Entonces nadie se imagin que la palabra escrita llegara a desplazar a la oral, a travs del cual se mantena viva la tradicin у cuyo soporte Эран ла память у ла воз. Los primeros tiempos de la lectura fueron en voz alta y posiblemente para unos oyentes eventuales. El texto эра обдуманный letra muerta y por esta razn el lector aada algunas explicaciones de su propia cosecha —lo que hoy entendemos por eplogo—. Pero un acto tan novedoso como la lectura no poda precisarse con facilidad y esto explica posiblemente que el griego tuviera hacia el ao 500 а.C. ms de diez verbos que significaban «улыбчивый взгляд». En el latn, en cambio, lex эра el nombre de accin de legere , ‘leer’, y significaba фундаментальная «лекция».

Los dejo entonces con el significado que los clsicos, los modernos y los contemporneos han dado al libro y al acto de leer:

Alit lectio ingenium et studio fatigatum повторять.

‘La lectura alimenta el espritu y le da reposo cuando est fatigado por el эсфуэрцо.

Снека

No tengades que es libro de necio devaneo,
ni creades que es chufa algo que en l leo;
ca segn buen dinero yace en vil correo,
как en libro feo est saber no feo.

Хуан Руис, Арсипресте де Хита

Buscad leyendo y hallaris meditando.

Сан-Хуан-де-ла-Крус

Si no me engao me parece buena la siguiente пропорцин: cinco partes de lectura, cuatro de meditacin, tres de escritura, que la лима reducir душ, у де ЭСТАС душ Сакар Сло Уна а-ля Luz pblica.

Хуан Луис Вивес

Un libro es como un viaje, se comienza con inquietud y se termina con melancola.

Йос Васконселос

Cuanto menos se lee, ms dao hace lo que se Ли.

Мигель де Унамуно

Est bien que cada texto sea un Proteo, que pueda tomar diversas formas, ya que la lectura puede ser un acto creador, no menos que la эскритура.

Хорхе Луис Борхес

Las lecturas que se hacen para saber no son, en реалидад, лекции.Лас-буэнас, лас-фекундас, лас-плацентерас, сын лас-кей-се-хасен, грех Pensar Que vamos a instruirnos.

Азорн

l se enfrasc tanto en la lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los das de turbio en turbio; й как, дел poco dormir y el mucho leer se le sec el cerebro, de manera que vino a perder el сок.

Мигель де Сервантес

Cuando cojo este libro,
sbitamente se me pone limpio
эль-коразн, ло-мисмо
que un pomo cristalino.

Хуан Рамн Химнес

Por fortuna, hay libros que no son de quien los опишите sino de quien los sufre, y este es uno de ellos.

Габриэль Гарса Мркес

La obra de caridad ms propia de nuestro tiempo: нет лишних публичных книг.

Хос Ортега-и-Гассет

ALIT LECTIO INGENIUM


Carmela tutte le mattine si alzava presto, percorreva la strada polverosa dentro quel vestitino corto, sciancatu1 , con le maniche a giro che facevano intravedere i peli sudaticci ricciuti e neri sotto le.Sedere sporgente, petto esagerato, volto tondo e grazioso, gambe dritte e ben fatte, scalza; arrivava con il cesto dei panni da lavare si metteva a sciammarare 2 con vigoria nel lavatoio comunale prima che il sole si alzasse in quel paese sperduto ai piedi dell’Aspromonte fasciato dai secolari ulivi; un paese di mezza collina dove il tempo si эпоха fermato. Un gruppo di case mai final, la chiesa di Sant’ Atenogene, una scuola elementare, qualche fundaco di artigiani; le strade prive di asfalto e piene di buche.E subito fuori del paese, tutto intorno, il bosco di ulivi, fitto, con qualche spiazzo erboso dove pascolavano le capre. Un silenzio profondo, scalfito solo dalle voci della natura: il vento tra i rami, il belato di un agnello, il frinire delle cicale.
Era lì presso quel lavatoio che Vincenzo s’appostava nella speranza di poter dire qualche parolina a Carmela. Sì perché lui эра innamorato pazzo, е си vantava кон тутти che prima о poi sarebbe stata la sua donna. Sognare non faceva male a nessuno e lui sognava con spudoratezza.Vincenzo non эра bello, эра il classico tipo meridionale tarchiato bassino naso adunco, una zazzera di capelli castani viranti al biondinochiaro con la scrima2bis laterale dalla quale s’intravedeva qualche resta di lendini : nell’090aspetto un 8 , qualche pelo sparso in quella faccia smorta, ‘ntisicata3bis , a dir poco biancastra. Quando non andava a lavorare, cosa che capitava quadri sempre, si fermava in piazza a perdere tempo con qualche amico allampanatuzzatedu4 come lui e, quando le campane suonavano a mezzogiorno il « Christus Vincit », lentamente averso avviavava si avviava quel poco che la madre aveva messo sulla tavola.Le umile condizioni economiche della sua famiglia non acceptivano a Vincenzo di fare una vita placida anzi, per lui quella fatiscente catapecchia con il contenuto umano era un peso e un disagio enorme. Era stufo di vedere il bromidrosico padre vinto dalla vita semper ubriaco buttato sul letto allancàllario5 e, la madre sventurata, che si dava da fare tutto il santo giorno per portare qualcosa a casa e sfamare Vincenzo e i suoi из-за братства. Vincenzo confidava spesso agli amici che prima poi se ne sarebbe andato in Germania con Carmela.Aveva voglia di riscattarsi, farsi una position, per poi tornare in Estate con una grande macchina tedesca che lui chiamava Volkamegenni6 per trascorrere le vacanze e farsi notare da tutti gli amici che già s’immaginava provassero malevolenza perché rauscito rauscito rauscito положение дел. Sognava che nessuno lo chiamasse più «Cenzinedu u muzzunaru7 » nomignolo che aveva guadagnato sul campo poiché raccoglieva da terra i mozziconi delle sigarette e se li fumava. Ma i sogni spesso facevano a pugni con il mondo reale e la realtà era la sua famiglia di poveracci, la madre, Rosina, tamarrazza ca’ scòrza, carcarazza e vidutara8 , quando lo vedeva arrivare, già da lontano faceva 9 baraunda , la prima cosa che gli gridava эпоха: ”i malanovamutiveni, mancu oj isti u fatigi cornutu tu e pajta mi rovinastivo e mi salastivu pe festi e pe lavuranti, chimmu u lampu mu ti stocca a dui e po’ mu ti faci pezza pezza a littorina che veni i Gioia9». В фонде erano delle bestemmie piene di benevolenza poiché difficilmente il lampo l’avrebbe colpito e il trenino in quel paese non arrivava. Ma non эра colpa ди Винченцо egli voleva contribuire аль mantenimento della famiglia ma il lavoro mancava e, questa situazione lo poneva in una condizione di disagio enorme fino al punto di fargli comparire quell’atto di odassismo che non lo abbandonava mai. Povero Vincenzo Fin’Ora Nonveva Converuso Niente di Buoono Nonveva Centolire Neanche PO ‘ BùMBACU9BIS , Туттавия Progettava La «Fujitina10» Con Carmela в моду DA Mettere Sul Fatto Compiuto I GeniОРИ E SPOSARSI ALLA SanFasò1 0bis.
L’inverno эра ormai alle spalle e le giornate primaverili tiepide, le nuvole bianche come morbidissimo cotone si guardanoriflesse nei pruni in fiore dalla terra tutta nuova dove gli ulivi ed i prati si la avvolgono di verde brioso in brillnator e brillnatura stava svegliando, la nuova stagione si stava appropriando dei colori che poi sarebbero esplosi come fuochi d’artificio in primavera inoltrata.
Una mattina Vincenzo si appostò in un angolo dietro il lavatoio confabulò con Carmela e insieme decisero di spiccare il volo.Prima di allontanarsi verso l’aperta campagna passarono dalla chiesa per raccomandarsi e farsi proteggere dall’Armeno Sant’Atenogene vescovo e martire di Pidathoa патроно и protettore del paese. La fujitina non fu una bella cosa tuttavia questo dava l’opportunità ai due di fare il matrimonio riparatore come consuetudine voleva. Alla buonadiddio le socre11 Rosina e Concettuzza organizzarono la cerimonia nuziale, fecero il pranzo a base di maccheroni fatti in casa conditi con il sugo di carne di capra vecchiaproviente dal paese aspromontano di San Luca, salsicce e, tante altre cose tra cui gli immancabili taralli gileppate12 e avissi voggia i vino da stordire una mandria di carabao.Tutto il paese partecipò per onorare gli sposi, si fecero brindisi, e contro brindisi a cannarozza aperti, si tesserono lodi e auguri che ancora riecheggiano nella mente di tutti soprattutto quelli recitati a memoria, 90à’duall sponzian Ormai ‘ MPISTUNATU13 ZiOSISTUNATU13 ZIO COSISMO, PER GUUNTA Cucurbita Calviorem , псевдоним: « u porzzidusu14 «:

«Li Stilli CU Li Stilli Sunnu Uniti
U Suli Cu La Luna S’è Accucchiata,
, Sunnu Spusati du’ valenti ziti
A rosa russa e lu gigghiu ‘incarnatu.
‘A zita ha li bellizzi più compiti
‘U zitu a li maneri aggraziati
Diu vi mandassi quantu nni vuliti
Figghi, ricchizzi e grazi ‘nquantitati.
evviva li sposi!»,
e cioè: «Le stelle si sono unite il sole si è avvicinato alla luna, si sono sposati due valenti fidanzati la rosa rossa e il giglio che si è fatto carne la fidanzata è bellissima e il fidanzato ha buone maniere vi possa mandare Dio tanti figli tante ricchezze e grazie in quantità.
evviva gli sposi».

E tutti con lo sguardo rivolto all’insù per godersi lo spettacolo dei fuochi d’artificio che i parenti regalarono ainovelli sposi come auspicio di una vita feconda e luminosa.

aldo pangallo novembre ’10

1)sciancatu: stracciato,lacero.

2) sciammarare: sciacquare i panni prima di metterli in bucato.
2bis)scrima:scriminatura dei capelli. [лат.discrimen separazione]
3)allapparatedu: di хрупкий costituzione; Молле.

3bis ‘ntisicatu: tisico
4) allampanatuzzatu:sparuto; аллампато.
5) allancallariu: con le gambe per aria.
6)volmaggenni: volkswagen
[7) Cenzinudu u muzzunaru: Vincenzo fumatore di mozziconi di sigarette raccolti da terra.
8)tamarrazza ca scòrza e vudutara: donna assai rozza e sceneggiatrice

9)i malanovamutiveni, mancu oj isti u fatighi cornutu tu e pajta mi rovinastivo e mi salastivu pe festi e pe lavuranti, ti potiva u lampu mu ti stocca a dui e po’ mu ti faci pezza pezza a littorina che veni i Gioa3”:
ti possa venire un failuree, neanche oggi sei andato a lavorare, tu e tuo padre siete due cornuti e mi avere rovinato, ti possa il lampo tagliare in due e il treninoproviente da Gioia Tauro farti a pezzettini
9bis)bùmbacu:bernocolo alla testa
10)fujitina: fuga

10)bis sanfasò:[фр.sans-façon:sbrigativamente senza cura]
11)socre: [лат.socrus] suocera
12)gileppate:sciroppo denso di zucchero con aromi; [ar.gulab ‘acqua di rose’]
13) mpistunatu: ubriaco
14)porzzidusu: lentigginoso

латынь Через Притчи / группа131

 

Latin Via Proverbs : Главная — Предыдущая — Следующая

 

Группа 131: латиница

 

1708. Винчит правда.

1709.Фугит Ювентас.

1710. Repellit ver hiemem.

1711. Vis vim repellit.

1712. Alit lectio ingenium.

1713. Alit aemulatio ingenia.

1714. Condit Fercla Fames.

1715. Frangit inertia vires.

1716. Ferrum robigo consumit.

1717. Ira enses procudit.

 

Притчи 1701-1710

Притчи 1711-1720

 

Учебное пособие

 

1708.Правда торжествует. (Вы также можете найти это в более полной форме: Super omnia autem vincit veritas , «Правда, однако, торжествует над всем».)

 

1709. Бегство молодежи. (Прежде чем я это узнал, у меня были седые волосы… и, думаю, скоро мне понадобятся бифокальные очки! Вы можете найти эту фразу в одном из Эподов Горация.)

 

1710. Весна зиму гонит. (Сравните эту более полную форму: Ver hiemem sequitur; sequitur post triste serenum , «За зимой следует весна, за грустью следует спокойствие.»)

 

1711. Сила дает отпор силе. (Сравните аналогичную идею с fraus repellit Frausem или с английской поговоркой «сражайтесь с огнём огнём».)

 

1712. Чтение питает талант. (Вы можете найти это выражение у Сенеки.)

 

1713. Соперничество питает таланты. (Вы также можете найти это высказывание, выраженное в пассиве: Aluntur aemulatione ingenia , «таланты питаются соперничеством.»)

 

1714. Голод приправляет порции. (Сравните английскую поговорку: «Голод делает лучший соус».)

 

1715. Лень ослабляет силу. (Сравните аналогичную идею у Publilius Syrus: Arcumintio frangit, animum remissio , «Растяжка ломает лук, расслабление ломает разум».)

 

1716. Ржавчина съедает железо. (Вы найдете это высказывание у Квинта Курция. Это также высказывание о пользе и неиспользовании, как вы можете видеть в этом варианте: Ferrum quo non utimur, obducitur robigine , «железо, которое мы не используем, покрыто по ржавчине.»)

 

1717. Гнев кует мечи. (Это высказывание взято из Горация.)

Перевод «ingenium» с латинско-русского контекстуального словаря

ингениум

ингениум

ингениум

ингениум

ингениум

Название корпуса: Ватикан.Лицензия: не указана. Ссылки: http://www.vatican.va/

ингениум

ингениум

ингениум

Название корпуса: Ватикан.

Написать ответ

Ваш адрес email не будет опубликован.