Триггеринг: 16 психологических триггеров и 20+ советов по их использованию

Содержание

triggering — с английского на русский

  • triggering — paleistis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skleistuvą ar kitą įtaisą valdantis signalas. atitikmenys: angl. triggering vok. Triggerung, f rus. запуск, m pranc. déclenchement, m …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • triggering — trigerinis veikimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. trigger action; triggering vok. Triggerung, f rus. тригерное действие, n pranc. action de déclenchement, f; déclenchement monocourse, m; déclenchement par impulsion, m …   Fizikos terminų žodynas

  • triggering — 1. noun a) action of the verb to trigger b) the initiation of an action 2. adjective that triggers or initiates …   Wiktionary

  • triggering — trig·ger || trɪgÉ™(r) n. lever which is pulled on to fire a gun; agent, stimulus; signal in computers which causes the launching of a certain procedure (Computers) v. start, precipitate, initiate; activate; fire a weapon …   English contemporary dictionary

  • Triggering Event — 1. A tangible or intangible barrier or occurrence that, once breached or met, causes another event to occur. Triggering events are written into contracts to prevent or ensure that after a given occurrence, the terms of the original agreement are… …   Investment dictionary

  • Triggering sequence — A triggering sequence, also called an explosive train, is a sequence of events that culminates in the detonation of explosives. For safety reasons, most widely used high explosives are difficult to detonate. A primary explosive of higher… …   Wikipedia

  • Triggering Term — A word or phrase that when used in advertising literature requires the presentation of the terms of a credit agreement so that individuals can compare credit offers on a fair and equal basis. Open end and closed end credit each have a set of… …   Investment dictionary

  • triggering threshold — suveikimo slenkstis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reaction threshold; triggering threshold vok. Ansprechschwelle, f rus. порог срабатывания, m pranc. seuil de fonctionnement, m; seuil de réponse, m …   Automatikos terminų žodynas

  • triggering pulse — paleidimo impulsas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. start pulse; starting pulse; triggering pulse vok. Anlaßimpuls, m; Auslöseimpuls, m rus. запускающий импульс, m; пусковой импульс, m pranc. impulsion de déclenchement, f; impulsion de …   Fizikos terminų žodynas

  • triggering time — suveikimo trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reaction time; triggering time vok. Ansprechzeit, f rus. время срабатывания, n pranc. temps de réaction, m …   Fizikos terminų žodynas

  • triggering device — An electronic control unit that activates the air bag in a crash. It contains a deceleration sensor, a Hamlin switch and a check circuit …   Dictionary of automotive terms

  • Что такое Port Triggering простыми словами

    Всем привет! Сегодня мы поговорим про то, что же такое «Port Triggering» (Триггер порт) в настройках роутера. Забавно, что даже на русской прошивке настройка имеет английское наименование. В статье я подробно описал данную функцию, а также чем она отличается от стандартного проброса портов. Поехали!

    Коротко про порты

    Давайте сначала коротко расскажу, что же такое порты. Напомню, что роутер выполняет роль шлюза – то есть является связующим звеном между глобальным интернетом и вашей локальной сетью. Если мы вспомним, то роутер имеет сразу два адреса:

    • Локальный – например, как у TP-Link 192.168.0.1.
    • Глобальный – например, 148.234.58.56.

    Подключившись к сети роутера по проводу или по Wi-Fi компьютер, телефон или любое другое устройство, начнет отправлять запросы в интернет. Не буду вдаваться в детальную схему, но роутер постоянно для определенных запросов и протоколов открывает и закрывает так называемые порты. Все как в заливе у кораблей.

    Это нужно для безопасности. Этим всем занимается Firewall (он же Межсетевой экран или Брандмауэр). Если вы подключите кабель от провайдера к себе в компьютер, то операционная система Windows или Linux, также будет иметь на борту Файрволл, и он, в свою очередь, будет заниматься тем же – открывать и закрывать порты и блокировать нежелательные запросы из интернета. Опять же – во имя безопасности, и чтобы никакой вирус не проник.

    Советую более детально почитать про порты и про NAT.

    Что такое Trigger Protocol?

    Такое понятие можно встретить в классической прошивке TP-Link, в разделе «Переадресация» (Forwarding). В русской прошивке немного другое наименования пунктов настроек, поэтому я для понимания буду оставлять сразу два скриншота.

    Давайте еще раз я коротко расскажу, что происходит при запросе из локальной сети. Представим, что мы играем в игру, например, в CS или Dota:

    1. Ваш компьютер с запущенной игрой делает запрос на сервер игры. В запросе указаны некоторые данные, в том числе порт. Ведь сервер также скорее всего подключен к какому-то маршрутизатору.
    2. Далее этот запрос получает наш локальный роутер, так как он является шлюзом.
    3. Он должен обработать этот запрос и отправить его в интернет.
    4. Через некоторое время роутер получает ответ от сервера. Маршрутизатор, если порт открыт, уже отправляет этот ответ нашему компьютеру.

    Все происходит быстро и сама схема очень грубая, но я думаю, сам принцип вы понимаете. Для того, чтобы в локальную сеть попадали только нужные ответы, и нужно иногда открывать порты.

    И тут мы подошли к понятию переадресация или проброс портов. Если вы кликните по разделу «Переадресация», то увидим похожие настройки, но они немного отличаются от того «Port Triggering». При этом вы сразу попадете по умолчанию в подраздел «Виртуальный сервер» (Virtual Servers).

    Если присмотреться, то можно заметить, что добавился IP-адрес – это IP локального адрес любого устройства, подключенного к сети роутера. Это может быть компьютер, ноутбук, камера видеонаблюдения, телевизор, сервер, или даже принтер.

    А разница тут есть. Смотрите, чуть выше я очень схематически описал процедуру запроса из локальной сети в глобальную. То есть запрос идет, роутер открывает порт, ждет ответа от сервера, а потом порт закрывает.

    В разделе «Переадресация» можно настроить переадресацию портов для определенных задач. Но при этом порт будет постоянно то открываться, то закрываться для определенной программы.

    В «Port Triggering» схема проброса или открытия порта немного другая. Там нет пункта IP-адреса. То есть порты открываются автоматически для любого устройства сети, если есть правило с определенным номером порта. Для чего это нужно? – если у вас есть конкретное устройство, с которого вы хотите выполнить проброс, то лучше это делать через «Переадресацию», указав IP устройства. Если же таких устройств или программ много, то можно прописать «Триггер портов» и роутер будет автоматом открывать сеть для запросов по конкретным портам.

    Теперь пройдемся по пунктам настройки, и вам станет все понятно.

    • Триггер порт (Trigger Port) – это тот номер порта, который активирует открытие соединения с конечным сервером или сервисом.
    • Триггер протокол (Trigger Protoco) – это уже протокол, который используется для выходящего подключения. Можно указать TCP, UDP или оба варианта.
    • Открытый порт (Incoming Ports) – это именно тот порт, который открывается, когда от сервера приходит ответ. Далее данные передаются на компьютер. Вы можете прописать как конкретный номер, так и диапазон. Можно указывать входы через запятую. Например:

    2001-2045, 8080, 80, 2056, 3500-3600

    ПРИМЕЧАНИЕ! Но до 5 правил через запятую в одной записи.

    • Открытый протокол (Incoming Protocol) – именно те протоколы, который открываются для локальной сети.
    • Состояние – есть два варианта «Отключено» или «Включено». То есть, можно, не стирая правил, их то отключать, то включать.
    • Общий порт сервиса (Common Applications) – здесь вы можете найти уже прописанные стандартные правила для конкретных программ или сервисов. В таком случае все остальные настройки заполнятся автоматически.

    Про DMZ и UPnP

    Давайте еще пройдемся по соседним разделам, чтобы вы имели полное представление о переадресации. Про виртуальный сервер я уже рассказал, а также чем он отличается от «Port triggering».

    Если перейти в подраздел «DMZ», то мы увидим, что тут кроме как указания IP-адреса ничего особенного нет. DMZ используется для того, чтобы сделать конкретное устройство полностью открытым для интернета, но при этом само устройство будет подключено к локальной сети. То есть будут открыты все порты для всех протоколов на любые запросы и ответы.

    Представим себе, что вы подключили сервер к роутеру. К этому серверу вы хотите подключаться из интернета. Например, это игровой сервер. Да можно прописать конкретные правила для проброса портов. Но что, если эти порты уже используются или закрыты?

    В таком случае можно прописать IP-адрес сервера тут. Тогда этот сервер станет полностью открытым и станет «типа» публичным. Более детально про DMZ можно почитать тут.

    UPnP – эта функция, которая автоматически открывает и закрывает порты без вашего участия. Здесь можно посмотреть список текущих настроек. Также можно и выключить эту функцию, но делать этого я не рекомендую. Если выключить UPnP, то вам нужно будет самостоятельно для каждой программы на вашем компьютере, которая работает с интернетом, прописывать правило проброса портов. Более подробно про UPnP можете почитать тут.

    triggering — перевод на русский, Примеры

    What triggers or red flags were you given in advance to help you remember the importance of certain events?

    Какие особые знаки были вам даны, чтобы помочь вспомнить о значимости определенных событий во время воплощения?

    Literature

    Certain smells can easily trigger childhood memories.

    Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.

    Tatoeba-2020.08

    They pass over cities, beaming psychotropic rays, inciting hatred and triggering riots.»»

    Они проникают в города и используют психотропные лучи, возбуждающие ненависть и

    провоцирующие бунт!

    Literature

    When we find out who did it and get him, if you want to pull the trigger, you’ve got the job.»»

    Когда мы найдем того, кто это сделал и доберемся до него, если хотите нажать на курок, вы сделаете это

    Literature

    People are doing well, then something triggers a backslide.

    Люди ведут себя хорошо, а потом что-то провоцирует их прежнее состояние.

    OpenSubtitles2018.v3

    The Stockholm Convention process for considering a protocol could be triggered in two ways: the UNEP Governing Council could invite the Stockholm Convention Conference of the Parties to consider the matter, or the COP could consider it under its own initiative

    Процесс рассмотрения вопроса о разработке протокола по ртути в рамках Стокгольмской конвенции может быть запущен двумя способами # ) рассмотрение этого вопроса может быть предложено Конференции Сторон Стокгольмской конвенции Советом управляющих ЮНЕП или # ) КС может сделать это по собственной инициативе

    MultiUn

    But when the time came, I could pull the trigger.

    Но когда пришло время, я смог нажать на курок.

    OpenSubtitles2018.v3

    The Dollar Ball triggers a bonus round which allows you to win even more when playing your favorite slot machines.

    Dollar Ball дает возможность бонусной игры, которая позволяет выиграть еще больше денег в Ваших любимых слот-играх.

    Common crawl

    The problem of succession in the Arab secular republics highlights their predicament in the transition to a post-revolutionary phase, for succession in regimes that fail to build strong institutions always risks triggering a systemic crisis.

    Проблема преемственности в арабских светских республиках выдвигает на передний план их трудности при переходе к постреволюционной фазе, поскольку преемственность в режимах, которые не смогли создать прочные учреждения, всегда рискует вызвать

    системный кризис.

    ProjectSyndicate

    Disaggregating these causes into enabling factors, mobilizing factors and triggering events as well as root causes of conflict may further enhance understanding of conflict dynamics

    Разбивка этих причин на группы, включающие благоприятствующие факторы, способствующие факторы, события, играющие роль спускового механизма, а также коренные причины конфликтов, может помочь еще лучше понять их динамику

    MultiUn

    Wars, whether of an inter-State or internal nature, and the processes of national integration and State-building triggered by the end of conflicts, have often been central forces generating discriminatory practices towards minorities

    Вооруженные конфликты в форме как межгосударственных, так и гражданских войн и процессы национальной интеграции и государственного строительства по следам закончившихся конфликтов нередко выступают в качестве движущих сил, порождающих дискриминационное отношение к меньшинствам

    MultiUn

    Horseback riding, like other exercises, triggers an endorphin release, which makes people feel good about themselves.

    Верховая езда, как и другой спорт, вызывают синтез эндорфинов в головном мозге, что улучшает самочувствие и настроение.

    Literature

    You need a nuclear physicist to arm it and trigger the detonation.

    Им нужен ядерный физик, чтобы зарядить и запустить детонатор.

    OpenSubtitles2018.v3

    TOSE ported both titles from the Super Nintendo Entertainment System; each had been previously released as individual Japanese PlayStation ports in 1997 (Final Fantasy IV) and 1999 (Chrono Trigger).

    TOSE портировала обе игры с приставки Super Nintendo Entertainment System; каждая из них ранее была издана в Японии как отдельная портированная версия в 1997 году (Final Fantasy) и 1999 году (Chrono Trigger).

    WikiMatrix

    For many countries already hard-hit by food and energy price increases, the financial crisis and its impact on the global economy is

    triggering additional problems

    Для многих стран, по которым уже сильно ударил рост цен на продовольствие и энергоносители, финансовый кризис с его последствиями для мировой экономики порождает новые серьезные проблемы

    MultiUn

    The reminder of that night, with the paparazzi, and the crowd pressing in around us, triggers a knot inside my stomach.

    При воспоминании о том вечере, о папарацци и о напирающей на нас толпе у меня внутри затягивается узел.

    Literature

    Threat team have worked out new guard positions outside the point where the sphere’s meteor defence

    triggers.’

    Звено анализа рисков рассчитало для оцепления новые позиции, за пределами срабатывания метеоритной защиты сферы.

    Literature

    Additionally, websites using AdSense may not be loaded by any software that triggers pop-ups, modifies browser settings, redirects users to unwanted websites or otherwise interferes with normal website navigation.

    Кроме того, на сайтах, где показываются объявления AdSense, не должно быть программного обеспечения, вызывающего появление всплывающих окон, модификацию настроек браузера, перенаправление пользователей на нежелательные сайты или другие действия, препятствующие свободной навигации по сайту.

    support.google

    The safety was on the left, next to the trigger and the button to release the clip.

    Предохранитель слева, рядом с курком и кнопкой, которой извлекается магазин.

    Literature

    Melanie went on: “My husband — soon to be my ex-husband — the stress-trigger theory of earthquakes.

    – Мой муж, – продолжала Мелани, – тогда мы еще не были мужем и женой, разработал стрессовую теорию землетрясений.

    Literature

    Within a given period of time there’s an exactly 50:50 chance that an atom in the radioactive lump will decay and emit an electron, triggering the release of the gas, rendering the cat unconscious.

    Если взять определенный отрывок времени, существует 50% вероятность, что атом в куске радиоактивного вещества распадется и излучит электрон, тем самым спровоцировав выпуск газа, который лишит кошку сознания.

    OpenSubtitles2018.v3

    Subsequently, the mob broke into smaller groups and went in different directions, triggering rioting, fighting and arson in the outskirts of the city, but it was the poor neighbourhood of Tasitolu and the Taibessi market that bore the brunt of the acts of vandalism

    Впоследствии толпа распалась на более мелкие группы, разошедшиеся в разных направлениях, подстрекая к беспорядкам, дракам и поджогам на окраинах города, однако основные акты вандализма были совершены в бедном районе Таситолу и на рынке Тайбесси

    MultiUn

    Is there a secondary trigger?

    У него есть вторичный взрыватель?

    OpenSubtitles2018.v3

    The stockpile of reserves may partly explain why huge outflows have not triggered a full-blown financial crisis in developing countries.

    Большими объемами резервов можно частично объяснить, почему гигантский отток капитала до сих пор не вызвал полноценного финансового кризиса в развивающихся странах.

    ProjectSyndicate

    That an earthquake in the Indian Ocean could trigger simultaneous emergencies in 12 separate countries and cause the largest single loss of life in places as far away as Sweden confirms that the impact of humanitarian crises is more far-reaching than ever before.

    То, что в результате землетрясения в Индийском океане возникла чрезвычайная ситуация в 12 разных странах и сразу погибло самое большое число людей в таких далеких от его эпицентра местах, как Швеция, подтверждает мнение о том, что в настоящее время последствия гуманитарных кризисов ощущаются гораздо сильнее, чем когда‐либо ранее.

    UN-2

    прайминг, сверхдиверситет, триггеринг, одновременность и бивалентность

    Достаточно новое явление для лингвистической теории — прайминг

    представляет собой «неконтролируемое воздействие, использующееся

    исследователями для раскрытия и описания механизмов восприятия,

    перцептивного внимания и памяти [Фаликман, Койфман, 2005, Тутова, 2017],

    лингвистических репрезентаций между говорящими». Многие ученые

    утверждают, что прайминг в реальном разговоре может простимулировать

    изменения в языке [Jäger and Rosenbach, 2008]. Чтобы понять замысел ученых

    лингвистов и донести до читателей кросс-языковую ситуацию, стоит

    представить, что кросс-языковой прайминг способствует смене языкового

    кода [Loebell & Bock, 2003]. В рамках теории переключения кода — это

    может привести к смешению языковых парадигм, как заявляет лингвист К.

    О’Шонесси.

    Сопоставляя два языка, можно обнаружить, что билингвальные

    эффекты прайминга преобладают и вероятность смены языка, происходящая

    за счет межъязыкового прайминга, очень велика из-за высокой степени

    лексической и структурной разницы между языками. Роль межъязыковой

    разницы отмечается в работах П. Миускина [Muysken, 2000], в рамках его

    теории конгруэнтной лексикализации. Согласно теории ученого, больше

    всего такая разница проявляется между языками одной языковой группы, в

    которых очень важны синтаксическое равенство и лексический триггеринг.

    Его теория о межъязыковой конвергенции основана на высоком уровне

    лексической и синтаксической разницы между языками и подкрепляет

    теорию то, что межъязыковой прайминг, который является преобладающим в

    теории о межъязыковой разнице, может привести к смене языка. К примеру,

    это может произойти в форме конвергенции и конгруэнтной лексикализации,

    которые способны объяснить явление грамматического смешения в кодовых

    переключениях [Тутова, 2017]. Стоит отметить, что межъязыковая разница не

    требует межъязыкового прайминга.

    Ученые из университета Барселоны вывели новую экспериментальную

    парадигму, чтобы исследовать структурный прайминг в предложениях и

    Mechanism of tar thermocracking triggering caused by ambient oxygen | Galliev

    1. Инициирование процесса термокрекинга тяжелых нефтяных остатков кислородом воздуха / P. Г. Галлиев, А. И. Луганский, В. Ф. Третьяков, А. Н. Ермаков // Мир нефтепродуктов. – 2007. – № 8. – С. 16–19.

    2. Магарил, Р. З. Теоретические основы химических процессов переработки нефти / Р. З. Магарил. – М. : Химия, 1976. – 313 c.

    3. Термические процессы конверсии нефтяных остатков – основной путь углубления переработки нефти / Р. Р. Везиров [и др.] // Современная технология и производство экологически чистых топлив в первом десятилетии XXI века : докл. Междунар. конф., С.-Пб., Россия, 1999. – С.-Пб., 1999. – С. 12.

    4. Чередниченко, В. В. Процесс термокрекинга и висбрекинга / В. В. Чередниченко. – С.-Пб. : Итера, 1991. – 124 с.

    5. Хайрудинов, И. В. Термический крекинг и новые резервы углубления переработки нефти / И. В. Хайрудинов, А. Ф. Ишкильдин, М. М. Максименко. – Уфа : изд. УГНТУ, 1995. – 206 с.

    6. Степухович, А. Д. Кинетика и термодинамика радикальных реакций крекинга / А. Д. Степухович, В. А. Улицкий. – М. : Химия, 1975. – 257 c.

    7. Бенсон, С. Основы химической кинетики / С. Бенсон. – М. : Мир, 1964. – 604 с.

    8. Закономерности превращения тяжелого гудрона в процессе термической конверсии / А. Р. Давлетшин [и др.] // Материалы секции В II Конгресса нефтегазопромышленников России. – Уфа, 2000. – С. 63-64.

    9. Обухова, С. А. Направления интенсификации термических процессов / С. А. Обухова, Г. С. Дегтярев, А. Р. Давлетшин // Докл. 7 Международной конференции в рамках выставки «Газ. Нефть – 99». – Уфа, 1999. – С. 14–15.

    10. Бах, А. Н. О роли перекисей в процессах медленного окисления / А. Н. Бах // Журн. русского физ.-хим. общества (ЖРФХО). – 1897. – Т. 29. – С. 373–398.

    11. Хавкинс, Э. Дж. Э. Органические перекиси / Э. Дж. Э. Хавкинс. – М. : Химия, 1964. – 536 с.

    12. Толстиков, Г. А. Реакции гидроперекисного окисления // Г. А. Толстиков. – М. : Мир, 1977. – 606 с.

    13. Эмануэль, Н. М. Цепные реакции окисления углеводородов в жидкой фазе / Н. М. Эмануэль, Е. Т. Денисов, З. К. Майзус. – М. : Наука, 1965. – 386 с.

    14. Curci, R. Organic peroxides / R. Curci, J. O. Edwards, V. I. D. Swern (Ed). – N-Y – London – Toronto : Wiley-Interscience, 1970. – P. 199–264 с.

    How to Setup Port Triggering on a TP-Link router (New Logo UI)?

    Configuration Guide Дата последнего обновления: 03-18-2022 08:13:25 AM 50610

    Эта статья подходит для: 

    Archer C59 , Archer C1200 , Archer C5400 , Archer C58 , Archer AX55 , Archer AX4200 , Archer C3200 , Archer AX75 , Archer AX4400 , Archer AX53 , Archer C3000 , Archer AX73 , Archer AX51 , Archer AX96 , Archer AX4800 , Archer C1900 , Archer A2300 , Archer C8 , Archer AX10000 , Archer C3150 , Archer C9 , Archer A7 , Archer AX50 , Archer AX72 , Archer C6 , Archer C7 , Archer AX90 , Archer AX6000 , Archer C5400X , Archer A9 , Archer AX68 , Archer C2300 , Archer AX5300 , Archer AX23 , Archer AX20 , Archer C4000 , Archer AX21 , Archer C60 , Archer C2600 , Archer C2700 , Archer AX1800 , Archer AX1500 , Archer AX60 , Archer AX11000 , Archer AX3000 , Archer AX206

    Port Triggering is a feature used to dynamically forward traffic on a certain port to a specific server on the local network.

    Step 1: Log into the web interface of the router by browsing to 192.168.0.1 or tplinkwifi.net

    Step 2: Log into the TP-Link Router (Default credentials are admin/admin)

    Step 3: Click on Advanced

    Step 4: Click on Nat Forwarding

    Step 5: Click on Port Triggering

    Step 6: Click ‘Add’

    Step 7: Complete form or choose from existing applications and click ‘OK’

    Step 8: Verify the service is showing and the status shows Enabled

    Get to know more details of each function and configuration please go to Download Center to download the manual of your product.

    Был ли этот FAQ полезен?

    Ваш отзыв поможет нам улучшить работу сайта.

    Да Нет

    Что вам не понравилось в этой статье?

    • Недоволен продуктом
    • Слишком сложно
    • Неверный заголовок
    • Не относится к моей проблеме
    • Слишком туманное объяснение
    • Другое

    Как мы можем это улучшить?

    Отправить

    Спасибо

    Спасибо за обращение
    Нажмите здесь, чтобы связаться с технической поддержкой TP-Link.

    Что значит быть «спровоцированным» + Как реагировать на спусковой крючок

    Что значит быть «спровоцированным».

    «Триггер — это эмоциональная или физическая реакция на внешний фактор, напоминающая о пережитом травмирующем событии», — говорит психолог и эксперт по травмам Кароль Дарса, доктор медицинских наук, mbg. «Реакция, которую мы называем «триггером», может быть в форме воспоминания, панической атаки, эмоционального стресса и т. д.».

    Триггеры могут быть вызваны очень очевидными травмами, такими как сексуальное насилие и опыт войны, но они также могут быть вызваны микротравмами, в которых со временем накапливаются тонкие боли.Маргарет Крастнопол, доктор философии, психолог и психоаналитик из Сиэтла, которая глубоко изучила это явление, определяет микротравму как «кажущиеся незначительными переживания, которые эмоционально вредны для себя или другого. Поскольку они кажутся такими незначительными, они могут легко быть проигнорировано, отвергнуто или иным образом заметено под психическим ковриком».

    Независимо от того, была ли пережитая травма угрожающим жизни случаем или серией более тонких случаев, которые накапливались с течением времени, чувство триггера остается крайне неудобным переживанием.Дарса отмечает, что это чувство «вероятно выведет вас из вашего тела, делая вас менее присутствующим в данный момент», в дополнение к любому эмоциональному стрессу или панике, которые человек может испытать в ответ на стимул, вызывающий триггер.

    Реклама

    Это объявление отображается с использованием стороннего контента, и мы не контролируем его функции доступности.

    Откуда берутся триггеры.

    Обычно триггеры исходят от прошлой травмы. Внешние или внутренние факторы возвращают человеку этот опыт, в некотором роде ретравматизируя его.

    «Каждый человек отличается тем, как он реагирует на триггерные факторы и какие конкретные факторы могут их вызывать, а также насколько легко они могут быть спровоцированы», — объясняет Дарса. «Некоторых может очень быстро спровоцировать просто фоновый шум, а других — новый травмирующий случай, который вызвал воспоминание о старом».

    По словам психолога Кэтрин Атанс, доктора философии, триггеры также могут исходить от «семейных» или «групповых» травм.

    «Установки и твердые убеждения родителей бессознательно влияют на детей, поэтому следующее поколение принимает те же самые мысли и убеждения, не зная об этом», — говорит Атанс.«Это семейная травма. Она сидит в подсознании, как выгребная яма. Групповая травма аналогична, за исключением того, что сильные убеждения принимаются группой, а не генетически».

    Триггеры также могут исходить из подавленных эмоций, мыслей и убеждений человека, порожденных его собственным жизненным опытом.

    Различные типы триггеров.

    Некоторые специалисты в области психического здоровья считают, что триггеры следует разделить на такие категории, как эмоциональные триггеры, триггеры тревоги, физические триггеры и другие.И хотя в этом подходе есть ценность, согласно Дарсе, триггеры не обязательно должны быть классифицированы на основе природы самого триггера, а скорее реакции человека на триггер любого типа .

    «Например, тот, кого раздражает определенный шум, может испытывать сильную тревогу из-за шума, в то время как другой, которого также раздражает шум, может чувствовать его в своем теле, испытывая боль в определенной части тела,» Дарса объясняет.

    Травма хранится в теле, и это может проявляться в «застрявших» или «замороженных» эмоциях, вызывающих физические реакции, такие как хроническая боль или напряжение.Короче говоря, каждый человек может по-разному реагировать на определенные триггеры, и их реакциями могут быть эмоциональные реакции, физические реакции, реакции тревоги и т. д. Но не обязательно существует четкое различие между типами триггеров, поскольку они являются уникальным опытом для каждого человека и каждое тело.

    Реклама

    Это объявление отображается с использованием стороннего контента, и мы не контролируем его функции доступности.

    Вызывать предупреждения.

    Предупреждения-триггеры стали спорной темой: некоторые люди рекламируют их важность, в то время как другие смотрят на них свысока, как на чрезмерное использование для «слишком чувствительных».«Это явно нюанс, но опять же, возможно, триггерные предупреждения не предназначены для политизации — они только полезны и вежливы, особенно для тех, кто находится в классе и онлайн-группах, которым назначают работы, которые они иначе не стали бы читать.

    Дарса говорит, что триггерные предупреждения полезны в том смысле, что они дают разуму и телу человека возможность подготовиться к триггерному событию, которое может привести к диссоциации, приступу паники и эмоциональному дистрессу.Предупреждение дает возможность индивидууму принять решение о переживании триггера, вместо того, чтобы он подкрался к ним неприятным сюрпризом, что, скорее всего, имело место в начале их травмы.

    «Знание о приближающемся триггере может помочь нам подготовиться и оставаться более заземленными, таким образом получая менее негативный опыт при встрече лицом к лицу с триггером», — говорит Дарса mbg.

    Тем не менее, всегда есть потенциал чего-то слишком хорошего.Дарса напоминает нам, что триггерная реакция сама по себе может быть реакцией тела на защиту себя от потенциальной угрозы, заставляя человека терять присутствие в данный момент, чтобы уйти от опасной ситуации. «Важно научиться справляться с триггерами и сохранять устойчивость при работе с этими триггерами и предотвращать их влияние на вашу функциональность в повседневной деятельности», — говорит она.

    Как идентифицировать триггеры и реагировать на них.

    Итак, как можно взять под контроль и соответственно реагировать на их триггеры? По словам Дарсы, прежде чем идентифицировать сам триггер, может быть проще начать с наблюдения за реакцией и телесным ответом, которые вы испытываете.Например, у вас может быть паническая атака, вы можете начать плакать или впасть в состояние шока. Как только вы заметили, что у вас была такая реакция, важно следить за ней.

    «Подумайте о том, что вызвало изменение ваших эмоциональных и физических страданий, внешние факторы, такие как звуки, которые вы слышали, вещи, которые вы видели, люди вокруг вас и т. д.», — предлагает Дарша. «Возможно, вы не сможете напрямую установить связь с прошлым травмирующим событием, однако, как только вы определите закономерность и осознаете, что вызывает реакцию, вы можете копнуть глубже и попытаться понять, почему у вас возникает такая реакция.» 

    Чтобы справляться с такими триггерами, важно работать над изменением своего образа мыслей об определенных триггерах и научиться различать, что реально, а что нет. Для этого, по словам Дарши, важно понять, что триггером, будь то шум, ощущение или человек, является не само травмирующее событие, а нечто, что напоминает вам о нем, и вы не обязательно находитесь в угрожающей ситуации в данный момент. 

    «Важно также получить навыки заземления, которые помогут вам оставаться на месте в моменты бедствия из-за триггера.Практика внимательности на общей основе позволит развить способность быть в моменте и повысить самосознание, осознание своего окружения и осознание своих мыслей. Практика осознанности очень полезна, поскольку дает человеку навыки присутствия и заземления в триггерных ситуациях», — объясняет Дарса.

    Суть.

    Любой, кто пережил какую-либо травму, знает, что срабатывание триггера — это не шутки. И хотя нет единого способа исцелиться от комплексной травмы, от которой страдают многие из нас, простое признание того, что травма произошла, является огромным первым шагом к исцелению. После этого, если вы сможете обратиться за помощью к лицензированному терапевту, который хорошо разбирается в ситуациях, с которыми вы столкнулись, это может стать удивительным шагом на пути к выздоровлению.

    Однако не у всех есть доступ к терапии. К счастью, существуют также техники осознанности, такие как глубокое дыхание животом, медитация, постукивание ТЭО и множество соматических техник для высвобождения «застрявших» эмоций (вспомните йогу, самомассаж, танец произвольной формы или просто старый добрый крик в подушку). ), что мы можем сделать все сами, чтобы взять на себя ответственность за триггеры и начать трансформировать то, что пугает нас больше всего.Мы пишем больше о поддерживаемых экспертами способах борьбы с травмами в наших тенденциях здорового образа жизни на 2022 год.

    Запуск — Обучение — Teledyne Photometrics

    Введение

    Как обсуждалось в нашей предыдущей статье об электронных затворах научных камер, в нашей линейке камер используются электронные затворы, что означает, что матрица непрерывно экспонируется без механического затвора или диафрагмы, блокирующих попадание света на матрицу. Эти камеры постоянно считывают датчик во время работы и могут создавать изображение по запросу программного обеспечения, которое вы видите на своем компьютере.

    Чтобы точно определить, когда камера создает изображение, а также контролировать другие факторы, такие как время экспозиции, для связи с камерой можно использовать триггер. В этой статье будет рассказано о запусках научных камер и о том, как можно использовать триггеры для повышения точности и синхронизации ваших изображений, позволяя различным компонентам изображений взаимодействовать и управлять друг другом.

    Запуск форматов

    Триггеры

    обычно создаются либо самой камерой (внутренний триггер ), либо камера может запускаться и управляться другим устройством обработки изображений, обычно источником света (внешний триггер ).

    Эти внутренние и внешние триггеры также могут быть классифицированы по их источнику, созданному либо программным обеспечением , либо аппаратным обеспечением . В то время как программные триггеры создаются программным обеспечением обработки изображений или драйверами управления камерой, такими как наше программное обеспечение PVCAM, аппаратные триггеры обычно представляют собой электрические импульсы. В Teledyne Photometrics мы используем коаксиальные кабели BNC (показаны на рис. 1 ) для расширенного аппаратного запуска, который отправляет сигнал напряжения для запуска камеры (где 0 В выключено, а сигнал 5 В включен), известный как импульс транзисторно-транзисторной логики (TTL).

    Эти аппаратные триггерные кабели часто используются для подключения камеры к источнику света, чтобы одна могла управлять другой. Преимущество здесь заключается в том, что камеры можно синхронизировать с источниками света, моторизованными предметными столиками и/или другими компонентами визуализации/микроскопии. системы, чтобы точно определить, когда были сделаны снимки и какова была длительность выдержки, что особенно полезно при использовании сканирующих или стробирующих источников света или с образцами, которые быстро обесцвечиваются или разлагаются.

    Рисунок 1: Наш усовершенствованный BNC-кабель для аппаратных триггеров.

    Наши кабели BNC предлагают несколько способов интеграции с внешним оборудованием. Во-первых, один конец подключается к задней панели камеры для запуска операций ввода-вывода (I/O), а другой конец разделен на семь частей (см. , рис. 1 ), каждый из которых по-разному влияет на камеру:

    1. Вход триггера, инициирует экспозицию и/или сбор данных
    2. Готов к выходу триггера , индикатор состояния того, может ли камера принять другой триггер
    3. Expose Out 1, выход для управления источником света 1
    4. Expose Out 2, выход для управления источником света 2
    5. Expose Out 3, выход для управления источником света 3
    6. , 90 Out 90 Out 90 выход 0 для управления источником света 4

    Эти кабели используются с нашими семействами Prime и Kinetix CMOS и позволяют либо управлять камерой с помощью другого устройства обработки изображений ( IN ), либо позволяют камере управлять другими устройствами обработки изображений ( OUT ) .Оба этих режима триггера входа и выхода описаны в следующих разделах.

    Режимы триггера ввода

    На примере семейства Kinetix существует шесть различных режимов триггера, которые позволяют управлять камерой, один внутренний, три аппаратных триггера и два программных триггера, описанных ниже в указанном порядке.

    Внутренний режим

    Это режим по умолчанию, использующий внутренний программный запуск. Начало изображения инициируется программным обеспечением, и каждый захваченный кадр контролируется внутренними синхронизирующими генераторами камеры.Экспозиция и настройки камеры задаются в программном обеспечении до получения изображения. Этот режим не синхронизируется с другим оборудованием обработки изображений и требует, чтобы они управлялись независимо через программное обеспечение.

    Триггер-первый режим

    Этот режим аналогичен внутреннему режиму, но для начала сбора данных требуется аппаратный запуск от кабеля запуска, что обеспечивает более высокую точность сбора данных. После того, как триггерный сигнал отправлен и сбор данных инициирован, каждый захват управляется внутренними синхронизирующими генераторами в камере, а экспозиция и настройки камеры контролируются программным обеспечением.

    Пограничный режим

    В то время как в режиме Trigger-First требуется только один аппаратный триггер для начала сбора кадров, в Edge Mode требуется аппаратный триггер для каждого отдельного кадра, при этом экспозиция и настройки камеры контролируются программным обеспечением.

    Режим уровня

    Подобно режиму Edge Mode, режим уровня также требует триггера для каждого кадра, но разница в том, что в режиме уровня требуется аппаратный триггер для управления временем экспозиции. Это позволяет пользователям гибко контролировать время экспозиции для каждого кадра.Импульс TTL отправляется в камеру, и продолжительность этого импульса будет равна времени экспозиции, что позволяет точно контролировать экспозицию для последующих кадров, как показано на рис.2 .

    Рисунок 2: Запуск режима уровня . Триггер отправляется в виде TTL-импульса (верхний ряд), длительность импульса определяет продолжительность экспозиции камеры во время сбора данных (нижний ряд). Показана CMOS со скользящим затвором. Режим уровня

    может даже перекрывать кадры, запуская последующие кадры, пока исходный кадр все еще считывается.Это позволяет камере работать с максимально ожидаемой частотой кадров, но скользящий затвор CMOS-камер должен сочетаться с тщательно контролируемым освещением, чтобы гарантировать отсутствие искажения освещения между кадрами. Это означает, что для этого режима было бы лучше иметь одну и ту же систему, контролирующую время экспозиции камеры, а также контролирующую цикл освещения источника света. Это можно сделать с помощью режимов Expose Out, которые могут выводить триггерные сигналы с камеры на источник света.

    Программный триггер — первый режим

    Это программный триггер, альтернативный режиму Trigger-First Mode, в котором последовательность сбора данных запускается одним программным триггером, отправляемым пользователем через PVCAM, наше программное обеспечение для связи с камерами Teledyne Photometrics.

    Программный пограничный режим

    Это программный триггер, альтернативный пограничному режиму, в котором каждый новый кадр должен запускаться независимым триггером, отправленным пользователем через PVCAM.

    Режимы запуска выхода

    Опять же, на примере семейства Kinetix, существует пять различных аппаратных режимов запуска, которые позволяют камере управлять аспектами процесса формирования изображения, такими как источник света.

    Режим первого ряда

    В этом режиме триггерный сигнал от камеры имеет высокий уровень только тогда, когда экспонируется первая строка кадра. Это означает, что длина триггера камеры равна времени экспозиции для первой строки, при этом время экспозиции устанавливается в программном обеспечении. Из-за незначительных промежутков между кадрами это означает, что сигнал запуска в режиме первой строки в основном высокий и падает до нуля только во время считывания первой строки и длится всего несколько микросекунд. Режим «Первый ряд» можно использовать в качестве метки времени для кадров во время интервальной съемки или для инициации других действий, связанных с началом захвата кадра изображения.

    Режим всех рядов

    Этот режим аналогичен режиму «Первый ряд», за исключением того, что триггерный сигнал от камеры имеет высокий уровень только тогда, когда экспонируются все ряды на датчике. Это полезно для управления внешними источниками света, чтобы сигнал, обнаруженный камерой, начинался и заканчивался одновременно во всех рядах. Это обеспечивает метод визуализации псевдо-глобального затвора, при котором все ряды датчика обнаруживают сигнал, используя одно и то же время начала и окончания. Продолжительность триггера равна времени между началом экспозиции последней строки и концом экспозиции первой строки, поэтому время последовательных экспозиций изменяется, чтобы поддерживать желаемое время экспозиции.

    Режим скользящего затвора

    Этот режим похож на режим All Rows, но его целью является поддержание заданной частоты кадров (в то время как режим All Rows меняет частоту кадров для сохранения времени экспозиции). Если частота кадров и время экспозиции, введенные в программу, не превышают дубля, необходимого для считывания всего сенсора, то триггерный сигнал посылаться не будет. Этот режим также обеспечивает визуализацию псевдо-глобального затвора от камеры и источника света.

    Режим линейного выхода

    Этот режим используется для целей синхронизации при использовании нашего режима программируемого сканирования.Режим линейного вывода создает нарастающий фронт для каждой строки, которую продвигает механизм считывания скользящего затвора датчика. Для получения дополнительной информации см. нашу техническую заметку о программируемом режиме сканирования.

    Режимы срабатывания First Row, All Rows, Rolling Shutter и Line Outut показаны на рис. 3 .

    Рис. 3: Временная диаграмма, описывающая режимы аппаратного срабатывания «Первая строка», «Все строки», «Скользящий затвор» и «Линейный выход». Первый ряд посылает высокий сигнал запуска, когда считывается первая строка каждого кадра, Все ряды и Роллинг-шаттер посылают высокий сигнал запуска только тогда, когда считываются все строки кадра, а линейный выход посылает сигнал для использования с программируемым Режим сканирования.
    Любой режим строки

    Режим запуска Any Row немного отличается, так как он выводит камеру из режима «перекрытия», когда один кадр может экспонироваться, в то время как предыдущий кадр все еще экспонируется и считывается (как показано на рис. 3 ). Любой режим Rows показан на рис.4 , где он создает отчетливые промежутки между кадрами, не встречающиеся в других режимах триггера. Сигнал триггера высокий, когда экспонируется любая строка, и поэтому он равен времени между началом экспозиции первой и последней строки.Максимальная частота кадров камеры недостижима в режиме Any Row Mode, но он позволяет избежать перекрытия кадров, если это необходимо.

    Рисунок 4: Временная диаграмма, описывающая режим аппаратного запуска Any Row. Этот режим создает промежуток между кадрами камеры, с высоким сигналом триггера при экспонировании любой строки.

    Несколько триггеров

    КМОП-камеры семейств Prime и Kinetix имеют четыре независимых выходных сигнала триггера, как видно из используемых нами триггерных кабелей BNC (рис.1), которые имеют четыре выхода. Это позволяет камере аппаратно управлять источниками света, которые циклически переключаются между разными длинами волн возбуждения во время сбора данных, такими как многоволновой светодиодный источник света, который быстро переключается между разными цветами для возбуждения разных флуорофоров.

    Включенные выходы циклически повторяются в каждом кадре. Например, если два выхода активированы, выходной триггерный сигнал чередуется между выходами 1 и 2. Если все четыре выхода включены, последовательность будет похожа на Рис.5 .

    Рисунок 5: Время управления триггером при использовании нескольких выходных триггеров. При использовании всех четырех триггеры выхода будут циклически повторяться с 1 по 4.

    Потоковая передача SMART

    Рис. 5: Время управления триггером При использовании потоковой передачи SMART время экспозиции для каждого активированного источника света можно легко контролировать.

    Sequenced Multiple Acquisition Real-Time Streaming, или SMART Streaming, — это эксклюзивная функция камеры Teledyne Photometrics, которая позволяет нашим камерам захватывать непрерывную последовательность изображений при циклическом прохождении до 16 предварительно запрограммированных значений времени экспозиции.Это приводит к получению изображения с очень высокой частотой кадров при сохранении правильного уровня экспозиции для каждого флуорофора.

    Максимальное время экспозиции на кадр составляет 10 секунд, что соответствует преимуществам высокой частоты кадров SMART Streaming. Комбинируя несколько триггеров вывода с потоковой передачей SMART, можно независимо контролировать время экспозиции каждого вывода, как показано на рис. 6 . Это намного быстрее, чем использование программных методов управления синхронизацией осветительных устройств

    .

    Резюме

    Trigger позволяет точнее управлять экспозицией камеры и сбором данных, а также может связывать камеру с другим оборудованием для обработки изображений, например, с источниками света, для синхронизации во время расширенных экспериментов с изображениями.Если визуализация осуществляется с помощью моторизованного предметного столика, источников света с несколькими длинами волн, образцов с высокой чувствительностью к свету или расширенных режимов сканирования камеры, таких как программируемый режим сканирования, то использование наших внешних аппаратных триггерных кабелей обеспечивает модуляцию и больший контроль над вашей визуализацией.

    Палец курка — NHS

    Триггерный палец — это состояние, при котором поражается одно или несколько сухожилий руки, что затрудняет сгибание пораженного пальца или большого пальца.

    Если сухожилие опухает и воспаляется, оно может «застрять» в туннеле, через который проходит (сухожильное влагалище). Это может затруднить движение пораженного пальца или большого пальца и может привести к ощущению щелчка.

    Триггерный палец также известен как стенозирующий тендосиновит или стенозирующий теновагиноз. Обычно поражает большой палец, безымянный палец или мизинец. Может быть затронут один или несколько пальцев, и проблема может развиваться на обеих руках. Это чаще встречается в правой руке, что может быть связано с тем, что большинство людей правши.

    Симптомы триггерного пальца

    Симптомы триггерного пальца могут включать боль в основании пораженного пальца или большого пальца, когда вы двигаете им или нажимаете на него, а также скованность или щелчки при движении пораженного пальца или большого пальца, особенно первым делом с утра.

    При ухудшении состояния палец может застрять в согнутом положении, а затем внезапно выпрямиться. В конце концов, он может не полностью согнуться или выпрямиться.

    Обратитесь к своему терапевту, если вы подозреваете, что у вас может быть триггерный палец. Они осмотрят вашу руку и посоветуют вам подходящее лечение.

    Что вызывает триггерный палец?

    Сухожилия — это прочные тяжи, соединяющие кости с мышцами. Они перемещают кость, когда мышца сокращается. В руке сухожилия проходят вдоль передней и задней части костей пальцев и прикрепляются к мышцам предплечья.

    Сухожилия на ладонной стороне кисти (сухожилия сгибателей) удерживаются на месте прочными полосами ткани, известными как связки, которые образуют дуги над сухожилиями. Сухожилия покрыты защитной оболочкой, которая вырабатывает небольшое количество жидкости для смазки сухожилий. Это позволяет им свободно и плавно двигаться внутри ножен, когда пальцы согнуты и выпрямлены.

    Триггерный палец возникает при проблемах с сухожилием или оболочкой, таких как воспаление и отек.Сухожилие больше не может легко скользить через оболочку и может слипаться, образуя небольшой комок (узелок). Это затрудняет сгибание пораженного пальца или большого пальца. Если сухожилие попадет во влагалище, палец может болезненно щелкнуть при выпрямлении.

    Точная причина возникновения этих проблем неизвестна, но несколько факторов могут увеличить вероятность развития спускового крючка. Например, это чаще встречается у женщин, людей старше 40 лет и людей с определенными заболеваниями.

    Другое связанное с кистью заболевание, называемое контрактурой Дюпюитрена, также может увеличить риск развития триггерного пальца. При контрактуре Дюпюитрена соединительная ткань на ладони утолщается, в результате чего 1 или несколько пальцев сгибаются в ладонь.

    Долгосрочные заболевания, такие как диабет и ревматоидный артрит, также иногда связаны со спусковым крючком.

    Как обрабатывается указательный палец

    У некоторых людей триггерный палец может пройти без лечения.

    Однако, если это не вылечить, есть шанс, что пораженный палец или большой палец навсегда согнутся, что затруднит выполнение повседневных задач.

    Если лечение необходимо, доступны несколько вариантов, в том числе:

    • отдых – воздержание от определенных видов деятельности
    • лекарства – прием нестероидных противовоспалительных препаратов (НПВП) может облегчить боль
    • шинирование – где пораженный палец привязан к пластиковой шине для уменьшения подвижности

    • стероиды инъекции – стероиды – это лекарства, которые могут уменьшить отек
    • хирургическое вмешательство на пораженной руке – хирургическое вмешательство может помочь пораженному сухожилию двигаться свободно снова

    Хирургия обычно используется только тогда, когда другие методы лечения оказались неэффективными.Он может быть эффективен до 100 %, хотя для полного восстановления вам может потребоваться перерыв в работе на 2–4 недели.

    Триггерный палец у детей

    Триггерный палец обычно встречается у детей реже, чем у взрослых, но иногда он развивается у маленьких детей в возрасте от 6 месяцев до 3 лет. Это может повлиять на способность ребенка выпрямлять большой палец, но это редко вызывает боль и обычно проходит без лечения.

    Последняя проверка страницы: 30 июля 2018 г.
    Следующая проверка должна быть завершена: 30 июля 2021 г.

    Триггерный палец — Диагностика и лечение

    Диагностика

    Диагностика триггерного пальца не требует сложного тестирования.Ваш врач или поставщик медицинских услуг ставит диагноз на основании истории болезни и физического осмотра. Во время медицинского осмотра врач попросит вас открыть и закрыть ладонь, проверяя области боли, плавность движений и признаки блокировки.

    Ваш врач также ощупает вашу ладонь, чтобы увидеть, нет ли там припухлости. Если припухлость связана с триггерным пальцем, припухлость будет двигаться при движении пальца, потому что припухлость представляет собой область отека в части сухожилия, которое двигает палец.

    Лечение

    Лечение щелкающего пальца варьируется в зависимости от его тяжести и продолжительности.

    Медикаменты

    Нестероидные противовоспалительные препараты, такие как ибупрофен (Адвил, Мотрин IB) или напроксен (Алив), могут облегчить боль, но маловероятно, что они уменьшат опухоль, сдавливающую сухожильное влагалище или захватывающую сухожилие.

    Терапия

    Консервативное неинвазивное лечение может включать:

    • Остальные. Избегайте действий, которые требуют повторяющихся захватов, повторяющихся захватов или длительного использования вибрирующих ручных механизмов, пока ваши симптомы не улучшатся. Если вы не можете полностью избежать этих действий, мягкие перчатки могут обеспечить некоторую защиту.
    • Шина. Ваш врач может порекомендовать вам носить шину на ночь, чтобы удерживать пораженный палец в вытянутом положении на срок до шести недель. Шина помогает сухожилию отдохнуть.
    • Упражнения на растяжку. Ваш врач может также порекомендовать легкие упражнения для поддержания подвижности пальца.

    Хирургические и другие процедуры

    Если у вас тяжелые симптомы или если консервативное лечение не помогло, врач может предложить:

    • Инъекции стероидов. Инъекция стероидного препарата вблизи или в сухожильное влагалище может уменьшить воспаление и позволить сухожилию снова свободно скользить. Это наиболее распространенное лечение, и у большинства людей оно обычно эффективно в течение года или более. Но иногда требуется более одной инъекции.

      Для людей с диабетом инъекции стероидов менее эффективны.

    • Чрескожное высвобождение. После обезболивания ладони врач вводит прочную иглу в ткань вокруг пораженного сухожилия. Перемещение иглы и пальца помогает разорвать сужение, которое препятствует плавному движению сухожилия.

      Это лечение может проводиться под ультразвуковым контролем, чтобы врач мог видеть, где кончик иглы находится под кожей, чтобы быть уверенным, что он открывает сухожильное влагалище, не повреждая сухожилие или близлежащие нервы.Эта процедура обычно проводится в кабинете врача или в процедурном кабинете.

    • Хирургия. Через небольшой разрез у основания пораженного пальца хирург может вскрыть суженный участок сухожильного влагалища. Эта процедура обычно проводится в операционной.

    Клинические испытания

    Ознакомьтесь с исследованиями Mayo Clinic, в которых тестируются новые методы лечения, вмешательства и тесты в качестве средств для предотвращения, выявления, лечения или управления этим заболеванием.

    Подготовка к назначенному приему

    Возможно, вы начнете с посещения лечащего врача, чтобы определить, что может быть причиной ваших симптомов.

    Что вы можете сделать

    Обязательно возьмите с собой список всех лекарств и добавок, которые вы регулярно принимаете. Вы также можете заранее записать несколько вопросов для своего врача. Примеры могут включать:

    • Что вызывает мои симптомы?
    • Является ли это состояние временным или длительным?
    • Какие методы лечения доступны?
    • Существуют ли осложнения, связанные с этим заболеванием или его лечением?

    Чего ожидать от вашего врача

    Ваш врач или поставщик медицинских услуг, скорее всего, задаст вам ряд вопросов.Готовность ответить на них может сэкономить время, чтобы просмотреть важную информацию во второй раз.

    Вопросы, которые может задать ваш врач, включают:

    • Какие симптомы вы испытываете?
    • Как долго вы испытываете эти симптомы?
    • Кажется, что ваши симптомы приходят и уходят, или они у вас всегда?
    • Что-нибудь облегчает ваши симптомы?
    • Что-то ухудшает ваши симптомы?
    • Ваши симптомы ухудшаются утром или в любое определенное время дня?
    • Вы выполняете повторяющиеся задачи на работе или для хобби?
    • Вы недавно травмировали руку?

    Уход за триггерным пальцем в клинике Майо

    окт.20, 2020

    Показать каталожные номера
    1. Ferri FF. Указательный палец. В: Клинический консультант Ферри, 2017. Филадельфия, Пенсильвания: Elsevier; 2017. https://www.clinicalkey.com. По состоянию на 16 августа 2017 г.
    2. Блазар ПЭ. Триггерный палец (стенозирующий теносиновит сгибателей). https://www.uptodate.com/contents/search. По состоянию на 20 августа 2017 г.
    3. СпроситеMayoExpert. Триггерные цифры. Рочестер, Миннесота: Фонд медицинского образования и исследований Мэйо; 2016.
    4. Лин Ф.Ю. и др.Частота триггерных пальцев после освобождения запястного канала: общенациональное ретроспективное когортное исследование населения. Медицина. 2017;96:1.
    5. Чжан Д. и др. Хирургическая демография синдрома запястного канала и синдрома кубитального канала за 5 лет в одном учреждении. Журнал хирургии рук (американский том). В прессе. По состоянию на 16 августа 2017 г.
    6. Фронтера WR. Указательный палец. В: Основы физической медицины и реабилитации: скелетно-мышечные расстройства, боль и реабилитация.3-е изд. Филадельфия, Пенсильвания: Saunders Elsevier; 2015. https://www.clinicalkey.com. По состоянию на 16 августа 2017 г.
    7. Азар FM и др. Кистевой туннельный синдром, локтевой туннельный синдром и стенозирующий теносиновит. В: Оперативная ортопедия Кэмпбелла. 13-е изд. Филадельфия, Пенсильвания: Elsevier; 2017. https://www.clinicalkey.com. По состоянию на 16 августа 2017 г.
    8. Скиннер ХБ. Хирургия рук. В кн.: Современная диагностика и лечение в ортопедии. 5-е изд. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Компании McGraw-Hill; 2014.http://accessmedicine.mhmedical.com. По состоянию на 20 августа 2017 г.
    9. Браун А.Ю. Аллскрипты EPSi. Клиника Мэйо, Рочестер, Миннесота, 28 августа 2017 г.

    Связанные

    Товары и услуги

    Показать больше продуктов и услуг Mayo Clinic 90 000 триггеров DAG с облачными функциями  | Облачный композитор  | Облако Google

    Cloud Composer 1  | Облачный композитор 2

    На этой странице описывается, как использовать облачные функции для запуска DAG в реакция на события.

    Примечание: Вы также можете запускать DAG, используя только REST API Airflow.

    Airflow предназначен для запуска DAG по регулярному расписанию, но вы также можете запускать DAG в ответ на события. Один из способов сделать это — использовать Облачные функции для запуска Cloud Composer DAG при возникновении указанного события. Например, вы можно создать функцию, которая запускает DAG, когда объект изменяется в Сегмент облачного хранилища или когда сообщение отправляется в Паб/подраздел.

    Пример в этом руководстве запускает DAG каждый раз, когда происходит изменение в Ведро облачного хранилища.Изменения любого объекта в триггере корзины функция. Эта функция делает запрос к REST API Airflow вашего Среда облачного компоновщика. Airflow обрабатывает этот запрос и работает DAG. DAG выводит информацию об изменении.

    Прежде чем начать

    Включите API для вашего проекта

    Консоль

  • Включите API Cloud Composer и Cloud Functions.

    Включить API

  • gcloud

  • Включите API Cloud Composer и Cloud Functions.
     сервисы gcloud включают облачные функции   composer  
  • Включить REST API воздушного потока

    В зависимости от вашей версии Airflow:

    Создание сегмента облачного хранилища

    Этот пример запускает DAG в ответ на изменения в ведро облачного хранилища. создать новое ведро использовать в этом примере.

    Примечание. Не используйте сегменты среды Cloud Composer. потому что это может привести к тому, что функция будет запускаться несколько раз за второй.Для целей этого примера мы рекомендуем создать отдельное ведро.

    Получить URL-адрес веб-сервера Airflow

    В этом примере выполняются запросы REST API к конечной точке веб-сервера Airflow. Вы используете часть URL-адреса веб-интерфейса Airflow перед .appspot.com в своем Код облачной функции.

    Console

    1. В Google Cloud Console перейдите на страницу Environments .

      Перейти к среде

    2. Щелкните имя вашей среды.

    3. На странице сведений о среде перейдите к странице сведений о среде . вкладка

    4. URL-адрес веб-сервера Airflow указан в веб-интерфейсе Airflow пункт.

    gcloud

    Выполните следующую команду:

      среды gcloud composer описывают  ENVIRONMENT_NAME  \
        --location  РАСПОЛОЖЕНИЕ  \
        --format='значение(config.airflowUri)'
      

    Заменить:

    • ENVIRONMENT_NAME с именем среды.
    • МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ с регионом, в котором находится среда.

    Получить client_id прокси-сервера IAM

    Чтобы сделать запрос к конечной точке REST API Airflow, функции требуется идентификатор клиента IAM-прокси, который защищает веб-сервер Airflow.

    Cloud Composer не предоставляет эту информацию напрямую. Вместо, сделать неаутентифицированный запрос к веб-серверу Airflow и захватить идентификатор клиента из URL-адреса перенаправления:

    cURL

      curl -v  AIRFLOW_URL  2>&1 >/dev/null | grep -o "client_id\=[A-Za-z0-9-]*\.приложения\.googleusercontent\.com"
      

    Замените AIRFLOW_URL URL-адресом веб-интерфейса Airflow.

    В выходных данных найдите строку, следующую за client_id . Например:

      client_id=  836436932391-16q2c5f5dcsfnel77va9bvf4j280t35c.apps.googleusercontent.com 
      

    Python

    Сохраните следующий код в файле с именем get_client_id.py . Заполните свой значения для project_id , location и composer_environment , затем запустите код в Cloud Shell или в вашей локальной среде.

    Запуск группы обеспечения доступности баз данных из облачных функций

    Загрузить группу обеспечения доступности баз данных в вашу среду

    Загрузите группу обеспечения доступности баз данных в свою среду. В следующем примере DAG выводит полученную конфигурацию запуска DAG. Ты активировать эту DAG из функции, которую вы создадите позже в этом руководстве.

    Разверните облачную функцию, которая запускает DAG

    Разверните облачную функцию Python, используя следующие параметры конфигурации и содержимое.

    Укажите параметры конфигурации облачной функции

    • Триггер . В этом примере выберите триггер, который срабатывает при появлении нового объекта. создается в корзине или существующий объект перезаписывается.

      • Тип триггера . Облачное хранилище.

      • Тип события . Завершить/Создать.

      • Ведро . Выберите сегмент, который должен активировать эту функцию.

      • Повторить попытку при ошибке .Мы рекомендуем отключить эту опцию для цели этого примера. Если вы используете свою собственную функцию в рабочей среде, включите этот параметр, чтобы обрабатывать временные ошибки.

    • Учетная запись службы среды выполнения , в разделе Среда выполнения, сборка, подключения и параметры безопасности . Используйте один из следующих вариантов в зависимости от ваши предпочтения:

      • Выберите Учетная запись службы Compute Engine по умолчанию . По умолчанию Разрешения IAM, эта учетная запись может запускать функции, которые получить доступ к средам Cloud Composer.

      • Создание пользовательской учетной записи службы с ролью Composer User и указать ее как среду выполнения сервисный аккаунт для этой функции. Этот вариант следует минимальному принцип привилегий.

    • Время выполнения и точка входа , на шаге Code . При добавлении кода для этого Например, выберите среду выполнения Python 3.7 или более поздней версии и укажите trigger_dag в качестве точки входа.

    Добавить требования

    Укажите зависимости в требованиях .файл txt :

    Добавьте код облачной функции

    Поместите следующий код в файл main.py и сделайте следующее замены:

    • Замените значение переменной client_id значением client_id которые вы получили ранее.

    • Замените значение переменной webserver_id своим проектом клиента Идентификатор, который является частью URL-адреса веб-интерфейса Airflow перед .appspot.com . Вы получили URL-адрес веб-интерфейса Airflow ранее.

    • Укажите версию API REST Airflow, которую вы используете:

      • Если вы используете стабильный REST API Airflow, установите USE_EXPERIMENTAL_API переменная до False .
      • Если вы используете экспериментальный REST API Airflow, никаких изменений не требуется. То Переменная USE_EXPERIMENTAL_API уже имеет значение True .

    Проверьте свою функцию

    Чтобы убедиться, что ваша функция и DAG работают должным образом:

    1. Подождите, пока ваша функция не будет развернута.
    2. Загрузите файл в корзину Cloud Storage. В качестве альтернативы вы можно запустить функцию вручную, выбрав действие Тестовая функция для этого в Google Cloud Console.
    3. Проверьте страницу DAG в веб-интерфейсе Airflow. Группа обеспечения доступности баз данных должна иметь один активный или уже завершенный запуск группы обеспечения доступности баз данных.
    4. В пользовательском интерфейсе Airflow проверьте журналы задач для этого запуска. Тебе следует увидеть что задача print_gcs_info выводит полученные данные из функции в логи:
      [2021-04-04 18:25:44,778] {bash_operator.py:154} ИНФОРМАЦИЯ - Вывод:
    [2021-04-04 18:25:44,781] {bash_operator.py:158} ИНФОРМАЦИЯ — Запускается из GCF:
        {ведро: пример-хранилище-для-gcf-триггеров, contentType: text/plain,
        crc32c: dldNmg==, etag: COW+26Sb5e8CEAE=, поколение: 1617560727
  • 1, ... } [2021-04-04 18:25:44,781] {bash_operator.py:162} ИНФОРМАЦИЯ — команда завершилась с код возврата 0h
  • Что дальше

    Запуск и управление марионетками

    Триггеры для марионетки можно визуализировать в виде нажимаемых кнопок с изображением каждого триггера на них.У них также есть любая клавиша или нота MIDI, связанная с ними. Вы можете визуализировать параметры поведения марионетки в виде регулируемого ползунка или элементов управления углом, а также любых связанных с ними нот MIDI. Макет сохраняется вместе с марионеткой, в том числе при экспорте в файл .puppet , что позволяет делиться макетами триггеров с другими людьми.

    Ниже перечислены доступные элементы управления в режиме макета.

    Добавьте элементы управления на панель : выберите марионетку и выберите один из следующих вариантов: 

    • Если панель пуста, щелкните ссылку «Создать элементы управления для имени марионетки» на панели, чтобы создать кнопки управления на основе триггеров марионетки.
    • Если триггеры были недавно добавлены на панель «Триггеры» или вы ранее удалили некоторые элементы управления триггерами, нажмите кнопку «Обновить элементы управления» . Это добавляет кнопки для дополнительных триггеров или ранее удаленных элементов управления триггерами.
    • Когда на панели «Таймлайн» выбрана дорожка марионетки, перетащите имя любого числового параметра поведения с панели «Свойства» на панель «Управление». Вы также можете щелкнуть правой кнопкой мыши над названиями этих параметров и выбрать «Добавить в панель управления».

    Чтобы создать элементы управления для определенных триггеров, выполните одно из следующих действий:

    • Выберите триггеры или наборы переключателей на панели «Триггеры», затем перетащите их на панель «Элементы управления».
    • Щелкните правой кнопкой мыши над набором триггеров или переключателей, затем выберите «Добавить на панель управления» в контекстном меню.

    Выберите или отмените выбор нескольких элементов управления : выполните любое из следующих действий: 

    • Удерживая нажатой клавишу Shift или Command/Ctrl, щелкните элементы управления.
    • Перетащите (выделение) вокруг элементов управления. Удерживайте нажатой клавишу Shift или Command/Ctrl, чтобы переключить выделение элементов управления, выделенных бегущей строкой.
    • Нажмите Command/Ctrl+A, чтобы выбрать все элементы управления.
    • Нажмите Shift+Command/Ctrl+A, чтобы отменить выбор всех элементов управления.

    Переставить элементы управления: выполните любое из следующих действий

    • Перетащите выбранные элементы управления на панель. Перетаскиваемый элемент управления может быть привязан к сетке.
    • Удерживая нажатой клавишу Option/Alt, нажмите кнопку «Обновить макет», чтобы изменить расположение текущих элементов управления в соответствии с текущим размером панели.

    Чтобы назначить другую клавишу или элемент управления MIDI : выберите элемент управления и коснитесь клавиши или коснитесь элемента управления MIDI (кнопки, ползунка или ручки), который вы хотите использовать. Элемент управления аналогичен изменению тональности или MIDI-ноты на панели «Триггеры». Элементы управления, связанные с элементом управления MIDI, отображаются в зеленом наложении в режиме макета.

    Чтобы легко активировать или деактивировать параметры, не находя элементы управления на панели «Свойства», используйте кнопку «Включить для записи» с помощью ползунков и ручек управления для параметров поведения.

    Примечание. Элемент управления доступен, только если выбрана дорожка марионетки.

    Отменить назначение клавиши или MIDI-ноты/контроллера для элемента управления: выполните одно из следующих действий:

    • Щелкните элемент управления правой кнопкой мыши и выберите «Удалить триггерную клавишу», «Удалить MIDI-ноту» или «Удалить MIDI-контроллер» (доступно для элементов управления параметрами поведения).
    • Удалите содержимое поля MIDI Note на панели Triggers.

    Изменение изображения кнопки для триггера, связанного с несколькими слоями марионетки : щелкните правой кнопкой мыши элемент управления кнопки, а затем имя слоя.

    Измените цвет фона для элемента управления (для улучшения контраста с темными изображениями), щелкните элемент управления правой кнопкой мыши и выберите «Светлый» или «Темный».

    Изменить диапазон значений для ползунка или элемента управления параметром угла : щелкните или прокрутите синие минимальные (слева) и максимальные (справа) значения на элементе управления. Например, если вы добавили параметр «Преобразование» > «Масштаб», но вам не нужно отрицательное масштабирование, установите минимальное значение 0. 

    Удалить элементы управления : выберите их, затем выберите «Правка» > «Удалить» («Удалить» или «Забой») или нажмите кнопку «Удалить выбранные элементы управления» в нижней части панели.

     

    Создание и запуск событий — ссылка на событие

    В этой статье показано, как создавать и отправлять события DOM. Такие события обычно называют синтетическими событиями , в отличие от событий, запускаемых самим браузером.

    События можно создавать с помощью конструктора Event следующим образом:

      const event = new Event('build');
    
    
    elem.addEventListener('сборка', function (e) { }, false);
    
    
    elem.dispatchEvent(событие);
      

    В приведенном выше примере кода используется EventTarget.метод отправки события().

    Этот конструктор поддерживается в большинстве современных браузеров (за исключением Internet Explorer). Для более подробного подхода (который работает с Internet Explorer) см. старомодный способ ниже.

    Добавление пользовательских данных – CustomEvent()

    Для добавления дополнительных данных к объекту события существует интерфейс CustomEvent, и для передачи пользовательских данных можно использовать свойство detail . Например, событие может быть создано следующим образом:

      const event = new CustomEvent('build', {detail: elem.набор данных.время });
      

    Это позволит вам получить доступ к дополнительным данным в прослушивателе событий:

      функция eventHandler(e) {
      console.log('Время: ' + e.detail);
    }
      

    Старомодный способ

    В старом подходе к созданию событий используются API, вдохновленные Java. Ниже показан пример с document.createEvent() :

     
    константное событие = document.createEvent('Событие');
    
    
    event.initEvent('сборка', правда, правда);
    
    
    элементaddEventListener('сборка', функция (e) {
      
    }, ложный);
    
    
    elem.dispatchEvent(событие);
      

    Всплывающие события

    Часто желательно инициировать событие из дочернего элемента, чтобы предок перехватил его; опционально, с данными:

      <форма>
      <текстовое поле>
    
      
      константная форма = document.querySelector('form');
    const textarea = document.querySelector('textarea');
    
    
    const eventAwesome = new CustomEvent('awesome', {
      пузыри: правда,
      деталь: { текст: () => текстовое поле.стоимость }
    });
    
    
    form.addEventListener('круто', e => console.log(e.detail.text()));
    
    
    textarea.addEventListener('input', e => e.target.dispatchEvent(eventAwesome));
      

    Динамическое создание и отправка событий

    Элементы могут прослушивать события, которые еще не были созданы:

      <форма>
      <текстовое поле>
    
      
      константная форма = document.querySelector('form');
    const textarea = document.querySelector('textarea');
    
    форма.addEventListener('круто', e => console.log(e.detail.text()));
    
    textarea.addEventListener («ввод», функция () {
      
      
      this.dispatchEvent (новый CustomEvent («круто», { пузыри: правда, подробно: { текст: () => textarea.value } }))
    });
      

    В этом примере демонстрируется имитация щелчка (то есть программная генерация события щелчка) на флажке с использованием методов DOM. Посмотрите пример в действии.

      функция симулировать клик() { константное событие = новое событие MouseEvent('щелчок', { вид: окно, пузыри: правда, отменяемый: правда }); const cb = документ.

    Написать ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован.