Не общались – «Общаешься» как пишется правильно слово?

Как правильно пишется слово ОБЩАТЬСЯ. Ударение в слове ОБЩАТЬСЯ

обща́ться

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: объективизм — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Положительное

Отрицательное

Предложения со словом «общаться»:

  • Не забудьте прибавить сюда разговоры о работе, которые вы ведёте во внерабочее время в семье, общаясь с друзьями и пр.
  • Давно мне не приходилось общаться с этой категорией населения, и, сказать по правде, я даже испытывала некоторый интерес.
  • Папа решил, что я буду учиться дальше, и моя жизнь кардинально изменилась: я впервые получила возможность общаться и дружить с мальчиками.
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Текст комментария:

Электронная почта:

Дополнительно:

Слово «общаться» входит в списки слов:

kartaslov.ru

общаться — Викисловарь

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Морфологические и синтаксические свойства

 наст.прош.повелит.
Яобща́юсьобща́лся
обща́лась
 —
Ты
обща́ешьсяобща́лся
обща́лась
обща́йся
Он
Она
Оно
обща́етсяобща́лся
обща́лась
обща́лось
 —
Мыобща́емсяобща́лись —
Выобща́етесьобща́лисьобща́йтесь
Ониобща́ютсяобща́лись —
Пр. действ. наст.обща́ющийся
Пр. действ. прош.обща́вшийся
Деепр. наст.обща́ясь
Деепр. прош.обща́вшись
Будущеебуду/будешь… обща́ться

об-ща́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — общнуться.

Корень: -общ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [

ru.wiktionary.org

общаться — это… Что такое общаться?

  • общаться — беседовать, иметь контакты, поддерживать связь; знаться, водиться, якшаться, путаться, тереться, водить знакомство, валандаться, хороводить, контактироваться, контактировать, водить хлеб соль, знаваться, контачить, хороводиться, соприкасаться,… …   Словарь синонимов

  • ОБЩАТЬСЯ — ОБЩАТЬСЯ, общаюсь, общаешься, несовер., с кем. Быть в общении, поддерживать взаимные отношения. Нельзя общаться с заразными больными. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЩАТЬСЯ — ОБЩАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., с кем. Поддерживать общение, взаимные отношения. О. с друзьями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • общаться

    — I. ОБЩАТЬСЯ     ОБЩАТЬСЯ, разг. водиться, разг. знаться, разг. сниж. путаться, разг. сниж. якшаться II. общительность …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • общаться — ▲ взаимодействовать ↑ с, люди общаться. иметь контакты [связь] с кем чем. поддерживать связь с кем. вариться в каком котле. вращаться в кругу каком, чьем, кого. перед лицом кого. ▼ выступать (перед кем) …   Идеографический словарь русского языка

  • общаться — ОБЩАТЬСЯ, несов. Разговаривать с кем л., поддерживая деловые, дружеские, приятельские отношения; Син.: Разг. водиться (о детях), знаться [impf. to associate (with), mix (with), sort (with), mingle (in, with)]. Закончив лицей много лет назад, его… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Общаться — несов. неперех. Поддерживать связь, общение, взаимные отношения с кем либо или с чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • общаться — общаться, общаюсь, общаемся, общаешься, общаетесь, общается, общаются, общаясь, общался, общалась, общалось, общались, общайся, общайтесь, общающийся, общающаяся, общающееся, общающиеся, общающегося, общающейся, общающегося, общающихся,… …   Формы слов

  • общаться — общ аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • общаться — (I), обща/юсь, ща/ешься, ща/ются …   Орфографический словарь русского языка

  • dic.academic.ru

    не общались — Перевод на итальянский — примеры русский

    Посмотреть также: никогда не общались

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Мы с Эзрой давно не общались.

    С мужем мы не общались много месяцев.

    В смысле, такое чувство будто мы вечность не общались.

    И хотя мы давно не общались, мы были очень обеспокоены.

    Мы с ним давно не общались.

    Мы с ним 30 лет

    не общались.

    Привет, Марла, долго не общались.

    Из-за тебя мы год не общались.

    Мы не общались после моего переезда.

    Мы с Орсоном не общались лет десять.

    Мы с Логаном не общались девять лет.

    Мы не общались с той ночи.

    До этой вечеринки они год не общались.

    Прости, что долго

    не общались.

    Майкл с сестрой не общались целый год.

    Мы расстались, почти не общались.

    Мы несколько лет с ней не общались.

    С соседями они особо не общались.

    С тех пор мы не общались.

    Мы почти не общались до недавнего времени.

    context.reverso.net

    давно не общались — Русский-Английский Словарь

    ru Мы давным-давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en She talks to ghosts, she hangs out with ghosts

    ru И хотя мы давно не общались, мы были очень обеспокоены.

    OpenSubtitles2018.v3en The effect of clarithromycin on lansoprazole is increased if the patient is a so-called slow metaboliser

    ru Я ведь с ними давно не общался.

    OpenSubtitles2018.v3en Ray, we’ ve only just got off the fucking train

    ru Я давно не общалась с ним.

    OpenSubtitles2018.v3en It is little more than legalized theft from today’s young

    ru Мы давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en Are you in visual contact?

    ru Мы так давно не общались, Грейс.

    OpenSubtitles2018.v3en Let us be brave! Let us go forward, colleagues!

    ru Я уже с ним очень давно не общалась.

    OpenSubtitles2018.v3en Well, that’ s news to me

    ru Мы давно не общаемся.

    OpenSubtitles2018.v3en In the supineness of her conscience she even took her repugnance towards her husband for aspirations towards her lover, the burning of hate for the warmth of tenderness;

    ru Мы давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en That way the chickens think it’ s day and they eat

    ru Давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en We have to go back.No. I won’ t leave them

    ru Была тетя, но он с ней давно не общался.

    OpenSubtitles2018.v3en No, it’ s not okay

    ru Мы с Эзрой давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en years of non- stop bureaucracy

    ru Но мы с ней так давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en Who really understands my troubles?

    ru Мы так давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en I can’ t clean myself

    ru Нет, мы уже давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en You want serious?

    ru Мы так давно не общались, что я уж начал думать, что ты обо мне позабыл.

    OpenSubtitles2018.v3en Seems to me they listen less and less the further I get from home

    ru Знаю, мы с тобой очень давно не общались, но я тут попал в очень серьёзную передрягу.

    OpenSubtitles2018.v3en If something were to happen to my mom…… nobody would take me in

    ru Мы с ним давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en I was, uh, putting down some thoughts for tomorrow.I don’ t wanna fuck up like I did

    ru Кажется, мы с вами давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en But who’ s to say more of his kind couldn’ t do the same thing?

    ru Да, давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en So you’ re going to suffer the way I suffered

    ru Мы давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en Will the gentleman yield?

    ru Сын, с которым вы давно не общались?

    OpenSubtitles2018.v3en A few months

    ru Ага, давно не общались.

    OpenSubtitles2018.v3en As the COPE Fund has not been established, owing to being held up in the Council, can the Commission propose alternative solutions?

    ru Мы давно не общаемся.

    OpenSubtitles2018.v3en It’ s an exceptional piece, isn’ t it?

    ru Мы давно не общались близко.

    OpenSubtitles2018.v3en Get up!Help me! What the fuck’ s wrong with you?

    ru.glosbe.com

    давно не общались — Translation into English — examples Russian

    These examples may contain rude words based on your search.

    These examples may contain colloquial words based on your search.

    Я знаю, мы давно не общались.

    Мы с Эзрой давно не общались.

    Мы так давно не общались, Грейс.

    И хотя мы давно не общались, мы были очень обеспокоены.

    Кажется, мы с вами давно не общались.

    Рози, я понимаю, что мы давно не общались.

    Мы с ним давно не общались.

    Такое чувство, будто мы давно не общались, так неловко.

    Нет. Нет, мы уже давно не общались.

    Вы давно не общались с мужчинами, тётя Хелен.

    Сын, с которым вы давно не общались?

    Мы так давно не общались, что я уж начал думать, что ты обо мне позабыл.

    Мы давно не общались, но сейчас я звоню, потому что у меня есть отличная новость!

    I know we haven’t spoken in a while but I was actually calling because I’ve actually got some really great news.

    Знаю, мы с тобой очень давно не общались, но я тут попал в очень серьёзную передрягу.

    Мы давно не общались.

    Мы давно не общались.

    Да, давно не общались.

    Мы давно не общались близко.

    Мы давно не общались.

    Мы давно не общались.

    context.reverso.net

    мы не общались — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Тайер, знаешь, эти последние несколько месяцев пока ты был в Лос-Анджелесе, и мы не общались

    Thayer, you know, the-these last few months, of you being in L.A. and us not talking

    Брайан, я так не могу, мы не общались.

    Меня бесило, что мы не общались.

    Мы не общались, но я ее видел.

    Можем мы просто вернуться к тому моменту, когда мы не общались?

    С мужем мы не общались много месяцев.

    Теперь я вспомнила, почему мы не общались.

    Давно, после подписания бумаг о разводе мы не общались.

    Деб, мы не общались несколько недель.

    Я знаю, мы не общались с глазу на глаз в последнее время.

    На личные темы мы не общались, если вас это интересует.

    Циско, мы не общались близко с тех, пор как были детьми.

    Ну, мы не общались с ночи поисков.

    Мне жаль, что… мы не общались.

    Какое-то время мы не общались, но…

    Конечно, мы не общались, он не самый общительный человек в мире…

    С тех пор мы не общались ни разу.

    Я знаю, мы не общались с твоего отъезда.

    Мне жаль, что мы не общались.

    Если ты забыла, то мы не общались 13 лет.

    context.reverso.net

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о