Ласкательное слово: Уменьшительно-ласкательные суффиксы (50 примеров)

Содержание

Уменьшительно-ласкательные суффиксы (50 примеров)

Узнаем, какие уменьшительно-ласкательные суф­фик­сы суще­ству­ют в соста­ве слов рус­ско­го языка.

Суффикс — словообразующая морфема

В мор­фем­ном соста­ве мно­гих слов име­ет­ся мини­маль­ная зна­чи­мая часть сло­ва — суф­фикс, напри­мер:

Определение

Суффикс — это зна­чи­мая часть сло­ва, кото­рая нахо­дит­ся после кор­ня и слу­жит для обра­зо­ва­ния слов.

Понаблюдаем, как суф­фик­сы обра­зу­ют новые слова:

Что такое уменьшительно-ласкательные суффиксы?

Среди огром­но­го раз­но­об­ра­зия суф­фик­сов рус­ско­го язы­ка суще­ству­ют осо­бен­ные суф­фик­сы, кото­рые при­вно­сят в семан­ти­ку уже суще­ству­ю­ще­го сло­ва зна­че­ние лас­ки и умень­ши­тель­но­сти, например:

ключ — это метал­ли­че­ский пред­мет для запи­ра­ния зам­ка шка­фа, две­рей дома, авто­мо­би­ля и пр.

Образуем с помо­щью суф­фик­са -ик- сло­во «клю­чик». Что ста­ло с его зна­че­ни­ем? Это по-прежнему тот же пред­мет, но неболь­шой и к тому же обла­да­ю­щий лас­ка­тель­ным значением.

Определение

Уменьшительно-ласкательный суф­фикс — это зна­чи­мая часть сло­ва, при­да­ю­щая осо­бый отте­нок его исход­но­му значению.

Суффиксы -ик-/-ек-

Поупражняемся и обра­зу­ем такие же сло­ва с уменьшительно-ласкательным зна­че­ни­ем с помо­щью суф­фик­сов -ик/-ек:

  • дом — домик;
  • бук­варь — бук­варик;
  • сло­варь — сло­варик;
  • каран­даш — каран­дашик;
  • веник — веничек;
  • лепе­сток — лепе­сточек;
  • ящик — ящичек.

Имеем в виду, что без­удар­ный суф­фикс -ик- пишет­ся в сло­ве, если при изме­не­нии падеж­ной фор­мы глас­ный не исче­за­ет, и напро­тив, в сло­ве пишет­ся уменьшительно-ласкательный суф­фикс -ек-, если глас­ный «е» явля­ет­ся беглым:

Перечислим суф­фик­сы с уменьшительно-ласкательным зна­че­ни­ем и при­ве­дем при­ме­ры слов.

Суффикс -к-

  • рыба — рыбка;
  • пти­ца — птичка;
  • баш­ня — башенка;
  • виш­ня — вишенка.

Суффикс -ок-/ёк

  • снег — снежо́к;
  • берег — бережо́к;
  • друг — дружо́к;
  • шаг — шажо́к;
  • день — денёк;
  • пень — пенёк.

После шипя­щих «ж», «ш», «ч», «щ» под уда­ре­ни­ем пишет­ся суф­фикс -ок-.

Суффикс -ец-/иц-

  • белье — бельецо́;
  • паль­то — пальтецо́;
  • варе­нье — варе́ньице;
  • поме­стье — поме́стьице.

Безударный суф­фикс -ец- пишет­ся, если у суще­стви­тель­но­го сред­не­го рода удар­ное окон­ча­ние . Если же суще­стви­тель­ное име­ет окон­ча­ние -е, то  в его мор­фем­ном соста­ве име­ет­ся без­удар­ный суф­фикс -иц-.

Суффикс -очк-/ечк-

  • кисть — кисточка;
  • трость — тросточка;
  • весть — весточка;
  • семя — семечко;
  • темя — темечко;
  • утро — утречко.

Не пута­ем с мор­фем­ным соста­вом слов, у кото­рых фраг­мент -оч- с бег­лым глас­ным «о» явля­ет­ся частью корня:

  • марка — марочка;
  • шапка — шапочка;
  • куртка — кур­точка.

Суффикс -оньк-/-еньк-

Суффикс -оньк- име­ют суще­стви­тель­ные с осно­вой на твер­дый соглас­ный, -еньк— — с осно­вой на мяг­кий соглас­ный, на зву­ки «г», «к», «х» или шипящий:

  • голо­ва — головонька;
  • лиса — лисонька;
  • ночь — ноченька;
  • нога — ноженька;
  • река — реченька.

Суффикс -ышк-/-ишк-

  • перо — пёрышко;
  • солн­це — солнышко;
  • гнез­до — гнёздышко;
  • сын — сынишка;
  • мура­вей — муравьишка;
  • паль­то — пальтишко;
  • ружьё — ружьишко.

Суффиксы -ушк-/юшк-

  • мать — матушка;
  • зима — зимушка;
  • воля — волюшка;
  • доля — долюшка.
Скачать ста­тью: PDF

12 паразитов в речи, которые мигом выдадут ваши секреты окружающим

По манере речи можно определить основные черты характера даже незнакомых людей. Для этого достаточно прислушаться к их разговору. Почти всегда по словам, которые человек подбирает, можно узнать его темперамент, некоторые свойства его психики и даже увидеть признаки настоящих расстройств личности.

Мы в AdMe.ru

решили вооружить любимых читателей этим знанием и подобрали 12 ярких особенностей речи, которые могут рассказать о темных сторонах вашего характера.

1. Злоупотреблять уменьшительно-ласкательными словами

Уменьшительно-ласкательные слова часто употребляют люди, которые маскируют истинные намерения. Обычно это происходит неосознанно. Лингвисты говорят, что такие языковые маркеры могут обозначать совершенно разные вещи.

  • Механизм самозащиты. Здесь будут звучать слова, называющие личные бытовые предметы: ключик, столик, подушечка и т. д. Делается с целью превратить пространство в безопасное для себя, «одомашнить» его.
  • Попытка манипуляции. В этом случае называют предметы, имеющие отношение к другому человеку, на которого нужно воздействовать: пальчик, денежка, сумочка. Как правило, адресат ассоциирует говорящего с ребенком и невольно испытывает к нему симпатию.

2.

Звать всех подряд уничижительно-ласкательными прозвищами

Совершенно нормально называть близких ласковыми словами. А если подобное происходит между коллегами или абсолютно незнакомыми людьми, тут уже есть о чем задуматься. Согласно исследованиям по психолингвистике, за внешней доброжелательностью может скрываться нечто другое.

  • Нереализованное желание доминировать. Сюда отлично вписываются обращения вроде «дорогуша» и «милочка» от незнакомцев. Взрослые, полностью сформировавшиеся люди обращаются к нам так, когда хотят показать силу своего авторитета. Возможно, они мечтали о руководящей должности или другом способе контролировать окружающих, но, к сожалению, не преуспели в этом и теперь компенсируют нереализованность таким незатейливым образом.
  • Стремление самоутвердиться. Типичный представитель — начальник, говорящий: «Золотко, позвони туда-то и распечатай то-то». Интимного подтекста, как ни странно, в таких ситуациях обычно не бывает. За этими оборотами стоит банальное желание приподнять собственную самооценку, унизив человека, который стоит ниже на социальной лестнице.

3. Отвечать вопросом на вопрос

Пожалуй, один из самых раздражающих приемов. Часто такая манера свойственна просто невоспитанным людям, которые не знают элементарных правил речевого этикета. Но случаются и любопытные исключения. Некоторые психологи считают, что подобная привычка формируется у людей, которые не совсем честны с окружающими.

  • Всезнайка или вечный критик. Задать встречный вопрос — это отличный способ перехватить инициативу в разговоре. А именно такой маневр нужен человеку, который страдает синдромом спорщика. Подобная манипуляция позволит направить диалог в нужное русло и в определенной степени получить власть над собеседником.
  • Мнительный человек. Здесь все очень просто: тому, кто не доверяет окружающим, необходимо время, чтобы понять, что из себя представляет человек. Задавая встречный вопрос, эти люди оценивают вас: можно ли доверять? не смеются ли надо мной?

4. Говорить о себе в третьем лице

Для детей говорить о себе в третьем лице совершенно нормально. Привычка бесследно исчезает в возрасте около 3 лет. Также не вызывает опасений ситуация, когда взрослые обращаются к ребенку так: «Мама пошла в магазин» или «Папа сейчас починит». Все остальные случаи, по мнению психологов, могут говорить о небольших отклонениях в психике.

  • Эгоцентризм и нарциссизм. Такие люди стремятся завоевать любовь окружающих, имеют высокую самооценку и мечтают, чтобы мир вертелся вокруг них. Рассказ о себе в третьем лице позволяет им привлечь внимание, хотя часто и негативное.
  • Самоирония и эксцентричность. Корни те же — этими людьми руководит страсть быть в центре всеобщего внимания. Но делают они это редко, более тонко и интеллектуально, поэтому негативных эмоций обычно не вызывают.

5.

Изъясняться очень длинными предложениями

Таким людям обычно свойственна задумчивость и меланхоличность. Зачастую они немного «подтормаживают», а потому почти никогда не заканчивают начатое предложение. Дело в том, что в процессе говорения у них рождаются новые ассоциации, которые тут же эксплицируются в речь, — это похоже на речь с многоточиями. Такая особенность считается абсолютно нормальной.

  • Интеллектуалы. Причем на грани с гениальностью, что вызывает те же проблемы: недопонимание со стороны окружающих, отсутствие тесных дружеских контактов (как правило), нереалистичное представление о бытовой стороне мира.
  • Спорщики. Здесь нет ни тени гениальности — этим людям просто необходимо говорить много и, что очень важно, быстро. Так быстро, что вы едва успеваете понять смысл сказанного. Главная задача спорщика — не дать вам возможности «переварить» его слова и успеть ответить.

6. Говорить рублеными фразами

Этот тот случай, когда особенность речи — абсолютная норма.

Если это не письменная речь, для которой должны быть свойственны более длинные предложения. Специалисты отмечают, что обрывочная речь свойственна многим представителям современного поколения, и связывают это с быстрым темпом жизни.

  • Стремление быть понятым. Как ни парадоксально, но в кратком высказывании порой содержится намного больше информации, чем в длинном. Кроме того, люди с трудом воспринимают речевые «полотна», поэтому, чтобы донести до них что-то, лучше использовать короткие фразы.
  • «Технарское» мышление. Такие люди отличаются ясным умом, умеют раскладывать все по полочкам и находить неожиданные связи между вещами, которые не видны другим. Обычно отличаются наличием четких жизненных целей, жизнелюбием и множеством хороших друзей и знакомых.

7. Разбавлять речь вводными словами

«Наверное», «кстати», «короче» и любые другие вводные слова в большом количестве (например, если они встречаются в каждом 2-м предложении) часто говорят о нестабильном характере и эмоциональной неустойчивости. Эти слова помогают человеку скрыть собственную неуверенность, как будто разнообразить свою речь и замаскировать истинные намерения.

  • Маскировка недостатка интеллекта. Считается, что обилие вводных слов — это признак малого словарного запаса. Иными словами, человек недостаточно начитан, культурен и умен. Можно считать справедливым, если о наличии скудного ума дополнительно говорят и другие признаки.
  • Сокрытие страха. Очень распространенная причина. Скажем, в детстве человек выступал перед классом / школой / другой публикой и перенервничал. Забывая слова на сцене, он заполнял молчание любыми словами-«пустышками», а после они просто въелись в его подсознание.

8. Всегда говорить «я»

Часто это привычка самовлюбленных людей. Даже если речь идет о действии, которое совершила группа, такой человек в разговоре обязательно скажет: «Я сделал это», — причем без злого умысла. Это неосознанное проявление скрытого или не очень высокомерия по отношению к окружающим.

  • Убивает репутацию. Правда в том, что никому не интересно слушать о чужих «я», и дело вовсе не в человеческой озлобленности. Просто каждый подсознательно защищает себя от бесполезной информации. Со временем люди начнут избегать общения с «якалкой».
  • Свидетельствует об эгоцентризме. Тут речь идет о всевозможных «я умею», «я думаю» и прочих выражениях о себе любимом, которые человек говорит часто не к месту. Так он пытается утвердиться в мире, что может указывать на его внутреннюю неуверенность в себе.

9. Употреблять псевдоумные слова

Сейчас стало модным использовать редкие словечки вроде «амбивалентность», «валидность», «вербальность» и любые другие, которые должны подчеркнуть интеллект произносящего их. Но часто создается совершенно обратный эффект: люди или употребляют такие слова неверно, или не в том обществе, что вызывает только раздражение. Специалисты считают, что такая склонность говорит о переоценке собственных способностей.

  • Инфантильность. Как ни странно, псевдоинтеллектуальные слова часто говорят о «детскости». Человек просто не знает, как преподнести свои достоинства миру, и использует самый простой, на его взгляд, способ: собирает гениальные цитаты и выучивает значение редких слов, а после вставляет их в разговоре к месту и не к месту.
  • Пикаперство. На специальных курсах, где мужчины обучаются искусству соблазнения, в отдельную тему выделен словарный запас. Парни заучивают ряд умных слов, чтобы потом сразить даму нереальным интеллектом. Контекст употребления обычно тоже заучивается, что убивает на корню любую потенциальную возможность расширения словарного запаса.

10. Имитировать природные звуки

По одной из теорий, язык зародился благодаря звукоподражанию: человек просто пытался повторить то, что слышал. Многие из нас, сами того не замечая, и сейчас продолжают использовать такие элементы в речи, хотя их вполне можно заменить обычными словами.

  • Скудная фантазия. Звукоподражательные слова яркие, эмоциональные и производят определенное впечатление на собеседника. Человек, который хочет описать что-то в ярких красках, обычно прибегает к метафорам или другим подобным средствам, но иногда у него не хватает воображения. Именно в этот момент на помощь приходят всевозможные «вжух», «хлоп» и «хрясь».
  • Отсутствие словарного запаса. Часто подобные слова говорят дети, поскольку не знают других. Если же взрослый человек предпочитает заменять обыкновенные глаголы или существительные на звукоподражания, ему стоит задуматься о расширении лексикона.

11. Соглашаться и тут же отрицать

Есть специальный лингвистический термин — противительные союзы («но», «однако», «а» и другие). Даже название этих слов не располагает к себе. Такой же эффект наблюдается и в бытовой речи. Психологи же советуют избегать подобных конструкций по единственной причине.

  • Вызывают агрессию. Причем и у говорящего, и у его собеседника. Отвечая на какой-либо вопрос «Да, но…», мы сначала подтверждаем правоту спрашивающего, а потом тут же ее опровергаем. В речи никто специально не будет анализировать подобные моменты, а вот рефлекторно отмечают многие. В результате диалог не клеится.

12. Использовать канцелярит

В речи современного человека проскальзывает много слов, которые уместны в документах больше, чем в устном разговоре. Часто это создает комический эффект, например выражение «Я оказал помощь» кажется неестественным и напыщенным. Проще было бы сказать: «Я помог». Эта тенденция, как отмечают лингвисты, свойственна в основном тем, чья профессия связана с документооборотом. Однако и люди, далекие от административной сферы, пытаются иногда «разбавить» речь такими элементами.

  • Графоманы. Очень подробно разбирает эту проблему российская переводчица Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое». По ее мнению, люди, которые не имеют опыта в писательском деле, часто прибегают к канцеляриту, считая, что это признак высокого стиля. И ошибаются.
  • Позеры. Таким людям важно подчеркнуть любыми возможными способами, что они чрезвычайно важны и полезны окружающим. К канцеляриту прибегают, поскольку интуитивно чувствуют, что это придает речи больший вес.

Расскажите нам в комментариях, удалось вам найти здесь особенности своей речи? Если да, то совпало ли описание психологических черт с реальностью?

Уменьшительно-ласкательные слова в английском языке / Diminutives in English

По книге Линн Виссон
Носители английского не создают уменьшительно-ласкательных форм, так как не испытывают в этом необходимости. Если Мария для русских друзей может быть Машей, Машенькой, Машуткой, Марусей или Мусей, то для американцев она всегда просто Маrу: в английском языке у этого имени нет устоявшихся уменьшительных форм. Они отсутствуют у большинства имен собственных, и попытки их придумать удаются нечасто. Такие искусственно созданные формы, как Marykins, little Mary или baby Mary, звучат неестественно, а то и оскорбительно.

У целого ряда английских имен есть, конечно же, и краткие формы. Так, Роберта в кругу друзей могут называть Bob, Rob или Robbie. Но перед тем как употребить одно из этих обращений, обязательно спросите у Роберта, если он ваш новый знакомый, какое из уменьшительных имен он предпочитает. Вместо имени William можно использовать Bill или Billie, вместо имени James — Jim, Jimmie, Jamie или Jack. Но помните, если назвать человека непривычным для него именем, он может обидеться.

Некоторые нарицательные имена существительные имеют в английском языке уменьшительно-ласкательную форму: dog — doggie, cat — kitty, но их использование требует большой осторожности. Большинство таких существительных, например, horsie вместо horse, употребляются, главным образом, детьми, а взрослыми — в отношении к любимым домашним животным.

Попытки перевести русские уменьшительно-ласкательные слова (чашечка, ложечка, ребеночек) могут только позабавить американца, в лексиконе которого нет выражений типа a little spoon или a little сир of coffee. Буквальный перевод таких русских слов, как «милая, дорогуля, ласточка, солнышко» или «лапочка» в английском языке просто не срабатывает. В лучшем случае это звучит странно, в худшем — уничижительно. Если назвать американскую девушку girlie, она воспримет это как оскорбление. Выражение the dear little one по отношению к ней вызовет смех.

Вследствие того, что в США сейчас немалое влияние во всех сферах жизни приобрели феминизм и политкорректность, мужчины даже в неофициальной обстановке стараются не называть женщин ласковыми именами — разве что при интимном общении.  Со словами dear, honey или даже sweetheart к женщине может обратиться продавщица или официантка, но вот иностранцам, а в особенности мужчинам, подобные формы лучше не употреблять.

Конечно же, в разговорной речи они используются — влюбленными, супругами, родителями в обращении к маленькому ребенку, хотя в других ситуациях оказываются чуждыми не только феминисткам, но и прагматическому мышлению американцев вообще.

Если говорить о языке интимного общения, то влюбленные, разумеется, называют друг друга sweetheart, darling, honey и пр. Что касается поведения в стенах спальни, то здесь американцы удивительно разговорчивы: осыпают своих возлюбленных потоком слов, комментариями к происходящему, спрашивают, какие ласки для нее или для него особенно приятны. Часто задают вопрос: Did you соmе?, что означает: «Тебе было хорошо?» В этой ситуации глагол to соmе соответствует просторечному русскому «кончать». На вопрос Did you finish? любовник рискует получить пощечину, поскольку для его жены или любовницы сказанное означает нечто оскорбительное: «Ну, что мы, наконец, покончили с этим неприятным занятием?»

Пердунчик — это уменьшительно-ласкательное слово

На фото: De Scheetjes (Пердунчики)
  • Пердунчик
  • Какашечка

Как вы думаете, можно так называть взрослого человека — любя, не в гневе?

Оказывается, да! Если вы в Нидерландах   и немножечко в курсе местных традиций, вы знаете, что

Scheetje — это пердунчик

Poepie — это какашечка

Drolletje — это тоже какашечка. В русском языке уже синонимов не хватает на все эти прелести!

И все эти слова используются как по прямому назначению, так уменьшительно-ласкательные. 

Да, они меньше распространены, чем те же schatje (лапочка)  или lieverd (любимый, дорогой), но пользуются спросом. 

Доказательства? Пожалуйста! Включайте телеканал SBS6  и смотрите  популярную передау — реалити-шоу, которое так и называется: De Scheetjes — Пердунчики — по понедельникам в 21:30 на SBS6.

В этой передаче журналисты следят за авантюрами супружеской пары, которая решила коренным образом изменить жизнь:  переехала на остров Бонейро и там занимается устройством своей жизни с нуля. Очень дружная пара, ссорятся редко, а вот пердунчиками называют друг друга так часто, что во всей стране их теперь знают как пердунчиков. 

Да, мы тоже поначалу не могли поверить своим ушам и бросились переспрашивать у своих голландских друзей и партнеров. И нам подтвердили: если муж называет жену “какашечка моя” — не стоит на это обижаться. Может быть, его в детстве так называла мама, и он привык. Да, а уж детишек называть poepje  — это в порядке вещей. Если на детской площадке родитель зовет ребенка “Какашечка, поди сюда” — никого это не шокирует.

Как такое вообще возможно?
Не нужно быть филологом, чтобы заметить, что  все эти “грязные” слова не так уж и табуированы в Нидерландах. Их как правило не заменяют эвфемизмами.

Тут не говорят “Я покину вас, пойду попудрить носик”. Даже женщина может вслух сообщить: “Я в туалет пописать”

Тут на каждом шагу — какашки-эмоджи, сувениры и детские игры.

Полно шуток, построенных на туалетном юморе ниже пояса.

Да, и возвращаясь к нашим какашечкам. Есть важные нюансы!

Drolletje — какашечка — это ласково.

А drol — какашка — это уже неласково. Не надо так называть людей, особенно взрослых! Могут и обидеться!

Игры и упражнения для формирования навыка образования уменьшительно-ласкательных форм слов, существительных во множественном числе в Родительном падеже.

Игры и упражнения для  формирования навыка образования уменьшительно-ласкательных форм слов, существительных во множественном числе в Родительном падеже.

Учитель-логопед: Саркисян Гаянэ Юрьевна

В ходе нормального речевого развития из всех имеющихся в языке суффиксов ребенок раньше всего усваивает уменьшительно-ласкательные суффиксы. Согласно А.Н. Гвоздеву, первые случаи употребления форм с этими суффиксами отмечаются в речи детей приблизительно в возрасте 1г.2м.22дн. В период с 1г.8м. до 2л.2м. наиболее часто употребляются суффиксы -к-, -ок-, -очк-, -ечк-.

 Это можно объяснить двумя причинами. Первая из них состоит в том, что он очень часто слышит от взрослых слова с этими суффиксами: его просят дать ручку, почистить зубки, помыть личико, лечь в кроватку и т. п. Поэтому ребенок легко запоминает именно такие формы слов.

Вторая причина заключается в том, что добавление к словам

уменьшительных суффиксов менее всего изменяет смысловое значение слов. Например, кроватка так и остается кроватью, то есть предметом для сна, и только как бы уменьшается в размерах. . Добавление же к словам других суффиксов обычно резко меняет их смысловое значение.
Однако при всей сравнительной легкости усвоения общего смыслового значения уменьшительных суффиксов дети в то же время не могут сразу усвоить сами эти многочисленные суффиксы и научиться правильно их употреблять. Это приводит к тому, что на ранних этапах речевого развития они заменяют более редко встречающиеся суффиксы более распространенными. Так, усвоив смысловое значение уменьшительности суффикса -ик-, по аналогии со словом столик они говорят лошадик вместо лошадка, петушик вместо петушок, лампик вместо лампочка и т. п.
Все сказанное свидетельствует о том, что очень важно каждому ребенку дошкольного возраста оказать своевременную помощь в более быстром и легком усвоении им как уменьшительных, так и всех других суффиксов .

Вот некоторые игры и упражнения , которые помогут вам сформировать у детей правильное употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами.

 


         1.Игра «Кто самый внимательный?».

   Педагог  раздает детям карточки – символы с изображением кружков большого       и маленького размера и дает задание: «Когда я буду говорить про большие предметы, показывайте карточку с большим кружком. А когда про маленькие – карточку с маленьким кружком». Далее педагог произносит ряд существительных в начальной форме и уменьшительно-ласкательной форме. Дети на слух различают эти формы и поднимают нужную карточку. Слова произносятся с одинаковой интонацией, чтобы дети при дифференциации ориентировались только на морфемный состав слова. 

 

     2.Динамическая пауза. Игра с мячом «Скажи наоборот».

   Педагог предлагает детям поиграть в игру «Скажи наоборот». Он объясняет правила: «Я буду говорить про большие предметы, а вы про маленькие» и бросает мяч по очереди всем детям. Затем логопед говорит про маленькие предметы,    а дети про большие.

3.Игра «Мама и дочка».

   Взрослый показывает картинки с изображением мамы и дочки и говорит: «Мама учит дочку и выполняет действия с большими предметами. Слушайте. Мама завязывает шарф. Дочка делает то же самое с маленькими предметами. Скажите, что делает дочка?» Дети отвечают: «Дочка завязывает шарфик». Таким образом изменяются и другие фразы, предложенные логопедом.

4.Игра «Изменялки».                                                                                                   

 Педагог:

— Будем с мячиком играть, предложения изменять.  Я буду каждому из вас называть предложение и бросать мячик.  Вы изменяйте предложение так, чтобы в нём появились ласковые слова, и бросайте мячик обратно.        

 – Собака догоняет зайца.   (Собачка догоняет зайчика.)                                  

— Мама вяжет носок.    (Мамочка вяжет носочек. )                                             

Белка грызёт шишку.   (Белочка грызёт шишечку.)                                           

-Папа читает книгу.    ( Папочка читает книжечку.)                                  

— Лена надевает юбку.    (Леночка надевает юбочку.)

 

 

 

 

 

5.Игра «Из чего?»

Педагог:

-Герой рассказа « Незнайка» Сиропчик очень любит варить и угощать вареньем своих друзей. Давайте назовем ягодки , которые мы собрали для нашего угощенья.( малинка,брусничка,вишенка, и т.д.)

6.Игра « Сладости для Пончика»

Педагог:

-Вы узнали , ребятки, кто это? Правильно, наш сладкоежка, Пончик .У него сегодня День рождения и он больше всего ждет сладких подарков. Давайте угостим нашего друга сладостями.

7. Игра « Подарки  Машеньке и Ванечке»

Цель: — Образование и употребление существительных с уменьшительно – ласкательными суффиксами;

8. Игра «Четвертый лишний».

   На доску выставляются четыре картинки: три картинки с изображением больших предметов и одна картинка с изображением маленького предмета. Например, нос, шарф, домик, куст. Детям предлагается назвать картинки, выделить лишнюю и объяснить, почему она не подходит. Таким образом отрабатываются пять – шесть рядов.

9. Игра«Кто у кого?» .  В процессе игры требуются картинки с

изображением животных и их детенышей.

Вначале  педагог  задает детям загадку про животного. Например: «Хвост пушистою дугой. Вам знаком зверек такой? Острозубый, темноглазый, по деревьям может лазать, строит он свой дом в дупле, чтоб зимою жить в тепле. Кто это?» (Белка).

«А как называют детеныша белки? (Бельчонок)».

«Сейчас мы поиграем в игру «Кто у кого?» Для этого вам надо вспомнить детенышей животных».

Педагог называет животных и показывает картин­ки. Дети вспоминают названия детенышей животных (лисенок, котенок и др. )

10. Закрепление  уменьшительно-ласкательных суффиксов в стихах и потешках.

1.)Спелую малинку

Собери в корзинку,

А свою картинку

Положи в машинку.

У дорожки выросла

Стройная рябинка,

А с рябинкой рядышком –

Славная осинка.

 

2.)Лисичка-сестричка

Пила всё водичку

 В гостях у синички.

У маленькой птички.

3) Долго я слушал соловушку,

Пока не устала головушка.
Плавает плавно лебёдушка, Вдаль улетает журавушка.

11. Грамматика в рассказах и сказках.

Тема: «Овощи»

Цель: — Образование и употребление существительных с уменьшительно – ласкательными суффиксами;

— Согласование прилагательных с существительными в числе и роде.

Спор в огороде.

Однажды в огороде овощи затеяли спор – кто из них самый хороший.

— Я, морковка, такая красивая и полезная – я самая хорошая!

— Да нет же, это я, огурчик, самый хороший: я такой зелёный, длинный, хрустящий и вкусный!

— Что вы говорите, это мы, помидорчики, самые хорошие! Посмотрите на нас: мы такие красные, круглые – ну просто загляденье!

— Нет, я, лучок, самый – самый хороший! У меня такие длинные, тонкие, зелёные перья есть как ни у кого из вас!

— Что — бы вы не говорили, а лучше укропчика во всём огороде ни кого не найти! Я такой ароматный и зелёный!

Так овощи и спорили весь день — кто из них лучший, никто не хотел уступать. А вечером в огород пришла бабушка и положила в корзинку и морковку, и помидорчики, и огурчик, и лучок, и укропчик и затем приготовила из них салат. Ели этот салат бабушка и дедушка да приговаривали: «Салат из наших овощей — самый хороший и вкусный!»

Образование слов с помощью уменьшительно – ласкательных суффиксов

Цели урока.

Образовательная: формирование умения образовывать слова с помощью уменьшительно – ласкательных суффиксов, суффикса – ИЩ -.

Коррекционно-развивающая: развитие словотворчества и дальнейшее совершенствование языкового чутья: чуткость к слову и его формам.

Коррекционно-воспитательная: создание атмосферы успешности для каждого учащегося предупреждение утомляемости детей, развитие интереса к логопедическим занятиям через сказкотерапию.

Оборудование: картинка-символ СУФФИКСА, КОРНЯ, картинки с изображением предметов для образования новых слов с помощью суффикса, карточки с заданиями для индивидуальной работы карточки с суффиксами, дерево.

Ход урока

1. Организационный момент.

-Здравствуйте, ребята! Сегодня у нас необычный урок. Сегодня к нам пришли
гости, и мы с вами покажем, как мы умеем работать и играть.
— Повторите за мной.
Ень,ень, ень, ень – скажем всем мы « добрый день ».
Вы, вы, вы,вы — будем все мы вежливы.
Те, де, де, те – и услышим « здравствуйте ».
Ос, ас, ас, ос – я не буду вешать нос.

2. Развитие мелкой моторики пальцев.

Я мячом круги катаю.
Взад, вперед его катаю.
Им поглажу я ладошку,
Будто я сдуваю крошку.
И сожму его немножко,
Как сжимает лапу кошка.
Каждым пальцем мяч прижму,
И другой рукой начну.
И теперь последний трюк:
Мяч летает между рук.

3. Актуализация опорных знаний:

— Вспомните, чему мы учились на прошлом занятии. (Выделяли корень в словах, придумывали однокоренные, родственные слова ).
-Послушай слова и назови лишнее.
Дорого, дорогой, дорога, дорожить.
Сова, засов, совушка, совиная.
Слон, прислониться, слоновья, слонята.
Загорел, горит, горевал, горящий.

4. Формирование новых понятий.

Презентацию смотреть здесь.

(Работа у доски и на карточке).
А) — Любите ли вы сказки? — Сейчас я вам расскажу сказку.
Есть сказочная страна, в которой живут….. слова. Это очень большая страна, вы ведь знаете, что слов в нашем языке много-много.
А теперь представьте себе двор нашей школы. Представили? А теперь слушайте. В одном городе, в одном из дворов жил-был ….дом. (Слайд № 2) Не большой, но и не маленький – в 5 этажей, пятиэтажный дом. А рядом стоял высоченный дом-башня. (Слайд № 3) Смотрел 5-этажный дом на башню и думал: какая она высокая, какая красивая! Как мне хочется быть таким же!

И вот однажды ночью, когда все люди спали, дом заговорил с башней: как мне хочется стать высоким и большим, как ты! Как мне хочется! А башня отвечает: есть такой волшебник по имени – ИЩ –. Позови его, он тебе обязательно поможет. Позвал дом этого волшебника, и вот что получилось. (Демонстрируются 2 карточки с изображением Крепыша-корня и Волшебника- суффикса, рядом с которыми их «имена» Дом, — ИЩ –. Прочитайте, что получилось. В слове чего-то не хватает. Конечно, в конце надо добавить – Е-.

Это окончание слова ДОМИЩЕ. Слышите, как только сказали это слово, всем сразу стало ясно, что дом большой, очень большой, большущий. Послушайте, что было дальше. Стал дом домищем и сначала очень радовался – высоко стоит, далеко глядит.Только холодно там, наверху, людей совсем не видно, а ребят и подавно. Стало ему грустно.Тогда догадался он позвать другого волшебника, и тот сумел сделать его маленьким. Как теперь мы скажем о нем?



Правильно, ДОМИК. (Слайд № 4). Какой Волшебник живет в этом доме? Как его зовут? (Слайд № 5) Напишите слова ДОМ, ДОМИЩЕ, ДОМИК. Какая у них общая часть? Наденьте во всех словах на Крепыша шапочки. В каких словах есть Волшебники? Как их зовут? Оденьте им шапочки. У зтой семьи есть еще родственники. В классе вы пишите классную работу, а дома? ДОМАШНЮЮ, правильно. Волшебника в этом слове зовут – АШН — .

А теперь составь волшебную историю сам. (Жил-был шкаф ….)
— Итак, какая часть слова показывает, что предметы маленькие?
— Верно, суффикс. А какой суффикс? (-ИК — ).
— Какой суффикс называет большущий предмет? (-ИЩ -).
— Конечно же вы догадались что мы с вами сегодня работаем над …….. (уменьшительно-ласкательными суффиксами ).

— Что же мы получаем с помощью Волшебника – суффикса? (новые слова).
— Где он находится в слове? (после корня).
На нашем уроке сегодня мы будем использовать произведения русского народного
фольклора.

— Что такое народный фольклор? (Это народная мудрость).
Какие произведения народного творчества вы знаете? (Сказки, потешки, заклички,
пословицы, поговорки, скороговорки, загадки). (Слайд № 6).

Б) Работа с загадкой.

— Какие загадки вы знаете?
— Загадка – это народная мудрость. Это умение описать предмет намеками,
не договаривая того, что нужно.
— Отгадайте одну из них.
Запорошила дорожки,
Разукрасила окошки.
Радость детям подарила
И на санках прокатила. (Это зима ). (Слайд № 7).
-Как догадались, что это зима. (Выпал снег, на окнах — узоры, дети катаются на
санках).
— Назовите зиму ласково. (Зимушка).
— Какая часть помогла сделать это?
— Какой суффикс – Волшебник в этом слове? (УШК).

В) Слого-звуковой анализ слова ЗИМУШКА.

— Сколько в слове гласных?
— Сколько согласных?
— Сколько слогов? Почему?
— Выложи схему слова. Поставь ударение.
-Какое слово спряталось в слове ЗИМУШКА (М УШКА).
— Что такое МУШКА?
-Замените 2-й звук на звук — О — (МОШКА).
— Что такое МОШКА?
— Замените 2-звук на звук- Ы- (МЫШКА ).
— Какие 3 новых слова мы получили? (МУШКА, МОШКА, МЫШКА).
— Подберите еще родственные слова. (Зимний, зимовать, зимовка.)
— Запишите слова.
— Выделите корень в этих словах.
— Какая часть слова помогла назвать слово ЗИМА ласково? (Суффикс — УШК -).

Г) Работа с потешками.

(Работа по карточкам).
— Что такое потешки?
Потешки – жанр устного народного творчества, особые забавы взрослых с маленькими
детьми. Назначение этих произведений – развлечь, развеселить, потешить себя и своих
товарищей.
— Вспомните одну из них. (Петушок, петушок, золотой гребешок).
-А эту потешку мы попробуем изменить, чтобы она зазвучала совсем по –другому.
— Прочитайте потешку. Понравилась ли она вам? Давайте заменим выделенные слова
на слова, в которых есть уменьшительно – ласкательные суффиксы.
(Текст на доске и у каждого ученика на карточке). (Слайд № 8).

Как по снегу, по метели трое санок летели.
И шумят и гремят, колокола звенят.
В первых санках – дед.
В других санках – баба.
В третьих санках – тетя.

— Проверьте. (Слайд № 9.)

Как по снегу, по метели трое саночек летели.
И шумят и гремят, колокольчики звенят.
В первых санках – дедушка.
В других санках — бабушка.
В третьих санках — тётушка.

— Оденьте на суффиксы шапочки.
-Назовите, какие еще суффиксы называют предмет ласково
или показывают, что предмет маленький. (-ОЧК -,- ЕЧК -, — ЧИК -,- УШК — ).

5. Физминутка.

Есть на пальцах наших ногти
На руках запястья, локти.
Темя, плечи, шея, грудь
И животик не забудь.
Есть колени и спина,
Но она всего одна.
Есть у нас на голове уха два
И мочки две.
Брови, скулы и виски
И глаза, что так близки.
Щеки, нос и две ноздри
Губы, зубы – посмотри!
Подбородок под губой
Вот, что знаем мы с тобой.

6. Закрепление полученных знаний.

А) Волшебники заблудились. Верните их на место.

(Работа по карточкам).

(Слайд № 10)(Слайд № 11)
ЛЕС ЕЧК а
ЧАС ЫШК О
ЗВЕЗД ОК
ЛЯГУШ ИК
СОЛН ОЧК а

ЛЕС…..ОК
ЧАС…..ИК
ЗВЕЗД…..ОЧК А
ЛЯГУШ…..ЕЧК а
СОЛН….ЫШК О

Б) Работа над сказками.

-Еще один вид народного творчества – сказка.
— Какие сказки вы знаете?
— Что такое сказка?
-Да. Сказка – это произведение, в котором изображается чудесное, необычное.
Есть в них и волшебство, и фантастические персонажи. Сказки доступным
языком рассказывают о жизни, учат добру, показывают выход из
сложных ситуаций.
Отгадайте, из каких сказок эти отрывки. Выпишите только те слова, в которых
есть уменьшительно-ласкательные суффиксы. Оденьте на них суффиксы.
Чтение логопедом отрывков из сказок. (Работа у доски и в тетрадях )

— Жил-был старик со старухой, у них было три сына: двое умных, третий – Иванушка-дурачок.
(ИванУШКа-дураЧОК). (Слайд № 12)
-Посадил дед репку. Выросла репка большая – пребольшая.
(репКа ). (Слайд № 13).

— Снегурочке все бы тень да холодок, а то и лучше – частый дождичек.
(СнегурОЧКе. холодОК, дождиЧЕК ) (Слайд № 14)

— Съел петушок бобовое зернышко и подавился.
(петушОК, зернЫШКо). (Слайд № 15).
— Медведь, медведь, отпусти меня в деревню: я бабушке да дедушке
гостинцев отнесу. А Машеньке того и надо.
(бабУШКе, дедУШКе, МашЕНЬКе) (Слайд № 16).

В) Работа с пословицами и поговорками.

(Работа у доски и в тетрадях).
— Мудрость, собранная многими поколениями, созданная народом,
точные и меткие выражения — это пословицы и поговорки.
— Давайте прочитаем пословицы и выберем только ту, в которой
встречаются слова с уменьшительно — ласкательным значением. (Слайд № 17)..
— Запишите эти пословицы. Оденьте на суффиксы шапочки.

Зима без снега – лето без хлеба.
Хороший снежок урожай сбережет.

Г) Работа со скороговоркой.

Скороговорки – это шуточный жанр народного творчества, фраза,
построенная на сочетании звуков для исправления неправильного произношения
слогов.
-Послушайте скороговорку. (Слайд № 18).
Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка
Чертили чёрными чернилами чертёж.
Какие слова в ней имеют уменьшительно – ласкательное значение?
Какой звук в ней чаще всего повторяется?
Попробуй четко и ясно повторить эту скороговорку.

7. Рефлексия.

— Кто был главным на нашем уроке?
-Для чего служат суффиксы?
-Давайте вспомним все уменьшительно – ласкательные суффиксы и вырастим их
на дереве.
(Суффиксы называются учащимися и помещаются на дерево ).

Список использованной литературы

1. Занимательное азбуковедение: Москва, Просвещение, 1998.
2. Занимательная грамматика: Москва, Знание, 1995.

Карточка к уроку по теме «УМЕНЬШИТЕЛЬНО – ЛАСКАТЕЛЬНЫЕ СУФФИКСЫ»

(- ИК -, -ЕК-, — ОК -, — К -, -УШК -, — ЮШК -, -ЫШК -, — ОЧК -,- ЕЧК -,
— ОНЬК -, — ЕНЬК — ), СУФФИКС – ИЩ — .

1. Образуй новые слова при помощи уменьшительно – ласкательного суффикса – ИК -, суффикса – ищ -.

Дом – дом……, дом…… .
Кот — кот……, кот…… .
Стол — стол……, стол…… .
Лист — лист……, лист…… .
Енот — енот……, енот…… .

2. Отгадай загадку.
Запорошила дорожки.
Разукрасила окошки.
Радость детям подарила,
И на санках прокатила.

— Образуй от слова отгадки слово с уменьшительно – ласкательным
суффиксом.
А) — Проведи звукослоговой анализ слова, которое получится .
——————————————————————
Б) — Подбери еще родственные однокоренные слова к этому слову.
Зима, …
В) — Какие еще слова в загадке называют предметы ласково?
Выдели суффикс, надень шапочки.

3. Измени слова, поставь в слова уменьшительно-ласкательные
суффиксы.
Как по снегу, по метели трое сан… летели.
И шумят, и гремят, колоколь … и звенят.
В первых санках – дед … а, в других санках – баб … а.
В третьих санках – тет … а.

4. Волшебники заблудились. Верни их на место.
— лес ЕЧКа — лес
— час ЫШК о — час
— звезд ОК — звезд
— лягуш ИК — лягуш
— солн ОЧК а — солн

Ласкательные слова на английском языке.

 

В английском языке, как и в других языках, существует большое количество уменьшительных и ласкательных слов. К сожалению, во многих учебниках очень трудно найти примеры ласкательных имен, за исключением разве что таких примитивных, как “Dear”, “Honey”, “Sweetheart”. Поэтому сегодня мы рассмотрим самые распространенные ласкательные слова, которые используют жители англоязычных стран.

SNOOKUMS 
В основном “SNOOKUMS” переводится на русский язык, как «лапуля». Значение и перевод этого слово может резко меняться в зависимости от того, к кому вы обращаетесь. Если вы называйте так своего любимого человека, то оно имеет позитивный характер, а если вы так обращайтесь к незнакомому человеку, к которому вы не питаете никаких добросердечных чувств, то слово “snookums” будет нести саркастичный оттенок.

HONEYBUNCH
Еще одно очень распространенное слово, которое можно услышать из уст иностранцев, — это “HONEYBUNCH”, означающее «душечка», «миленькая». Это слово чрезвычайно ласковое, потому что, говоря о человеке “You are just my honeybunch”, мы сравниваем его с самым сладким лакомством в мире — медом. Среди ласкательных слов, в которых присутствует главный ингредиент — МЕД, можно также отметить такие прозвища, как “HONEYBUN” (лапушка) и “HONEYSWEET” (славный, милый).

HER INDOORS – так часто британцы называют своих жен. Как правило, так они именуют свою жену в компании с друзьями: You know, I’m going to buy a costly gift for her indoors – Знаете, я собираюсь купить дорогой подарок своей половине.

DUCKY (брит.) – голубушка, голубок (к мужчинам нетрадиционной ориентации).

My PUMPKIN – милая моя, ягодка моя.

SWEETIE PIE (ам.) – солнышко.

BABYKINS – деточка (независимо от возраста).

LASSIE – милочка (обращение), возлюбленная (к незамужней девушке).

BUGBEAR – медвежонок (чаще к женскому полу). Не перепутайте с BUGBEAR – «источник проблем, трудность». Существует даже пословица (аналогично русской: любовь зла – полюбишь и козла) – LOVE IS NOT FAIR  ONE MAY FALL FOR A BUGBEAR.

CHUCKIE – цыпленочек.

 PRINCESS — принцесса

ANGEL — ангел

TREASURE — сокровище

LOVELY — прекрасный, милый, красивый, красотка

BABY — ребенок, малыш

SNOWFLAKE — снежинка

В Британии можно часто услышать “MOG”, “MOGGY” – кошечка (киска). Так британцы называют своих домашних любимцев – кошек. 

Для собак также есть ласкательное слово “DOGGY” (или doggie).

“HONEY CHILD”, “KIDDY”, “CHILDIE”, “MOPPET” – деточка, ребеночек. 

Чтобы похвалить своих детей – GOOD BOY! GOOD GIRL! – Умничка!

Взрослым и детям также можно употребить следующие варианты перевода слова «молодчина»: ATTABOY, ATTAGIRL.  

Парням – A GOOD EGG, GOOD SPORT. 

Девушкам – THATTA GIRL.

 

P.S. Спешим сообщить вам, что у нас пока еще действует Скидка 79% на полугодовой курс Английского языка, аналогов которым нет.


Какой бы ни была ваша цель, этот курс — для вас!

Многие из наших студентов хотят выучить английский, чтобы найти новую работу. Другие хотят учиться за рубежом. Есть и такие, кому нужен английский, чтобы путешествовать по всему миру. А вас что мотивирует? У нас есть то, что вам нужно. Выберите свою цель и изучайте английский с English Revolution.

Успейте воспользоваться нашим предложением!

 

 

 

 

Поделиться с друзьями

ласковый — определение и значение

  • «Половина беды — это глупость белых», — сказал Робертс, делая паузу, чтобы сделать глоток из своего стакана и проклясть самоанского бармена в нежных выражениях.

    НЕИЗБЕЖНЫЙ БЕЛЫЙ ЧЕЛОВЕК

  • Первое впечатление: Дафна описывается как ласковая, и не осуждающая наперсница, у которой высокая, модельная внешность и много терпения.

    5-звездочный консультант по именам ребенка

  • Первое впечатление: Дафна описывается как ласковая, и не осуждающая наперсница, у которой высокая, модельная внешность и много терпения.

    5-звездочный консультант по именам ребенка

  • Напрашивается сравнение с ранними работами Джейн Остин, потому что Остин начала свою литературную карьеру примерно в том же возрасте, почти веком раньше, с «Любви и дружбы» [sic] и других упражнений в пародии на ласковой .

    Острый глаз Уортона

  • Напрашивается сравнение с ранними работами Джейн Остин, потому что Остин начала свою литературную карьеру примерно в том же возрасте, почти веком раньше, с «Любви и дружбы» [sic] и других упражнений в пародии на ласковой .

    Острый глаз Уортона

  • долгосрочных нежных поддерживающих связей, которые развиваются на протяжении всего этого долгого детства с матерью, с братьями и сестрами и могут длиться всю жизнь, которая может составлять до 60 лет.

    Джейн Гудолл о том, что отличает нас от обезьян

  • долгосрочных нежных поддерживающих связей, которые развиваются на протяжении всего этого долгого детства с матерью, с братьями и сестрами и могут длиться всю жизнь, которая может составлять до 60 лет.

    Джейн Гудолл о том, что отличает нас от обезьян

  • долгосрочных нежных поддерживающих связей, которые развиваются на протяжении всего этого долгого детства с матерью, с братьями и сестрами и могут длиться всю жизнь, которая может составлять до 60 лет.

    Джейн Гудолл о том, что отличает нас от обезьян

  • И в нежных озорствах он останавливался на полчаса, прежде чем направить свою паству обратно в «Угол».

    Джулия Уорд Хау, 1819–1910

  • «Половина беды — это глупость белых», — сказал Робертс, делая паузу, чтобы сделать глоток из своего стакана и проклясть самоанского бармена в нежных выражениях.

    Неизбежный белый человек

  • Обратный словарь

    Как вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин, перечислены выше. Надеюсь, сгенерированный список слов для слова «term» выше соответствует вашим потребностям. Если нет, то вы можете попробовать «Связанные слова» — еще один мой проект, в котором используется другая техника (хотя она лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами).

    О реверсивном словаре

    Обратный словарь работает довольно просто.Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия». На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений и на данном этапе начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову.В каком-то смысле этот инструмент представляет собой «поисковую машину по словам» или преобразователь предложения в слово.

    Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос. Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но он также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с «Родственными словами» и действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма. Для тех, кто заинтересован, я также разработал Describing Words, который поможет вам найти прилагательные и интересные описания для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.).

    Если вы не заметили, вы можете нажать на слова в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно). Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого замечательного бесплатного ресурса.

    Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, использованного в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb.

    Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

    британских ласковых слов: «Милая», «любовь», «дорогая» …

    Как вы называете своего любимого человека? Важной частью процесса влюбленности является создание нашего собственного маленького мира, и наш язык играет в этом большую роль. Когда мы встречаемся и влюбляемся, возникает совершенно новый язык, игра слов и глупых имен, которые не понимает никто, кроме счастливой пары.Этот новый творческий язык помогает создать уникальную связь и сближает нас.

    Готовы вывести свой английский на новый уровень? Посетите наш веб-сайт и узнайте больше о специализированных онлайн-курсах английского языка и частных уроках.

    Язык способен передать все наши эмоции, а когда дело доходит до любви, мы часто очень многое хотим выразить. Поэтому неудивительно, что английский язык полон нежных слов — слов, которые люди используют каждый день в разговоре с людьми, которых они любят, будь то семья, друзья или кто-то особенный.

    В Британии вы часто встретите выражение нежности, используемое случайно среди незнакомцев — парень, который работает в газетном киоске, женщина, которая работает в пекарне, или таксист, который отвезет вас на станцию ​​- это может вас удивить, но они часто используют выражение нежности как своего рода непринужденное дружеское приветствие — это не значит, что они влюблены в вас, они просто пытаются быть хорошими!

    Итак, здесь мы собираемся взглянуть на некоторые из наиболее распространенных, чтобы вы могли добавить их в свои беседы и понять, что имеют в виду британцы, когда они их используют.

    Love / luv

    Термин «любовь» в Британии часто пишется как luv, и большую часть времени он используется просто как титул. Например, если женщина сталкивается с мужчиной на улице, он может сказать: «Смотри, куда ты идешь, дорогая!» Точно так же, если вы войдете в кафе, мужчина вы или женщина, официантка может спросить: «Что у тебя есть, дорогая?» Это слово чаще используется для обозначения незнакомцев среди рабочего и среднего классов, а не среди высших классов.

    Поскольку любовь регулярно используется в повседневном разговоре, ее очень легко передать при разговоре с партнером, поэтому многие партнеры будут называть своих любимых любовью, обычно в конце предложений — «Как прошел твой день, любовь?», «Привет, любимый, не хочешь чашку чая?»

    Honey / hun

    Еще одно слово, которое имеет тенденцию немного сокращаться в обычном употреблении — это часто случается с выражением привязанности. Мед — это слово, которое обычно используют пары, но редко — незнакомцы. Гораздо чаще можно услышать слово «хун», когда кто-то, кого вы не знаете, разговаривает с вами почти так же, как и luv — «что я могу вам предложить, хун?»

    Нет ничего необычного в том, что слова, относящиеся к сладкой пище, используются в качестве выражения нежности, например, сахар или медовый пирог. Мы находим это в языках по всему миру, например, как terron de azucar (сахарный ком) в Испании.

    Милая

    Другой термин, который включает в себя сладость, возлюбленная, используется как термин привязанности между близкими, а также как знакомый термин обращения, например, в hun или luv.Его можно проследить вплоть до 13 века, откуда оно происходит от среднеанглийского swete hert. Поскольку в то время врачи мало знали о нашем сердце и системе кровообращения, к сердцу были привязаны образные слова, касающиеся личностей людей, таких как тяжелые, беззаботные и бессердечные. Как любовь вызывает у всех головокружение, наши сердца часто бьются быстрее, поэтому термин swete hert стал обозначать быстро бьющееся сердце. Этот термин постепенно превратился в термин «возлюбленная», который часто используется для обращения к тому, от кого у вас бьется сердце.

    Дорогой / дорогой

    Это еще один старый термин нежности, восходящий по крайней мере к началу 14 века. Это слово происходит от древнеанглийского deore, означающего «драгоценный, ценный, дорогой, любимый, любимый». Считается, что это сокращение от слова «дорогой», которое использовалось как термин «привязанность» для начала букв с 1500-х годов. Сегодня его обычно используют пожилые пары, а не молодые люди, и это еще один термин, который иногда используют и незнакомцы: «Что я могу вам предложить из меню, дорогая?»

    Любимая

    Любимая — это слово, которое действительно выходит за рамки класса.Высшие классы используют его как выражение привязанности — «Я люблю тебя, дорогая», вплоть до таксиста на улице — «Куда ты идешь, дорогая?» Тем не менее, этот термин нежности на самом деле представляет собой переработку слова «дорогой», от древнеанглийского «деорлинг», до «дейрлинг» в 1500-х годах и, в конечном итоге, «милый».

    Babe / baby

    Это одно из самых распространенных проявлений нежности во всем мире, и для этого есть очень веская причина. Любимые и младенцы склонны вызывать в нас одни и те же эмоции — мы хотим заботиться о них, любить и защищать их — мы считаем их драгоценными.Таким образом, слово «ребенок» стало использоваться и для любовников, особенно в США. Babe — это просто сокращение от слова baby, которое сегодня в Британии звучит гораздо чаще. Назвать женщину младенцем можно как снисходительность, если только это не используется в шутку или в шутку. В отличие от остальных слов выше, и младенец, и младенец, как правило, используются только парами, а не посторонними.

    Региональные условия нежного отношения

    Они распространены в определенных регионах страны, и вы часто слышите, как они используются только в определенных частях Великобритании.

    • Курица — Отправляйтесь в Глазго в Шотландии, и, если вы женщина, вас все время будут звать так: «Соль и уксус на рыбе с жареным картофелем, курица?»
    • Duck / me duck — Еще один пример выражения привязанности, основанного на птичьих, это тот, который вы услышите в Мидлендсе Англии, обычно, когда мужчина обращается к женщине или женщина обращается к мужчине: «Хорошо, утка ? »
    • Pet — Посмотрите, как британцы любят использовать животных в качестве выражения привязанности. Назвать кого-то домашним животным не означает, что вы думаете, что это ваша маленькая болонка, это типичный способ закончить приветствие кому-то на северо-востоке Англии: «Как дела, домашнее животное?»
    • Мой возлюбленный — Не волнуйтесь, если вы находитесь на юго-западе Англии и вас так называют.Это не значит, что они хотят увести вас в постель! Это обычное выражение нежности и приветствия в этой местности, поэтому даже молочник может поприветствовать вас словами: «Доброе утро, любимый!»
    • Babes — Если вы находитесь в Эссексе (к востоку от Лондона), вы все время слышите это в конце предложений: «Не хотите пойти в город, детки?»
    • Boyo — Обычно большинство этих выражений нежности используются для обращения к женщинам, но этот валлийский термин в основном используется между мужчинами, почти так же, как помощник или приятель: «Хорошо, парень? Какое отношение ты имел к?»
    • Princess / treasure / beautiful — Вы уже встречали кокни? На языке Восточного Лондона, обычно на языке рабочего класса, если вы женщина в черном лондонском такси, скорее всего, вас назвали одной из них. Использование этих слов может показаться довольно снисходительным, но они означают дружелюбие, нежность и не предназначены для того, чтобы оскорбить — «Прекрасная болтовня тебе, принцесса!»

    Хотите пройти тест, чтобы проверить свой английский для знакомств? Зайдите на сайт бесплатных викторин на английском языке, который мы подготовили для вас .

    Родственные слова — Найти слова, относящиеся к другому слову

    Как вы, наверное, заметили, слова, относящиеся к «термину», перечислены выше. Надеюсь, сгенерированный список слов, связанных с терминами, соответствует вашим потребностям.

    П.С. Есть некоторые проблемы, о которых я знаю, но в настоящее время не могу их исправить (потому что они выходят за рамки этого проекта). Главный из них заключается в том, что отдельные слова могут иметь много разных значений (значений), поэтому, когда вы ищете такое слово, как означает , движок не знает, к какому определению вы имеете в виду («хулиганы означают » vs . «что вы означает ?» и т. д.), поэтому учтите, что ваш поисковый запрос для таких слов, как термин, может быть немного неоднозначным для движка в этом смысле, и соответствующие термины, которые возвращаются, могут отражать это.Вам также может быть интересно: что за слово ~ термин ~?

    Также проверьте слова ~ term ~ на relatedwords.io, чтобы найти еще один источник ассоциаций.

    Связанные слова

    Related Words работает по нескольким различным алгоритмам, которые соревнуются за повышение своих результатов в списке. Один из таких алгоритмов использует встраивание слов для преобразования слов в многомерные векторы, которые представляют их значения. Векторы слов в вашем запросе сравниваются с огромной базой заранее вычисленных векторов, чтобы найти похожие слова.Другой алгоритм просматривает Concept Net в поисках слов, которые имеют какое-то значимое отношение к вашему запросу. Эти и некоторые другие алгоритмы позволяют «Родственным словам» давать вам . .. связанных слов, а не просто прямых синонимов.

    Помимо поиска слов, связанных с другими словами, вы можете вводить фразы, и он должен давать вам связанные слова и фразы, если введенная фраза / предложение не слишком длинное. Вы, вероятно, время от времени будете получать какие-то странные результаты — это просто природа движка в его текущем состоянии.

    Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который был использован для предоставления вам этого списка тематических слов: @Planeshifter, @HubSpot, Concept Net, WordNet и @mongodb.

    Еще предстоит проделать большую работу, чтобы добиться стабильно хороших результатов, но я думаю, что это на той стадии, когда это может быть полезно для людей, поэтому я выпустил его.

    Обратите внимание, что «Связанные слова» используют сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie.Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

    Ласковый в предложении (особенно хорошее предложение, например, цитата, пословица …)

    1. Я предпочитаю иметь нежное отношение моих собратьев, чем иметь груды и копи золота.

    2. Он очень ласковый к своим детям.

    3. Ласковое поздравление с днем ​​рождения . День рождения означает новое начало и новый шанс закрепиться в жизни.

    4. Если все ласковые заботятся, то я бы предпочел никто не ответил.

    5. Он подарил ей ласковых поцелуев.

    6. Щенок от природы ласковый и возбудимый.

    7. Он ласково сжал ее .

    8. Его лицо загорелось нежным сиянием.

    9. Давайте «подпишемся» «Ваши любящих учеников».

    10. Она взяла ласковый отпуск матери.

    11. По натуре она была очень ласковым человеком.

    12. Она ласково обняла свою мать.

    13. Он обнял ребенка нежными объятиями.

    14. Она была ласковым ребенком и на удивление нетронутой.

    15. Он ласковый для меня .

    16. Он ласковый мальчик.

    17. Он дал ей за колено ласковых похлопываний.

    18. Джо очень ласковая по отношению к ней.

    19.Он очень любящий и ласковый со своей сестрой.

    20. Рози подарила ей нежных поцелуев по в каждую щеку.

    21. Она ласковый ребенок и любит, когда ее обнимают и целовали.

    22. По очереди, 14-летний ребенок ласковый, затем агрессивный, (http://Sentencedict.com) молчаливый, затем откровенный.

    23. Это самый ласковый ласковый и приятный пес, которого я когда-либо знал.

    24. Он ласково похлопал ее по колену / Он нежно похлопал ее по колену.

    25. Щенки от природы ласковые и возбудимые.

    26. Стюарт был удостоен благоговейных речей и ласковых анекдотов.

    27. Но отношения стали более ласковыми, .

    28. Я люблю сердца мужчин цветок также должное, так что я буду более ласковым более безжалостным.

    29. Казалось, они были преданы друг другу и открыто проявляли нежность .

    30. Хотя внешне она выглядела устрашающей, она была теплой и ласковой под поверхностью.

    1. Они казались преданными друг другу и были открыто ласковыми .

    2. Он подарил ей нежных поцелуев.

    3. Он ласково сжал ее . .

    4. Его лицо загорелось нежным сиянием.

    5. Она взяла ласковый отпуск матери.

    6. Хотя внешне она была устрашающей, она была теплой и ласковой на поверхности.

    7.Она ласковый ребенок и любит, когда его обнимают и целовали.

    Unscramble AFFECTIONATE, поиск слов для AFFECTIONATE

    2-хбуквенные слова, составленные из слов ласковый


    23 разных двухбуквенных слова, состоящих из букв из ласкового , перечисленных ниже.

    • к
    • нет
    • на
    • Это
    • ти
    • ой
    • в
    • из
    • если
    • et
    • э
    • en
    • ne
    • ef
    • fe
    • в
    • та
    • ан
    • на
    • ай
    • фа
    • ае
    • аа

    Когда ласковое слово усугубляет аргумент

    Иногда последнее, что вы хотите услышать от партнера, — это «Я люблю тебя.

    Иногда кажется, что пары спорят только для того, чтобы просто спорить. Фактически, многие пары неосознанно создают сценарии, которым следуют каждый раз, когда возникает новое разногласие или конфликт. Побывав вместе какое-то время, два человека начинают предвкушать ответы друг друга на определенные темы или определенные ситуации, и это может сработать как к хорошему, так и к плохому в зависимости от обстоятельств.

    Возможно, у вас есть партнер, который ненавидит опаздывать на дела — будь то работа, светское мероприятие или прием к врачу.Вы также знаете, что можете опаздывать и никогда не беспокоиться о часах. Когда противоположности, подобные этой, притягиваются, это может быть «милым» или «приводящим в ярость», но для вас и вашего партнера вы, вероятно, уже закодировали последующий сценарий реакции несогласия в свой репертуар для общения. Она может обвинить вас в опоздании; вы можете напомнить ей, что явка — это самое главное. Она может жаловаться, что опаздывать — неуважительно. Вы можете напомнить ей, что это может быть истолковано как неуважительное, если вы намеренно опаздываете, чтобы проявить неуважение к хозяину / хозяйке / другому человеку.

    Никто никогда не выигрывает в споре по сценариям такого типа, но обычно нет и настоящего проигравшего.

    Тем не менее, бывают случаи, когда пары не соответствуют сценарию или неправильно понимают ситуацию, и разногласия могут перерасти в полномасштабную драку. Есть пословица, что здоровые отношения не означают, что пара или семья никогда не сталкиваются с проблемами; Разница между здоровыми и нездоровыми отношениями коренится в способности пары решать свои проблемы.

    Исследователи обнаружили, что бывают случаи, когда использование прямого противостояния может быть эффективным, и времена, когда использование нежного общения может быть фактически неэффективным.

    Когда нужно решить важные вопросы, а ставки относительно велики, прямое и конкретное отношение к партнеру — даже если вы производите впечатление сильного оппозиционера — может быть наиболее эффективным способом решения проблемы. Это имеет смысл, когда речь идет о безопасности, финансовом риске, незаконном или незаконном поведении, карьерных изменениях и т. Д.

    С другой стороны, когда проблемы серьезны, ласковое общение или теплое одобрение могут фактически стать препятствием на пути к эффективному решению.Когда кто-то полагается на привязанность для поощрения перемен, это не всегда полезно. В условиях «высоких ставок» прямолинейные коммуникаторы могут дать лучшие решения, если пара достаточно безопасна, чтобы справиться с таким типом общения.

    Кажется, что для незащищенных пар ласковая поддержка может быть наиболее вероятным методом разрешения конфликта; однако незащищенные пары, скорее всего, сталкиваются с серьезными проблемами другого типа.

    Таким образом, важный вывод из исследования General and McNulty (2017) состоит в том, что бывают случаи, когда попытка использовать любовь и привязанность как средство удержания партнера от ошибки сама по себе является ошибкой.Если ваш партнер собирается рискнуть своим благополучием — будь то физический, эмоциональный, финансовый или другой вид риска — забудьте о «уговорах или уговорах» и сразу переходите к сути вопроса, и вы с большей вероятностью побудит вашего партнера изменить курс.

    Написать ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *