Хейтить что это значит: Что такое «Хейтить»? Определение слова «Хейтить» и его смысл

Содержание

Хейтить — что такое Хейтить

Хейтить – происходит от английского слова hate и переводится как ненависть. Что значит хейтить? Буквально это означает активное высказывание негодования по какому-либо поводу. Людей с такой моделью поведения называют хейтерами.

Хейтеры бывают двух типов – авторы и комментаторы. Авторы (блогеры) открыто критикуют что-то в своих видео или статьях. Зайдите на YouTube или другой видеохостинг, посмотрите несколько обзоров любой игры и почитайте ленту отзывов. Либо сам блогер будет выражать негативное отношение и критиковать геймплей, либо комментаторы будут высказываться плохо о его творчестве.

Авторы – критики всего и вся

Многие видеоблогеры сделали хейт своим сценическим образом, главной фишкой. Они набирают популярность, критикуя и поливая грязью других людей. Хейт также является и обязательным атрибутом игровых блогеров – они описывают недостатки и баги, высмеивают разработчиков и подают материал необъективно.

В принципе такая модель поведения и не должна быть объективной. В тех случаях, когда хейтеру просто нечего сказать, он начинает «высасывать из пальца», выдумывать и приукрашивать имеющиеся недостатки, которые никто, кроме него, не замечает.

Таким образом, чтобы плохо оценивать что-то, совсем необязательно чтобы это что-то было плохим – здесь важно только личное мнение одного популярного человека. Он высказывает негативное отношение, а зритель решает сам: согласиться или не согласиться с его мнением.

Комментаторы – тролли и завистники

Любимое занятие комментаторов – хейтить в игре, в чате и на форуме. Они выражают негативную оценку происходящему, критикуют автора статьи или видео, указывают на недоработки или попросту его оскорбляют. Это своеобразная форма самовыражения и попытка получить хоть какую-то популярность.

Популярность хейтеров растёт, они привлекают аудиторию противоречивым, а зачастую и злобным поведением, противопоставляя себя обществу. Такой подход привлекает зрителей и даёт материал для обсуждения.

Но постоянное такое поведение утомляет. Злых и раздражённых комментаторов банят в чатах и на форумах, а авторы могут переборщить и потерять аудиторию за один день.

Примеры

«Поиграв с новой пушкой, мои сокланы дружно принялись хейтить её ттх»

«Блогер Разор – самый известный хейтер в Warface»

«На форуме захейтили последний патч»

что значит и значение слова захейтить в слэнге

Интернет – это отдельный мир со своими законами и отдельным языком, который стремительно входит в реальную жизнь. Если вы активный пользователь и постоянно играете в онлайн-игры, сидите на форумах, переписываетесь в чатах, зарегистрированы в социальных сетях, то не раз приходилось сталкиваться с термином «хейтить» и «захейтить». Это новые слова, которые активно вошли во всемирную сеть. И чтобы быть готовым ко всему и не быстро найти общий язык с активными пользователями стоит узнать, что значит хейтить.

Значение слова «хейтить»

Многие не знают что такое хейтить в интернете, и в каких ситуациях уместно использовать этот метод общения. Оно произошло от английского слова hate, которое означает ненависть. Оно отражает негатив по отношению к кому-нибудь поводу, действию. Хейтить – это комментарии унижающие честь оппонентов.

Чтобы понять, что означает хейтить, стоит рассмотреть несколько примеров его использования:

  • Блогер Алекс залил на Ютьюб ролики, пошли дружно их хейтить;
  • Хватит уже меня хейтить, я только сказал, что я не люблю играть в онлайн-игры;
  • Я не маленький и не подросток, чтобы троллить и хейтить, это не для меня.

Примеры использования термина

Активно хейтить предпочитают:

  • На форумах.
  • На личных страницах блогеров.
  • В обсуждениях (новостей, событий).
  • В комментариях (в социальных сетях, на ютьюбе).

Особенностью является тот факт, что завистников нельзя напугать ответственностью, так как сообщения часто анонимные. Подобный человек – дебаггер, он находит ошибку или неточность в действиях, после чего начинается критика.

А вот тех, кто позволяет себе хейтить называют хейтерами. Они могут писать комментариями или выкладывать определенный негативный контент.

Кто такие «хейтеры»

Термин «хейтер» также произошло от английского «hater», оно означает – ненавистник. Если дословно, то это недоброжелатель, завистник, склочник, враг, тот, кто испытывает злобу, негатив по отношению к другому.

Хейтер – это юзер, деятельность которого связана с неприязнью, завистью. Изначально данные пользователи проявляли активность в музыкальной области. Хатерами являлись типов, которые ненавидели успех, популярность известность представителей разных музыкальных культур – репа, хип-хопа, рока, поп и другие субкультуры.

В дальнейший период хейтерство перешло на футбол. Сейчас же оно встречается в разных областях, но и наибольшей популярностью пользуются в интернете. Хейтеры пишут разные негативные комментарии к роликам модных ютьюберов, на страницах блогеров.

Сфера деятельности хейтеров

Хейтеры – ненавидят вещи и людей, они посещают блоги, социальные сети, обливают грязью объектов ненависти, высмеивают каждый недостаток, провоцируют отрицательное отношение к нему со стороны других оппонентов. Они начинают спорить, устраивают срач в чатах, постят негативные комментарии, подвергают сомнению любые слова объекта, переворачивают их, выставляют в виде лжи.

Они стараются захейтить ненавистного собеседника, а иногда даже записывают слова оппонента. В дальнейшем они могут использовать их в качестве аргумента, подлавливают в противоречии. Эти люди стараются подловить врагов на противоречиях, они искажают точку зрения, пишут клевету. Бывает, что хейтеры пишут разные петиции, требуют снять с проката определенные фильмы, делают разные негативные вещи, которые могут наносить вред на определенную индустрию.

В качестве жертв хейтеров зачастую оказываются:

  • Известные и начинающие музыканты;
  • Комментаторы, ведущие передач;
  • Ютьюберы, блогеры;
  • Спортсмены, которые смогли добиться успехов;
  • Владельцы сетевых порталов;
  • Разработчики определенных продуктов.

20 слов из молодежного лексикона, которые вряд ли поймет вчерашняя молодежь / AdMe

Молодежный сленг с годами меняется, многие слова забываются, придумываются новые. Причем в последнее время это происходит так стремительно, что 30—40-летние, те, кто еще совсем недавно был молод, с трудом понимают нынешних школьников и студентов. Например, если для вас слова «тян», «чилить», «кек» — просто набор смешных звуков, то вы смело можете вычеркивать себя из рядов молодежи.

AdMe.ru разузнал, какие слова используют в своей речи те, кому сейчас от 12 до 25 лет.

«Ору»

Произошло от слова «ор» — «громкий крик». «Ору» — «смеюсь над чем-то очень громко, во весь голос». Это слово отражает высшую степень смеха.

«Хайп»

Произошло от английского hype — «навязчивая реклама, надувательство». Слово «хайп» означает шумиху вокруг чего-либо, ажиотаж, пиар, что-то модное в данный момент. А производный от термина глагол «хайпить» используют в значении «агрессивно пиарить, разводить шумиху».

«Рили»

Слово произошло от английского really — «реально, действительно, в самом деле». Наша молодежь употребляет его в качестве синонима слов «правда», «реально», иногда вместо слова «очень». Также часто используется в качестве удивленного вопроса как реакция на какую-либо историю или в контексте для преувеличения чего-то.

«Чилить»

Произошло от английского to chill — «остужать». Употребляется в значении «расслабляться, прохлаждаться, тратить время впустую». Иногда используют в значении «отрываться».

«Шазамить»

Есть такое приложение для смартфонов, которое определяет, что за песня играет в данный момент. Shazam называется. Отсюда «шазамить» — «узнавать название песни с помощью этого или похожего по функциям приложения».

«Изи»

Произошло от английского easy — «просто, легко». Чаще всего оно означает некое невероятно простое действие или отношение человека к разным жизненным ситуациям. Также так говорят, когда просят кого-то «быть попроще», «успокоиться».

«Жиза»

«Жиза» — это сокращение обычного слова «жизнь». Молодежь употребляет его, когда нужно сказать что-то вроде «жизненная ситуация, жизненно».

«Агриться»

Есть 2 версии происхождения этого слова: от английского angry («злой, негодующий») или agression («агрессия, скандал»). Подростки употребляют это слово в качестве синонима слов «злиться», «беситься», «ненавидеть», «раздражаться».

«Го»

В английском глагол to go («идти») звучит как «гоу». Но нынешняя молодежь ленива и любит использовать в своей речи или переписке короткие слова. И даже «гоу» оказалось для них слишком длинным, поэтому его сократили до «го». Употребляют это слово, когда кого-то куда-то зовут.

«Шеймить»

Shame переводится как «стыд», а слово «шеймить» употребляют, когда хотят пристыдить человека за что-либо. Например, за стиль в одежде или поступок. Производное от этого слова — «шеймеры». Это те, кто осуждает других людей.

«Сорян»

Произошло от английского sorry — «сожалеющий». Так говорят, когда просят прощения в неловкой ситуации. Забавно, что слово «сорри» много лет использовалось в русской речи наравне со словом «извини». Но почему-то это самое «сорри» мутировало и превратилось в еще более небрежное «сорян».

«Рофлить»

ROFL — это английская аббревиатура, сокращение фразы rolling on the floor laughing («в смехе катаюсь по полу»). Ранее, при общении через некоторые мессенджеры, вместо этого сокращения использовался смайлик, который от смеха катался по полу. Сейчас «рофлить» означает «громко смеяться» или «подшутить над кем-то». Среди подростков также используется слово «рофл» в значении «какая-то безумно смешная шутка или история».

«Фуди»

Так сейчас называют людей, которые любят вкусно поесть (от английского food – «еда»). Причем еда для них — это более значимые вещи, чем простое удовлетворение физических потребностей. Они разбираются в тонкостях приготовления модных блюд, следят за всеми гастроновинками и брезгуют обыкновенными блюдами вроде макарон по-флотски. Фуди — своего рода субкультура, активно набирающая сегодня популярность. Еда для них — хобби.

«Кек»

Это междометие, выражающее ироничный, злорадный смех. Почти то же самое, что и «лол», только разница в том, что «лол» почти всегда используется в позитивном смысле, а «кек» — в негативном. В зависимости от контекста кеком могут назвать и человека, который попал в неловкое положение, злорадствуя при этом. По одной из версий, это слово пришло из игровой среды и было сокращением выражения Kekeke, означающим смех и чем-то похожим на «хех» (смешок).

«Бинджвотчинг»

Это слово произошло от английских binge («запой») и watching («просмотр»). Так называют процесс, когда человек смотрит весь сериал или целый сезон за один присест, не отрываясь. Грубо говоря, «бинджвотчинг» — «запойный просмотр сериалов».

«Тян»

Это слово пришло к нам из аниме, а в японском языке используется как приставка к имени девушки. Означает «милая, красивая». Нередко используется в словосочетании «ламповая тян», что значит «идеальная девушка, которую практически невозможно встретить в реальной жизни».

«Гамать»

От английского game — «игра». Подростки используют это слово в значении «проводить время за компьютерной игрой».

«Чекать»

Слово означает «проверять, пробивать информацию о чем-то или о ком-то». Произошло от английского слова check, что переводится как «проверить, уточнить, пробить инфу».

«Хейт»

От английского hate — «ненависть». «Хейтить» — «высказывать негодование по какому-либо поводу». А людей, которые активно хейтят, называют хейтерами. Например, хейтеров часто можно встретить среди комментаторов, которых хлебом не корми — дай что-нибудь или кого-нибудь покритиковать.

«Зашквар»

Это слово пришло из уголовного жаргона, но молодежь воспринимает его по-своему. К примеру, это слово может трактоваться как «стыд, позор». Также это может быть что-то вышедшее из моды, потерявшее популярность или же что-то глупое (по мнению подростков). Допустим, если парень надевает носки и сандалии, это зашквар.

Конечно, нам вовсе не нравится это полномасштабное засилье англицизмов в русском языке, но от этого, увы, никуда не деться: язык — это явление живое и изменяющееся. Одни слова через несколько лет канут в Лету, также появятся новые. Несмотря на это, мы надеемся, что нам все же удастся сохранить культуру русского языка.

На каком языке говорят современные дети: словарь нового сленга

С каждым годом дети говорят всё более запутанно и непонятно — для взрослых, конечно, сами-то они сходу в свежих словах разбираются. Англицизмы всё больше вплетаются в их речь, а новый сленг не слишком понятен даже миллениалам, не говоря уже о бумерах.

Не помните, кто это? Мы рассказывали вам о поколениях (и, в частности, о поколении Альфа), а теперь поделимся подробным словариком, который поможет вам понимать своего ребёнка. Если услышали от подростка незнакомое слово, ищите его тут.

Слова, связанные с общением или действиями

Агриться (от английских слов angry — злой или aggressive — агрессивный) — сердиться, злиться, раздражаться. В Интернет-пространстве «агриться» означает проявлять злость путём оставления злых комментариев. А ещё агрятся мобы (=монстры) в компьютерных играх — то есть нападают.

Ауф — слово, которое можно сравнить с «круто». Оно используется для выражения самого разнообразного спектра эмоций, так что важно прислушиваться к интонации, с которой оно было сказано.

Байт (от английского bait — наживка) — обычно так говорят, когда хотят сказать, что кто-то их провоцирует, как правило, в негативном ключе.

Буллить (от английского bully — задира) — используется, когда хотят сказать об издевательствах над кем-то. Есть даже отдельный термин буллинг — означает систематическую травлю, как правило, происходящую в школе, однако он может затронуть любую компанию или группу.

Варик — то же самое, что и «вариант».

Войсить (от английского voice — голос) — записывать голосовые сообщения в мессенджерах. Обычно в современной этике Интернет-общения принято перед записью голосового сообщения спрашивать у собеседника, «удобно ли ему слушать войсы». Их ещё называют ГС, кстати (=голосовые сообщения).

Дэб (от английского dab) — странное танцевальное движение. Чтобы его выполнить, нужно вскинуть вверх руки наискосок и одновременно с этим уронить голову на грудь.

Гамать (от английского game — игра) — то же самое, что играть в видеоигры.

Гореть — буквально, злиться на что-то. Обычно используют со словом, означающим пятую точку. Так что, если вам говорят «у меня горит от училки», это значит, что вашему ребёнку ну очень не нравится его преподавательница. В том же значении используется и слово «бомбить».

Гоу (от английского go — пойдём) — иногда сокращается как «го». Так говорят, когда хотят позвать кого-то куда-то. Например, «гоу в магазин».

Жиза — то же, что и «жизненно». Как правило, употребляется в ответ на рассказанную кем-то историю или случай, если человеку не понаслышке знакома ситуация.

Запилить — сделать что-то, часто используется в контексте соцсетей: например, можно запилить видеообзор.

Затащить — успешно что-либо выполнить. Произошло из игр (например, «затащить катку» означает успешно пройти уровень), но сейчас используется повсеместно — к примеру, «затащить» можно и контрольную.

Зашквар — что-то стыдное и позорное. Это слово пришло к нам из тюремного жаргона. От него же происходит прилагательное «зашкварный» — стыдный.

Изи (от английского слова easy — просто, ещё иногда пишется как ez) — чаще всего употребляется, когда нужно сказать, что что-то даётся без особых проблем, например, что «тест был изи», или даже «изишный».

Камон (от английского come on — давай уже, да ладно) — слово, в зависимости от контекста означающее либо побуждение что-то сделать, либо недовольство: «камон, мы и правда туда пойдём?».

Кек — обозначает ироничный смешок, противоположность громкому и заразительному хохоту. Представьте, что вы крякаете или усмехаетесь, когда вам смешно, но не слишком эмоционально. Таким словом обычно заканчивают ироничные предложения: «я не такой умный, кек».

Кринж (от английского cringe — съёживаться) — буквально, чувство стыда из-за чего-то. От него же идут производные «кринжово» (стыдно) и «кринжовый» (стыдный). Чаще всего используется, когда хочется выразить очень сильную эмоцию стыда от чего-то, например, фильма, рассказа или чьего-то высказывания.

Крипово (от английского creepy — страшно) — это слово используют, чтобы рассказать о чём-то, что вызывает чувство страха, причём не перед контрольной по математике, а действительно жутенькими вещами. Например, криповым может быть человек с пугающим поведением или ночное кладбище.

Лайк (от английского like — нравиться) — это выражение одобрения в соцсетях, которое постепенно перешло и в жизнь. Так, если вашему наряду сказали «лайк», значит человеку нравится ваш образ.

Ливнуть (от английского leave — уйти) — означает покинуть что-либо: место, чат или онлайн-игру.

Лойс — это то же, что и «лайк», но искажённая версия.

Муд (от английского mood — настроение) — переводится буквально: настроение.

Мьют (от английского mute — выключить звук) — это значит беззвучный режим на электронном устройстве. А глагол «замьютиться» используют, когда хотят выключить звук своего микрофона. Не путайте с «мьюч» и «замьючиться» — это означает взаимных подписчиков в Твиттере и соответственно акт взаимной подписки в качестве глагола.

Орать — нет, к истошным крикам это имеет лишь косвенное отношение. Когда дети говорят «я ору», это означает очень громкий смех либо возмущение.

Овердофига — очень много. Это соединение over (по-английски, «больше») и дофига (много, сленговое выражение).

Пранк (от английского слова prank — розыгрыш) — шутка, розыгрыш, выходка. Чаще всего это очень жестокие и негативные подшучивания над другими, так что опасайтесь пранков. Те, кто часто разыгрывают людей и снимают это на видео, называются «пранкеры».

Пруф (от английского proof — доказательство) — подтверждение чего-либо. Если в комментариях вас просят пруфануть свою точку зрения, значит, предлагают предоставить доказательства ваших аргументов.

Пушка — так говорят о чём-то действительно крутом и стоящем внимания.

Рандомно (от английского random — случайно) — чаще всего этот термин используют как замену слова «случайный», когда говорят о каком-то случайном выборе, например, в лотерее.

Рили (от английского really — действительно) — ещё может сокращаться как «рил». Регулярно используется как замена словам «правда», «действительно», «на самом деле». Например, так говорят, когда хотят сказать, что это по-настоящему важно — «это рили важно».

Рофлить (от английского rofl — это аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «кататься по полу от смеха») — такое слово обычно описывает что-то невероятно смешное. Но с ним стоит быть аккуратным — иногда, в зависимости от контекста, это выражение можно использовать как насмешку над кем-либо — то есть, «рофлить над другим человеком».

Сорян (от английского sorry — извини) — также используется «сорри». Так говорят, если хотят извиниться за что-то.

Стримить (от английского streaming — трансляция) — снимать видео в режиме реального времени, общаясь со зрителями в чате. Раньше стримы были, как правило, игровой направленности, но в период самоизоляции люди начали выходить в эфир с самыми разными темами.

Топ (от английского top — верх) — также используется вариант «топчик». Если вам говорят, что какая-то вещь «топ», это значит, что она очень крутая.

Фейспалм (от английских слов face — лицо и palm — ладонь) — так говорят, когда хотят отреагировать на что-то стыдное или глупое. Обычно это слово сопровождается характерным жестом — когда почти что хлопают ладонью по лицу. Иногда его буквально переводят как «рукалицо».

Флейм (от английского flame — огонь) — это слово используется для описания накалённой до предела Интернет-дискуссии. Обычно это спор, который из конструктивного переходит в ругань.

Флексить (от английского flex — изгибаться) — выпендриваться чем-либо. Первоначально этим словом называли вид клубных танцев, но постепенно оно переросло в неприятный термин. Теперь это значит хвалиться без меры одеждой, материальным благосостоянием, поведением, пытаться выделиться.

Форсить (от английского force — торопить) — это значит настойчиво что-то рекомендовать.

Хайп (от английского hype — ажиотаж) — так называют искусственно созданную шумиху вокруг какого-то события или человека. Это то, о чём все говорят, но необязательно настолько крутое, как его разрекламировали.

Хейтить (от английского hate — ненавидеть) — буквально, презирать и не любить кого-то. Хейт (ненависть) может быть открытым — например, можно оставлять негативные комментарии под видео нелюбимого блогера, ярко проявлять эмоции, так и закрытым — просто тихо кого-то ненавидеть. От этого же слова есть термин «хейтер» — ненавистник.

Чекать (от английского check — проверять) — означает проверять кого-то или что-то. Например, «чекнуть результат теста».

Чиллить (от английского chill — спокойствие) — буквально, отдыхать и расслабляться.

Шеймить (от английского shame — стыд) — проще говоря, позорить кого-то. Это не такое негативное слово, как буллить и хейтить, но тоже означает «стыдить человека».

 

Слова, связанные с местами и событиями

Вписка — тусовка, как правило, у кого-то на квартире.

Движ — происходит от слова «движение». Так называют активные и весёлые события, противоположность спокойным диванным посиделкам.

Локация (от английского location — место) — это слово пришло к нам из компьютерных игр, где часто означает какое-либо место в виртуальном мире. Оно перешло и в реальную жизнь — локацией могут называть любое место.

 

Слова, связанные с людьми

Абобус — никто доподлинно не знает, что это, но это очень обидное слово, которое обычно пишут в комментариях ради троллинга.

Бести (от английского best — лучший) — лучший друг или подруга.

Бумер — нет-нет, к машинам это слово отношения не имеет. Так насмешливо называют представителей старшего поколения. А выражение «окей, бумер» означает издевательский ответ взрослым, как бы говорящий «успокойся, дедуля».

Дноклы — краткая версия слова «одноклассники».

Душнила — нудный и неприятный человек, который постоянно поучает всех и пытается указывать другим, как им жить. Если вас называют душнилой или говорят, что пора открыть окно, возможно, вам не очень рады в компании.

Зумер — представитель нового поколения, противоположность бумера.

Кин (от английского kin — близкий) — именно так подростки называют того, на кого хотят быть похожими, этакий пример для подражания.

Краш (от английского crush — увлечение) — то же, что и «возлюбленный», предмет тайного воздыхания, но может относиться как к реальному человеку, так и к персонажу из мультфильма, фильма, книги или игры. При этом чувства к этому человеку чаще всего не выражаются и остаются секретными. Отсюда же идёт глагол «вкрашиться» — по-старому, «втюриться».

Личинус — негативное слово, описывающее маленького ребёнка. Пришло к нам из сообществ «яжматерей», которые выставляют матерей в отрицательном свете.

ЛП — лучшая подруга.

МЧ — молодой человек.

Нуб (от английского noob — новичок) — подобным неприятным словом называют тех, кто плохо разбирается в чём-либо, причём не всегда этот человек должен быть новичком в каком-либо деле.

Олд (от английского old — старый) — так называют всех, кому «за», проще говоря, всех, кого подростки считают старыми (это могут быть и двадцатилетние). Олдами (ударение на а) считают людей с устаревшими взглядами на жизнь, которые любят предаваться ностальгии и считают, что «раньше было лучше». Не путайте с бумерами!

Падра — не поверите, это не ругательство. Это краткая версия слова «подруга».

Сасный (от английского sassy — нахальный) — этим словом зовут классных и привлекательных людей.

Тамблер-гёрл — девушка, придерживающаяся определённого стиля в одежде и оформлении соцсетей. Это слово произошло из социальной сети tumblr, на которой выкладывалась соответствующая эстетика, которую и переняли такие девушки.

Тащер — хороший игрок в видеоигры. Происходит от глагола «тащить» — буквально, своей игрой вытягивать всю команду и вести её к победе. А «затащить катку» значит выиграть.

Токсик (от английского toxic — токсичный, ядовитый) — так обычно называют человека, который буквально отравляет жизнь других своими действиями или общением. Также используется глагол «токсичить» — вести себя грубо и неприятно.

Тян — этот термин происходит от японского слова, означающего форму дружеского обращения к девушке. В русском сленге так называют девушку, а куном, в свою очередь, зовут парня.

Френдзона (от английского friend — друг, и zone — зона) — таким термином обозначается дружба с человеком, которому вы нравитесь.

Фрешмен (от английского freshman — первогодка, новичок) — так называют тех, кто только-только входит в ряды рэперов, но это слово может быть использовано и в других сферах.

Шипперить (от английского relationship — отношения) — этот глагол означает, что вы представляете двух людей в отношениях — это могут быть как реальные личности, так и персонажи. Человек, который является фанатом какой-либо парочки, обычно называется «шиппер». А парочки, как правило, называются «пейрингами».

ЧСВ (чувство собственной важности) — это слово применяется, когда говорят о слишком высокомерном или самовлюблённом человеке.

 

Слова, связанные с вещами

Бэнгер (от английского banger — фейерверк) — суперхит, который звучит из каждого утюга. Обычно используется в рэп-индустрии — так исполнители называют свои крутые песни.

Донат (от английского donate) — так обычно называется добровольное пожертвование любимому создателю контента: блогеру, художнику, писателю, музыканту. Также может значить оплату каких-либо необязательных услуг, например, покупку в онлайн-игре, чтобы увеличить шансы выпадения определённого предмета. Есть также глагол «донатить», означающий сам факт совершения такого пожертвования.

ЛС — личное сообщение, как правило, в соцсетях.

Мерч (от английского merchandise — товар) — это различные вещи с символикой бренда, например, музыкальной группы или фильма. Это могут быть как футболки или плакаты, так и более сложные вещи, например, виниловые фигурки. Мерч часто используется как показатель принадлежности к определённой фанатской группе.

Паль — очень некачественная подделка известного бренда, по которой сразу видно, что это не оригинал.

Пекарня — нет, ваш ребёнок не мечтает стать пекарем. Так называют компьютеры, а само слово произошло от аббревиатуры ПК — персональный компьютер. А пользователи ПК называются пекарями.

Плойка — так называют консоль Sony PlayStation. А её пользователи зовутся плойщиками.

Подгон — подарок. Если вам сказали что-то вроде «босяцкий подгон», это означает, что презент, хоть и недорогой, но очень полезный.

Реплика — то же, что и «паль», но высшего качества. Какой бы она хорошей ни была, всё равно считается «зашкварной», ведь куда лучше купить оригинал какого-либо бренда.

Слайм (от английского slime — слизь) — игрушка-лизун.

Шмот — краткая версия слова «шмотки». Чаще всего так называют оригинальные вещи от известных брендов.

На этом всё, надеемся, что материал оказался вам полезен, и вы узнали о мире детей и подростков нечто новое.

Чтобы читать другие полезные статьи для родителей, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен.

Интересное по теме:

ПОЧЕМУ СТРОГОЕ ВОСПИТАНИЕ НЕ ВСЕГДА ЭФФЕКТИВНО

Вам может понравиться:
Что делать, если ребёнка унижают в школе
Как научить детей спорить: 7 важных пунктов

Подростковый словарь — 2017 — Сноб

Слова, которые вы слышали в этом году от подростков, но стеснялись узнать их значение

Экспертный совет при Центре творческого развития русского языка сформировал список главных, на его взгляд, слов 2017 года. На первом месте, по мнению совета, слово «реновация», на втором «биткоин», на третьем — «хайп». По мнению большой части московских подростков, «хайпом» уже никого не удивить, раз даже мир родителей признал его в числе главных. Зато есть много таких слов и мемов, которые приходится переводить до сих пор даже самым любознательным взрослым.

Например, слово «фейм» (от английского fame — слава, известность) — в прямом значении слава, известность. В отличие от «хайпа», не имеет эмоциональной окраски.

Пример: Дружко теряет фейм (Дружко теряет популярность).

Еще одно из активно используемых слов, в первую очередь благодаря культуре рэп-баттлов — панч или панчлайн (от английского punch — бить кулаком}. Это лаконичная фраза/строка (line), которая должна очень сильно зацепить оппонента. Как сокрушительный удар в боксе, в рэп-баттлах основной удар — панчлайн, где максимально «задевается» противник.

Пример: Мне вчера математичка поставила пару по контроше, да еще и панчлайн выкатила.

Многие слова в подростковом словаре выражают чувства. Часто это английские или японские заимствования, нередко калька с английского, встречаются и русские слова, употребляемые в непривычном смысле. Но почти всегда эти слова настолько эмоционально окрашены и произносятся с таким чувством, что интуитивно понятны без перевода.

Крипово/крипота (от английского creepy — жуткий, бросающий в дрожь) — что-то страшное или мерзкое.

Пример: Вчера смотрела фильм «Оно» — не, для меня чё-то крипово.

Зашквар — непристойный, позорный, недостойный поступок. Также — носить немодную или, наоборот, ставшую чересчур распространенной одежду.

Пример: Прикинь, у Егора родители отняли смартфон, полный зашквар!

Носить треники с челси — зашквар!

Винишко — представительница субкультуры «винишко», девушка с короткими (не ниже плеч) волосами, обесцвеченными или выкрашенными в яркие цвета. Носит очки с большими стеклами, часто без диоптрий, футболки с загадочными надписями, джинсы с завышенной талией, винтажные платья, может рассуждать о серьезной философской литературе, не чужда эстетики декаданса, пьет доступное вино.

Пример: У меня есть знакомая — типичная винишко.

Ламповый — теплый, умилительный, ностальгический.

Пример: Мы вчера лампово посидели за гаражами.

Краш (от английского crush — увлечение, предмет обожания) — человек, который безумно нравится, объект желания.

Пример: Можешь не скрывать — я уже давно поняла, что он твой краш!

Сасный ( от английского sassy — дерзкий, нахальный, бойкий) — очень милый, исключительно положительный, красавчик, секси.

Пример: Cасный краш у Оли.

Хейтер (от английского hate — ненавидеть) — человек, который открыто выражает свою ненависть, зависть, злость по отношению к какой-то персоне или вообще ко всем.

Пример: У каждого успешного блогера полно хейтеров, это нормально.

Хейтить — ненавидеть, публично унижать, оскорблять, дискредитировать.

Пример: В нашем классе есть девочки, которые меня хейтят.

Жиза — правда жизни, жизненная ситуация.

Пример: Ну а что ты хотел, это жиза, когда над тобой ржут из-за таких зашкварных тапок.

Кроме многочисленных определений, в подростковом словаре огромное количество глаголов, и нередко можно ошибиться при попытке перевести наобум — как, например, в случае со словом «орать». Теперь оно означает не только громко кричать.

Ору, орать — дико и радостно хохотать, впасть в истерику от смеха.

Пример: Ты видела этого сасного куна? Ору от его последнего видоса!

Кун — совсем не про котика мейнкуна. Этим японским суффиксом, который в японском используется для выражения дружеского отношения к мальчику/мужчине, называют мальчика.

Пример: Что это за кун с фиолетовой челкой?

Тян — тоже японский суффикс, употребляется для придания слову уменьшительно-ласкательного оттенка. Иногда употребляется в значении «девушка, девочка».

Пример: Моя подруженька такая тян!

Каваиться — находиться в состоянии восторга и умиления. Хоть слово и не совсем новое, сейчас переживает вторую волну употребления, связанную с выходом за рамки использования исключительно в среде фанатов аниме.

Пример: Мы сасно покаваились с Людой-тян!

Трип/триповать (от английского trip — поездка, путешествие) — психоделическое, измененное состояние сознания, характеризуемое нетипичным восприятием и интенсивным процессом осознания. Подобные состояния могут быть вызваны различными способами, например, приемом психоактивных веществ. Слово, возникшее в эпоху хиппи в прошлом веке, снова активно в ходу. Иногда используется и по прямому назначению — в смысле путешествовать, съездить куда-либо.

Пример: Вчерашний трип был что надо.

Байтить — полностью копировать слова или же стиль другого человека. Воровать у кого-то идеи и присваивать их себе.

Пример: Хрен МС сбайтил бит у Лил Пампа!

Сталкерить — следить за кем-либо, избегая личного контакта.

Пример: Мне кажется, Дима меня сталкерит.

Вайпить, вайпать (от английского wipe — стирать, сметать) — первоначальное техническое и геймерское значение «уничтожать данные какой-либо группы персонажей, очищать игровой мир от изменений, сбросить настройки» теперь не единственное. Этот глагол означает загромождать сетевой разговор огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, спамить картинками и мемами в ручном и автоматическом режиме. Так же, как глагол «забанить», употребляется и вне сетевого контекста.

Пример: Колян, ты задрал вайпать!

Флексить (от английского flex — сгибать, гнуть) — раскачиваться, танцевать под качающий бит, а также ярко проявлять себя, свои физические возможности.

Пример: Отлично пофлексили на концерте Ливана.

Есть огромное количество слов с неизвестным, легендарным происхождением, а также слов — аббревиатур и сокращений.

Так, рофл — слово, в основе которого лежит английская аббревиатура, расшифровывающаяся как Rolling On Floor Laughing — валяться по полу от смеха. Соответственно, рофлить — дико ржать, веселиться, быть в состоянии бурной радости. Также рофл употребляется в значении «шутка, прикол».

Пример: Я рофлю с его коммента.

Дисс (от английского disrespect — относиться пренебрежительно, не уважать) — рэп-композиция, оскорбляющая другого рэпера, или длинное эмоциональное высказывание с целью оскорбить, принизить собеседника.

Пример: Окси выдал зачетный дисс на Гнойного.

ОТП — английская аббревиатура, расшифровывающаяся как One True Pairing — единственная истинная пара. Пара любовных персонажей одного или различных художественных произведений, имеющих особое значение для отдельного человека и/или фанатов.

Пример: Для меня Эльза и Джек — ОТП.

Ну и, наконец, таинственное «эщкере» — слово, которое, помимо того, что забавно звучит и выкрикивается без всякой связи с ситуацией, особого смысла не имеет. Может, правда, употребляться как некий призыв к действию. Популяризатор его в России — скандальный любитель «Гуччи» и бургеров, исполнитель Face. Считается, что «эщкере» — производное от выражения американского рэпера Lil Pump — esketit, что, в свою очередь, произошло от let’s get it.

Так это или нет, сказать сложно. Важно помнить, что далеко не каждое слово и выражение, употребляемое в подростковой среде, имеет четкий смысл. И как всякий другой живой язык, подростковый меняется, преображается и обогащается. 

Желаем вам в новом, 2018 году находить и не терять общий язык со своими подростками!

Кстати, 2018-й на этом языке будет звучать так: 2к18. «К» в номере года означает сокращение приставки кило-, или тысячу. Пример: 2к17 подходит к концу!

Подготовила Виктория Свердлова-Ягур при помощи Екатерины Криницкой и подростков из Центра самоопределения «Кавардак».

20 сленговых слов, которые помогут понять современных подростков

Краткую версию статьи можно послушать. Если вам так удобнее, включайте подкаст.

Молодёжный сленг быстро меняется. Некоторые слова вроде «тусы» переходят из поколения в поколение, но появляются и новые, непривычные для молодых взрослых и уж тем более для людей постарше.

Ниже мы разберём несколько распространённых сленговых слов, которые употребляют современные подростки. Большинство образуется от английских аналогов, так что, если вы знакомы с этим языком, проблем с пониманием не будет.

1. Байтить

Это слово произошло от английского to bait — «заманивать» и используется в значении «провоцировать, вынуждать к какому‑то действию», «„разводить“ на что‑то».

Например, YouTube‑блогеры байтят подписчиков на донаты. Другими словами, провоцируют зрителей скинуть денег им на счёт. А если говорить о бытовых ситуациях, можно, например, забайтить друга устроить тусу у него дома или пойти в клуб вместо подготовки к экзаменам.

В рэп‑культуре это слово имеет совсем другое значение. Здесь «байтить» используется как «копировать», причём что угодно — бит для одного трека или целый стиль. Соответственно, байтер — это нечестный рэпер, который этим занимается.

2. Кринж

Слово происходит от английского to cringe — «съёживаться», что отлично передаёт ощущение ужасной неловкости. В сленге кринж — это, по сути, аналог испанского стыда. Но гораздо сильнее по эмоциональному заряду, учитывая подростковую стеснительность и конформизм.

Кринжовая ситуация — та, в которой вы буквально съёживаетесь от стыда из‑за внешнего вида или поведения другого человека.

3. Флексить

В английском сленге глагол to flex означает нескромную демонстрацию ценностей, а если проще — хвастовство и выпендрёж. В том же ключе слово используется русскоязычными подростками.

Флексить можно брендовой одеждой, украшениями, гаджетами и вообще всем, что выглядит достаточно дорого и считается признаком высокого статуса.

Но у этого слова есть и другое значение — двигаться под музыку. То есть в клубе можно пофлексить аж двумя способами: под музыку и тапками от Louis Vuitton.

4. Криповый

В английском языке слово creepy служит для обозначения чего‑то страшного, жуткого, и примерно то же самое выражают сленговые «криповый» и «крипота».

Например, если вы только что досмотрели фильм ужасов, на часах полночь и раздаётся стук в дверь — это, без всяких сомнений, крипово.

5. Чилить

Это сленговое слово происходит от английского глагола to chill out — «успокаиваться», «расслабляться». И значит то же самое.

Чилить можно где и как угодно, главное — состояние души, а не внешние атрибуты. Например, развалиться на шезлонге с коктейлем в руке — это чил, но и болтаться по улице, прогуливая уроки, — тоже.

6. Вайб

С английского слово vibes переводится как «флюиды», или «ощущения от человека или места», что в принципе совпадает со значением русскоязычного аналога.

Вайб — это атмосфера, определяющая настроение, общая энергетика заведения, тусовки, музыки. Чаще всего это слово употребляют применительно к чему‑то хорошему.

Можно быть на вайбе — ощущать общее настроение и двигаться в потоке. А можно прийти в весёлую компанию и разрушить вайб своим мрачным лицом и токсичным молчанием.

7. Рофл

Этот термин происходит от аббревиатуры ROFL, которая расшифровывается как Rolling on Floor Laughing — «кататься по полу от смеха». Как правило, слово применяется не только для обозначения гомерического хохота, но и вообще в любой мало‑мальски весёлой ситуации.

Кроме того, рофл может означать насмешку или подкол. То есть вы можете рофлить над смешными картинками в интернете или над другом, который не понимает сарказма.

8. Войсить

Ещё один англицизм, на этот раз от voice, что переводится как «голос». «Войсить» означает записывать голосовые сообщения в мессенджере — распространённая практика среди тех, кому лень писать.

9. Изи

С английского слово easy переводится как «лёгкий, нетрудный» и то же самое означает в сленге русскоязычных подростков.  Так могут сказать, если получилось выполнить что‑то без усилий. Например, на изи справиться с тестом по алгебре или повторить трюк с YouTube.

10. Краш, крашиха

В английском сленге слово crush употребляется для обозначения человека, при мыслях о котором возникают «бабочки в животе».

Русскоязычные подростки используют его в том же ключе. Это тайная влюблённость, объект страсти и обожания, чаще всего недоступный. Также крашем или крашихой могут назвать известную личность с миллионами фанатов.

11. Хейтить

Глагол «хейтить» происходит от английского to hate — «ненавидеть» и обозначает выражение открытой неприязни и часто необоснованной критики.

Соответственно, хейтеры — это люди, которые кого‑то ненавидят и не стесняются об этом заявлять. Как правило, оставляя обидные комментарии в интернете.

12. Шипперить

Это слово значит то же, что и английское shipping: представлять романтические или сексуальные отношения между персонажами книги, фильма, знаменитостями или своими друзьями.

13. Бэнгер

В английском сленге словом banger называют крутые музыкальные хиты, и это же значение вкладывают в термин русскоязычные подростки. Если вы нашли бэнгер, скорее всего, будете слушать его на повторе и напевать целый день.

14. Жиза

Сокращение от «жизненно» — знакомая ситуация, чаще всего бытовая и понятная многим. Например, если подросток рассказывает, что родители его не понимают, товарищи могут согласиться, что это жиза.

15. Кек

Это реакция на смешную ситуацию, сродни «лол» или «рофл». Иногда так обозначают язвительную насмешку в адрес человека, который сделал что‑то нелепое.

Кек перекочевал в подростковый сленг из компьютерных игр, где использовался в чатах для обозначения усмешки.

16. Лойс

То же, что и лайк, только слегка изменённое. Неизвестно, почему подростки намеренно искажают это слово. Есть мнение, что впервые лойс появился в социальной сети «ВКонтакте» в популярных у молодёжи пабликах.

17. Фрешмен

В англоязычных странах существительное freshman используют для обозначения первокурсников. У нас же этот термин не имеет привязки к учёбе.

В принципе, фрешменом можно назвать любого новичка, но чаще всего это слово звучит в разговорах о новых перспективных рэперах.

18. Сасный

Происходит от английского sassy — «дерзкий, нахальный, бойкий». Исковерканный англицизм используют для обозначения ярких, привлекательных и сексуальных сверстников. Не вдаваясь в подробности, сасным назовут человека, который нравится.

19. Флейм

С английского flame переводится как «пламя», но в русском сленге означает пустой разговор не по существу.

Как правило, флейм поднимают в чатах, на форумах или в комментариях, когда отклоняются от изначальной темы и затевают агрессивную дискуссию с резкой критикой, переходом на личности и оскорблениями.

20. ЛП, МЧ и ЛЧ

Эти сокращения в ходу преимущественно у девочек. Возможно, потому, что они больше интересуются отношениями и социальными взаимодействиями. Смысл угадать несложно: ЛП — это лучшая подруга, МЧ — молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Не путайте с ЛС — это личные сообщения в социальных сетях.

Читайте также 🧐

Лойс, слоупок! 17 новомодных молодежных словечек – The City, 21.09.2019

Составили словарь актуальной лексики поколения Z: обошлись без очевидных и всем известных словечек вроде «хайпа», «зашквара» или «годноты» – их вы наверняка и так уже знаете. А также попросили известного лингвиста и лауреата премии «Просветитель» Александра Пиперски прокомментировать феномен моды в языке.

«Агриться»

Откуда взялось: от английского angry – злой, раздраженный. Пришло из компьютерных игр, в частности, Dota, где означало нападение на виртуального противника.
Как объяснить бабушке: злиться, беситься.
Пример использования: «Ребята, давайте мириться, хватит уже «агриться» на нее!»


«Байтить»

Откуда взялось: от английского to bite one’s style – копировать чей-то стиль или идеи. Пришло из хип-хопа.
Как объяснить бабушке: все за ним/ней повторяет, будто своего ума нет! А вообще, если в советское время в одном отделе какого-нибудь института статистики или НИИ появлялись сразу три женщины в одинаковых сапогах, другие не обсуждали, кто кого «байтит», а бежали за такими же в ГУМ или ЦУМ, где «выбросили» этот польский/чешский дефицит.
Пример использования: «Ленка купила себе такие же кроссовки и «пухан» – явно меня «байтит!»


«Бинджвотчинг»

Откуда взялось: от английского binge – запой и watch – смотреть. Обычно употребляется по отношению к сериалам. Прилипнуть на все выходные к телевизору или компьютеру, поглощая «Убивая Еву» или «Карточный домик» сразу сезонами.
Как объяснить бабушке: бабушки тоже бы, наверное, не отказались так посмотреть в свое время «17 мгновений весны» или «Место встречи изменить нельзя» – просто в СССР не было Netflix, который подсадил зрителей на иглу сериалов.
Пример использования: «Все выходные «биндж­вотчитчила» «Игру престолов», даже из дома не выходила».


«Броманс»

Откуда взялось: очередное «слово-франкенштейн». От английского bro – чувак, дружище и romance – отношения. Но это не то, что вы подумали, – просто крепкая мужская дружба, ничего такого.
Как объяснить бабушке: строчкой из песни: «Друг в беде не бросит, лишнего не спросит – вот что значит настоящий, верный друг».
Пример использования: «Леха и Коля просто не разлей вода – у них настоящий «броманс».


«Вайпать»

Откуда взялось: от английского wipe – стирать, сметать. Сначала использовалось геймерами в значении «сбросить настройки». Сейчас так говорят о тех, кто сыплет в чате огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, отправляет тонну не относящихся к теме картинок и мемов.
Как объяснить бабушке: когда кто-то зубы всякой чушью заговаривает.
Пример использования: «Я задала конкретный вопрос, а он давай мне «вайпать».


«Войсить»

Откуда взялось: от английского voice – голос. Та ситуация, когда собеседник начинает отправлять голосовые сообщения в мессенджерах, что всех очень бесит. И правильно – согласно цифровому этикету, общаться таким образом не рекомендуется.
Как объяснить бабушке: бабушки только научились отправлять СМС, так что лучше им про эту опцию пока ничего не знать.
Пример использования: «Начальник мне постоянно «войсит», ну почему нельзя просто написать!»


«Краш»

Откуда взялось: от английского crush – увлечение, объект обожания.
Как объяснить бабушке: кумир, тайная (или явная) страсть – вроде обложки с Муслимом Магоевым или Львом Лещенко, которую она хранит столько лет.
Пример использования: «Его новый «краш» – Билли Айлиш».


«Лойс»

Откуда взялось: от искаженного «лайк», знаменитый олбанский.
Как объяснить бабушке: перевести «Я банчу панчами не для лойса и хайпа» на пушкинский русский можно было бы «Я сыплю колкостями и острю не ради тщеславия и без кичливости».
Пример использования: «Если вам понравилось наше видео, ставьте «лойсы» внизу!»


«Рофлить»

Откуда взялось: от аббревиатуры ROFL, то есть rolling on the floor laughing, кататься по полу от смеха. Знакома пользователям интернета еще с эпохи «Аськи», то есть начала 2000-х. У слова есть синонимы, означающие «смешно»: «кек», «лол». Впрочем, говорят, что все это выходит из моды, и лучше сейчас использовать русский глагол «орать» с кого-то, чего-то.
Как объяснить бабушке: хохотать до упаду, животик от смеха надорвать.
Пример использования: «Хатит уже «рофлить», займись наконец делом!»


«Сасно»

Откуда взялось: от английского sassy – дерзкий, нахальный, бойкий.
Как объяснить бабушке: очень мило, чудесно, душевно.
Пример использования: «Вчера у Леши «сасно» посидели с винишком!»


«Слоупок»

Откуда взялось: из аниме – так называли самого медлительного и туго соображающего Покемона.
Как объяснить бабушке: тугодум, валенок, без царя в голове.
Пример использования: «Лене все надо объяснять по три раза – она все-таки «слоупок»ужасный».


«Тишка»

Откуда взялось: хотя и притворяется исконно русским словом, корни снова английские – от T-shirt, футболка.
Как объяснить бабушке: она точно мечтала о такой – с олимпийским мишкой в 1980 году.
Пример использования: «Вчера на «сейле» отхватил «хайповую» «тишку».


«Тян»

Откуда взялось: у слова есть мужская версия – «кун», то есть симпатичный парень. Пришло из японского, в котором тян и кун – это уважительные слова-приставки к женским и мужским именам.
Как объяснить бабушке: славная, милая девушка.
Пример использования: «Вчера увидел в метро такую «тян», но подойти познакомиться не решился».


«ФОрсить»

Откуда взялось: от английского to force – продвигать (причем активно) какие-то идеи.
Как объяснить бабушке: скажите, что с популярным в ее молодости глаголом форсИть, то есть важничать или воображать, не имеет ничего общего.
Пример использования: «Кендалл Дженнер «фОрсит» свой бренд косметики».


«Флексить»

Откуда взялось: от английского flex – гнуть, сгибать. В рэп-культуре означает качаться в такт музыке, в молодежном сленге – притворяться, быть не настоящим.
Как объяснить бабушке: хвастаться, выделываться, выпендриваться.
Пример использования: «Я от нее в инсте отписалась, она постоянно «флексит», достала уже».


«Хейтить»

Откуда взялось: от английского hate – ненавидеть, публично унижать. Возможно, для некоторых самое очевидное слово из нашего списка. Включили потому, что любимое в нулевых «троллить» уже не в моде, а «буллить» как-то не прижилось.
Как объяснить бабушке: травить кого-то, издеваться над кем-то. Как известно из советских фильмов, неугодным «устраивали бойкот», то есть намеренно игнорировали.
Пример использования: «В нашем классе есть девочки, которые меня «хейтят».


«Чилить»

Откуда взялось: от английского to chill – остужать.
Как объяснить бабушке: отдыхать, бездельничать, бить баклуши.
Пример использования: «Вместо того, чтобы к экзамену готовиться, он «чилит» в парке».


Александр Пиперски

кандидат филологических наук, доцент Института лингвистики РГГУ, научный сотрудник Школы филологии НИУ ВШЭ

Быстрее всего в языке меняется оценочная лексика. Кажется, у каждого поколения был свой вариант «хорошо» или «плохо». Этот вполне известный факт отмечал еще выдающийся французский лингвист Антуан Мейе в начале XX века: оценочная лексика по определению должна быть яркой, но в то же время слова типа «хорошо», «плохо», «очень» и так далее употребляются часто, а от частого употребления яркость и непривычность пропадают – вот и приходится искать новые слова. В 80-е годы – «уматный», в 10-е – «годный» и так далее.

Многие словечки, модные в нулевых, давно ушли в прошлое. В первую очередь надо вспомнить «жаргон подонков» – все эти «аффтар жжот», «многабукаф», «превед медвед» и так далее. Но, как ни странно, гораздо больше слов осталось: например, есть замечательный словарь модных слов Владимира Новикова, и если мы откроем издание 2008 года, то обнаружим огромное количество совершенно привычных нам слов и выражений: «актуальный», «амбициозный», «колбасить», «в разы».

Сейчас в основном все сленговые слова приходят из английского – причем хип-хопа и геймерской среды. Исключения вроде «орать с кого-то» – редкость. Потому что из своего материала сложнее создать что-то совсем необычное, а вот заимствованный корень, который не всем понятен, гораздо лучше подчеркивает модность и новизну. Но, может быть, здесь ещё дело в том, что английские корни сразу бросаются в глаза, а мелкие изменения в русском языке замечают только лингвисты: например, конструкции типа «он умеет в SMM» вместо «он разбирается в SMM» мало кто замечает – ведь слова «умеет» и «в» привычные, непривычно только их сочетание.

слов, которые я «ненавижу»

Как заядлый читатель, а иногда и писатель, я люблю слова — то, как они выглядят, как звучат, их этимологию во времени и то, как они складываются в предложения, абзацы, статьи и книги. Я также подписываюсь на службу «слово дня», которая каждое утро доставляет в мой электронный ящик новое слово, определение и историю. (Удивительно, сколько слов я не знаю!) Слова передают значение, но они также передают чувства, и иногда чувства настолько сильны, что слова теряют смысл.На мой слух, есть шесть слов, настолько насыщенных чувством, что при рассмотрении растворяются в бессмысленности: лжец, идиот, глупец, урод, заткнись (на самом деле два слова) и, конечно, ненависть.

1) ЛЖЕЦ

Там, где я вырос, нужно было сжимать кулаки, если ты называл кого-то лжецом , потому что, как говорится, «Они спорят». Под обвинением кого-либо во лжи подразумевается, что он преднамеренно исказил факты в гнусных целях.Это нормально, если факты конкретны и неоспоримы. Однако сегодня это слово используется, особенно в политическом дискурсе, не для оспаривания конкретного утверждения, а для нападок на чей-то характер в целом. Таким образом, слово лжец теряет значение и становится просто ругательством.

2) ИДИОТ И ГЛУПЫЙ

У меня есть дочь, которая любит называть любого, кто делает что-то, что ее раздражает, идиотом или кто говорит что-то, с чем она не согласна глупый .Хотя я люблю свою дочь, я съеживаюсь, когда слышу, как она использует эти слова, потому что это не то, что она имеет в виду. Называть кого-то идиотом или глупцом означает оскорблять его таким образом, который не имеет ничего общего с тем, что он сделал или сказал; это просто проекция разочарования. Однако я не вижу ничего плохого в том, чтобы использовать эти слова, чтобы добавить красок к описанию вашего собственного поведения, например: «Я такой идиот» или «Вы не поверите, какую глупость я только что сделал».

3) УРОДЛИВЫЙ

Уродливый — это слово, которое я использую с осторожностью, потому что оно осуждающее (часто безосновательное), требует контекста и может нанести вред.Описывать вещи как уродливые — здания, предметы искусства, мебель и т. д. — бессмысленно без определителя «я думаю» и причины для суждения. Описывать человека как уродливого — это подло, унизительно, обидно и, если это делается лично, является формой запугивания. Слово «уродливый» вполне уместно, когда оно явно используется как мнение, например, «уродливый инцидент» или «уродливая рана».

4) ЗАТКНИСЬ

У меня возникает внутренняя реакция, когда я слышу выражение заткнись употребленное – у меня сжимается живот.Заткнись редко используется как просьба о тишине, и это похоже на пощечину; это раздражает, и обычно это выплевывается, а не произносится. Простой акт произнесения «заткнись» искажает лицо в усмешке. Трудно представить ситуацию, в которой полезно заткнуться.

5) НЕНАВИСТЬ

Что подводит меня к слову ненавидеть . Как и все слова в моем списке, слово «ненависть» может вызывать много эмоций, если оно используется как глагол в подлой или злобной форме. Например, выражение «Я тебя ненавижу» — это желчная атака на адресата с целью не передачи информации, а причинения вреда.В нем нет смысла (ненавижу, что насчет меня?), но оно полно эмоций и безоговорочного осуждения. Однако при использовании в качестве прилагательного (например, преступление на почве ненависти, разжигание ненависти) слово ненависть передает значение, потому что это суждение, а не нападение. Ненависть также можно эффективно использовать в качестве преувеличения, когда речь идет о себе, например: «Я ненавижу понедельники».

Бесконечная гибкость — это красота английского языка. О чем-то можно говорить по-разному. Следите за тем, чтобы слова, которые вы используете, говорили то, что вы имеете в виду, без непреднамеренных эмоций.


RSVP (программа добровольцев для пенсионеров и пожилых людей) — это национальная программа обслуживания, которая вовлекает людей в возрасте 55 лет и старше в разнообразную волонтерскую деятельность. Спонсируемая Solid Ground на местном уровне, мы сотрудничаем с 60 организациями, куда мы направляем волонтеров RSVP для удовлетворения потребностей сообщества. Чтобы принять участие, свяжитесь с нами сегодня по адресу [email protected]!

Эта работа Питера Лэнгмейда появилась в выпуске RSVP «Весна/лето 2016 г. Опыт в действии»! Новостная рассылка. Питер — бизнесмен на пенсии, посол RSVP и давний участник EIA.

Ненависть Определение и значение | Британский словарь

множественное число ненавидит

множественное число ненавидит

Britannica Dictionary определение НЕНАВИСТИ

: очень сильное чувство неприязни

[не в счет]

[считать]

— иногда используется перед другим существительным
  • Организация получает много писем с ненавистью [=чрезвычайно гневные письма, электронная почта и т. д.] от людей, которые не согласны с их политикой.

  • преступление на почве ненависти [=преступление, совершенное против кого-либо из-за расы, религии и т. д.]

  • Разжигание ненависти [=выражение ненависти к определенной группе людей] запрещено в школе.

— противоположная любовь

2 ненавидеть /ˈheɪt/ глагол

ненавидит; ненавидел; ненавидящий

ненавидит; ненавидел; ненавидящий

Britannica Dictionary определение НЕНАВИСТИ

: очень сильно не любить (кого-то) : испытывать ненависть к (кому-либо)

[+ объект]

  • Он был жестоким тираном, которого ненавидели и боялись его люди.

  • Она ненавидела их за предательство.

  • Они были политическими соперниками, которые искренне/горько ненавидели друг друга.

  • Что ты больше всего ненавидишь в нем ?

  • ненавистный враг

[нет объекта]

— противоположная любовь [+ объект] : очень сильно не любить (что-то) : найти (что-то) очень неприятное
  • Она ненавидит [=действительно не любит] холодную погоду.

  • Я ненавижу шпинат.

  • Я ненавижу, когда делает это.

  • Я ненавижу делать это. = Я ненавижу когда мне приходится это делать.

  • Они ненавидят находиться вдали друг от друга.

  • Я ненавижу мысль оставить маму одну на всю неделю.

  • Она ненавидит готовить.

— часто следует от до + глагол — противоположная любовь [+ объект] — используется, чтобы извиниться за что-то или выразить сожаление или вину
  • Я ненавижу, когда беспокою вас [=Простите за беспокойство], но не могли бы вы передвинуть свою машину?

  • Я бы возненавидел это, если бы они поняли неправильно.[=Я бы пожалел, если бы они неправильно поняли]

— часто следует от до + глагол
  • Я ненавижу беспокоить вас [=извините за беспокойство], но не могли бы вы передвинуть свою машину?

  • Мне не хочется говорить это, но я не думаю, что у него много шансов на победу.

  • Я бы ненавидел (за) их чтобы получить неправильную идею.

ненавидеть чьи-то кишки

— см. 1 кишка

— ненавистник

имя существительное, множественное число ненавистники [считать]

Что означает НЕНАВИСТЬ?

229
Немного

жгут для тестирования алгоритма и оценки

вычисления »

Ненавистные

Высокосветленные турбойные машины

вычисления» Вычислительный

Оценить:
HATE

Ужасное Злой Terrible Зло

сообщество »Религия

Оценить:
Ненависть

Объявления и дразнить всех

Сообщество

Ненавидные

Генеральный вооруженный террорист

Правительственные »Военные

9023 2

Наличие гнев на всех

Разное »Беседы

Ненависть

Ненависть против Земли

Разное »научная фантастика

Люди против общего равенства

Разное» Невыложенные


он ел эльфы

Разное »Беседы

Ненависть

У всех Образование

Сообщество » Образование NAL

Оценить:
HATE

Hostel отношение ко всему

Разное »классифицировано

Оценить:
HATE

Гомо и трансгендеров Entertainer

Разное »классифицировано

Оценить:
HATE

Высший борьбе с терроризмом усилию

Разное» классифицировано

Оценить:
HATE

Hooligans тирания Везде Пропаганда

Разное »Funnies

Оценить:
HATE

Хакеры против Тирания Везде

Разное »классифицировано

Оценить:
HATE

Имея гнев по отношению ко всему

Разное» несекретных

Оценить:
HATE

иметь по размерным Ego

Разное »несекретных

Оценить:
HATE

имеют напряжение дополнительные

Разное »Беседы

Ненависть

Половина

Пол ** Template Engineering

Интернет» Чат

902 32 Оцените: Оцените:

Ужасный angst по отношению к всем

Разное »

Разное»

Ненависть

Ego

Разное »классифицировано

Оценить:
HATE

Hyper Assulte Team Emperrors

Разное» классифицировано

Оценить IT:
Немного

обычно ускоряют террор повсюду

Интернет »