Лицемерие что это значит: Недопустимое название — Викицитатник

Содержание

Различие между большим и малым лицемерием (нифак)

Хвала Аллаху.

Большим лицемерием является состояние, когда человек показывает, что он мусульманин, тогда как внутри является неверующим. Аль-Джурджани, да помилует его Аллах, сказал: Лицемером является человек, который таит свои убеждения в неверии, но говорит, что верует (ат-Та‘рифат. С. 298).

Человек, который показывает, что верит в Аллаха, в Его ангелов, в Его Писания, посланников и Судный День, однако скрывает внутри то, что нарушает эту веру, или противоречит хотя бы одной из её составляющих, является лицемером большого лицемерия.

Именно о таких лицемерах Всевышний Аллах сказал:

إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ

Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня (сура ан-Ниса, аят 145). Отличительной и явной чертой лицемеров является ложь, вероломство, нарушение договоров и беззаконие при споре (ругань, сквернословие и пр. – прим. пер.).

Что же касается малого лицемерия (также его называют лицемерием в делах), то это лицемерие, проявляющееся в делах.

Когда показывается праведное дело, но скрывается обратное этому, или когда при совершении деяний, не касающихся основ веры, внутреннее разнится с внешним. К этому относится случай, когда человек совершает один из видов лицемерия в делах, или характеризуется качествами лицемеров, например: лжёт, вероломствует или нарушает договоры.

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амру, да будет доволен им Аллах, передал слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: Истинным лицемером является тот, кому присущи четыре (качества). А отличающийся каким-либо из них будет отмечен одним из свойств лицемерия, пока не избавится от него. (Четырьмя такими качествами отличается тот, кто) предаёт, когда ему доверяют, лжёт, когда рассказывает (о чём-нибудь), поступает вероломно, когда заключает договор, и допускает беззакония, когда враждует (с кем-либо) (аль-Бухари № 34, Муслим № 58).

Если в ком-то из последователей единобожия есть качество лицемерия, то он становится малым лицемером настолько, насколько в нем присутствует это качество, или насколько он совершает деяний лицемеров.

Ведь в этом случае он становится похожим в своих делах на лицемеров, даже если не является таким же, как они, полностью.

Шейх Ибн Теймийа, да помилует его Аллах, сказал:

Лицемерием называют большое лицемерие, которое выражается в сокрытии неверия, и малое лицемерие, при котором разнятся внешнее и внутреннее при выполнении обязательных действии по Шариату… Это известный в среде ученых вопрос. Следуя этому, разъясняли слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: „Признаков лицемерия три: когда он говорит, то лжёт, когда заключает договор, нарушает его, и когда ему доверяются, предаёт“. Этот хадис передал ат-Тирмизи и другие, также его передавали ученые. И не только один из праведных предшественников говорил: „Это (то есть в хадисе упоминается) – неверие без неверия, лицемерие без лицемерия и многобожие без многобожия“ (Маджму‘у-ль-фатауа. Т. 11. С. 140).

Ибн Раджаб, да помилует его Аллах, сказал:

«Уважаемые ученые разъяснили, что лексически слово „лицемерие“ сродни обману и коварству, когда человек показывает благо, но скрывает противоположное этому. В понимании Шариата лицемерие бывает двух видов: лицемерие большое и лицемерие малое. Лицемерие большое – это когда человек внешне показывает свою веру в Аллаха, в Его ангелов, в Его Писания, в посланников и Последний День, тогда как внутри себя прячет убеждения, противоречащие этому полностью или частично. Именно этот вид лицемерия был во времена посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и именно лицемеров большого лицемерия осуждает Коран, называет их неверующими и говорит о том, что они будут в нижнем слое Огня. Второй вид – малое лицемерие. Это лицемерие в действиях, когда человек внешне проявляет себя праведным, тогда как внутри совсем не таков.

Итак, малое лицемерие заключается в различии между внутренним и внешним, как об это сказал Хасан. Малое лицемерие является путём к большому так же, как грехи являются путём к неверию. Как есть опасения в том, что человек, постоянно грешивший, перед смертью может лишиться веры, так и человек, в котором всегда присутствуют качества лицемеров, может лишиться веры и стать истинным лицемером.

Имаму Ахмаду задали вопрос: „Что вы скажите о человеке, который не опасается лицемерия?“ Он сказал: „А кто же может гарантировать, что он не впадет в лицемерие? Хасан называл человека, который лицемерит при совершении дел, лицемером“. Подобные слова передаются и от Хузейфы» (Джами‘у-ль-‘улум уа-ль-хикам. С. 430-434). Приводится с сокращениями.

Если в человеке было малое лицемерие, и он умер в подобном положении, то он не останется навечно в Огне. Навечно в Огне останется только большой лицемер. Однако стоит помнить, что малое лицемерие является путем, приводящим к большому. Поэтому сподвижники и предшественники, да будет доволен ими Аллах, прибегали к Аллаху за защитой от лицемерия.

Итак, если в ком-либо из мусульман есть малое лицемерие, то он не останется навечно в Огне, но его место пребывания в Последующей жизни во власти и желании Всевышнего Аллаха: если Он пожелает, то накажет его за грехи Огнём, и после выведет из него за то единобожие, что в нём было; а если Он пожелает, то сразу простит его.

Этот человек будет в том же положении, что и верующие-единобожники, совершающие грехи.

Что же касается большого вида лицемерия, то такой лицемер будет навечно пребывать в Огне. Прибегаем к Аллаху за защитой от Огня.

А Аллах знает лучше.

Ознакомьтесь, пожалуйста, также с вопросами № 21249 и № 145700.

что полезного мы можем почерпнуть? – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

УДК 008

М. М. Филиппова

кандидат филологических наук, доцент;

доцент каф. английского языкознания филологического факультета

ФГБОУ ВО «Московский государственный университет

имени М. В. Ломоносова»; e-maiL: phiLippova. [email protected]

ИЗУЧАЯ КОНЦЕПТ «HYPOCRISY» (ЛИЦЕМЕРИЕ) В КУЛЬТУРАХ АНГЛОГОВОРЯЩЕГО МИРА: ЧТО ПОЛЕЗНОГО МЫ МОЖЕМ ПОЧЕРПНУТЬ?

Цель данной статьи — описать возможные подходы к изучению концепта «hypocrisy» в том виде, как он функционирует в англоговорящих странах. Американцев и англичан часто обвиняют в лицемерии. При том, что лицемерие является всеобщим человеческим пороком, можно предположить, что представители разных наций понимают его по-разному и относятся к нему по-разному. Автор обобщает мнение различных исследователей по этому вопросу. Следует учесть, что концепт «лицемерие» связан с такими концептами, как «вежливость», «тактичность», «дипломатичность», «двойные стандарты» и т. п. Как и многие другие, этот концепт является частью картины мира англичан и американцев.

Ключевые слова: когнитивистика; картина мира; лингвоконцептология; концепт «лицемерие»; неискреннее выражение чувств; двойные критерии оценки; искажение языка; социальное и культурное самосознание.

M. M. Philippova

PhD, Associate Professor, Department of English Linguistics, FacuLty of PhiLoLogy, Lomonosov Moscow State University; e-maiL: [email protected]

STUDYING THE CONCEPT «HYPOCRISY» IN ENGLISH-SPEAKING CULTURES: WHAT GOOD THINGS CAN WE LEARN FROM IT?

The paper aims to describe approaches to studying the concept ‘hypocrisy’ as functioning in the EngLish-speaking worLd. Americans and the EngLish are often accused of being hypocriticaL. WhiLe hypocrisy is a human universaL, different nations interpret it differentLy. The articLe deaLs with the issue of cuLture-specific characteristics, and, in particuLar, EngLish hypocrisy and its positive aspects. The author sums up various opinions concerning this. It is aLso connected with such concepts as poLiteness, tact, dipLomacy, doubLe standards, etc.

This concept is a refLection of the EngLish and Americans’ worLdview, their psychoLogy, ethicaL, moraL, reLigious and poLiticaL principLes.

Key words: cognitive science; worLdview; Linguistic conceptuaL studies; hypocrisy; Lip service; doubLe standards; corruption of the Language; sociaL and cuLturaL seLf-awareness.

Цель статьи — определить подходы к изучению культурно-специфического концепта «hypocrisy» (лицемерие)1. Понятие «лицемерие» довольно популярно и широко используется в бытовом обывательском общении, в политологии, в психологии и даже в философском дискурсе, но скорее оценивается отрицательно. Лицемерию посвящены статьи, высказывания, афоризмы и даже книги. Некоторые авторы подчеркивают положительные стороны этого явления.

Существует огромное количество статей о лицемерии, посвященных различным аспектам политической жизни, религиозного сознания, этики и т. д. В Интернете можно столкнуться с дискуссиями, ставящими целью, например, определить самую лицемерную нацию. Статьи имеют броские красноречивые заголовки: The Virtue of Hypocrisy (Добродетель лицемерия)2, The Hypocrisy of Virtue (Лицемерие добродетели), Is Hypocrisy a Vice or a Virtue? (Является ли лицемерие пороком или добродетелью?), Immoral Moralists (Аморальные морализаторы), The Political Virtues of Hypocrisy (Политические

1 Для целей настоящей работы примем, что наиболее общий и распространенный эквивалент английского слова hypocrisy — это русское слово «лицемерие». Слово hypocrisy имеет наиболее общий смысл из всех синонимичных слов типа sanctimony, pharisaism, cant. Русское слово «лицемерие», как представляется, также является более общим и ходовым, чем, например, «ханжество». Hypocrisy переводится в англо-русских словарях как «лицемерие, ханжество, притворство»; «лицемерие» переводится в русско-английских словарях как hypocrisy, dissimulation, cant; а «ханжество» переводится как bigotry, sanctimony, hypocrisy (словарь под ред.

О. С. Ахмановой) или sanctimony, hypocrisy, cant (словарь В. К. Мюллера). В этих условиях кажется довольно оправданной высказанная автору в устной беседе точка зрения авторитетного исследователя различных языков А. И. Изотова, профессора кафедры славянского языкознания филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, которую можно сформулировать следующим образом: с точки зрения функционального потенциала соответствующих концептов английского и русского языков английский концепт «hypocrisy» очевидным образом соотносится как минимум с двумя русскими концептами, не совпадая ни с одним из них, а именно — с концептом «лицемерие» и с концептом «ханжество», однако это самостоятельная проблема, требующая отдельного рассмотрения. Таким образом, вопрос о кросс-культурной семантической эквивалентности данных слов — это тема следующего исследования.

2 Зд. и далее перевод наш. — М. Ф.

добродетели лицемерия), Hypocrisy is the Greatest Luxury (Лицемерие — это величайшая роскошь), 5 Acts of Staggering Hypocrisy from Self-Righteous Critics (5 поступков умопомрачительного лицемерия со стороны фарисействующих критиков-ханжей), Hypocrisy Has Its Virtues (У лицемерия свои добродетели), Hypocrisy and Public Life (Лицемерие и общественная жизнь), In Defense of Hypocrisy (В защиту лицемерия), In Praise of Hypocrisy (Восхваляя лицемерие), The Land of the Free, Hypocrisy, National Identity, and the Myth of America (Страна свободных, лицемерие, национальная идентичность и американский миф — автор Келли Дент) и пр. Мы видим, что многие из этих статей, если судить по их названиям, отнюдь не нейтральны, они содержат нравственную оценку этого явления, полны оценочной лексики, слов с ярко выраженными экспрессивными коннотациями.

Авторитетные лексикографические источники обеспечивают нас различными дефинициями, цитатами и т. п. Это The Longman Dictionary of English Language and Culture, The Oxford Dictionary of Quotations, The Oxford Dictionary of Phrase, Saying and Quotation, The Oxford Dictionary of Political Quotations, The Oxford Dictionary of Allusions, Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable и т. д. Все они содержат некую информацию об этом понятии.

Почему эта тема представляет такой интерес? Хотя понятно, что это универсальная человеческая характеристика, обнаруживаемая у представителей любой нации, тем не менее известно, что англичан и американцев часто называют лицемерными, их критикуют и осуждают за лицемерие. Что касается англичан, существует давняя традиция приписывания им этого качества. Они даже признают это сами, например, такой заголовок: We’re a nation of utter hypocrites, says Alan Bennett (the playwright attacks the English as ‘better than all the rest’ at double standards’) — «Мы — нация полнейших лицемеров», — говорит Алан Беннет (драматург нападает на англичан как на людей, «лучше всех остальных», умеющих использовать двойные стандарты).

Как правильно подойти к изучению этого концепта?

В последние десятилетия активно развиваются концептологиче-ские исследования (раздел когнитивной науки). Исследуются концепты, их содержание и взаимосвязи внутри концептосферы. Многие ученые сосредоточились на определенных концептах как компонентах картины мира той или иной нации. Таким образом был изучен

широкий ряд концептов, и можно выявить определенные схемы, согласно которым это обычно делается. Концептологические исследования — это обширная область, включающая в себя более узкую сферу — лингвоконцептологические исследования, целью которых является описание концептов в их выражении языковыми средствами. Как и в нашем случае, концепт чаще всего представлен словом [Веж-бицкая 1996, Арутюнова 1999].

Представители разных школ лингвистики соглашаются, что концепт — это основная единица сознания, объективируемая, в частности, при помощи языковых средств. Анализируя все языковые средства, с помощью которых передается определенный концепт, можно получить представление о содержании и структуре этого концепта и описать его. Такое описание не может быть исчерпывающим, однако, поскольку в качестве единиц сознания концепты имеют также и невербализованную (и невербализуемую) свою часть. В то же время именно анализ концептов в их языковом проявлении обеспечивает самые богатые, верифицируемые и надежные материалы для описания концептов.

Концепт называли «единицей ментальности» [Колесов 1992], «квантом знания» [Кубрякова 1996], «глобальной мыслительной единицей» [Попова, Стернин 2000], «единицей коллективного знания / сознания (отправляющей к высшим духовным ценностям), имеющей языковое выражение и отмеченной лингвокультурной спецификой» [Воркачев 2004]. Таким образом, концепт — это свойство сознания человека. В качестве функциональных единиц мышления, концепты являются и средством, и результатом категоризирующей деятельности, которой занято наше сознание. Люди мыслят концептами, а не словами. Как упоминалось, концепты объективируются при помощи языковых средств. Следовательно, язык — это один из инструментов, с помощью которых можно получить доступ к сознанию человека. И концепт, и его семантика имеют когнитивную природу. Значение -это часть концепта, фиксируемая посредством языковых знаков для целей коммуникации.

Уже при беглом взгляде на заголовки статей, посвященных лицемерию, становится ясно, что у этого концепта есть, как считают носители языка, и положительные, и отрицательные стороны. Он связан с такими концептами, как вежливость, такт (тактичность),

дипломатичность, c одной стороны, и двойные стандарты, ханжество и т. д. — с другой. Можно сказать, что этот концепт отражает фрагмент картины мира англоговорящих народов, их психологии, этических, моральных, религиозных и политических принципов.

Если посмотреть на заголовки статей и публикации, в которых они фигурируют, становится понятно, что те виды письменных произведений, в которых мы с наибольшей вероятностью обнаружим слово «лицемерие» и анализ одноименного понятия — это политический, религиозный, философский (этический) и психологический дискурс.

Чтобы проиллюстрировать типичный негативный взгляд на лицемерие, можно обратиться к интервью знаменитого английского драматурга Алана Беннета 2-го марта 2015 г. в британских СМИ. «Быть англичанином — значит, быть лицемером», — сказал он. Согласно его мнению, то, в чем Англия реально преуспела — это лицемерие. В качестве одного из участников серии передач в честь празднования 50-летия программы World at One (Весь мир заодно) 4-го канала радио «Би-Би-Си» его попросили назвать, что, как он считает, является достижениями мирового класса, характеризующими Великобританию. Он назвал лицемерие.

Алан Беннет раскритиковал пиар-индустрию, агентов по продаже недвижимости, частные школы, политиков и стремление Лондона делать деньги как те сферы, в которых лицемерие проявляется наиболее явно. В своем интервью он говорит, что считает умение устанавливать двойные стандарты областью, в которой англичане «лучше всех остальных». Он сказал: «В Англии, неискреннее выражение чувств (lip service — неискренние словоизлияния; неискреннее выражение преданности, любви; неискреннее выражение уважения; поддержка лишь на словах; лицемерие; пустые слова) — это то, что мы делаем лучше всего».

Он утверждает, что англичане слишком часто в силу лености предполагают, что проблемы, имеющие место в других странах, не существуют в их собственной стране: «Наши полицейские великолепны, при условии, что вы белый, принадлежите к среднему классу и не занимаетесь бродяжничеством. И смерть лица, находящегося под стражей или в тюремном заключении, случается только в Южной Америке. Здесь такого не бывает».

Алан Беннет добавил: «Незабываемая фраза в «Гамлете», одна из немногих, которые не были выбраны в качестве цитаты или заголовка

для какого-нибудь произведения, это когда Клавдий устраивает так, чтобы Гамлета арестовали и казнили, стоит ему добраться до наших берегов. И в своем письме Клавдий пишет: «Сделай это, Англия». И мы говорим, что делаем это или собираемся сделать это, но мы этого не делаем. Это делает Шотландия. И Уэльс. Но не Англия».

Писатель пожаловался, что английское лицемерие настолько вездесуще и всепроникающе, что может даже испортить сам язык: «Слова, которые сначала бывают хорошими и осмысленными, выражения типа «окружающая среда», «энергосбережение» быстро утрачивают доверие, потому что они превращаются в политические или пиаровские лозунги и в конце концов становятся клишированными выражениями для брошюр агентов по продаже недвижимости. А это учебник по лицемерию», — сказал он.

Алан Беннет проявил добросовестность и самокритичность, включив и себя в список критикуемых и отметив: «Должен сказать, что не исключаю себя из заслуживающих эту суровую критику. Как я мог бы это сделать? Я — англичанин, я — лицемер».

Когда такое высказывание исходит от широко известного деятеля культуры, читатели начинают предполагать, что за ним стоит много положительных качеств, таких как скромность, честность, искренность, смирение и т. п. Такая самокритика выглядит правдиво и мужественно и вызывает уважение к выступающему. И всё же, драматург выразил мысль о том, что английское лицемерие — это отрицательная черта, достойная порицания.

Парадоксально, что попытка оправдать английское лицемерие была сделана не англичанином, а русским ученым — культурологом Георгием Гачевым. Он оценивает лицемерие как положительную черту английского национального характера, выстроив оригинальный социально ориентированный анализ этой характеристики, в которой англичан часто обвиняют. Можно объяснить это тем, что человек, находящийся «снаружи», а не внутри определенной культуры, видит ее особенности более отчетливо, чем находящиеся «внутри» ее.

Гачев начинает с того, что приглашает читателя поразмышлять о национальных пороках (они ведь тоже специфичны в каждом мире, говорит он): о Лицемерии и Ханжестве (Гачев пишет их с заглавной буквы и выделяет жирным шрифтом, как бы подчеркивая их концептуальный характер). На них часто указывают как на «специфические пороки джентльменов и джентлледи в английском Социуме. Но они

объяснимы и оправдываемы — как раз исходя из английского плюрализма!» [Гачев 2003, с. 164].

Согласно Гачеву, необычное и восхитительное свойство английского развития, по сравнению с другими странами, заключается в том, что ничто не уничтожалось там полностью и не вытеснялось другим элементом, который вставал на то же место, но просто слегка отодвигалось и сохранялось рядом со своим прежним противником.

Так монархия сосуществует с парламентом, палата лордов — с палатой общин, старые законы и прецеденты существуют рядом с новыми и т. п. То же с обычаями, ритуалами и нравами. «Англичане аккумулируют и сохраняют (‘консерваторы’ — консервируют!) все хорошие и все дурные явления во взаимном сосуществовании. Они -гении традиции. И ритуал вежливого поведения и почтительного обхождения хоть бы и с отъявленным мерзавцем есть уважение к строю Целого, к истеблишменту, который призван тут решать уравнение со столь многими неизвестными, согласовывать столь противоречащие друг другу интересы и страсти в многоразличных стратах национальной субстанции» [Гачев 2003, с. 164].

Лицемерие, таким образом, может оказаться неким проявлением скромности и воздержанности от суждения и осуждения ближнего, с презумцией и возможной неправоты своей. «Быть искренним и откровенно и напрямую выражать мнения в столь сложном социуме — такое поведение изобличало бы, скорее, твою амбициозную самоуверенность и глупость. Enfant terrible (Fr.), персонаж, столь излюбленный во французской литературе (‘Кандид’ и ‘Простодушный’ Вольтера…) и в русской (Пьер Безухов в ‘Войне и мире’ Толстого, князь Мышкин в ‘Идиоте’ Достоевского), приемлем, естествен в этих относительно прозрачных реальностях и просто устроенных социумах. Но в многоскладчатой Англии… — просто умнее держать свои мнения при себе и улыбаться человеку, которого ненавидишь, соблюдать декорум и не презирать, не обличать в открытую. Можешь, пожалуйста, давать выход этим отравляющим тебя эмоциям — ну, в сплетнях, сбоку, потом, в своем кругу и слое. Да и как знать: может, я и не прав? Так что заповедь ‘не суди!’, христианская, может и через порок лицемерия воспитываться и исполняться» [Гачев 2003, с. 164-165].

Георгий Гачев рассуждает также про Ханжество. Оно имеет место, когда человек притворяется нравственным, отнюдь таким в

действительности не являясь, и укоряет других, будучи сам гораздо хуже. «Однако он ставит нравственный закон выше себя (раз притворяется и сгибается перед ним) — и то уже неплохо в человеке. И он не бьет, не убивает, рукам волю не дает, но остается в рамках слова. Да, и лицемер, и ханжа — сосуды с ядом, но отрава эта все-таки удержана за стенами этих существ, в их замке и крепости, как в капсуле, наиболее отравляя их самих, а не пространство социума. И в пороке — самосделанный здесь человек, самоотравный. Втисненный в себя, спрессованный» [Гачев 2003, с. 165].

Поучительно, что сами англичане признают эту черту, что может быть признаком высокой степени социального и культурного самосознания. Не только Алан Беннет обсуждает английское лицемерие, но также, например, антрополог Кейт Фокс в своей книге «Наблюдая за англичанами. Скрытые правила английского поведения». Она рассматривает лицемерие как одну из выдающихся черт английского национального характера. В аннотации к книге говорится: «Кейт Фокс рассказывает в своей книге, как стеснительность (неуклюжесть / нескладность) и лицемерие правят нацией».

В начале своей книги К. Фокс называет лицемерие среди характеристик, которые относит к стереотипам, которые ей хотелось бы протестировать, проверить, например, английская сдержанность, вежливость, разговоры о погоде и т. п. Нужно отметить, что по большей части она приводит забавные примеры английского лицемерия, но не погружается в его положительные стороны, хотя сам тот факт, что они, с ее точки зрения, представляют собой что-то забавное и смешное, может рассматриваться как нечто позитивное.

Ее иллюстрации английского лицемерия направлены главным образом на его оправдание — что, возможно, подразумевает ее согласие с теми, кто осуждает его как порок. В то же время в начале своей книги К. Фокс высказывает предположение, что «этот отчетливо английский вид лицемерия может даже оказаться одной из ‘определяющих характеристик’, которые мы ищем» (this distinctively English brand of hypocrisy. .. might even turn out to be one of the «defining characteristics» we are looking for) [Fox 2004, с. 83].

Сказав о «нашем благочестивом отрицании нашей одержимости классовыми различиями» (our pious denial of our class-obsessions) и подчеркнув, что оно (это отрицание) не так уж сильно предназначено для

того, чтобы вводить в заблуждение (что звучит опять-таки как оправдание), К. Фокс объясняет, как она понимает лицемерные установки -они ей видятся как тенденция заниматься самообманом в большей степени, чем каким-либо преднамеренным обманом других. Она называет это конкретное проявление лицемерия «своего рода коллективным самообманом» (a kind of collective self-deception) [Fox 2004, с. 83]. Из психологической литературы известно, что лицемерие действительно часто подразумевает самообман, поэтому ее рассуждения звучат достоверно.

Следующий пример К. Фокс берет из этикета пабов. Это ремарка: «А кружку (порцию) для Вас?», — адресуемая бармену, что по сути является сложным окольным и косвенным способом дать чаевые. Иностранцы, которых она опросила по этому поводу, выразили скептицизм и недоверие по поводу запутанного и хитроумного этикета английских пабов (реакция американца) и категорически отказались принимать всерьез всю эту процедуру как «типично английское лицемерие» (реакция француза).

Но далее К. Фокс подчеркивает важный момент: она проводит параллель между вежливостью и лицемерием, сказав: «Безусловно, всякая вежливость — это форма лицемерия: почти по определению она подразумевает притворство» (surely, all politeness is a form of hypocrisy: almost by definition, it involves pretence) [Fox 2004, с. 97]. К. Фокс говорит о лично своем толковании понятия «лицемерие» как осознанного, преднамеренного обмана других людей, тогда как вежливый эгалитаризм англичан, как ей кажется, включает коллективный и даже подразумевающий сотрудничество между «членами коллектива» самообман. «Наши учтивости», — говорит она, — «явно не являются отражением искренних, неподдельных верований, но они и не являются циничными, расчетливыми попытками обмануть» (и в данном рассуждении явно просматривается ее отрицательное отношение к лицемерию).

Еще один пример лицемерного поведения, приведенный данным автором, — поведение владельцев нового жилья (как небольших и изящных домиков, так и величественных загородных домов), которые «стонут» по поводу всех своих трудностей, беспокойств, неудобств и «кошмаров», связанных с приобретением и усовершенствованием этого жилья. К. Фокс замечает с юмором: «Если это делается умело,

с правильно подобранным юмористическим видом долготерпения и многострадания, такой тип стенаний со стороны англичан может быть необыкновенно убедительным и в высшей степени эффективным для предотвращения зависти (Done well, with just the right air of long-suffering humour, this kind of English moaning can be remarkably convincing, and highly effective in deflecting envy) [Fox 2004, с. 120]. В то же время, говорит она, это можно понимать как одно еще проявление английского «вежливого эгалитаризма», т. е. менее гнусной и возмутительной формы лицемерия. Этот пример, как представляется, довольно хорошо иллюстрирует оценку Г. Гачевым лицемерия как полезного социального навыка.

Следующий пример К. Фокс — весьма знаменитое выражение «лицемерие викторианской эпохи». Она упоминает его в связи с поляризацией политических взглядов в Англии, где лицемерие викторианцев цитируется наряду с колониализмом и другими отрицательными явлениями политическими «левыми», чтобы доказать, что англичане всегда были «жуткими и неприятными». Викторианская эпоха действительно отличалась резкими контрастами, и об этом сообщается даже в Википедии: «Историки сейчас рассматривают викторианскую эпоху как период многочисленных противоречий, таких как распространенное культивирование внешних проявлений достоинства и сдержанности одновременно с преобладанием таких социальных явлений, как проституция и детский труд. Из попыток улучшить преобладающие суровые условия жизни многих людей при жесткой классовой системе появилось огромное количество социальных движений. Термин «викторианство» приобрел целый спектр оттенков смысла, включая значение особенно строгого набора нравственных норм, часто применяемых лицемерно».

Оказывается, лицемерие — очень популярный предмет дискуссий по обе стороны Атлантики. Например, американский пастор Стив Свон обсуждает положительные стороны лицемерия в своей статье «Мысль о лицемерии» (A Thought about Hypocrisy) (May 14, 2013): «Но оно не полностью плохое. Забавно в лицемерии то, что оно -своим лживым, исковерканным образом — является фактически комплиментом истине и добру. Ларошфуко когда-то сказал, что лицемерие — это дань, которую порок платит добродетели. Это значит, что, каким бы плохим лицемер ни был, его поведение остается косвенным

комплиментом (добродетели). Лицемер-изменщик, испорченный до мозга костей, по крайней мере не отрицает, что адюльтер — это плохо. То, что хорошо и правильно, все равно провозглашается хорошим и правильным. О лицемерах можно многое сказать, но во всяком случае есть одно хорошее качество — по крайней мере, они знают, как им следовало бы жить. Они притворяются все время! Хоть лицемерие и серьезный порок, но большим пороком является тот, на который надави — и он просто меняет хорошее на плохое, с плюса на минус то, что хорошо и правильно. Я с Вами разговариваю, представители нравственного релятивизма!». Как видим, мнение С. Свона предполагает, что есть иерархия грехов, по которой лицемерие — не самый худший грех. То есть в лицемерии хорошо то, что оно не худший из грехов.

Американский журналист Алан Эренхолт начинает свою статью под названием «У лицемерия свои добродетели» Hypocrisy Has Its Virtues (February 6, 2001) так: «Нам нужно быть осторожными, а то мы изгоним своих лучших лицемеров из общественной жизни». Это заявление может показаться комичным, но аргументы у автора точные, меткие и соответствующие существу вопроса: «Я не шучу. Хоть мы и любим осуждать всякие виды лицемерия, не все они одинаковы с точки зрения нравственности. Хороший лицемер верит в те ценности, которые провозглашает, но он просто слишком слаб, чтобы жить согласно им. Он преступает нравственные нормы. Потом он сожалеет об этом. Он может преступать их снова и снова, но каждый раз будет сожалеть об этом. Плохой лицемер неискренне выражает преданность системе принципов, но не верит ни слову из того, что говорит. Чем чаще ему удается оставаться безнаказанным и выходить сухим из воды, тем больше удовольствия он получает».

Образцом хорошего лицемера в политике, говорит журналист, был Уильям Гладстон, премьер-министр Великобритании XIX в. Он был благочестивым членом англиканской церкви и страстным борцом за нравственность. Гладстон вызывал всеобщее восхищение своими смелыми прогулками по ночному Лондону, во время которых настоятельно призывал лондонских проституток из Вест-Энда пересмотреть свое поведение и встать на путь истинный. И только в середине XX в., когда наконец были опубликованы дневники Гладстона, стало ясно, что его интерес к этим женщинам шел гораздо дальше, чем простое

чтение им наставлений. У него было обыкновение, возвратившись домой после этих прогулок, пороть себя кнутом за обман, в котором он жил.

Гладстон соответствует определению лицемера. Он также соответствует определению порядочного, тревожного и беспокойного человека. Он написал в своем дневнике, что сексуальное лицемерие -«это главное бремя моей души».

Плохой лицемер — это человек типа сенатора Джозефа Маккарти, кампания которого в защиту приличий, религии и спасения американской демократии была построена на злобной клевете и очернительстве. Маккарти лгал с озорным блеском в глазах и едва ли не подзадоривал репортеров вывести его на чистую воду, зная, что они никогда это не сделают. «Вот тип лицемера, которого нам нужно бояться», -говорит А. Эренхолт.

Проблема, конечно, в том, считает этот автор, что часто мы не можем быть уверены, с каким именно типом лицемерия имеем дело. Большинство общественных деятелей, пойманных на том, что живут во лжи, приводят аргументы, хотя бы частично заставляющие нас поверить, что они искренне сожалеют и больше никогда так делать не будут, и у нас мало других вариантов, кроме как принимать всё это на веру, но всерьез.

Это различие между хорошим и плохим лицемером, предложенное А. Эренхолтом, и оппозиция «Уильям Гладстон, в отличие от сенатора Джозефа Маккарти», кажутся особенно значимыми для обсуждаемой темы. Можно сказать, что «хорошие» лицемеры вносят в общество некий положительный вклад, тогда как «плохие» лицемеры этого не делают. Таким образом, «хорошее» лицемерие можно отличить от других типов лицемерия, согласно А. Эренхолту.

На фоне всех этих рассуждений любопытно отметить довольно категоричное замечание выдающегося лингвиста В. И. Карасика, связанное с понятием «лицемерие». Исследователь упоминает его в своей книге «Языковой круг: личность, концепты, дискурс», в параграфе под названием «Бытийный дискурс», в той его части, где говорится о парадоксах. В. И. Карасик приводит знаменитую цитату из У. С. Мо-эма о лицемерии: «Hypocrisy is the most difficult and nerve-racking vice that any man can pursue; it needs an unceasing vigilance and a rare detachment of spirit. It cannot, like adultery or gluttony, be practiced at spare moments; it is a whole-time job». («Лицемерие — это самый

трудный и нервирующий порок, которому может предаваться человек; оно требует неустанной бдительности и редкой отрешенности духа. Им нельзя заниматься, как прелюбодеянием или чревоугодием, в свободное время, это — постоянное занятие». ) В. И. Карасик приводит данную цитату как образец парадокса-иллюстрации, анализируя далее ее парадоксальность и отмечая: «Но имитация чистосердечного добродетельного поведения вызывает у носителей языка ассоциации иного плана: мы не сочувствуем лицемеру, а презираем его» [Карасик 2004, с. 303]. Представляется, что в данном высказывании мы скорее наблюдаем отношение к лицемерию, типичное для русских, чем то, что демонстрируют носители английского языка — если учесть то, что говорят А. Беннет, К. Фокс и прочие авторы. Возможно, характерный для нашего времени нравственный релятивизм, упомянутый С. Сво-ном, также играет здесь свою роль.

Подтверждение различного отношения к лицемерию представителей английской и русской культуры находим в Главе I монографии [Язык как культурный код нации 2014, с. 22]. Здесь говорится о результатах исследования, описанных в работе отечественных лингвистов [Карташкова, Куражова, Егорова 2009], которые показывают, что «англичане в первую очередь осуждают жадных, любопытных, легкомысленных, напыщенных, грубых, невоспитанных, невзрачных, некрасивых людей, а русские — лживых, лицемерных, льстивых, заискивающих, уродливых, безобразных».

Посмотрим далее рецензию Джейсона Джоунза на книгу «В защиту лицемерия: выбирая союзников в войне с добродетелью» автора Джереми Лотта [Nelson Current]. Оставляя в стороне политические разногласия, можно сосредоточиться на том, как рецензент описывает «вечные» аргументы в защиту лицемерия. Он считает, что эта книга побуждает нас помнить, что безотчетная непроизвольная, неконтролируемая антипатия по отношению к лицемерию — это морально-нравственная ошибка. По его мнению, книга «предлагает лестную, приукрашенную пародию на имеющую длительную традицию консервативную терпимость по отношению к лицемерию». Та часть его рецензии, которая суммирует предыдущие обсуждения лицемерия, особенно существенна для нашего вопроса.

Джейсон Б. Джоунз пишет: «…лицемерие и в самом деле заслуживает защиты, и обычная консервативная защита лицемерия, вне

зависимости от того, исходит ли она от Ларошфуко, Берка, Хьюма или из какого-либо другого источника, является сочувственной, нравственно серьезной и философски внятной. У такой защиты бывает умеренная версия и версия с прогрессивным подходом. Умеренная версия принимает сторону Браунинга, отмечая, что «зона доступа человека должна превышать его сферу охвата, Иначе для чего же Небеса?» (…a man’s reach should exceed his grasp, / Or what’s a heaven for?) Перед лицом человеческого несовершенства то, что наше личное поведение в частной жизни обычно не столь блестяще, как наша публичная самопрезентация, едва ли может кого-то удивлять. Когда человек не дотягивает до своих собственных, им самим постулированных идеалов, единственно правильной реакцией может быть только сочувствие и чувство, что «не приведи Господи»… Джордж Элиот, в своих «Впечатлениях Теофраста такого-то», попыталась отсечь ожидание какой-либо связи между общественной и частной жизнью, настаивая посредством «Теофраста такого-то», что при условии, что публичные результаты решений общественного лица являются благотворными, тогда личная нравственность в частной жизни не имеет значения.

Существует более агрессивная позиция терпимого отношения к лицемерию, выходящая за пределы афоризма Ларошфуко насчет «дани, которую порок платит добродетели». Под пером Эдмунда Бер-ка, например, существование лицемерия следует воспринимать как признак нравственного здоровья общества. В конце концов, лицемерие прежде всего — это признак пристыженности человека, упражняющегося в нем; оно свидетельствует, публично и загодя, что действия человека, по крайней мере, не таковы, которые заслуживают похвалы. Более того, как объяснил Д. Бромвич [Bromwich 1994], по объяснению Берка, лицемерие ослабляет порок, укрепляя публичную приверженность сообщества добродетели. (Двумя способами: лицемер и его аудитория превозносят добродетель до изобличения лицемера, и затем само разоблачение превращается в возможность вновь подтвердить добродетель и осудить порок.) До некоторой степени, сам акт лицемерия делает применяющего его лучше, потому что он / она должны привычно притворяться хорошими.

Такая имеющая долгосрочную традицию аргументация в пользу лицемерия все еще, по мнению Джейсона Б. Джоунза, является весьма убедительной.

В заключение обобщим положительные стороны лицемерия:

1. Согласно Алану Беннету, лицемерие — это одно из достижений мирового класса, характерных для Великобритании.

2. Лицемерие помогает англичанам считать, что проблемы, негативно сказывающиеся на жителях других стран, отсутствуют в их собственной стране (опять-таки, согласно Алану Беннету).

3. Лицемерие объяснимо и может быть оправдано, если исходить из английского плюрализма.

4. Лицемерие требуется англичанам, чтобы быть в состоянии принимать все положительные и отрицательные социальные явления в их сосуществовании, согласно Г. Гачеву.

5. Человеку требуется лицемерие, чтобы вежливо вести себя и почтительно обращаться даже с отъявленным негодяем, что есть проявление уважения по отношению к строю всего общества.

6. Лицемерие может быть своего рода скромностью, некоторым воздержанием от суждений и осуждения своего ближнего, когда в то же самое время допускается возможность своих собственных ошибок в суждениях.

7. Благодаря лицемерию можно культивировать христианскую заповедь «Не суди!»

8. Лицемер ставит нравственный закон выше себя.

9. Лицемер и ханжа держат свой яд внутри своей «крепости», а не отравляют им социальное пространство.

10. Согласно К. Фокс, можно провести параллель между лицемерием и вежливостью: безусловно, всякая вежливость есть некая форма лицемерия: почти по определению, она подразумевает притворство. Но, как всем известно, вежливость — это явление позитивное.

11. Согласно К. Фокс, английские формы вежливости не являются отражением неподдельных задушевных убеждений, но они также не являются циничными, расчетливыми попытками обмануть.

12. Согласно той же исследовательнице, лицемерные стенания владельцев нового жилья могут быть поразительно убедительными и в высшей степени эффективными для предотвращения зависти.

13. Английский «вежливый эгалитаризм» — это менее возмутительная и ненавистная форма лицемерия, согласно К. Фокс.

14. Лицемерие — это комплимент истине и добру.

15. Согласно Алану Эренхолту, следует разграничивать хороших лицемеров и плохих. Хорошие лицемеры заслуживают того, чтобы относиться к ним иначе, чем к плохим.

16. Лицемерие заслуживает защиты, например традиционную консервативную защиту лицемерия, которая сочувственна, нравственно серьезна и философски связна и логична.

17. Согласно Эдмунду Берку, существование лицемерия следует воспринимать как признак нравственного здоровья общества.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Александрова О. В. Когнитивная функция языка в свете функционального подхода к ее изучению // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань: Изд-во Рязан. гос. пед. ун-та имени С. А. Есенина, 2000. Т. 3. Языкознание. С. 15-23. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М. : Шк. «Языки русской культуры», 1999. 896 с.

В Англии все наоборот. Антология английского юмора. Афоризмы, эссе, рассказы, пародии. М. : Б.С.Г.-Пресс, 2006. 702 с. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание : пер. с англ. М. : Русские словари, 1996. 416 с.

Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М. : Гнозис, 2004. 237 с. Гачев Г. Ментальности народов мира. Сходства и отличия. М. : Эксмо, 2003. 541 с.

Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М. : Гнозис, 2004. 390 с.

Карташкова Ф. И., Куражова И. В., Егорова А. В. Имена животных как отражение картины мира в английской лингвокультуре. Иваново : Ивановский государственный ун-т, 2009. 152 с. Колесов В. В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ.

Сер. 2. Вып. 3. № 16. 1992. С. 30-40. Комова Т. А. Введение в сопоставительную лингвокультурологию. Великобритания — Россия / T. A. Komova. Introduction to Comparative Studies of Language and Culture. Great Britain — Russia. A course of lectures. M. : КРА-САНД, 2010. 124 с.

Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З.,

Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1996. 245 с. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М. : Языки славянских культур, 2009. 507 с.

Островская Т. А., Плаксина В. А. Философско-лингвистическое осмысление понятия «лицемерие / hypocrisy» в процессе концептуализации // Линг-вокультурология. Екатеринбург : УГПУ, 2016. № 10. С. 291-299. Плаксина В. А. Реализации кластерного концепта «Лицемерие / hypocrisy» в дискурсивном пространстве политики // Вестник АГУ. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2017. № 1. С. 91-95. Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2000. 191 с. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур. М. : АСТ : Астрель : Хранитель, 2007. 287 с. Филиппова М. М. Английский национальный характер : учебное пособие.

М. : АСТ : Астрель, 2007. 383 с. Язык как культурный код нации / отв. ред. А. В. Зеленщиков, Е. Г. Хомякова.

СПб. : Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2014. 264 с. Языки как образ мира. М. : Издательство АСТ ; СПб. : Terra Fantastica, 2003. 570 с.

Bromwich D. Politics by Other Means: Higher Education and Group Thinking.

Yale University Press, 1994. 276 p. Ehrenhalt A. Hypocrisy Has Its Virtues. The New York Times. US edition. February 6, 2001.

Fox K. Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. London :

Hodder & Stoughton, 2004. 424 p. Jones J. B. In Defense of Hypocrisy: Picking Sides in the War on Virtue by Jeremy

Lott. URL : www. bookslut.com/nonfiction/2006_11_010195.php Johnston I. What does England most excel at? ‘Hypocrisy,’ says playwright Alan Bennett // The Independent. 2 March 2015.

Сочинение на тему Лицемерие рассуждение 9, 11 класс

Лицемерие — это то самое качество человека, которое можно с уверенностью и непоколебимым лицом занести в папку под названием «Плохо». Я бы даже сказала, что это самая ужасная черта характера человека.

Что такое лицемерие? Если требуется назвать всего одно слово, для определения этого понятия, то это притворство. Многие люди надевают маски. Но они, конечно, невидимые. И порой человек даже не знает, что он надел маску. Существует множество масок: одна для работы, другая для врагов, третья для начальника. И только несколько людей видят человека без нее. Таким, какой он есть. Однако, маска — вещь непредсказуемая. Она может постепенно сменять настоящее лицо человека собой, корнями прорастая внутрь. И тогда человек больше не будет собой. Он станет маской.

Маска и лицемерие — это похожие понятия. Однако маска может жить и без лицемерия. А вот лицемерия без маски не существует. Ведь именно маска помогает человеку притворяться. Благодаря ей он чувствует себя увереннее.

Что я называю лицемерием? Возьмем, например, одну из моих знакомых — Настю. Каждый день она улыбается всем, смеется и говорит комплименты. Но стоит человеку зайти за угол и скрыться из ее поля зрения, как Настя начинает смеяться над ним и издеваться. Изо дня в день она притворяется для всех. И почти никто не видит ее настоящего лица.

Я не люблю лицемерных людей. Порой, я даже презираю их. Ведь что может быть хуже, чем притворство. Что может ранить больнее, чем улыбка в лицо и унижение за глаза? Только предательство. Но ведь, если вдуматься, лицемерие тоже можно назвать предательством.

Как люди становятся лицемерными? Неизвестно. Наверное, они просто надевают маски. И в конце концов одна из масок прирастает, отчего человек начинает систематически притворятся. Это просто становится привычкой. Самое удивительное, что не все люди могут отличить искренность от лицемерия. И от этого становится страшно. Как бороться с тем, чего нельзя увидеть? Как — то, но нужно.

Например, я считаю, что с лицемерием надо бороться любыми возможными способами. Конечно, делать это надо с детства. Нужно объяснять ребенку, что лицемерие — это плохо, и маскам не место в нашей жизни. Ведь тогда когда — нибудь маской может стать вся жизнь. И мы больше никогда не увидим ее настоящего лица.

Вариант 2

Лицемерие – это притворство, неискренность, фальшь, то есть негативное моральное качество человека, когда он говорит не то, что думает или поступает не так, как считает правильным.

С целью личной выгоды лицемер «одевает маску», перевоплощаясь в человека, которого, на его взгляд, желает видеть собеседник. Если обратиться к происхождению слова «лицемерие», очевидны два исходных слова «лицо» и «мерить», то есть лицемер – это человек, меняющий лица.

Это безнравственное проявление в большинстве случаев связано с корыстью. Лицемер заинтересован в расположении к нему начальства. Он готов льстить людям, от которых зависим. Такой типаж также называют подхалимом.

Всем известный пример лицемера в литературе – Евгений Онегин в одноименном произведении А.С. Пушкина. Ради получения наследства он готов был сидеть у постели нелюбимого дяди, притворяясь заботливым и участливым племянником. Сам Онегин признаёт, что это «низкое коварство» развлекать умирающего, изображать печаль, думая при этом: «Когда же чёрт возьмёт тебя!».

Ещё один яркий образ в литературе – Молчалин в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Он готов выслуживаться и унижаться, чтобы пробиться в высшее общество. При этом он совершенно не уважает его представителей, ему нужны только блага высокого положения.

Лицемер может публично критиковать других за неправильное поведение или несоблюдение нравственных норм. При этом сам не исполняет требуемого. Им может двигать амбициозное желание завоевать авторитет. Со стороны лицемер будет производить впечатление благородного человека. Однако, если вскроется обман, его репутация будет разрушена.

Ещё один эпитет лживых и корыстных людей – двуликие. В древнеримской мифологии существовал бог по имени Двуликий Янус. Он изображался с двумя лицами и символизировал ночь и день, хаос и порядок, войну и мир. После падения римской империи его имя стало нарицательным. Сегодня «двуликим Янусом» называют двуличных, лицемерных людей.

Лицемерие – это двойные стандарты, когда человек применяет к себе и окружающим разные требования, выделяя собственную особенность и предоставляя себе льготы и послабления. А иногда и полностью не соблюдая правила.

Примером двойных стандартов является фашизм. Превознесение одной нации над другой оправдывалось ложными заявлениями: «Всё зло от евреев», «Все люди других рас хуже арийцев».

Таким образом, лицемерие – это порочное качество человека, отражающее низкий моральный уровень. Поведение лицемеров вызывает в обществе негодование и порицание.

Сочинение Что такое Лицемерие

Лицемерие – основа взаимоотношений современных людей. В обществе действуют весьма полезные законы и нормы, но во многом они явно не дотягивают до внутреннего мира людей и развитости нравственности. Безусловно, мне не хочется так яро начинать свое сочинение и обвинять поголовно всех людей, есть и искренние люди, на этом держится мир.

Тем не менее, по моему мнению, лицемерие является базовым вариантом поведения для современных людей. Отличие заключается только в степени, в которой лицемерие проявляется. Кто-то больше лицемер, кто-то меньше, но практически каждый в той или иной степени лицемерит.

Наиболее яркий пример этого мы часто видим в классах школы, когда отличники или просто ученики, которые хотят понравиться педагогу, начинают о чем-то спрашивать, выражая притворный интерес. Педагог может понять такое намерение, а может не понять. В любом варианте он будет объяснять тему касательно, которой был задан вопрос, зачастую объяснять увлеченно, отдавать свой труд, душевные ресурсы, а такой ученик будет кивать и поддакивать с внешним притворством.

Однако, в действительности ученику не совсем интересно о чем распинается педагог и, по сути, человек, который воодушевленно передает другим знания, просто выливает эти знания в помойку, в канализацию, где нечто действительно ценное не осваивается и просто протекает дальше. Такая ситуация полностью извращает истинный смысл обучения и учебы как таковой. Причем подобный стиль отношений мы достаточно часто видим в современных школах и причиной – лицемерие.

На мой взгляд, с лицемерием следует бороться, возможно, без чрезмерного фанатизма, но бороться. Следует в яркой ироничной форме обличать лицемера, открыто выражать собственное моральное превосходство над ним, проявлять полную независимость от его лести, притворного сочувствия или других приемов, которые используются для того чтобы достичь собственных целей.

Такое поведение (открытая борьба с лицемерием) мне не кажется нетактичным или чрезмерно суровым. К примеру, если человек толстый и в этом его порок, то для того чтобы похудеть, ему приходится заставлять себя и ограничивать, в чем-то даже немного страдать. Иногда его самого ограничивают, но на благо, для того чтобы побороть порок.

Подобным образом с лицемерами, если в обществе такое поведение будет неприемлемо, пусть лицемерам и придется для этого испытать некоторые неудобства, то в итоге речь идет о борьбе с пороком. Однако, остается вопрос о том не смогут ли лицемеры приспособиться?

ЕГЭ, ОГЭ, 15.3

Другие сочинения:

Лицемерие

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение на тему Что значит идти дорогой чести

    Многие народы мира ценят честь больше жизни. Шагать дорогой чести нелегкий труд, подразумевающий постоянную работу над собой, над своими принципами и над своим поведением.

  • Сочинение Образ затерянного города в пьесе Гроза Островского

    Александр Николаевич Островский был рожден в торговом районе столицы, там же он провел свои юные годы. Прибежище «тёмного царства» он знал не понаслышке. Для того чтобы передать читателю истинную картину действительности

  • Сочинение по картине За туалетом. Автопортрет Серебряковой 6 класс

    Наступило раннее, летнее, солнечное утро. Проснувшись, девушка немного потянулась в кровати, и встав, подошла к туалетному столику. В зеркале она увидела точную копию себя – своё отражение

  • Сочинение Мое отношение к Хлестакову

    Для меня Хлестаков просто хвастун. Особенно даже вруном его не назвать, ведь не он обманул чиновников. Он ничего специально не делал, чтобы выдать себя за их «страшного» ревизора

  • Мир моих увлечений сочинение

    Разные люди увлекаются разным. Кто-то любит смотреть фильмы и готовить, кто-то кататься на скейте и рисовать… У них получается, что всё по контрасту. А вот у меня увлечения из одной сферы. Я люблю читать и писать!

Лицемерие в Исламе | umma.ru

Многие, особенно только-только ставшие религиозно-практикующими, любят использовать характеристику «лицемер» к несоблюдающим каноны веры друзьям или соратникам, называя их «джахилями», в отличие от них самих, ставших «алимами». Постараюсь раскрыть суть лицемерия, конечно же, не для того, чтобы потом предположительно искать его признаки в других (что крайне порицаемо Сунной), а для того, чтобы суметь заметить в самом себе и сделать соответствующие выводы.

Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «[Есть] четыре [качества]. Если [все] они объединятся в ком-либо [станут присущими ему неотъемлемыми чертами и характеристиками], тот станет настоящим лицемером[1], а в ком будет лишь одно из них, в том будет одна характеристика лицемерия, и это до тех пор, пока он его не оставит [не избавится от этого]: (1) когда говорит, лжет [не замалчивает правду, а именно лжет], (2) если обещает [что лучше всего, конечно же, делать письменно[2], ведь каждый понимает и слышит по-своему, а тем более — быстро забывает], то не исполняет [без веских на то причин, то есть необязателен], (3) если заключает договор, то поступает вероломно (предает; отрекается) [от взятых на себя обязательств — совсем ненадежен в том, что касается деловых, а тем более денежных отношений], (4) если спорит [участвует в споре, в суде], то ведет себя очень нагло (некультурно, невоспитанно)»[3].

Уверен, всякому мусульманину во все времена, читая этот хадис, есть над чем задуматься, а после — есть над чем работать. Подчеркну, этот и ему подобные хадисы не указывают на то, чтобы судить, осуждать других, они — для анализа самого себя. Но излишне копаться в себе также не стоит. Все в меру. Здоровый разум, здоровое тело, здоровые убеждения. Не борьба с сомнениями и дьявольскими нашептываниями, а грамотный подход к работе над становлением образцовой Личностью, здоровой и счастливой в обоих мирах.

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сказал: «Верующего можно сравнить с молодой травой: от ветра она то наклоняется, то выпрямляется [гибка, стойка, не ломается]. Лицемер[4] же подобен могучему кедру: стоит до тех пор, пока разом не упадет, вырванный с корнем»[5].

Верующий обычно гибок в жизненных ситуациях, мягок в восприятии трудностей, невзгод, которые не влияют отрицательно на его веру, разум и тело, но мобилизуют. А вот лицемер считает, что если уж он выполняет отдельные пункты религиозной практики, то все должно идти как по маслу. Такое восприятие происходящего приведет к тому, что первые же мирские невзгоды серьезно расшатают его духовно[6], психологически[7]. Удар же посильнее может просто уничтожить в нем религиозность: вся без остатка напускная набожность с треском рухнет на землю подобно могучему кедру.

Известный мусульманский праведник Фудейль ибн ‘Ияд[8] говорил: «Верующий мало говорит и много делает. Лицемер же много говорит, но мало делает»[9].

Богословское высказывание: «Лицемер в лицо человеку (которому завидует) льстит, в его отсутствие злословит, клевещет и порочит, а когда того постигает беда — радуется этому».

Великий богослов из поколения ат-таби‘ин (первое поколение после Пророка) аль-Хасан аль-Басри говорил: «Воистину, лицемер собирает (накапливает, живя в мирской обители, вперемешку) грехи, проступки и спокойствие, безопасность (пред Высшим Судом)»[10]. Он (формально верующий, но сутью, душой и интеллектом полумертвый), совершая ряд благих поступков, порой вынужденно, а иногда ради людской молвы, спокоен за свое будущее, считая, что его дела настолько значимые и героические, что затмят все его грехи и перевесят все прегрешения.

Коран о лицемерах

«Лицемеры и лицемерки [люди, уверовавшие только ради мирской выгоды] близки друг другу [во многом схожи:] повелевают совершать скверное, непристойное, препятствуют совершению благого, праведного. Они сдерживают свои руки [в совершении добра, то есть необычайно скупы, а где-то общественно бесполезны, радикальны, нетерпимы и жестоки]. Они забыли о Боге [не осознали ценность веры, практику веры, не реализовали свое духовное начало, не следовали Божьим предписаниям], и Он забыл о них [преследующих от Его имени личные интересы. Оставил их без покровительства, без Своей доброты и Божественного благословения]. Лицемеры, без сомнения, грешники (порочны, аморальны)» (Св. Коран, 9:67).

*

«Они [лицемеры; не умеющие четко формулировать душевное состояние и определить для себя жизненные ценности] говорят: «Мы уверовали в Бога и Его посланника, мы покорны [со всем согласились: с постулатами веры, основами религиозной практики]. Но через некоторое время часть их отворачивается, уходит. Верующими они не являются. [Вера в Бога, в Судный День и жизнь после смерти не опустилась на уровень сердца, не проникла в душу, а лишь звучала на устах в определенном кругу, при определенных обстоятельствах]» (Св. Коран, 24:47).

*

«В тот День [в Судный День] скажут лицемеры и лицемерки [формально практиковавшие отдельные ритуалы, но не верившие в жизнь после смерти и сомневавшиеся до последней минуты в существовании Бога, в постулатах веры, о которых говорили посланники их периода. Скажут они] верующим: «Подождите (посмотрите на нас) [не уходите, не удаляйтесь], мы возьмем немного вашего света (позаимствуем)!» К ним обратятся [их остановят ангелы-стражи]: «Назад! Возьмите свет [там, где вы его оставили! Ведь у вас его никогда и не было. Свет — это вера, не покидавшая верующего ни в радости, ни в горе, а вы никогда до конца не верили, постоянно сомневались и следовали тому, что сулило вам очередную земную материальную выгоду]».

Между ними [верующими и лицемерами] воздвигнется [без каких-либо промедлений и строительных процедур] стена. Внутренняя часть ее ворот — милость [Божья] (там территория милости) [именно по ту сторону верующие и окажутся]. А внешняя часть — наказание [Господа, в котором останутся лицемеры, что-то практиковавшие, но так за всю свою земную жизнь и не уверовавшие].

[Через воздвигнутую стену] издалека [лицемеры] воззовут [закричат]: «Разве мы не были вместе с вами [в земной обители, не участвовали в отдельных религиозных мероприятиях, например]?!» Им ответят: «Да, конечно, однако же вы (1) совратили ваши души [неустанно греша и расточительствуя] (отвратили) [от веры и благочестия], (2) находились [постоянно] в ожидании (подкарауливали, выжидали в засаде) [быть ли с верующими или примкнуть к язычникам, безбожникам — где больше выгоды и пользы; кто одержит верх; греша, не спешили раскаиваться и исправляться], (3) вы сомневались (относились с недоверием, скептически) [относились с подозрением к истинности миссии заключительного посланника, не верили в то, что заключительное Писание, Коран, — от Бога], (4) вас обманули (обольстили, ослепили, ввели в соблазн) мечты (желания) [ограниченные приобретением земного достатка, великолепия, роскоши или признания, которые поглотили все ваше внимание, вскружили вам голову, забрали все ваши силы и энергию; вы хотели лишь земного, причем как можно больше; все это по кругу повторялось из года в год, вы не желали что-то менять и призадуматься о вечном], пока не пришло повеление Аллаха (Бога, Господа) [в обличии смерти, которая в одночасье лишила вас всего, ради чего вы жили]. И [в итоге] обманывающее (ложное) отстранило вас от Бога. [Этот приговор вы сами себе подписали, выбрав то, что выбрали, следуя до самой смерти тому, чему решили следовать].

Сегодня [в Судный День, когда решается ваша вечность] ни вы (лицемеры), ни безбожники откупиться [от ожидающего вас] не сможете. Ваша обитель [сколь бы ранее вам это ни казалось выдумкой религиозных деятелей и чем-то абсолютно невозможным] — Ад, он ваш опекун [позаботится о вас]. Такой исход ужасен!» (Св. Коран, 57:13–15).

В Коране также есть сура, которая так и называется — «Лицемеры».

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сказал:

«Нет веры у того, кто ненадежен (в ком нет преданности, честности). И нет религии у того, кто необязателен (кому нельзя что-то поручить, вверить)»[11];

«Лучшие из вас [верующих, религиозных] те, от кого ждешь [только] хорошее и не ждешь плохого [рядом с ним чувствуешь себя в безопасности; уверен, что не обманет, не предаст, не подведет], а худшие — от кого всегда можно ожидать чего-то плохого и не дождешься хорошего»[12].

В одном из хадисов-кудси сказано: «Искренность, — говорит Господь миров, — это одна из Моих тайн [до конца в ясной форме и четких тонах непостижима человеческим сознанием], которую Я доверяю, помещаю для хранения в сердца тех, кто любим Мною»[13].

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Это, конечно же, не исключает того, что он может, пока жив, измениться, раскаяться, исправиться.

[2] «Верующие, если вы даете в долг (или берете в долг) на определенный срок [если между вами выстраиваются некие долговые отношения], то непременно запишите [это на бумаге]. Пусть писарь [к примеру, нотариус, у которого вы документально оформите и заверите финансовые обязательства, или вы сами] справедливо все распишет [не двусмысленно, что может привести в последующем к спорам и разбирательствам, а четко и понятно]. И пусть не проявляет непокорность, а напишет так, как научил его Аллах (Бог, Господь) [как следует]» (см. Св. Коран, 2:282).

[3] Хадис от Ибн ‘Амра; св. х. Ахмада, аль-Бухари, Муслима и др. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 2. С. 737, хадис № 2459; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 2000. Т. 6. С. 135, хадис № 2459; Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 511, хадис № 4688, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 62, хадис № 916, «сахих».

Также см.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 1. С. 35, хадис № 34; Нузха аль-муттакын. Шарх рияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 1. С. 490, хадисы № 1/689, 2/690 и пояснение к ним; а также Т. 2. С. 310, хадис № 1/1586 и пояснение к нему.

[4] В другом достоверном риваяте говорится о заядлом грешнике, преступнике. См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 13. С. 132.

[5] Св. х. аль-Бухари и др. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Т. 4. С. 1807, хадис № 5643, 5644; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 13. С. 127, хадисы № 5643, 5644.

[6] В современных реалиях порой это проявляется радикальностью взглядов, некоей революционной настроенностью стоять за «правое дело», когда молодой человек, только начав практиковать отдельные религиозные постулаты, противопоставляет себя всем и вся, ищет «куфр» (безбожие) или «нифак» (лицемерие) во всех несогласных с ним и группой его единомышленников. А ведь если говорить о Коране и Сунне, об их смыслах и наставлениях, то верующий человек должен быть очень последовательным в своих суждениях и крайне осторожным в обвинении другого в чем-то плохом, в навешивании ярлыков. Верующий ищет в другом веру и призывает к ней мудростью и благородностью своих поступков.

[7] В Священном Коране есть интересный аят на этот счет: «Верующие, ответьте на Божий призыв и призыв Его посланника, ведь Пророк зовет вас к тому, что вселит (вдохнет) в вас жизнь [оживит вас духовно, дав новые чувства, возможности, мысли, настроения, устремления, ценности, приоритеты и перспективы. Практикуя коранические назидания и наставления Пророка, особенно в вопросах самодисциплины, отношения к родным, соседям и людям вообще, вы можете серьезным образом преобразить свою земную жизнь и рассчитывать на счастье в вечной]. И знайте, что Господь может установить между человеком и его сердцем преграду [и тогда человек будет не в состоянии понять, почувствовать самого себя: кто он, куда идет, бежит и зачем. Он перестанет чувствовать вкус жизни, перестанет чего-либо желать или хотеть. Стоит опасаться такого приговора, каждодневно работая над собою и не забывая о религиозной практике]. [Помните, что] все вы будете собраны пред Ним [пред Господом миров в Судный День и увидите итог своих усилий и стараний либо безразличия и беспечности]» (Св. Коран, 8:24).

[8] Фудейль ибн ‘Ияд (105–187 гг. по хиджре; 723–803 гг. по григор.) в молодые годы был разбойником и грешником. Многие караваны и путники страшились его набегов. Затем изменился (с Божьего на то благословения), оставил грехи позади и пошел по пути религиозных познаний. Акцентировал внимание на применении знаний в личной жизни. Именно поэтому его мудрые цитаты можно встретить в солидных богословских трудах рядом с высказываниями очень известных представителей мусульманского богословия. Запечатлен в мусульманской истории как грамотный праведник.

Он говорил: «Ты проявляешь почтение и уважение к людям настолько, насколько проявляешь почтение (почтительный страх) пред Богом».

Подробнее о его жизни см., например: аль-Буты Р. Шахсыят иставкафатни [Личности, привлекшие мое внимание]. Дамаск: аль-Фикр, 1999. С. 17–45; аль-Кушайри А. (376–465 гг. по хиджре). Ар-рисаля аль-кушайрия. Дамаск: аль-Асад, 2000. С. 59, 60; аз-Захаби Ш. Сияр а‘лям ан-нубаля’ [Жизнеописания выдающихся ученых]. В 25 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1993. Т. 8. С. 421–442.

[9] См.: аль-Байхакы (384–458 гг. по хиджре). Шу‘аб аль-иман [Ветви (грани) веры]. В 9 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. Т. 4. С. 268, № 5048.

[10] См.: ас-Сабуни М. Сафва ат-тафасир. Т. 2. С. 879.

[11] Хадис от Анаса; св. х. Ахмада и Ибн Хиббана. См., например: аль-Амир ‘Аляуд-дин аль-Фариси (675–739 гг. по хиджре). Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хиббан [Благородный поступок в приближении (к читателям) свода хадисов Ибн Хиббана]. В 18 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1991 (1997). Т. 1. С. 423, хадис № 194, «хасан»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 576, хадис № 9704, «сахих».

[12] Хадис от Абу Хурайры; св. х. Ахмада и ат-Тирмизи. См.: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 374, хадис № 2263, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 250, хадис № 4113, «сахих»; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф. Т. 4. С. 663.

[13] См., например: аль-Кушайри А. (376–465 гг. по хиджре). Ар-рисаля аль-кушайрия. Дамаск: аль-Асад, 2000. С. 330.

Подтвержденной канонической достоверности у этих слов нет, но смысловая нагрузка, с точки зрения мусульманского богословия, верна.

Лицемерие и его причины. Что это? Примеры!

Лицемерие означает двуличие, фальшь, нечестность в поведении и общении, скрытые за ложными благими поступками и намерениями. Лицемером считают человека, который говорит не то, что думает на самом деле.

Причины лицемерия

Одна из возможных причин лицемерия – неуверенность. Лицемер думает, что его мнение и взгляды на жизнь не будут приняты в обществе. Поэтому ему приходится подстраиваться – говорить и делать то, чего от него ждут окружающие.

Другая причина, по которой люди проявляют лицемерие – желание получить выгоду. Чтобы скорее заполучить желаемое, лицемер делает и говорит то, что поможет ему приблизиться к его мечте.

Лицемерие – это плохо или хорошо?

Лицемерие обязательно становится причиной страха. Лицемер всегда боится быть разоблаченным. Поэтому нечестные люди часто раздражительные, нервные и неуверенные в себе. Такое состояние в итоге губительно сказывается на здоровье.

Положительная сторона лицемерия состоит в отсутствии необходимости доказывать что-то, отстаивать свою точку зрения, отличную от мнения окружающих.

Как вести себя с лицемером?

Если довелось уличить человека в лицемерии, не стоит закатывать скандал или демонстрировать недовольство. Достаточно понять причину его поведения и, если есть желание, попытаться изменить ситуацию.

Для этого нужно перестать оказывать на человека давление, ведь именно оно может оказаться причиной его неискренности. Осознав, что лицемер не желает навредить, а всего лишь «меняет маски» для собственной защиты, нужно попытаться принять его поведение.

Также следует проанализировать собственное поведение по отношению к этому человеку – что именно могло испугать его, заставить защищаться и быть неискренним.

Не забываем комментировать!

Лицеме́рие — моральное качество, состоящее в том, что заведомо безнравственным поступкам (совершаемым ради эгоистических интересов, по низменным мотивам и во имя антигуманных целей) приписываются псевдоморальный смысл, возвышенные мотивы и человеколюбивые цели.

Согласно Зигмунду Фрейду, культурное лицемерие — особое состояние, поддерживаемое обществом из-за присущего ему чувства неуверенности и потребности защитить свою очевидную лабильность запретом критики и обсуждения.

Возникает из-за того, что общество требует осуществления высокого идеала нравственности от каждого своего члена, не заботясь, насколько трудно это даётся. Вместе с тем оно не настолько богато и организованно, чтобы могло вознаграждать каждого в меру его отказа от удовлетворения влечений.

Так что оно предоставляет самому индивиду решить вопрос, каким путём он может получить достаточную компенсацию за принесённую жертву, чтобы сохранить душевное равновесие.

В общем, он вынужден психологически жить вне своих возможностей, ибо неудовлетворённые влечения заставляют ощущать требования культуры как постоянный гнёт.

Самые интересные статьи. Подборка!

Поделиться в социальных сетях

Лицемерие и двойные стандарты — Блоги — Эхо Москвы, 09.06.2020

2020-06-09T17:25:00+03:00

2020-06-09T17:25:49+03:00

https://echo.msk.ru/blog/sobchak/2657510-echo/

https://echo.msk.ru/files/3273104.jpg

Радиостанция «Эхо Москвы»

https://echo.msk.ru//i/logo.png

Ксения Собчак

https://echo.msk.ru/files/3200017.jpg

Шлю лучи поддержки Михаилу Ефремову, я всегда с удовольствием принимала его приглашения участвовать в #ГражданиниПоэт и ценила его как актера и яркого человека. Поступку Миши Ефремова нет оправдания, и я думаю, что он сам сейчас сидит над обломками своей жизни и не понимает, как так мог разрушить свою жизнь.

Алкоголизм — зло. Многие мои близкие потеряли свою личность и талант в этом недуге.

Но дело не в Ефремове. Дело в нас. В абсолютно лицемерном обществе, которое искренне не видит собственного лицемерия. Неделю назад все эти люди с «прекрасными лицами» дружно постили черные квадратики добра в честь вооруженного грабителя, а сегодня эти же люди «страшно осуждают-с» Ефремова.

И это, повторюсь, не значит, что надо оправдывать его — поступку этому оправдания нет, если человек не может совладать с зависимостью, то совладать с тем, чтоб не сесть за руль он может.

Просто это значит, что базовая потребность этих людей — ОСУЖДАТЬ. И еще «защищать» или «нападать» в зависимости от взглядов. Если ты «либеральный обком», то защищаешь Мишу, так как он «наш», а если бы на его месте был чиновник «Единой России», то вонь в Facebook стояла бы страшная.

И это тоже лицемерие и двойные стандарты. И вот это бесконечное «плетение узоров»: здесь я поддержу Флойда, тут осужу Ефремова, или наоборот: тут поддержу Ефремова, но завтра, если единоросс пьяный кого-то убьет, буду страшно осуждать и его, и весь «кровавый режим».

Все это «веретено» — это и есть двойные стандарты и лицемерие, потому что главное в этом: «наш» или «не наш»? За «белых»? Или за «красных»? И вот это я ненавижу.

Оригинал

Каким бывает лицемерие и какие качества характеризуют лицемера?

17:12 , 03 июля 2014

Время чтения: 1 мин

22563

Вопрос: Каким бывает лицемерие и какие качества характеризуют лицемера? 

Ответ: Лицемерие бывает двух типов:

1) Большое лицемерие.

Таковым является лицемерие, имеющее отношение к убеждениям, иначе говоря, выказывание приверженности к Исламу и сокрытие неверия. Виновные в подобном грехе окажутся на самом дне ада, ниже прочих неверных, о чём предупреждает Аллах Всевышний: «Поистине, лицемеры окажутся на самом дне ада, и не найдётся заступника для них!» (ан-Ниса, 145 ).

2) Малое лицемерие.

Ещё его называют «практическим лицемерием», а это значит, что проявления его многообразны. Так, например, сообщается, что Пророк (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал: «Лицемера отличают три признака: если он рассказывает о чём-либо, то лжёт, если обещает что-нибудь, то не сдерживает своего обещания, а если ему доверяются в чём-то, то он предаёт». (Со слов Абу Хурайры (радыйаллаху анху) передали Бухари и Муслим).

Сообщается также, что Пророк (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал: «Истинным лицемером является тот, кто объединил в себе четыре качества, а отличающийся хотя бы одним из них не избавится от своего лицемерия, пока не избавится от этого качества. Четырьмя, о которых идёт речь, отличается тот, кто предаёт, если ему доверяются, лжёт, если рассказывает о чём-либо, поступает вероломно, если заключает договор с кем-либо, и преступает границы закона, если враждует с кем-нибудь». (Передают Бухари и Муслим со слов Абдуллах ибн Амра).

Пусть Всевышний Аллах одарит нас жизнью, полной служения и поклонения, и позволил нам использовать отведенную нам жизнь так, чтобы Он остался нами доволен.

Islam-Today

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

Определение лицемерия от Merriam-Webster

hy · poc · ri · sy | \ привет-ˈpä-krə-sē также привет- \

1 : притворяться тем, кем не являешься, или верить в то, что не веришь. : поведение, которое противоречит тому, во что, как утверждается, веришь или чувствуешь. Его лицемерие наконец раскрылось после публикации его личных писем.особенно : ложное предположение о видимости добродетели или религии наша общепринятая мораль часто служит прикрытием для лицемерия и эгоизма — Люциус Гарвин

2 : акт или случай лицемерия острое понимание своих родителей лицемерие

А как насчет лицемеров в церкви?

«Почему ты смотришь на опилки в глазу брата и не обращаешь внимания на доску в собственном глазу? Как ты можешь сказать своему брату: «Дай, я выну соринку из твоего глаза», когда в твоем собственном глазу все время дощечка? Вы, лицемер, сначала выньте доску из своего глаза, и тогда вы увидите ясно, как вынуть пятнышко из глаза брата.

— Матфея 7: 3-5 (NIV)

Этими остроумными, но в то же время резкими словами Иисус побуждает своих слушателей — тогда и сегодня — тщательно исследовать свою жизнь. Собираемся ли мы обвинять других в незначительных недостатках, когда на самом деле мы сами игнорируем собственное поведение? Если так, то мы лицемеры. Как только наше лицемерие будет устранено, мы сможем помогать другим.

К сожалению, одно препятствие на пути принятия христианства, которое часто возникает, создается самими христианами.Суть возражения, сформулированного по-разному, сводится к следующему: «Если христианство истинно, то почему в церкви есть лицемеры?» Другими словами, если христианство действительно должно изменять людей, то почему те, кто заявляет, что верят в Иисуса, подают такие плохие примеры? Эта статья ответит на «лицемерное возражение» христианству. Но сначала давайте исследуем определение лицемерия в целом, а также в библейском смысле.

Что такое лицемер?

Оксфордский словарь английского языка определяет лицемерие следующим образом: «Принятие ложной видимости добродетели или добродетели с притворством реального характера или наклонностей, особенно. в отношении религиозной жизни или убеждений; отсюда в общем смысле притворство, притворство, притворство. Также пример этого ». Он определяет лицемера следующим образом: «Тот, кто ложно заявляет о своих добродетельных или религиозных наклонностях; тот, кто притворяется, что у него чувства или убеждения более высокого порядка, чем его настоящие; следовательно, вообще лицемер, притворщик ».

Проще говоря, лицемер — это тот, кто не только не практикует то, что проповедуют, но и делает противоположное тому, что проповедуют.Родитель, держащий пиво и курящий сигарету, который, например, убеждает ребенка не пить и не курить, может быть рассмотрен ребенком как лицемер.

Точно так же критики христианства, выдвигающие возражение против лицемерия, обычно указывают на некоторые моральные неудачи в жизни христиан, которых они знают, как примеры ложного или, по крайней мере, очень подозрительного христианства. «Видеть!» — восклицают они. «В церкви идет еще один лицемер! Как я могу верить в христианство, если церковь полна лицемеров? »

Прежде чем напрямую ответить на вопрос, мы кратко рассмотрим библейские примеры лицемерия.

Библия и лицемерие

«Лицемерие» или его варианты встречаются 17 раз в переводе Библии NIV. Часто именно Христос называет людей лицемерами (см., Например, от Матфея 6: 2, 5, 16; 7: 5; 15: 7; 22:18; 23:13, 15; 23:23, 25, 27, 29; 24:51; Марка 7: 6; Луки 6:42; 12:56 и 13:15). «Вы лицемеры!» на самом деле это повторяющаяся фраза.

Виновен ли Иисус в том, что указал на пятнышко в чужом глазу, хотя на самом деле в его собственном глазу была дощечка? Нисколько. Как пишут Джош Макдауэлл и Дон Стюарт:

«Христианство не стоит и не падает на то, как христиане действовали на протяжении всей истории или действуют сегодня.Христианство стоит или падает на личности Иисуса, а Иисус не был лицемером. Он жил в соответствии с тем, чему учил, и в конце своей жизни Он бросил вызов тем, кто жил с Ним день и ночь на протяжении более трех лет, указать на любое лицемерие в Нем. Его ученики молчали, потому что никого не было. Поскольку христианство зависит от Иисуса, неправильно пытаться опровергнуть христианскую веру, указывая на ужасные вещи, совершаемые во имя христианства ».

Макдауэлл и Стюарт поднимают три важных момента.Во-первых, истинность христианства не зависит от поведения его приверженцев. Это, конечно, не оправдывает лицемерия в церкви, но также не означает, что лицемерие является достаточной причиной для отказа от христианства. Во-вторых, Христос не был лицемером ни в каком смысле этого слова. Часто даже критики соглашаются с этим, превознося высокие нравственные стандарты Христа, не понимая Его более широких требований. В-третьих, внешне лицемерное поведение в больших масштабах, такое как инквизиция, также не отменяет христианство.Опять же, это не оправдывает лицемерное поведение, но отделяет его от центра христианства: Христа и Его притязаний.

Положительное влияние христианства

Все ли христиане лицемеры? Нисколько! Фактически, история христианской церкви полна примеров самоотверженности, мужества, нравственных действий и реформ, а также многих других положительных влияний на мир. Это действия не лицемеров, а искренних верующих, преобразованных воскресшим Христом и побужденных Святым Духом «делать с другими то, что вы хотите, чтобы они делали с вами» (Матфея 7:12; Луки 6:31).

Церковь находится в стадии разработки (как и ее члены). Подобно собору, строительство которого может занять десятилетия или столетия, этот процесс долгий и трудный, но когда-нибудь он завершится и станет прекрасным свидетельством силы Христа, способной изменить жизнь людей к лучшему. Помните также, что лицемерно действуют лишь некоторые, исповедующие христианство. А как насчет всех, кто этого не делает? А как насчет всех тех, кто постоянно живет любовью Христа в этом мире?

Лицемерие, нравственные нормы и грех

До тех пор, пока церковь и все последователи Христа не будут прославлены, в церкви, к сожалению, будут лицемеры.Однако важно помнить, что это не отрицает христианство или притязания Христа. Кроме того, обвинения в лицемерии предполагают наличие моральных норм, которые лицемеры нарушают. Но откуда взялся этот стандарт? В этом смысле возражение лицемерия на самом деле поддерживает реальность трансцендентного, морального законодателя (то есть Бога), а не возражает против Него.

Мы также должны помнить, что, говоря библейским языком, «все согрешили и лишены славы Божьей и оправдываются даром по благодати Его через искупление, которое пришло через Христа Иисуса» (Римлянам 3: 23-24).Другими словами, никто не совершенен, и все зависят от Христа в искуплении, спасении и росте в духовной зрелости. С одной стороны, христиане не должны действовать лицемерно, иначе мы предоставим критикам надуманную причину для отклонения евангельской вести. С другой стороны, критикам следует знать, что не следует пытаться отбросить христианство и все утверждения Христа на основании возражения о лицемерии.

Лицемерие — Библейский словарь Холмана —

Словарь Библии Холмана

(hih pahc ‘rih ssee) Притворяться тем, кем на самом деле не являешься, особенно притворяться лучшим человеком, чем он есть на самом деле.Слово основано на греческом «гипокризис», первоначально означавшем «дать ответ». Лицемер на классическом греческом языке мог быть толкователем снов, оратором, чтецом стихов или актером. Первоначально нейтральный термин «лицемер» приобрел негативный оттенок притворства, двуличия или неискренности.

В Библии преобладает отрицательное значение. Часто лицемерие относится к злу или греху в целом, а не к притворству в частности. В Ветхом Завете слово «лицемер» использовалось в версии короля Якова, тогда как более поздние переводы (e.грамм. RSV, NIV) часто используют слова «безбожный» или «нечестивый» (Иов 8:13; Иов 15: 34-35; Иов 17: 8; Исаия 9:17; Исаия 33:14 и т. Д.). Этот «безбожный» человек был полностью против Бога или забыл о Боге. Еврейское слово, которое часто переводится как «лицемер», относится к загрязнению или коррупции. Хотя евреев беспокоили притворство или неискренность (Исайя 29:13; Иеремия 12: 2), нет ни одного слова на иврите, точно эквивалентного «лицемерию».

Лицемерие в более узком смысле — роль играющего — подчеркивается в Новом Завете, особенно в учении Иисуса в синоптических Евангелиях.Иисус критиковал лицемеров за их публичное благочестие (Матфея 6: 2, Матфея 6: 2,6: 5, Матфея 6: 5,6: 16). Когда они подавали милостыню, молились и постились, их больше интересовала человеческая похвала, чем награда от Бога. Лицемеры также были виновны в том, что осуждали чужие ошибки и игнорировали свои собственные (Матфея 7: 1-5). Иисус часто называл фарисеев лицемерами из-за конфликта между их внешними действиями и внутренним отношением (Матфея 15: 1–9). Их истинное отношение будет раскрыто (Луки 12: 1-3).Лицемеры могли толковать погоду, но не знамения времени (Луки 12:56). Их больше беспокоили правила субботы, чем физическое здоровье женщины (Луки 13:15). Лука отметил, что религиозные лидеры притворились искренними, когда спросили Иисуса о платеже кесарю (Луки 20:20). Вероятно, самое известное обсуждение лицемерия — это Евангелие от Матфея 23: 1. Религиозные лидеры не практиковали то, что проповедовали (Матфея 23: 3). Иисус сравнил их с посудой, которая была чистой снаружи и грязной внутри, и с побеленными гробницами (Матфея 23: 25-28).

Лицемерие — повод для беспокойства в Новом Завете. Хотя этот термин не встречается, он был частью греха Анании и Сапфиры (Деяния 5: 1-11). Павел обвинил Петра в лицемерии за отказ от еды с христианами из язычников в Антиохии (Галатам 2: 12-13). Павел предупреждал Тимофея о лицемерных лжеучителях (1 Тимофею 4: 2). Петр включил лицемерие в число тех, которых христиане должны избегать (1 Петра 2: 1).

Шесть раз авторы Нового Завета подчеркивают, что искренность (без лицемерия, анупокритоса) должна характеризовать христианина.Христианская любовь (Римлянам 12: 9; 2 Коринфянам 6: 6; 1 Петра 1:22), вера (1 Тимофею 1: 5; 2 Тимофею 1: 5) и мудрость (Иакова 3:17) должны быть искренними. См. Ложь; Фарисеи; Грех; Правда .

Уоррен МакВильямс

Заявление об авторских правах
Эти словарные разделы взяты из Библейского словаря Холмана, опубликованного Broadman & Holman, 1991. Все права защищены. Используется с разрешения Broadman & Holman.

Библиографическая информация
Батлер, редактор Трента К. Запись за «Лицемерие». Библейский словарь Холмана. https://www.studylight.org/ dictionaries/eng/hbd/h/hypocrisy.html. 1991.

определение, этимология и использование, примеры и родственные слова

Но немецкий ум не питает сочувствия к лицемерию.

«Германия и немцы» Прайс Кольер

Это грубое лицемерие.

«Красный заговор» Джозефа Мерето

На время исчезают господствующие массы лицемерия.

«Александр Поуп» Лесли Стивен

Следует признать, что, протестуя против лицемерия, он иногда выходил за рамки, предписанные хорошим вкусом.

«Британская энциклопедия, 11-е издание, том 4, часть 4», издательство Different

Религия привела к широко распространенному лицемерию.

«Необходимость атеизма» д-ра Д.М. Ручьи

Он не пачкает свой поступок каким-либо лицемерием.

«Седьмой полдень» Фредерика Орина Бартлетта

Он должен постучать в дверь и дать им время, чтобы они снова скрылись под маской лицемерия.

«Тирания слабости» Чарльза Невилла Бака

Я не против брака, а против лицемерия.

«Одержимый» Кливлендом Моффетом

Ему было легко сопоставить нынешнее лицемерие с лицемерием, которое он видел в старину.

«The Atlantic Monthly, том 17, № 104, июнь 1866 года», издательство Different

Он сам по себе лицемерие, предмет сугубо подлинный.

«Классический курс французского на английском» Уильям Кливер Уилкинсон

*** Лицемерие и притворство
Для прикрытия грязных знаков
Пролетит так далеко оттуда
Что касается самых глубоких шахт

«Созерцание» Энн Кингсмилл Финч

«Я болею в сердце ремесла и ханжества,
Больной тирады сумасшедшего энтузиаста,
Гладкое лицемерие профессии,
И железные кредо, и легкая жизнь.

«Часовня отшельников» Джона Гринлифа Уиттиера

Истина осуждала мое жалкое лицемерие,
Жизнь покинула мою душу и осталась только в моем смысле;
Ни один мужчина не мог любить меня, потому что все мужчины могли видеть
Пустое тщеславное притворство.

«Одиночка» Роберта Фуллера Мюррея

Низко, на согнутых коленях, с падением оборотов,
Царь небес с нетерпеливым акцентом плачет,
С назойливостью к нему звоните,
Если христианин, то не прибегайте к лицемерию.

«Вещи, над которыми человек должен размышлять в день Господень», Риз Причард

Праведностью окружают чресла твои препоясанные,
Не соблаговолите использовать необоснованное лицемерие:
Ибо нет более аккуратного и более сильного износа,
Чем искреннее сердце присоединилось к искреннему разуму.

«Предупреждение для защиты, пока еще день, против нападений мира, плоти и Дэви», Риз Причард

Смерть, которую я заслужил, и сцены горя Тофета —
Deserv’d гибели, лицемерие должно знать —
Но не дай мне, Боже! что я заслужил,
Но заслугой Христа позволь мне сохраниться.

«Серьезная молитва о прощении грехов» Риса Причарда

Лицемерие американской демократии.

Голливуд, лицемерие и фильм Мэтта Дэймона о борьбе с гидроразрывом.

Джо Байден обвиняет Ромни и Райана в дефицитном лицемерии.

Субботние республиканцы лицемерили по поводу бюджета, высмеивая, «как они истекают кровью из-за государственного долга», несмотря на роль в его увеличении.

Лицемерие Обамы демонстрируется в ООН.

Скотт Браун обвиняет Элизабет Уоррен в лицемерии по поводу юридической работы.

Лицемерие президента Обамы «Дженерал Моторс».

«Любители свободы» упиваются лицемерием.

В округе Ориндж при принятии решений по болезни правят несправедливость и лицемерие.

Проблема бездомных в Сакраменто окружена зловонием лицемерия.

Районные суперинтенданты называют комментарии депутата Нельсона «верхом лицемерия».

МНЕНИЕ Дело Армстронга пахнет лицемерием.

Меня поражает невежество и лицемерие правого крыла Республиканской партии.

Непоследовательность и лицемерие давно стали главными составляющими избирательной кампании.

В этом было много лицемерия.

***

Лицемерие и внутренний аудит-Jacka Blog-2020

Лицемерие. В последнее время это слово появляется очень часто. И практика красноречиво говорит о лидерстве и тоне наверху, в то же время затрагивая суть этичного (или неэтичного) поведения. Однако мы не часто обсуждаем этот аспект этики.

Давайте восполним это прямо сейчас. И, как хорошим внутренним аудиторам, нам всегда нужны критерии, верно? Итак, начнем с определения. Это от Мериам-Вебстер.«Лицемерие: притворство тем, кем не являешься, или верование того, во что не веришь: поведение, противоречащее тому, во что, как утверждается, веришь или чувствуешь».

Другими словами, лицемерие — это ложь. Но это еще не все. Когда мы думаем о лжи, мы понимаем, что это обман. И мы знаем, что ложь — это нехорошо. Однако мы также признаем, что такой обман бывает разной степени. Мы даже понимаем, что есть ситуации, когда хорошие люди могут лгать, и мы не осуждаем их. Фактически, вокруг концепции лжи сформировался целый лексикон — белая ложь, выдумки, преувеличения, частичные истины — с описанием незначительных нарушений, которые никому не причиняют вреда.

Однако нет различных степеней, оттенков серого, никаких искупительных качеств, которые могли бы существовать с лицемерием. Это больше, чем простая ложь; это постоянные и последовательные попытки ввести в заблуждение, утаить и обмануть. Мы не можем представить себе хуже, чем моральная двусмысленность человека, который притворяется нашим другом, притворяется, что придерживается наших убеждений, притворяется на нашей стороне, только для того, чтобы обнаружить стену лжи, предназначенную для служения личным интересам. Нас обманули, и нам это не нравится.

Из-за его влияния на нашу жизнь — личную и деловую — как внутренние аудиторы, так и неаудиторы должны следить за лицемерием и принимать меры при его обнаружении. И это начинается, как и любое этическое путешествие, с самооценки.

То, что следует ниже, — это только часть истории. В общем, я откровенно рассказываю о своих недостатках и недостатках, но это все равно больно. Это далеко не лучший момент для меня, поэтому я расскажу несколько подробностей. (И в этот момент я обычно говорю: «Если хочешь рассказать всю историю, встретимся потом в баре отеля.«Но полная история не приходит так легко. Скажите бармену, чтобы он оставил бутылку.) провел аналогичное упражнение в другом процессе несколько лет назад. Обстоятельства, связанные с первым проектом, привели к тому, что я не справился с ним правильно. Мои начальники предприняли шаги, о которых я не подозревал, и руководитель был вывешен для просушки. Не оправдание; факты.Этот человек правильно считал меня ответственным за плохое общение и последующее влияние на карьеру.

В начале нового проекта человек поднял предыдущую ситуацию. Мы смогли очистить воздух, и я пообещал, что этого больше не повторится.

Можете ли вы предсказать, что будет дальше? Вы можете угадать изюминку?

Я сделал это снова. И на этот раз я не мог винить даже руководство; это был все я. Как крушение поезда в замедленной съемке, я наблюдал, как позволяю происходить событиям, которые, как я обещал, не произойдут.

Лицемерие: Сказать, что ты веришь в одно, а потом сделать что-то совсем другое.

У меня нет объяснений. У меня нет оправданий. Это случилось, и я не могу это вернуть.

Было ли это лицемерием? Я бы сказал нет. (Конечно, я бы сказал нет. Это сделал я, поэтому я должен оправдывать свои действия.) Я бы сказал, что это не было лицемерием, потому что слова, которые я сказал, и мои действия не были предназначены для сокрытия моих истинных намерений и чувств. То, что я сказал этому человеку, действительно соответствовало моим личным убеждениям.Но как это могло быть истолковано иначе для человека, который снова пострадал из-за моей глупости? Я сказал, что сделаю одно. Я обещал, что сделаю одно. А потом я шагнул вперед и сделал еще один.

Лицемерие: Когда то, что вы говорите, не соответствует тому, что вы делаете.

Как это выглядит в вашем отделе или вашей организации? Это важная часть работы, которую внутренний аудит должен выполнять в отношении культуры и этики. Когда мы говорим о тоне наверху, окружающей среде и культуре, нельзя недооценивать влияние лицемерия.Соответствуют ли слова лидеров их действиям? Выполняют ли лидеры свои обещания? Или царит лицемерие?

Еще одна история из реального мира. Я ужинал с группой, когда разговор зашел об их генеральном директоре. Я упомянул, что его сообщения указывают на то, что в организации происходили хорошие вещи. Из ресторана меня чуть не высмеяли. (Подвешенный юмор.) Они сообщили мне, что лидер проделал отличную работу, рассказав об организационном совершенстве, открытости и ценностях, а также о людях и различных других радостных концепциях, ожидаемых от дальновидных организаций.Фактически, он часто выступал с основным докладом, рассказывая о том, как он руководил своей успешной операцией.

Но реальность не соответствовала красивым словам, которые он так ликовательно произносил. Вместо этого он построил организацию, в которой разрозненность подавляла потенциальное сотрудничество, коммуникации между отделами практически не существовало, сокращение затрат ценилось выше обслуживания и превосходства, жалобы на враждебные рабочие места и отсутствие разнообразия игнорировались, предатели вознаграждались, массовая текучесть кадров была правилом. , а те, кто остались, эффективно работали в мире страха.

Это может показаться преувеличением, но это было сообщение, которое я услышал от тех, кто работал в этой организации. И для каждого из вас, говорящего: «Этого не может быть!» Столь же многие задаются вопросом, говорю ли я об их организации.

Лицемерие: Когда слова лидера не отражаются в их действиях или в поведении, которое вознаграждается.

Вот еще хороший вопрос. Как руководитель, коллега или друг реагируют на указание на потенциальное лицемерие? Если они готовы признать проблему и предпринять шаги, чтобы повлиять на личностный рост, это многое говорит о моральном компасе человека.Однако лицемер, который столкнулся с их преступлением и ничего не делает — кто оправдывается, кто обвиняет других, кто отказывается брать на себя ответственность — говорит вам все, что вам нужно знать об их этике и морали. И сообщение нехорошее.

А худшее оправдание? Использование лицемерия как костыля для достижения успеха. Если кто-то — сослуживец, друг, лидер — считает, что единственный способ добиться чего-то — лицемерие, то его моральный компас не только сломан, но и возникает некоторый вопрос, был ли он у него когда-либо.Лицемерие, используемое во имя целесообразности, есть трусость.

Знаете что? Мы используем такие фразы, как «тон наверху» или «продолжай говорить», и, возможно, пора прекратить. Это просто эвфемизмы, красивые слова, которые скрывают отвратительные поступки. Когда мы готовы называть лицемерие его истинным именем, люди могут осознавать проблему и что-то с ней делать.

«Удивительно, сколько паники может распространить один честный человек среди множества лицемеров». — Томас Соуэлл

Все вышеперечисленное произошло из-за того, что слово «лицемерие» вкралось в общенациональный разговор.И это может быть хорошо, но не из-за лицемерных действий, вызвавших дискуссию, а потому, что беседа повышает нашу осведомленность о проблеме.

Внутренний аудит должен рассматривать лицемерие как часть любого аудита в отношении культуры или этики. Но когда кто-либо из нас видит лицемерие — внутри себя, в наших организациях или в реальном мире, — нам нужно его выявить. И мы должны принять меры против этого. В недавнем сообщении в блоге я обсуждал, как лидеры, которым мы выбираем следовать, являются отражением наших личных стандартов — люди будут судить о нас по тому, за кем мы следуем.И когда мы решаем продолжать следовать за лидерами, которые демонстрируют лицемерие, которое мы должны ненавидеть, мы становимся такими же лицемерами, как и сами лицемеры.

Как сказал Уоррен Баффет, «требуется 20 лет, чтобы создать репутацию, и пять минут, чтобы ее разрушить». И ничто не может разрушить эту репутацию — репутацию лидера, репутацию друга или вашу репутацию — так же, как проклятие лицемерия.

Разница между лицемерием и иронией

Лицемерие означает противоречие самим себе, непоследовательность, разговоры обоими устами.Но вот что значит ирония. Что же тогда отличает лицемерие от иронии?

Лицемер отрицает их непоследовательность. Они будут настаивать на своей последовательности, несмотря ни на что. Если вы думаете, что они непоследовательны, они будут настаивать на том, что вы их неправильно истолковали. Таким образом, лицемерие — это притворство последовательности, чтобы скрыть свою непоследовательность. Единственное, что является постоянным в лицемерах, — это их настойчивые требования.

Например, тролль в середине предложения будет переключаться между игрой папы и панка, морализируя других за несоблюдение правил, которые они гордо нарушают.В один момент они ругают вас со своей высокой лошади за то, что вы не соответствуете их высоким моральным стандартам; в следующий момент они высмеивают вас за то, что вы заботитесь о моральных стандартах. Если вы попытаетесь разоблачить их лицемерие, они просто удвоят свои двойные стандарты. «Я не лицемер, а ты». Для лицемеров непоследовательность — проблема других людей, а не их.

Напротив, ироник показывает их несоответствия на всеобщее обозрение. Возьмите ироническое заявление вроде «Нет, серьезно, я просто шучу», которое, очевидно, серьезно и шутливо, или «Это моя история, и я придерживаюсь ее», что одновременно является признанием того, что это история, и обязательством. к рассказу.Разоблачая наши внутренние противоречия, ирония подчеркивает человеческое отношение к реальности. Ирония высвечивает противоречия, присущие каждому из нас.

В своем бестселлере On Bullsht философ Гарри Франкфурт проводит различие между ложью и болтовней: ложь — это осознание того, что вы говорите неправду; Болтовня не заботится о том, что правда. Лицемер для их непоследовательности так же, как лжец для лжи. Лицемерам просто плевать, если они говорят обеими сторонами рта, и никто не может их заинтересовать.

Кстати, это гражданская трагедия, что мы застряли на таком вульгарном термине, как BS. Мы должны учить детей с раннего возраста, чтобы они не вырастали бестолками, но мы не можем использовать этот термин, потому что он слишком вульгарный. Это все равно, что приучать малышей к горшку, если бы единственным термином, обозначающим какашку, была какая-то вульгарность, которую нельзя использовать с детьми. Это также проблема с термином «ахол». Учить людей не быть идиотами нужно начинать с юных, и все же распространенный термин — тот, который мы не можем использовать с молодежью.

Вот способ проверить разницу между лицемерием и иронией. Многие из наших популярных моральных правил противоречат самим себе. Например:

«Нельзя осуждать» — осуждающий.

«Придерживайтесь гибкости» — негибкий.

«Скажи нет негативу» — отрицательный.

«Не допускать нетерпимости» — это нетерпимость.

«Ненависть, ненависть» — это ненависть.

«Присоединяйтесь к фракции, которая не принимает чью-либо сторону».

Даже Золотое правило, которое можно перефразировать как «Всегда идти на компромисс, чтобы никто не шел на компромисс», является бескомпромиссным и компромиссным.

В этих несоответствиях ироник признает и принимает нечто фундаментальное в жизни: мы все имеем дело с парадоксами, которые загоняют нас в угол жесткими суждениями. Например, решить, что терпеть, а что нет.

Лицемер воспримет несоответствия как приглашение не заботиться об их несоответствиях, а только о чужих. Они будут использовать эти парадоксы как способы отклонить критику, например, говоря: «LOL! Ты ненавидишь мою ненависть. Это означает, что мне не нужно тебя слушать! »

Для ироника парадоксы обнажают проблемы, присущие человеческому положению.Для лицемера парадоксы — всего лишь еще одно оружие в их морализаторском арсенале.

Иронисты не просто смеются над другими над их непоследовательностью; они тоже смеются над собой. Ирония — это способ посмеяться над всеми нами со всеми нами. Вы слышите иронию в стендап-комедиях, в которых комик скромно шутит о своих противоречивых мыслях, шутки, которые нам всем понятны. Когда иронисты говорят обеими сторонами рта, они подчеркивают неразрешимый разрыв между своими убеждениями и реальностью, их словом и нашим миром.

Безусловно, я поклонник иронии, а не лицемерия. Я могу сказать это по своей интуитивной реакции на то, что я слушаю, как кто-то взвешивает свои варианты, будучи в двух мнениях относительно чего-то. Я могу весь день слушать кого-то, кто признает, что у него двоякое мнение, но меня очень беспокоит тот, кто этого не делает; те, кого я слышу обоими устами, настаивают на том, что это не так, и автоматически обвиняют меня в том, что я неправильно их понимаю.

Возможно, вы слышали шутку о том, что природа склонна к либерализации.С научной точки зрения в этом что-то есть. Либеральность позволяет всему рушиться как угодно. Второй закон термодинамики считается столь же фундаментальным, как и в нашей Вселенной. Это тенденция к вырождению порядка, и это относится не только к теплу, как следует из названия. Например, если вы уроните коробку зубочисток, они с большей вероятностью упадут не выровненными, чем выровненными.

Учитывая второй закон, да, у природы либеральный уклон. Но в жизни есть консервативный уклон.Борьба за существование, действующая в каждом организме, есть борьба против второго закона; это попытка сохранить порядок, несмотря на либеральную тенденцию к беспорядку во всей нашей Вселенной.

Тем не менее, учитывая либеральный уклон природы, мы поступим правильно, если смиримся с некоторым беспорядком. Лицемеры — нет. Они притворяются, будто они вечно выровнены в идеальной последовательности, и контролируют мир на предмет несоответствий, как будто каждый должен быть таким же последовательным, как и они.

Я бы сказал, что у природы тоже есть иронический уклон.Наша вселенная представляет собой фарс, который вы, вероятно, испытали или, по крайней мере, видели в очаровательных видеороликах о кошках. Вы стремитесь достичь одного, а в конечном итоге делаете противоположное. Ход, который спасет вас в одной ситуации, обречет вас в другой. Эту неотъемлемую, неизбежную иронию принимают иронисты, а лицемеры отрицают. Например, всезнайки — лицемеры, играющие в Бога. Бог никогда не ошибается, как кошки в этих очаровательных видео.

Определение и значение лицемерия — Библейский словарь

Лицемерие [N]

Хотя в Ветхом Завете нет отдельного еврейского слова, обозначающего лицемерие, это понятие встречается — в первую очередь в терминах неискреннего поклонения.Господь отвергает жертвоприношения и посещение храма (Иер 7: 4-11), когда прихожане не знают о Нем ниоткуда или не имеют искренней любви (Иса 1: 11-17; Осия 6: 4-6; Амос 4: 4-5; 5). : 21-24). Лицемерие проявляется в несоответствии между внешней религиозной деятельностью и религиозным исповеданием (Ис. 1: 10-17).

Основная идея Ветхого Завета может заключаться в том, что у лицемера безбожное сердце (Иов 36:13 LXX лицемеров для Евр. hanep [En’j], «безбожный, профан»), который восстает против законов Бога. (Иер 7: 21-24; Осия 7: 13-16; 8: 1-2; ср.Иер 6: 19-20) и порождает неправомерные действия, включая несправедливость и притеснение (Исаия 1: 10-17; 58: 2-7; Исаия 59: 2-4 Исаия 59: 13-15; Иер 7: 5). Напротив, истинный поклонник должен предстать перед Господом с чистым сердцем (Псалом 15: 2; 24: 4). Лицемер также является нечестивым мятежником, который льстит и обманывает своим языком (Псалом 5: 9-10; 12: 2-4; 78: 36-37; Даниил 11:21 Даниил 11:27; ср. Псалом 55: 20-21), чтобы способствовать безбожию (Даниил 11:32 Даниил 11:34).

Новый Завет, кажется, объединяет ветхозаветную концепцию безбожного мятежника и аттический греческий hypokrisis [uJpovkrisi »],« театрализованное представление или игра ».«Греческая идея« разыгрывания игры »кажется основной в Евангелии от Матфея 6: 2, 5, 16, где Иисус предостерегает от религиозных представлений, чтобы произвести впечатление на людей (ст. 5,16,18 ср. Мф 23: 5). внешнее проявление религии, будь то раздача милостыни, молитва или пост. Английское понятие лицемерия как неспособности практиковать то, что проповедуют, встречается редко (Мф 23: 3).

Лицемер вводит себя в заблуждение своими собственное притворство, которое никого не обманывает (Матфея 7: 5; Луки 6:42) Лицемерие может включать неспособность различать духовную истину (Луки 12: 54-56; 13:15; ср.Мэтт 12: 7; 23:23) или даже сознательная слепота по отношению к духовным вопросам (Матфея 23:17 Матфея 23:19 Матфея 23: 23-24 Матфея 23:26).

Лицемер притворяется добрым, но под религиозной оболочкой скрывается злобное или лукавое сердце (Мф. 22: 15-18; ср. 1 Пет. 2: 1). Хотя лицемеры оправдывают свою религиозную деятельность, их сердца не верны Богу (Матфея 15: 7-9, Матфея 15: 18-19; ср. Иса 29: 13-14). Как и в Ветхом Завете, существует несоответствие между внешним соответствием религиозному ритуалу и истинным состоянием их сердец (Мф. 23: 25-30; контраст 5: 8). Таким образом, термин «лицемер» (Мф. 24:51) может встречаться как синоним «неверный / неверующий». Такие «лицемеры» препятствуют другим приходить ко Христу и даже обращают их к безбожному образу жизни (Матфея 23:13, Матфея 23:15; ср. Даниил 11:32 Даниил 11:34). Или они вводят других в заблуждение доктринальным заблуждением (1 Тим. 4: 1-2). Таким образом, лицемерие подразумевается как одно из свидетельств земной или демонической мудрости (Иакова 3: 13-17).

Отсутствие лицемерия (искренняя вера и искренняя любовь чистого сердца) является признаком благочестивого характера (1 Тим. 1: 5; 1 Тимофею 2: 5, 1 Тимофею 2: 7; ср.Псалом 15: 2-5; 24: 3-5; 2 Кол. 6: 6-7).

Грег В. Парсонс

Библиография . У. Беккер, Х.-Г. Link, NIDNTT, 2: 467-74; Х. Л. Эллисон, New Bible Dictionary, p. 502; Д. А. Хаббард, EDT, p. 539.

Евангелический словарь библейского богословия Бейкера. Под редакцией Уолтера А. Элвелла
Copyright © 1996 Уолтер А. Элвелл. Издано Baker Books, подразделением
Baker Book House Company, Гранд-Рапидс, Мичиган, США.
Все права защищены. Используется с разрешения.

Для получения информации об использовании, пожалуйста, прочтите Заявление об авторских правах Baker Book House.


[N] указывает, что эта запись также была найдена в Тематической Библии Нева

Библиографическая информация Элвелл, Уолтер А. «Запись для« Лицемерия »». «Евангелический богословский словарь». . 1997 г. .

Написать ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *