Невербальный способ общения: Невербальные средства общения : REDOMM.RU

Содержание

Невербальное общение

Невербальное общение – это способ передачи информации и эмоций между людьми с помощью языка тела, мимики и жестов. Только 7% информации воспринимается нами с помощью произносимых слов. 55% приходится на невербальное общение, ещё 38% это интонация голоса.
В воспитании и развитии человека очень много внимания уделяется развитию речи, но, к сожалению, невербальному общению  учатся только единицы в основном те, кому это необходимо для работы. Большинство людей даже не представляют всю роль невербального общения. Так же и в продажах, везде уделяют массу времени обучению продавцов технике продаж и обучению товару, который нужно продавать. Но про то, как правильно использовать мимику и жесты при общении с клиентом учат крайне редко. Хотя большинство звездных продавцов очень активно используют невербальное общение, чтобы замотивировать клиента сделать покупку.

Невербальное общение в продажах

Наверное, многие сталкивались с ситуацией, когда ваш собеседник вам вроде всё красиво и правильно рассказывает, но вы, почему то ему не верите. Как правило, такие эмоции вызывает человек, который совершает ошибки в невербальном общении с клиентом.

Нужно понимать, что решение купить товар большинством людей принимается на эмоциях, то есть человек в большинстве случаев, не обдумывает, нужен ли ему этот товар и стоит ли его покупать именно здесь и сейчас. Клиент совершает покупку, потому что товар ему понравился и эмоциональное состояние благоприятствует. Я на практике часто вижу примеры того как клиент придя в магазин уже с целью купить товар уходит потому что ему просто не понравился продавец или кто-то ему испортил настроение. Зачастую не правильное невербальное общение может «отпугнуть» клиента от покупки товара у вас. Поэтому одна из задач торгующей организации научить основам невербального общения своих продавцов. И чем качественнее будет построен данный процесс, тем больше прибыли вы получите.

Открытая поза – залог успеха в продажах

В большинстве компаний продавцов не учат основам невербального общения, а просто объясняют как не надо себя вести.

Например: запрещают занимать «закрытую позу» при общении с клиентом или не подходить к клиенту ближе, чем на 1,5 метра. Действительно такие методы как минимум не спугнут покупателя от покупки, но ведь в невербальном общении есть способы, как настроить покупателя на покупку.

Самые частые ошибки продавцов при невербальном общении с клиентами:

  • Спрятать руки или ладони. Спрятать руки можно в карманы, за спину, сложить на груди. Всё это вызывает недоверие клиента. Не зря жест рукопожатия считает у людей приветствием. Это говорит о добрых намерениях и о том, что вы безоружны. Если вам тяжело стоять, не пряча ладони, возьмите в руки товар (если есть такая возможность) или папку с демонстрирующими материалами. Самый лучший вариант это жестикулировать. Жесты придают большего веса вашим словам и вызывают доверие. Посмотрите речи известных ораторов, яркий пример Адольф Гитлер. Он без сомнения являлся очень талантливым оратором.
  • Отводить взгляд. Это не значит, что вы должны всю продажу уставиться на клиента. Но и смотреть в пол или в сторону недопустимо. Вы можете при демонстрации смотреть не на клиента, а на товар или каталог. Но в момент завершения сделки или установления контакта смотреть в глаза обязательно.
  • Не сутультесь и не облокачивайтесь на предметы. Это признаки не уверенности.
  • Контролируйте выражение лица. От лица исходит наибольшее количество информации, получаемое при невербальном общении (до 75%). Научится управлять мимикой это путь к успеху не только в продажах. Ваше лицо не должно говорить клиенту, что вам скучно и вы устали. Самое лучшее это позитивный взгляд и улыбка (естественно в меру). Кроме того мимика очень помогает сконцентрировать внимание клиента на важных выгодах. Например: если вам нужно сделать акцент на низкой цене, то при достаточно позитивном общении сделайте серьезное лицо и медленно проговорите стоимость товара. Такие акценты помогают придать значимость вашему предложению и заставляют клиента запомнить эту информацию.
  • Не нарушайте личного пространства клиента. Не стоит приближаться к клиенту более чем на метр. Так же не стоит допускать прикосновений. Эти жесты воспринимаются негативно, если человек вас не достаточно знает. У каждого есть своё личное пространство и ни кто не хочет туда пускать посторонних людей.
  • Не трогайте своё лицо руками. Не стоит подпирать рукой голову или просто поглаживать подбородок. Все прикосновения к лицу показывают вашу не уверенность и скрытность.
  • Не качайтесь и не крутитесь на стуле. Если вы при продаже находитесь в сидячем положении, то не стоит крутиться и покачиваться. Эти жесты говорят о напряжённости.

Невербальное общение для повышения результатов продаж

Если вы желаете повысить результаты своих продаж, используя невербальное общение, то вам придётся освоить ряд приёмов. Предварительно их, отрепетировав перед зеркалом или близкими. Вам даст результат уже то, что вы не будете нарушать выше изложенные пункты. Для достижения максимальной эффективности  невербальное общение в продажах должно работать в комплексе с правильной интонацией голоса.

  1. При установлении контакта с клиентом руки держите на уровне пояса ладонями к клиенту. При этом руки немного разводите в стороны, и делайте чуть заметный кивок головой. Взгляд естественно только на клиента, на лице улыбка гостеприимства. Если клиент просит вас ему что-то показать, по обязательно делайте приглашающий жест рукой — пройдёмте.
  2. При выявлении потребностей клиента используйте – технику активного слушания. Когда клиент говорит: внимательно слушайте, кивайте, поддакивайте. Сделайте сосредоточенное лицо, покажите, что для вас очень важно, что говорит клиент. Все люди очень любят, когда их слушают и хорошим собеседником всегда считается человек, который умеет выслушать.
  3. При презентации товара покупателю вы должны сделать вдохновленное лицо. Активно жестикулировать или демонстрировать товар. На каждом важном момента смотрите клиенту в глаза, поднимайте брови немного вверх, тем самым показывая какую классную вещь вы ему советуете.
  4. При работе с возражениями, внимательно слушайте клиента так же как при выявлении потребностей. Отвечайте с начало серьёзно, затем немного позитивней как бы показывая, что вы решили проблему – отработали возражение.
  5. Способы завершения сделки бывают разные. Для примера я возьму позитивный способ, этот способ как раз и рассчитан на то чтобы впитать положительные эмоции в клиента. Улыбайтесь, легонько кивайте и находитесь в «гостеприимной позе». Покажите своими эмоциями, что покупка это легко и приятно.

Естественно все эти методы будут работать, только если вы при продаже используете 5 этапов продаж и компетентны в товаре, который продаёте. Обучать способам невербального общения с клиентом следует только после того как продавец закрепил знания и уже может смело продавать. Рассказывать про невербальное общение новичкам ещё не следует, потому что вы перегрузите человека. Но научив успешно применять невербальное общение, продавец станет намного успешнее и эффективней.

Невербальное общение, или Как говорить на языке покупателя » Фармвестник

Без слов

Общение бывает как словесное, так и невербальное. Психологи подсчитали, что словесная информация составляет 20%, а несловесная — около 80. Сознательное доверие в первую очередь связано с содержанием, а подсознательное — с невербальным общением. И это именно та его часть, которую мы осознаем, но которая является главной в любом диалоге.

Анализ показывает, что вербальная часть занимает обычно от 5 до 20% сообщения, остальное относится к невербальной коммуникации. При этом 40% информации несет язык тела (позы, движения, мимика), около 30% — голос (тон, интонация, ритм и тембр). Cлова определяют уровень информации, остальное — уровень воздействия.

Очень важно расположить к себе клиента еще до того, как он обратился к вам с конкретным вопросом. Сделать это можно с помощью разных способов:

  • ваша аптека должна понравиться покупателю еще с вывески, планировка торгового зала должна быть удобной, навигация понятной, здесь всегда должно быть чисто, светло и уютно;
  • работник первого стола — это лицо аптеки, поэтому он всегда должен выглядеть опрятно от халата до прически;
  • приветливое выражение лица — все мы люди,  у всех свои трудности, но для успешного общения с покупателем надо постараться забыть о своих проблемах или, по крайней мере, сделать так, чтобы они не отражались на лице;
  • манера общения — покупатель очень чувствителен к тому, как вы разговариваете не только с ним, но и с клиентом до него; усталость или равнодушие в вашем голосе вряд ли настроят покупателя на доброжелательный лад.

Все эти способы, правильно примененные, неизменно настроят клиента на доверительный лад, и ему будет проще перейти к разговору на деликатную для него тему.

Главное правило разговора, которое нужно соблюдать: чужой человек — это друг, с которым раньше не довелось повстречаться!

Пять слагаемых успешного общения

Для того чтобы в процессе диалога произвести хорошее впечатление на покупателя, необходимо помнить о некоторых вещах, служащих фундаментом первого впечатления, которое, как извест­но, нельзя произвести второй раз.

Для справки:

  • Запор — это состояние, при котором наблюдается замедленное, затрудненное или сис…

« Сравнительный анализ невербальных способов общения в американской и русской культурах».

ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ УЧЕБНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ

КОНФЕРЕНЦИЯ УЧАЩИХСЯ

НАПРАВЛЕНИЕ: «Иностранный язык»

СЕКЦИЯ “Английский язык”

Тема: « Сравнительный анализ невербальных способов общения в американской и русской культурах».

Автор:

Бадалян Алиса Хачиковна,

учащаяся 11 «Г» класса

ГБОУ СОШ №7

с углубленным изучением отдельных предметов

«Образовательный центр»

г. о. Новокуйбышевск

Научный руководитель:

Казанцева Клавдия Александровна,

учитель английского языка 2 категории.

Новокуйбышевск, 2013

Содержание

Глава 1. Невербальное общение как один из важнейших

способов коммуникации. 2 стр.

1.1. Невербальная коммуникация. Виды невербальной коммуникации 2 стр.

1.2. Роль невербальной межкультурной коммуникации 3 стр.

современного человека.

Глава 2. Сравнительный анализ невербальных способов общения в американской и русской культурах. 5 стр.

2.1. Национальные особенности американского народа в сфере невербальной коммуникации. 5 стр.

2.2.Национальные особенности русского народа в сфере невербальной

коммуникации. 8 стр.

2.3. Сравнительный анализ невербальных способов общения в обеих 11 стр.

культурах.

2.4. Результаты социологического опроса среди 9-11 классов

ГБОУ СОШ №7 «ОЦ». 14 стр.

Заключение. 17 стр.

Список литературы. 18 стр.

Приложения. 19 стр.

ВВЕДЕНИЕ.

Современного человека невозможно представить вне общества, а значит и вне его перманентного контакта с ним. Любой человек стремится наладить отношения с окружающими, налаживает коммуникацию. Коммуникация — это передача информации от человека к человеку, вербальное и невербальное общение.

Каждому, несомненно, ясен факт отличия вербального аспекта общения в разных странах, ввиду различия языков. Но ведь невербальная коммуникация тоже имеет свои особенности, обусловленные культурой и менталитетом той или иной страны.

Одним из требований федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования к подготовке студентов по иностранному языку является знакомство с особенностями культуры страны изучаемого языка. Кроме того, ряд ученых делает акцент на необходимости подготовки студентов к использованию как вербальных, так и невербальных средств в общении с иноязычными партнерами.

Именно по этим причинам данная тема кажется мне актуальной. А поскольку я часто общаюсь с людьми из США, меня заинтересовали более подробные аспекты невербального общения в американской и русской культурах.

Цель работы: проанализировать невербальные способы общения в русской и английской культурах

Задачи:

1. Дать определение понятия «невербальное общение».

2. Изучить распространённые жесты невербального общения обеих культур

3. Провести социологический опрос

4. Найти сходства и различия жестов невербального общения в изучаемых культурах.

5. Создать англо-русского мини-словаря распространённых жестов

Объектами исследования являются литературные источники об американской и русской культуре в области невербального общения.

Предмет данного исследования: невербальные способы общения (жесты и язык тела) американского и русского народов.

Выдвинутая мною гипотеза: При общении между представителями американской и русской культур, используется невербальное общение, которое может иметь отличия в культурах данных стран. И незнание этих отличий может приводить к непониманию и конфликтам.

Использованные методы исследования: анализ, сравнение, сопоставление, обобщение, классификация.

Глава 1. Невербальное общение как один из важнейших способов коммуникации

1.1.Невербальная коммуникация. Виды невербальной коммуникации

Каждый человек участвует в социальной жизни общества. Любой акт коммуникации способствует достижению той или иной цели, наладив контакт с собеседником: получить нужную информацию, побудить собеседника к действию, удовлетворить психическую потребность в общении и т.д. Коммуникация представляет собой процесс обмена информации для эффективного общения. Невербальная коммуникация, происходящая без слов, составляет больший процент общения.

Невербальная коммуникация – это поведение человека, которое сигнализирует об эмоциональных состояниях и характере взаимодействия общающихся личностей. Невербальные средства коммуникации выражаются в одежде, прическе, мимике, позе, окружающих человека предметах. Распознание и понятие подобного поведения способствует достижению наивысшей степени взаимопонимания. Подобная информация позволяет понять настроение, переживания, ожидания, чувства, намерения, а также морально-личностные качества общающихся людей.

(Схема 1. Разновидность невербальных средств общения)

(5. стр. 320)

1.2.Роль межкультурной невербальной коммуникации современного человека

Как показали проведенные исследования, современный человек за день произносит более 30 тысяч слов, сопровождая их несловесными действиями. Кроме языка существует огромное множество способов общения, служащих средством получения и сообщения информации. В каждой культуре за каждым знаком и символом закреплено собственное обозначение, которое понятно окружающим, либо группе посвященных лиц.

Невербальные средства коммуникации могут передавать огромную информацию. В частности это может касаться и личности коммуникатора: его эмоционального состояния, темперамента, личностных качеств и свойств, социальный статус, коммуникативную компетентность, а также самооценке. Главная роль невербальной коммуникации заключается в получении самой разнообразной информации о человеке. Подобную информацию мы можем получить через жесты, мимику и интонации, поскольку они способны выразить и корректно интерпретировать душевную энергию человека, симптомы и движения.

Особенности невербальной коммуникации заключаются в их зависимости от ситуации, поскольку позволяют понять состояние всех участников коммуникации в реальном времени. Однако невозможно получить информацию о предметах или лицах, отсутствующих в данный момент или вовсе не существующих. Невербальная коммуникация спонтанна и непроизвольна. Она практически не поддается контролю, поэтому так просто выявить истину при вербальном общении. Как говорится, от правды не уйдешь.

Невербальные средства коммуникации усваиваются людьми только в естественных условиях при наблюдении, подражании или копировании. Они имеют следующие источники: врожденный или приобретенный при социальном развитии человека, биологический и социальный.

Невербальная коммуникация может быть разделена на три условных типа:

Поведенческие знаки – имеют физиологические реакции, такие как покраснение, побледнение, волнение, дрожь и т.д.

Ненамеренные знаки – использование подобных знаков связано непосредственно с привычками человека, такими как покусывание губ, качание ногой без явных на то причин, почесывание носа.

Собственно коммуникативные знаки – представляют собой конкретные сигналы, способные передавать конкретную информацию о событиях, объектах или состоянии человека.

Зная виды невербальной коммуникации, можно лучше понять способы их выражения, поскольку коммуникация данного типа осуществляется всеми органами чувств, из которых собственно и формируется коммуникативный канал.

Рассмотрим основные виды невербальной коммуникации:

Кинесика – данный элемент представляет совокупность телодвижений, жестов и поз, применяющийся для дополнения выразительных средств коммуникации. Главными элементами кинесики являются мимика, позы, жесты и взгляды, имеющие физиологическое или социокультурное происхождение. Применяемые жесты должны пониматься однозначно, поскольку при неправильном толковании жестов могут возникнуть неприятные обстоятельства;

Такесика – было установлено, что при общении все люди используют разнообразные типы прикосновений к тем собеседникам, которые находятся в непосредственной близости. Различные виды прикосновений носят разный характер и имеют различную, отличную от прочих эффективность и значимость. Тактильное поведение условно может делиться на следующие типы: профессиональные, ритуальные, дружеские и любовные. Каждый тип прикосновения необходим человеку для ослабления или усиления процесса коммуникативной связи. Однако имеется ряд факторов, которые несомненно стоит учитывать, поскольку в разнообразных культурах невербальные элементы имеют различные обозначения;

Просодика – является одним из видов невербальной коммуникации, в основе которого лежит чувственное восприятие всеми культурами. Отношение к партнеру складывается на ощущении органов чувств: запахов, ощущения вкуса, восприятия звуковых и цветовых сочетаний, ощущения тела собеседника и тепла, исходящего от него. Благодаря всему этому и строится невербальная коммуникация с данным партнером;

Проксемика – вид невербальной коммуникации, основанный на использовании пространственных отношений. Данный вид коммуникации подразумевает непосредственное влияние расстояний и территорий на проявление межличностных отношений между людьми. В результате проведения некоторых исследований были выявлены четыре зоны невербальной коммуникации пространственного типа: интимную, личную, социальную и публичную.

Все это приобретает особый смысл, когда речь идет о межкультурной коммуникации. Все вышесказанное рассматривается с жизненных позиций каждого народа и, как бы это не было сложно для его представителей, культуры общения, веками сложившейся на территории того или иного государства.( 3, стр. 174-178)

В своей работе я в основном рассматривала первые два вида невербальной коммуникации.

Глава 2. Сравнительный анализ невербальных способов общения в американской и русской культурах.

2.1. Национальные особенности американского народа в сфере невербальной коммуникации.

Несмотря на то, что культура США считается вербальной, невербальному коммуникативному поведению принадлежит значительная роль. Жесты, как и другие способы невербального общения людей, очень часто сопровождают речь человека. Люди начали использовать жесты задолго до появления связной речи, поэтому зачастую человек «считывает» информацию по жестам собеседника на инстинктивном уровне. Ведь жесты несут большую смысловую нагрузку. «Жестом можно многое сообщить…. Сжимая кулаки, махая рукой, пожимая плечами или поднимая брови кверху, человек передает отношения и чувства так же выразительно, как и изменением интонации. Поле жестов органично взаимодействует с полем самого языка», — писал в статье  Эдуард Сепир. Но дистанция между говорящими людьми, их формы тактильных контактов, такие как рукопожатия, поцелуи, объятия, невербальные звуки и мимика – всё это является материалом, несущим определённую информацию, который не всегда может быть истолкован однозначно. Например, в Америке, свистом театрального представления слушатели выражают своё одобрение, тогда как во многих других странах так выражают негативное отношение к спектаклю.

Но так как язык тела чаще всего является спонтанным и неосознанным, эта сфера общения приводит иногда к ошибочному толкованию намерений того или другого участника беседы. Ещё положение затрудняет тот факт, что не всякого собеседника можно спросить, почему он сделал тот или иной жест. И если в устной речи человек, не понявший вопроса в праве переспросить, то не все наберутся храбрости поинтересоваться о значении жестов собеседника. Последнее обстоятельство особенно важно для русских гостей США и для людей, имеющих дело с жителями этой страны.

Американцы, привыкшие к открытости, частенько не понимают тонких бессловесных нюансов поведения собеседника. С другой стороны, не так много русских, знающих тонкостей иностранных манер. Многие не понимают, почему американцы при разговоре соблюдают достаточно большую дистанцию, тогда как в России она значительно меньше. Объясняется это довольно просто. Вот что об этом пишет Линн Виссон: «Ревностно охраняющий свое  «личное пространство» при общении, американец, как правило, встает в одном — двух метрах от собеседников, если только они не друзья или не близкие родственники. Посягательство на личное пространство заставляет его сильно нервничать и воспринимается как агрессивное поведение либо как шаг к сексуальному домогательству…». Сохранение личной дистанции выражается не только в расстоянии между людьми, но и во взглядах: в Америке не принято глядеть в упор, как на знакомых, так и на не знакомых людей. Таращиться на людей с явными физическими недостатками или на умственно отсталых людей считается особой невоспитанностью. Физические контакты во время разговора — тоже вопрос весьма деликатный. Дружеское похлопывание по плечу или поцелуй в щеку иногда оборачиваются иском в суд. При встрече даже двух близких друзей самое большее, что они сделают, — это дружески похлопают друг друга по плечу или обменяются рукопожатием.

Пожимать руку принято в Америке при знакомстве, особенно в деловых кругах. При встрече людей обоего пола первым руку подает, как правило, мужчина, хотя сейчас инициативу берут на себя женщины, принадлежащие, в основном, к деловому миру.

Вообще, в отношении к физическим контактам у американцев, существуют одновременно и здоровые привычки, и предубеждения. Например, в США считается, что рукопожатие должно быть кратким, но крепким и энергичным — как у мужчин, так и у женщин. Крепкое рукопожатие — это элемент,  согласно которому нужно подавать себя как энергичного, активного человека. Вялое рукопожатие и у женщин, и у мужчин воспринимается как признак слабохарактерности. Легкое рукопожатие женщины для американца — признак не женственности, а отсутствия у нее деятельного, энергичного характера: в США такое рукопожатие называют  — «рукопожатие дохлой рыбы». Совсем не исключено, что при приеме на работу какой-нибудь прямолинейный руководитель фирмы может счесть даму со столь немощной ручкой неэффективным работником, бесперспективным для дальнейших деловых контактов

При встрече и расставании американцы, в особенности мужчины, гораздо реже русских обнимаются и целуются. Подобные проявления теплых чувств, как правило, предназначаются для близких родственников или друзей. Как уже говорилось, в США прикосновение к собеседнику нередко воспринимается как агрессивное или навязчивое поведение.

Особенностью американской культуры является и привычка класть ноги на рабочий стол, ходить и дома и в офисе без тапочек, босиком. Многими европейцами такая манера поведения расценивается как нечто большее, чем чудачество, скорее как невоспитанность и неопрятность.(7, стр. 236)

Привыкшие к принципу   «что на витрине, то и в магазине», — то есть к прямому словесному высказыванию мысли, — американцы часто не понимают тонких бессловесных нюансов в поведении собеседника — того, что выражают его телодвижения, осанка, паузы.

Одну из важных ролей играют паузы в устной речи, когда люди из США и России общаются между собой. Рациональный во взглядах на жизнь и привыкший к тактичности в деловых и личных отношениях американец обычно делает во время разговора много маленьких антрактов, давая себе возможность подумать над тем, что говорит собеседник и как ему ответить. К этому в Штатах приучают людей с ранних лет. Что же касается России, то из-за структуры русского языка раскрытие с помощью его средств едва ли не любой темы требует большего количества слов и, следовательно, большей скорости изложения материала, нежели это происходит в английском языке. Переходя на английский язык, русские по инерции сохраняют повышенную скорость речи, забывая делать перерывы, и поэтому временами оставляют у американцев впечатление о себе как об излишне говорливых собеседниках.

Одной из наиболее явных особенностей американской культуры является улыбка. В последнее время многие говорят и пишут о неискренности американской улыбки, что, по моему мнению, является следствием незнания психологии, нравственности и истории страны. Улыбка Американца – это плод неосознанного восприятия мира, который впитывается с молоком матери. В ней выражается всё – радость от общения, знакомства, желание поддержать беседу, вежливость. Американская национальная традиция гласит: что бы ни случилось, всегда «держи улыбку». Поэтому американцы не понимают русскую поговорку «Смех без причины – признак дурачины». Они не понимают, что улыбка может являться признаком несерьезности или желанием скрыть тайный умысел. Поэтому, постоянная хмурость, неулыбчивость людей в России кажется американцам признаком враждебности. Укоренившаяся с детства привычка всегда быть жизнерадостным и оптимистичным поддерживается у американцев душевными движениями, выражаемыми с большой искренностью, непосредственностью, и поэтому улыбка появляется на их губах очень легко, непринужденно, а сходит медленно и постепенно. Именно это и является отличием между персоналом многих российских фешенебельных магазинов и гостиниц, вымуштрованных западными менеджерами, и персоналом Американский заведений: рот многих русских работников сферы обслуживания теперь вечно растянут в такой неестественной гримасе, что даже американцы диву даются. Такой россиянин — официант или продавец — на миг сверкнет улыбкой, и его лицо тут же вновь принимает унылый вид. У американцев же переход от улыбки к нейтральному выражению лица происходит вполне естественно.

Улыбка является составной частью культуры вежливости в Америке. Отношение к жизни с установкой  «справлюсь сам» проявляется и на невербальном уровне, в ситуациях сильного стресса и эмоционального напряжения. Даже на похоронах близких американцы обычно не плачут, стараясь не показывать свою печаль. И если им удается не падать духом и не раскисать, они ставят себе это в плюс.

Таким образом, мы рассмотрели основные особенности американского народа в сфере невербальной коммуникации.

2.2. Национальные особенности русского народа в сфере невербальной коммуникации.

Невербальное общение в России не имеет большего значения, чем в других странах, но, как и любая другая, русская культура общения имеет свои особенности. Сами русские не придают им большого значения. Рассмотрим некоторые из них.

Большим национальным своеобразием обладает русская улыбка — практически она выполняет совершенные иные, если не сказать, противоположные функции, чем улыбка в европейских странах.

С точки зрения европейцев, русские — мрачные, угрюмые, неулыбчивые. Это связано с феноменом бытовой неулыбчивости русского человека, что является одной из наиболее ярких и национально-специфических черт русского невербального поведения и русского общения в целом. Можно выделить следующие специфические особенности русской улыбки:

1. Как правило, русская улыбка выполняется только губами, в редких случаях виден верхний ряд зубов. Демонстрация верхних и нижних зубов, как это делается в Америке, в русской культуре считается неприятной, вульгарной.

2.Улыбка в России не является сигналом вежливости. Во многих европейских странах, в том числе и в Америке, улыбка несет функцию демонстрации вежливости. В процессе диалога она также означает, что собеседники готовы слушать друг друга.

В русском коммуникативном поведении улыбка «вежливости» или «из вежливости» просто не принята, и даже, наоборот — к чисто вежливой улыбке собеседника, если она опознана как таковая, русский человек обычно относится настороженно или даже враждебно: русская фраза «он из вежливости улыбнулся» содержит неодобрительное отношение к улыбнувшемуся. Постоянная вежливая улыбка называется у русских «дежурной улыбкой» и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства

3. В русском общении не принято улыбаться незнакомым людям. В России улыбка адресуется в основном знакомым.

4. У русских не принято автоматически отвечать на улыбку улыбкой. Если русскому человеку улыбнулся незнакомец, это скорее побудит русского искать причину адресованной ему улыбки, чем побудит ответить незнакомцу улыбкой. На улыбку знакомого человека у русских тоже далеко не всегда автоматически следует улыбка, скорее это рассматривается, как приглашение вступить в контакт, в разговор.

5. В русском общении не принято улыбнуться человеку, если случайно встретился с ним взглядом. В отличие от Американцев, при случайной встрече взглядов, русские отводят глаза в сторону. Также в России не обязательно улыбаться, совместно глядя на маленьких детей или домашних животных, как это принято в США.

6. Улыбка у русских — сигнал личного расположения к человеку. Русская улыбка демонстрирует тому человеку, которому она адресована, что улыбающийся человек относится к нему с личной симпатией. Улыбка демонстрирует личное расположение. Поэтому и улыбаются русские только знакомым, поскольку к незнакомцу нет личного расположения. Именно поэтому на улыбку в адрес незнакомого человека может последовать реакция: «Разве мы с вами знакомы?».

7. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного, ответственного дела. Это особенность русской улыбки уникальна. В Чейз Манхэттен банк в Нью-Йорке висит объявление: «Если наш оператор вам не улыбнулся, заявите об этом швейцару, он вам выдаст доллар». В российских условиях подобная надпись рассматривалась бы как шутка.(9 стр. 274)

Не принято, чтобы дети улыбались на занятиях. Русские взрослые учат детей: не ухмыляйся, будь серьезен в школе, во время приготовления уроков, когда с тобой разговаривают взрослые. Одно из самых распространенных замечаний учителя в российской школе: Что улыбаешься, пиши. Улыбка обслуживающего персонала при исполнении служебных обязанностей в России всегда отсутствовала — приказчики, продавцы, официанты, слуги были вежливы, предупредительны, но не улыбались.

8. Русская улыбка рассматривается, как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику и призвана быть только искренней. В русском коммуникативном сознании существует императив: улыбка должна являться искренним отражением хорошего настроения и хорошего отношения. Чтобы иметь право на улыбку, надо действительно хорошо относиться к собеседнику или иметь в данный момент прекрасное настроение.

9. Улыбка русского человека должна иметь вескую причину, известную окружающим, только тогда человек получает на нее «право» в глазах окружающих. Если русскому человеку причина улыбки собеседника оказывается непонятной, это может вызвать у него серьезное беспокойство, необходимо эту причину выяснить. В русском языке есть уникальная поговорка, отсутствующая в других языках — «Смех без причины — признак дурачины». Как я

уже говорила, логику этой поговорки не могут понять люди с западным мышлением.

10. Причина улыбки человека должна быть прозрачной, понятной для окружающих.

Если причина непонятна или считается недостаточно уважительной для окружающих, окружающие могут прервать улыбку, сделать замечание — «Чего улыбаешься?» Русское сознание фактически не воспринимает улыбку, как адресованную кому, как бы не видит в ней коммуникативного смысла, воспринимая ее как отражательный, симптоматический сигнал хорошего настроения, обусловленного благополучием в материальном плане.

11. В русской коммуникативной культуре не принято улыбаться просто для поднятия настроения собеседника, чтобы сделать приятное собеседнику, чтобы поддержать его; не принято улыбаться и с целью, либо для само подбадривания — всех этих функций у русской улыбки практически нет. Если нет хорошего настроения или благополучия, русский человек, скорее всего, улыбаться не будет.

Общественное мнение в России в какой-то мере даже осуждает улыбку само подбадривания: «ее муж бросил, а она ходит, улыбается», «у нее семеро детей по лавкам, а она ходит, улыбается» и т. д.: все это — осуждение улыбки женщины, которая старается не сдаваться в трудной ситуации.

12. В русском сознании улыбка как бы требует определенного времени для своего «осуществления». Она рассматривается как некий самостоятельный коммуникативный акт, который как таковой в большинстве случаев излишен. Ср. русскую поговорку: делу время, потехе час.

Учителя очень часто делают замечания детям: «Потом будешь улыбаться, работай».

В свое время на аналогичную проблему в сатирической форме указывал А.Райкин: «Смеяться надо в специально отведенных для этого местах!».

13. Улыбка должна быть уместной с точки зрения окружающих, соответствовать коммуникативной ситуации.

Большинство стандартных коммуникативных ситуаций русского общения улыбку не санкционируют. Не принято улыбаться в напряженной ситуации — «не до улыбок». Не принято улыбаться, если рядом есть люди, о которых известно, что у них серьезные огорчения, кто-то болен, озабочен личными проблемами и т. д.

14. Улыбка в официальной обстановке и в компании демонстрирует хорошее настроение и дружелюбие людей. Англичане удивляются, что русские все время улыбаются и смеются в официальной обстановке. Но именно в официальной обстановке русские стараются поддерживать улыбку. В компании улыбка выступает как признак взаимной доброжелательности и приятного времяпрепровождения — когда люди собрались, всем должно быть приятно, а это значит — весело. (9 стр. 276)

15. У русских наблюдается нечеткое различие между улыбкой и смехом, на практике часто эти явления отождествляются, уподобляются одно другому.

Ср. реплику учителя улыбающимся детям: «Что за смех? Я ничего смешного не сказал!». Вообще, улыбающимся людям в России нередко говорят: «Не пойму, что здесь смешного!» или «А что я смешного сказал?».(6, стр 48)

Таковы особенности русской улыбки, которая является основным отличием в культуре невербального общения американской и русской культурах. Хотелось бы отметить, что бытовая неулыбчивость во многом поддерживается русским фольклором, в котором мы находим массу пословиц и поговорок, не одобряющих смеха и шуток.

2.3. Сравнительный анализ невербальных способов общения в обеих культурах.

В английском словарном составе имеется значительное количество слов, заимствованных из русского языка, что потребует особого рассмотрения.

Поскольку регулярные торгово-экономические связи между Америкой и Россией установились довольно поздно и поначалу были ограничены, заимствования из русской культуры не столь многочисленны, как, например, из французской, итальянской или немецкой.

Однако следует отметить и тот факт, что заимствования из русского языка, попавшие в американскую культуру в различные периоды и сохранившиеся до сегодняшнего дня, составляют ничтожную долю, поскольку большинство заимствований отражали довольно специфические черты и реалии жизни русского народа, многие из которых исчезли.

Противоположная картина наблюдается в русской культуре. Приток американизмов оставался незначительным вплоть до 90-х гг. XX столетия: в это время начался интенсивный процесс заимствования различных американских вербальных и невербальных способов общения и жестов в частности. Это связано с изменениями в сфере политической жизни, экономики, культуры и нравственной ориентации общества. Именно в этот период, вместе с распадом СССР, в Россию хлынул «поток» американских и европейских фильмов и музыки. Российская молодёжь начала 90-х увидела воочию всю «прелесть» западной жизни, процветающей и технически развитой. Рухнул железный занавес, с ним рухнули все советские идеалы. На смену им пришла красивая американская мечта о красивой и свободной жизни. Именно с этого периода началось активное использование англицизмов в сленге российской молодёжи.

Увлечение американизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами и идеалами. Таким стереотипом современной эпохи служит образ идеализированного американского общества, в котором уровень жизни намного выше, и высокие темпы технического прогресса ведут за собой весь мир. И добавляя в свою речь американские заимствования, молодые люди определенным образом приближаются к этому стереотипу, приобщаются к американской культуре и стилю жизни. Однако следует отметить, что в целом заимствования иностранных слов и жестов – это, прежде всего, один из способов развития современного языка, так как язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества.

Среди многочисленных отличий между русской и американской культурами именно жесты- как основное средство невербальной коммуникации и являются основными. Жест, совершенно естественный в одной стране, в другой может быть воспринят как оскорбление. Русские вообще жестикулируют гораздо энергичнее, чем американцы. В англосаксонской традиции, которая отличается сдержанностью и умеренностью, обильной жестикуляции в разговоре, как правило, избегали, и в результате многие особенности поведения русских и европейцев долгое время оставались для американцев непонятными. Сейчас в США отношение к «языку без слов» стало несколько меняться, поскольку в страну прибывает огромное число людей славянского, итальянского, латиноамериканского происхождения, то есть представителей тех культур, в которых мимика и жесты — неотъемлемый элемент коммуникации.

У русских набор жестов гораздо богаче, чем у американцев, у которых, однако, есть несколько своих собственных жестов, не всегда понятных русским. Вот несколько из них, самых ходовых и общепринятых:

1. Указательный и средний пальцы образуют латинскую букву “V” (начальная буква “V” — победа). В Америке этот жест означает, что какое-то дело, мероприятие прошло успешно.

2. Указательный и большой палец соединены в кольцо — еще один жест, показывающий, что все в полном порядке (по-русски — «очко»). В результате появления американской рекламы на русских телевизионных экранах в России этот жест стал популярен. Как заметил Григорий Крейдлин, автор книги «Невербальная семиотика», «сегодня… у нас в стране многие молодые люди широко применяют жест «кольцо» в значении «все хорошо». (Этот жест точно соответствует русскому жесту: «Во!», при котором рука сжата в кулак, большой палец выставлен вверх в знак одобрения или восхищения — жест, который непонятен в США. Кроме того, частица «Во!», сопровождающая этот жест, адекватно не переводится.)

Американское «кольцо» обычно появляется без сопутствующих слов. А вслед за жестом американец может сказать: «Ok».

3.Утереть лоб тыльной стороной ладони — знак того, что окончилось какое-то неприятное, нелегкое дело: (сдан экзамен, закончена тяжелая работа). Или — ожидаемая неприятность вообще не случилась.

4. Поднять руку, обратив ее к собеседнику тыльной стороной ладони, и повертеть ладонь, растопырив пальцы, означает, что говорящий сомневается в услышанном.

5. Скрещенные указательный и средний пальцы (средний сверху, остальные пальцы сжаты в кулак) выражают надежду на успех. Человек при этом говорит: (держи пальцы скрещенными, то есть «поболей за меня»). (2 стр.185)

Некоторые жесты в США, России и других странах одинаковы. Если вы покрутите указательным пальцем у виска, вас правильно поймут во многих странах: речь идет о человеке, который немного «того», «чокнутый». Никого и нигде не обманет и жест «фига», «дуля». И в России, и в Америке поднятый вверх средний палец имеет одно и то же, самое вульгарное значение.

В обеих странах, однако, считают на пальцах по-разному. Загибать пальцы левой руки россиянин начинает с мизинца, американец же считает, начиная от большого пальца к мизинцу.

Кроме того, у русских существует несколько жестов, которые в Америке не известны и могут произвести странное впечатление. Ниже приводятся лишь те из них, которые особенно часто являются причинами ошибок.

1.Американец не понимает человека, грозящего ему указательным пальцем, и в ответ сильно раздражается. За этим жестом скрытая легкая угроза, предупреждение. Человек, грозящий пальцем собеседнику, имеет в виду: «я тебе», «смотри у меня», «не смей этого делать!».

2. В не меньшей мере выводит из себя американца и покачивание перед его носом указательным пальцем из стороны в сторону, что означает: «нет», «ни в коем случае», «не разрешаю». Оба этих жеста считаются в США очень грубыми и встречаются очень редко.

3. Русские склонны рубить воздух указательным пальцем, желая что-то напомнить, внушить, довести до сведения. С американской точки зрения, этот жест видится как снисходительное отношение к собеседнику, стремление поучать с уверенностью в собственном превосходстве.(5. Стр218)

4. . Очень настораживает людей в США привычка целого ряда русских людей тыкать в сторону указательным пальцем с целью подчеркнуть какую-то мысль.

5. Еще один жест, непонятный американцам, — пощелкивание пальцами сбоку по шее. Американцу в голову не придет, что речь идет о выпивке или приглашении к ней. Ему, скорее, покажется, что собеседник пытается убить комара, севшего ему на шею.

6. Человек, который разводит руками или воздевает их к небу, не вызовет в США сочувствия и может сойти за неудачника, отказавшегося от борьбы за жизнь. Подобные жесты, свидетельствующие о фиаско, пессимистическом настрое, идут вразрез с менталитетом американца: он привык и решать проблемы спокойно и разумно.

7. Поскольку американцы  стараются представить себя в наилучшем свете, им приходится не по душе и широкий набор русских самоуничижительных жестов (например, стучать себя по лбу), означающих: «Какой я дурак!». Американец в подобной ситуации прикоснется ладонью к щеке, что означает недоумение.(5 стр.226 )

8. В ходе беседы русские люди довольно часто неожиданно и безвольно опускают кисть одной из рук вниз, что означает: я вынужден «на все махнуть рукой». В этом движении руки американцу видится не выражение отчаяния, досады, раздражения и недовольства собой или ситуацией, а, напротив, агрессивная позиция человека, решившего сказать своим собеседникам: «Оставьте меня в покое».

9. Когда русский бьет себя в грудь (божится, что говорит правду, или с какой-то иной целью), вряд ли он найдет в Штатах должное понимание. Такое поведение может показаться американскому собеседнику истеричным и ни в чем его не убедит.

10. Если на глазах американца провести рукой по горлу (сыт по горло), то для него этот жест будет, скорее, угрозой.(7 стр. 346)

Таким образом, в ходе данного анализа, я установила, что между американской и русской невербальными культурами общения существует большое количество отличий, и что незнание их может поставить собеседников в неловкое положение.

2.4. Итоги социологического опроса среди учащихся 9-11 классов ГБОУ СОШ №7

В ходе своей работы я решила провести социологический опрос среди учащихся 9-11 классов на знание особенностей и отличий жестов американской и русской культур невербального общения. Я составила небольшой опрос, в котором были предоставлены самые распространенные жесты американской и русской культур (см. приложение 1)

Результаты опроса оказались таковыми:

Учащиеся 9х классов. Возраст: 15-16 лет.

Учащиеся 10х классов. Возраст: от 15 до17 лет.

Учащиеся 11х классов. Возраст: от 16 до18 лет.

В результате проведенного опроса, я пришла к следующим выводам:

  1. Невербальная коммуникация американской культуры активно входит в русскую культуру.

  2. Не смотря на то, что многие молодые люди употребляют жесты, позаимствованные из американской культуры, большинство из них не знают точное значение этих жестов, и употребляют их неверно. Часто это приводит к непониманию между собеседниками.

Заключение

Культуры разных стран всегда имели и имеют много сходств и отличий во многих областях. Культура невербального общения не является исключением, ведь давно известно, что между собеседниками, помимо их воли, ведется не только вербальный диалог, но и диалог жестами. Именно поэтому, на мой взгляд, так важно знать отличия культуры невербального общения страны собеседника, чтобы не попасть в неловкое положение и не обидеть оппонента.

В результате, по окончанию проведенной работы, я пришла к следующим выводам:

1)Средства невербального общения обеих стран являются частью культур, и развиваются на уровне с ними.

2) Невербальное общение изученных культур имеет много тонкостей и различий, при незнании которых человек может попасть в щекотливую ситуацию в беседе с представителем другой культуры.

Анализ собранного материала и проведенного опроса показал, что изучение американского английского языка является недостаточным без изучения особенностей культуры невербальной коммуникации и может привести к непониманию между собеседниками. Отсюда вытекает необходимость создать краткий словарь жестов, который поможет достичь взаимопонимания в беседе с представителем американской культуры.

Список используемой литературы

  1. Акишина А. А., Акишина Т. А., Кано Х., «Жесты и мимика русской речи» Лингвострановедческий словарь (Москва: Русский язык, 1991)

  2. Жельвис В.И., «Эти странные русские» (Москва: Эгмонт России Лтд., 2002)

  3. Крейдлин Г.Е., «Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык» (Москва: Новое литературное обозрение, 2002)

  4. Крейдлин Г.Е., Григорьев Н.В., Григорьева С.А., «Словарь языка русских жестов. Языки русской культуры». (Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 49: Москва-Вена, 2001)

  5. Кузин Ф. А. «Культура делового общения: Практическое пособие.» — 6-е изд., перераб. и доп. — М.: , 2002.

  6. Трушина Л.Б., Белянко О.Е., «Русские с первого взгляда» (Москва: Русский язык. Курсы, 2001)

  7. David Е. Sanger, «То Some in Europe, The Major Problem is Bush the Cowboy»  (The New York Times, 1/24/03)

  8. Edward Sapir, «Communication» (Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 1985)

  9. Helmut Morsbuch, «Words Are Not Enough: Reading Through the Lines in Japanese Communication»,  XXXVI, No 6 (March, 1989)

Приложение

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Социологический опрос.

  1. Знаете ли вы значения приведённых ниже жестов? Употребляете ли вы их при общении?

  2. Как вы думаете, все ли из них соответствуют по значению жестам культур англоязычных стран?

  3. Какие из этих жестов употребляются в России, и в каком значении?

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7.

8. 9.10.

Приложение 2

Невербальная коммуникация в аптеке — Статьи

Какое значение для фармацевтического бизнеса имеет невербальная коммуникация?

Под понятием «невербальная коммуникация» подразумевается общение без слов. Понятие достаточно обширное, так как подразумевает в себе как язык жестов, так и мимику лица, положение тела, воздействие на подсознание человека с помощью иллюстраций и прочих визуальных методик. Особенность действия такого рода заключается в оказании влияния на подкорку человека, на его подсознательную сущность.

Плюс этого способа общения (если, конечно же, так можно выразиться) состоит в том, что клиент не может выразить каких-либо мыслей против, реализовать возражения – как это всегда бывает в случае с вербальной коммуникацией. То есть при обычном общении с провизором.

Стоит отметить, что подобного рода влияние (невербальная коммуникация) имеет не меньшее значение, чем осознанная аргументация в пользу чего-либо. То есть, если же в последнем случае человек осуществляет выбор, опираясь на какие-либо факты, то невербальная коммуникация подталкивает человека к совершению определенных действий на эмоциях.

Например, покупателю говорят о том, что определенный препарат очень эффективен и стоит совсем недорого. Таким образом, он формирует у себя в голове оптимальное соотношение цены и качества, а значит – гарантию осознанного выбора.

Это в случае вербальной коммуникации, которая направлена на высшую нервную деятельность, то есть – на сознание человека. Если же речь идет о невербальной коммуникации в аптеке, например, то решение человек будет принимать приблизительно таким образом — вначале возникает желание, которое подкреплено определенными эмоциями (увидел человек красивую упаковку и решил, что препарат хороший), а затем уже, непосредственно перед осуществлением приобретения медикамента и некоторым временем после этого, ощущением удовлетворенности от поставленной цели.

Невербальная коммуникация крайне важна для любых переговоров, но в особенности она нужна там, где контакт у продавца с клиентом кратковременный.

Именно таковым является общение с покупателями в аптеке – то есть, притом условии, что перед провизором будет стоять очередь, он не сможет уделить достаточно времени каждому клиенту. Имеется в виду то время, которое необходимо для подведения логического мышления человека к покупке. И вот здесь приходит на помощь невербальная коммуникация.

Взглядом, положением тела и некоторыми жестами можно убедить клиента осуществить продажу. Так же, как и отпугнуть его. Кажется на первый взгляд странным? Вовсе нет.

Как воспользоваться невербальной коммуникацией в аптеке?

Есть несколько простых правил, которые необходимо в любом случае исполнять. Даже если у вас нет цели каким-то образом влиять на психологию клиента – просто можно расположить его к вам:

  1. Встречать покупателя необходимо стоя, выпрямившись, руки расположив свободно, «по швам».
  2. Взгляд направить прямо на клиента, не «бегать взглядом», но и избегать чрезмерно длительного взгляда глаза в глаза – это воспринимается как вызов.
  3. Спину держать только ровно – не согнувшись, не облокачиваясь на какой-либо предмет.

То, что делать нельзя

  1. Встречать клиента, стоя спиной или боком к нему – выглядит как оскорбление.
  2. Держать руки в замке перед грудью – это воспринимается как закрытая поза, которая исключает дальнейшее общение.
  3. Запрокидывать голову, если покупатель чем-то вызвал у вас раздражение – прямой путь к открытой конфронтации.

Это основные правила, которые срабатывают абсолютно везде и всегда. То есть, просто следуя этим нехитрым принципам, можно, как минимум, просто расположить к себе клиента. А это уже первый шаг к успеху.

Кроме этого, невербальная коммуникация в аптеке заключается в оформлении помещения аптеки, то есть – во внутренней и наружной рекламе. Особенности расстановки товара – это тоже своего рода невербальная коммуникация с покупателем на подсознательном уровне.

Следует отметить, что невербальная коммуникация должна сочетаться с вербальной. Это как две руки, с помощью которых можно достичь необходимого результата и подвести клиента к покупке.

Как научить общению невербального ребенка?

12. 10.14

Описание основных и наиболее эффективных подходов к развитию речи у невербальных детей с аутизмом

Перевод: Яна Шалимова
Источник: I Love ABA

 

 

Довольно часто дети с аутизмом не говорят совсем, либо речь развивается у них с большой задержкой. Иногда это связано с медицинскими проблемами, такими как нарушение работы языка или апраксия. Однако гораздо чаще это обусловлено нарушениями в областях мотивации и социального взаимодействия. Задержки в развитии речи также могут быть вызваны запущенными инфекциями уха, которые могут привести к снижению слуха и затруднить речевое развитие в критически важный период.

Термин «невербальный» обозначает человека, который не использует голос для общения (клиническим термином является «невокальный», потому что вербальное поведение может включать коммуникацию без звуков, например, жестовый язык). В большинстве случаев вместо языка эти дети используют неэффективные или неподходящие способы общения. Большинство ребят, с которыми я работала, были невербальными, когда мы познакомились. Обычно эти дети общались, указывая на что-либо пальцем, подводя меня к нужному месту или (что происходило чаще всего) выражая свои потребности с помощью поведения. В моей практике я наблюдала за несколькими малышами, которые не говоря ни слова могли получить все, что только пожелают. Родители понимали, что два крика означают «включи телевизор», плач — «возьми меня на ручки», а отталкивание брата или сестры — «я не хочу играть» и т.д.

Когда работаешь с невербальными детьми, ваша цель не сводится к тому, чтобы ребенок начал говорить. Главная задача — научить ребенка эффективной коммуникации. Даже вербальные дети не всегда способны на коммуникацию. Если я научу пятилетнего ребенка называть цвета и части тела, но при этом он не в состоянии сказать мне, что хочет есть, то это пример ребенка, который может говорить, но не использует речь для коммуникации.

Важно осознать, что «невербальный» — это не просто тот, кто не умеет говорить. Как общается ребенок? Создается ли у вас впечатление, что он понимает на слух гораздо больше, чем может сказать? Напевает ли ребенок себе под нос, называет части слов, поет песни или мелодии? Кричит ли ребенок, когда расстроен или издает немые звуки? Из своего опыта могу сказать, что если у невербального ребенка есть вокальные стереотипии или эхолалия (повторение чужих слов и фраз), то это повышает вероятность того, что он станет вербальным. Ребенок, который эхом повторяет слова, поет или лепечет, скорее всего, сможет заговорить.

Работа с поведением играет огромную роль в развитии коммуникации. Это приходится повторять снова и снова: для невербальных или не способных на коммуникацию детей характерны самые проблемные и трудно поддающиеся коррекции виды поведения. Почему это так? Попробуйте представить, что вы оказались в обществе, где никто не говорит на вашем языке. Если вы говорите по-английски, то все окружающие говорят по-французски. Если вы говорите на арабском, то все окружающие говорят на немецком. А теперь представьте, что вы хотите есть, и вам нужно как-то убедить этих людей покормить вас. И как долго вы сможете указывать на предметы и жестикулировать, прежде чем станете толкать людей и бросать вещи?

Если ребенку не хватает врожденной мотивации для социального взаимодействия, и окружающие люди не мотивируют его для этого дополнительно, то ему будет гораздо проще добиваться своего с помощью нежелательного поведения. У ребенка, которому позволяют в конце обеда бросить тарелку на пол, что значит «я поел», нет никаких причин думать о том, как это выразить словами, как произнести и сообщить окружающим.

Огромную роль играет поощрение за коммуникацию. Когда ребенок с аутизмом учится общаться с другими людьми, у вас под рукой всегда должны быть желанные для него награды. Возможно, вы подумаете: «Почему я должен(а) поощрять своего ребенка за речь? Ведь мои старшие дети просто начали говорить и не получали за это шоколадки M&M’s». Ключевая особенность аутизма — качественные нарушения в сфере коммуникации. Это может означать, что ребенок совсем не говорит, у него есть речевые задержки, либо он владеет языком, но у него нет мотивации использовать его.

Существует несколько подходов к обучению невербальных детей коммуникации (и поведенческие аналитики/консультанты зачастую советуют применять несколько методов сразу):

Методы обучения коммуникации

Вербальный поведенческий подход (ABA) В области прикладного анализа поведения (ABA) существует множество направлений, и вербальный поведенческий подход является одним из них. Данный метод сосредоточен на развитии функциональной речи. Отправной точкой в этом подходе служит внутренняя мотивация ребенка, который получает награды для подкрепления различных видов коммуникации (просьб, называния и так далее). В рамках этого подхода языку обучают точно так же, как и любому другому поведению, и каждый компонент речи делится на небольшие шаги. Например, если ребенок очень любит мороженое, то первое, чему его учат, это произносить слово «мороженое». Таким образом, желание ребенка заполучить то, чего ему хочется, используется для стимуляции у него речи. Говоришь «мороженое» — получаешь мороженое. Вербальный поведенческий подход также использует многократные повторения, подсказки и постепенное формирование желательного ответа. Если ребенка учат просить мяч, то сначала в качестве просьбы принимается «ма». Со временем, при тщательном сборе и анализе данных, критерии становятся более строгими до тех пор, пока ребенок не сможет отчетливо говорить «мяч».

Логопедия. Из десяти клиентов, с которыми я работаю, 6-7 обычно также посещают логопеда. Многие родители считают, что логопедия — единственный способ помочь невербальному ребенку заговорить. Логопеды работают с такими проблемами как заикание, нарушения артикуляции, сложностями при приеме пищи/глотании и тому подобное. Я знаю детей, которые достигли больших успехов с помощью логопеда, и я работала с теми, на кого эти услуги не оказали никакого влияния. Они получали логопедическую помощь годами, а начинали говорить после нескольких месяцев АВА-терапии. Как клиенту, вам важно найти логопеда, у которого есть знания и опыт именно в области аутизма или поведенческой терапии. Также важно обратить внимание на интенсивность занятий. Многие из детей, с которыми я работаю, занимаются с логопедом лишь час-полтора в неделю. Для невербального низкофункционального ребенка-аутиста такой терапии недостаточно, чтобы произошли какие-то значимые изменения.

Язык жестов. Когда вы называете окружающие предметы всегда сопровождайте их жестом, чтобы когда ребенок слышит слово, он одновременно учил соответствующий жест. Рассматривая язык жестов как вид коммуникации всегда нужно учитывать возраст ребенка и его навыки мелкой моторики. Если у ребенка есть проблемы с мелкой моторикой, и он не может выполнить последовательность из сложных жестов, то жестовый язык — не лучший вариант. Возраст важен потому, что вам нужно учитывать широту круга общения ребенка. Если ему два года, и он весь день проводит с мамой и папой, то, вероятно, язык жестов вполне подойдет. А если ребенку 11 лет, он ходит в школу, группу продленного дня, а затем на секцию карате, тогда все люди, с которыми он общается, должны понимать его жесты. Если ребенок подходит к учителю на школьной площадке и с помощью жестов просит «красную записную книжку», поймет ли это учитель? В случае, когда дети не получают быстрого ответа на свои жесты, они могут просто перестать их использовать. Другой распространенной ошибкой при обучении ребенка языку жестов становится застревание на жесте «еще». Многие специалисты и родители учат ребенка жесту «еще», и, к сожалению, он переносит этот жест на все ситуации. Ребенок начинает подходить ко всем подряд и повторять жест «еще», когда окружающие понятия не имеют, чего он хочет. «Еще» чего? А теперь представьте, как расстраивается ребенок, когда его не понимают. Если вы решили научить ребенка жесту «еще», то обязательно учите его использовать жест только в паре с названием того, что он хочет.

Коммуникационная система обмена изображениями (PECS). С помощью системы PECS ребенок учится обменивать фотографии нужных ему предметов на сами предметы. Изображения PECS легко использовать, всегда можно взять с собой, и они могут подробно описывать все, что есть в окружении ребенка. С помощью PECS можно научить ребенка сформулировать просьбу целым предложением, попросить о нескольких вещах сразу, рассказать, как прошел день, просто поговорить и т.д. Преимущество PECS по сравнению с жестами в том, что картинки или фотографии сможет понять любой человек. Если ребенок неточно показывает жест, то никто не поймет, чего же он хочет. С системой PECS вы можете использовать картинки или реальные фотографии предметов в зависимости от того, что больше подходит вашему ребенку. Еще одним плюсом PECS по сравнению с жестами является то, что эта система подходит для общения с ровесниками. Обычный трехлетний ребенок может не понять жеста «играть», но он точно поймет, что карточка с изображением кукольного дома означает «Хочешь поиграть с кукольным домом?» Недостатки этой системы, о которых мне сообщали родители, включают трудности с постоянным добавлением различных фотографий/картинок, и если у ребенка быстро меняются интересы, то приходится также быстро менять карточки.

Вспомогательные коммуникационные устройства. Использование вспомогательного коммуникационного устройства позволит ребенку создавать речь с помощью голосового синтезатора. Ребенок вставляет картинки, печатает или нажимает на кнопки, а устройство воспроизводит соответствующие слова с помощью искусственного голоса. Так как это технологическое устройство, необходимо, чтобы ребенок обладал достаточными интеллектуальными способностями, чтобы пользоваться им независимо от взрослых. Однако если у вас есть Ipad, то для него существуют отличные приложения для коммуникации (такие, как Proloquo 2 Go), с помощью которых невербальные дети могут общаться лишь несколькими движениями пальцев. Преимущество таких технологий в том, что они подходят людям с разными физическими возможностями, так как их можно модифицировать и адаптировать для детей, которые плохо видят, не могут печатать или плохо слышат. Такие приложения и устройства легко взять с собой, и они позволяют ребенку быстро сообщить, что он хочет, о чем он думает, как относится к чему-либо, и в чем нуждается. Некоторые устройства можно программировать по мере необходимости, наполняя специфической информацией, для которой нельзя подобрать фотографию (например, длинной шутки про «тук-тук»). Другие устройства более ограничены и их трудно запрограммировать для продолжительных разговоров или диалога.

Языковое погружение. Этот метод обычно применяется в дошкольных учреждениях или детских садах, в которые принимают детей с особыми потребностями. На протяжении всего дня в группе ребенок погружается в среду, мотивирующую его для речи. Каждый предмет четко называется, и каждый ребенок вовлекается в разговор, даже если не может разговаривать («Дэвид, мой пиджак синего цвета? Кивни, если мой пиджак синего цвета»). Педагоги работают индивидуально с каждым ребенком, обучая его играть по очереди, поддерживать контакт глазами и обращать внимание на то же, что и другой человек. На мой взгляд, такие занятия очень напоминают метод Кегеля или обучение базовым реакциям, один из подходов АВА. Преимущество языкового погружения, как и обучения базовым навыкам для коммуникации, в том, что родители могут легко применять этот метод в общении со своим ребенком. Подобные техники сосредоточены на тех этапах развития, которые обычно ведут к появлению первых слов, таких как лепет, различение звуков, имитация, реакция на устные инструкции и общение с помощью жестикуляций. Индивидуальная работа с ребенком включает естественное общение и поощрение. Например, вы можете реагировать на лепет ребенка так, как будто это слова, и поддерживать с ним разговор. Описывайте свои действия и то, что делает ребенок, даже если он никак вам не отвечает («Мы идем вверх по лестнице. Давай считать ступеньки: 1, 2, 3, 4… »). Когда вы это говорите поддерживайте контакт глазами, опирайтесь на общие с ребенком интересы и превращайте обучение в веселую игру.

Огромное разнообразие программ, книг, ресурсов и клиник, которые обещают научить детей-аутистов говорить, может приводить родителей в замешательство. Подходите к выбору программы очень ответственно и доверяйте только тем методам, которые прошли исследования и были одобрены, а также тем, которые понятно и четко описывают, как работает данный метод, и что он включает. Если вам нужно оплатить лечение или заказать книгу, чтобы разобраться, как работает метод, то это повод для подозрений.

Какой бы вариант для обучения вашего ребенка коммуникации вы не выбрали, он будет эффективен в разных местах и с разными людьми, только если вы обеспечите поддержку нужного поведения. Ребенок должен усвоить, что отныне окружающие не будут принимать ничего, кроме его системы коммуникации. Это значит, что если вы научили ребенка просить печенье жестом, то он больше не может забираться на кухонный стол, чтобы достать банку с печеньем с холодильника. Превратите общение с вами в обязательное требование, или ребенок так и не будет общаться.

Ребенок также должен понять, что общение с людьми приводит к хорошим результатам. Если ребенок только что научился просьбе «сок», то каждый раз, когда он говорит «сок», нужно дать ему немного сока. Ребенок должен увидеть, что с помощью общения можно быстро получить то, что ему нужно или хочется.

Если вы начали использовать систему коммуникации для ребенка с аутизмом, но результаты оказались неудовлетворительными, то задайте себе вопрос: «Эта система коммуникации является единственным для ребенка способом получить то, что он хочет/в чем нуждается?» Если нет, то, возможно, это и есть причина отсутствия улучшений.

** Важный совет: Для обучения и развития речи очень важно начинать вмешательство на самых ранних стадиях. Если вы хотите добиться наилучших результатов, то нужно начать заниматься с ребенком как можно раньше. Однако исследования показывают, что надежда не потеряна и для невербальных детей с аутизмом старшего возраста. Ребенку постарше будет сложнее научиться говорить, но, тем не менее, это возможно. Наиболее эффективные методы для работы с детьми старше 5 лет включают применение устройств, генерирующих речь (которые не подавляют язык), и развивающие подходы, которые направлены на формирование разделенного внимания.

Также смотрите:

Аутизм и альтернативная коммуникация: о чем я хотела бы узнать гораздо раньше

Записки аутиста. Аутизм, речь и вспомогательные технологии

Как помочь невербальному ребенку говорить?

Как научить ребенка с аутизмом обращаться с устными просьбами?

Как научить ребенка использовать слова вместо истерик?

Три ключевых стратегии по развитию устной речи

Как научить ребенка с аутизмом обращаться с просьбой с помощью жеста?

Как выбрать способ коммуникации для невербального ребенка с аутизмом?

Что такое разделенное внимание, и как его развивать у детей с аутизмом?

Надеемся, информация на нашем сайте окажется полезной или интересной для вас. Вы можете поддержать людей с аутизмом в России и внести свой вклад в работу Фонда, нажав на кнопку «Помочь».

Невербальные способы общения | Саморазвитие, успех

Невербальные способы общения составляют собой целый раздел науки и, по общепринятому утверждению, являются куда более широким и смысловым способом общения, чем вербальное. Если раскрывать понятия, то невербальное общение – это передача какой либо информации без использования слов. Любые телодвижения, символизирующие те или иные значения, относятся к особому «языку тела», который делится на два типа:

1. Осознанный язык тела – это те движения или физические действия, которые человек выполняет сознательно, с целью донести до собеседника ту или иную информацию. К таким движениям относится, например, рукопожатие, как способ невербального приветствия, уходящий своими корнями в древний мир. Или куда более современный символ «пис», или два поднятых вверх пальца, разведенные в стороны, указательный и средний. Этот символ означает пожелание добра и мира собеседнику.
2. Неосознанный язык тела – телодвижения, несущие в себе скрытую информацию о человеке, помимо его воли. Так, сложенные на груди руки или скрещенные ноги – это символ замкнутости человека, почёсывание носа, символизирует ложь и так далее.

Вообще, подобных символов, относящихся к невербальному общению довольно много. Некоторые из них относятся к древним сакральным символам, используемым в магии. К таким знакам относятся, например «коза», «средний палец» почерпнутые современным человеком из практики древних колдунов некромантов. Первый символ имеет даже свою очень интересную историю, по которой этот символ ввёл в рок-музыке Ронни Дио, которого, в свою очередь, научила этому бабка-язычница. Она, таким образом, защищалась и отгораживалась от зла, а Ронни, по привычке, выкинул её во время одного из концертов и толпа повторила. Средний палец напротив, притягивает зло туда, куда указывает перст, что тоже довольно символично.

Но невербальные способы общения не ограничиваются одними лишь разрозненными символами, и глухонемые используют специальный язык жестов для общения между собой и с другими людьми. Для них разработана целая система телодвижений, мимики и жестов руками, которые в комплексе заменяют нормальную речь почти полностью.

Ещё одним недоказанным точно, но, тем не менее, имеющим множество сторонников способом невербального общения является телепатическое общение, или передача мыслей на расстоянии. Существует множество экспериментов, проведённых с целью изучения этого феномена. Некоторые подтвердили его существования, а некоторые и вовсе не принесли никаких результатов, и именно эта неоднозначность и ввела в сомнение большинство авторитетных учённых нашего времени, сошедшихся на том мнении, что телепатия как явление возможно, но развить её в каждом человеке нельзя. Иными словами, невербальные способы общения посредством передачи мыслей на расстоянии были признаны феноменом, редко, но всё же встречающимся, в остальном же его изучение и по сей день остаётся прерогативой фанатиков и эзотериков. А наука, как впрочем и всегда, когда дело касается ненаучного, то есть неопытного и вне теории способа познания мира, отсиживается в сторонке, привычно делая вид, что ничего не происходит.

Урок русского языка в 10 классе «Невербальное общение» | Русский язык и литература

II. Погружение в тему и определение целей и задач урока.

Цель: ввести учащихся в тему, определить цели и задачи урока.

Методы: проблемный.

Приёмы: создание проблемной ситуации.

Форма: фронтальная.

* Наша жизнь наполнена общением. Мы общаемся лично, по телефону, через интернет, устно и письменно. С помощью слов и без них. С современниками и…благодаря книге, например, с авторами давно ушедшими от нас. С нами пытаются общаться одновременно по всем телевизионным каналам и со всех радиостанций. Получается, что наша жизнь без общения немыслима!
1 слайд
Очень точно выразил сущность общения академик Д.С. Лихачёв:
«Общаясь, люди создают друг друга»
— Как вы объясните эти слова? (люди влияют друг на друга и необходимы друг другу для создания индивидуальности и развития каждого)
Получается, что общение – основной элемент культуры.
В современной науке есть огромное количество определений слову общение (их более сотни) все учёные сошлись на мнении, что общение – это деятельность.

— Постарайтесь и вы дать своё определение этому понятию. Что такое общение? (Взаимодействие друг с другом с целью передачи информации, знаний, опыта)

При помощи каких средств происходит это взаимодействие?( Язык, речь.письменная речь…могут быть названы и невербальные средства…)

* Наш урок будет посвящён виду общения, которое исторически возникло раньше словесного. Всё внимание на экран
2 слайд

Показ фрагмента из фильма Чарли Чаплина «Малыш»
https://www.youtube.com/watch?v=LLfMROWnzgw
По законам немого кино слов, речи мы не услышали, получили ли мы информацию? Можем ли мы дать характеристику главным героям? Понятно ли нам, зрителям, какие между ними отношения? Как они относятся друг к другу? ( Можем)
— Что стало средством, инструментом общения?( Тело человека)
— Кто из вас знает как называется такое общение? (Невербальное)
2 слайд

— Итак, тема урока – невербальное общение
Оформление работы в тетради.

Постановка целей и задач урока
3 слайд

— Какую цель мы перед собой поставим?
1 Сформировать понятие о невербальных средствах общения и их роли в нашей жизни.
Задачи (могут быть озвучены учителем или обучающимися, зависит от класса)
1.Выявить виды невербального общения
2.Отработать невербальные средства общения в упражнениях
 

* Ну что ж, цели поставлены, задачи определены теперь будем их реализовывать.

III. Изучение нового материала.
Интерактивная лекция

Цель: представление нового материала, анализ материала в малых группах, оживление внимания обучащихся, структурирование материала.

 

Методы: словесный, наглядный, познавательный, творчески-воспроизводящий, практический, АМО, репродуктивный.

Приёмы: беседа, «озвучка», решение ситуативных задач

Форма: фронтальная, групповая, коллективная.

 

 

 

 

 


 


 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IV. Эмоциональная
разрядка
Цель:
Снятие напряжения и усталости, восстановление энергии
Методы: АМО
«коллективный флешмоб»

V. Проработка содержания темы.
Цель:
Анализ средств невербальной коммуникации в художественном произведении, отработка невербальных средств общения в упражнениях
Методы: АМО
«Литературный эксперт»,
«Стань актёром»

1. Средства невербального общения. Выявление парциальной доли средств в общении. Сообщение учителя сопровождается демонстрацией презентации и записью на доске.

— Информацию можно передавать с помощью слов и без слов:
вербальное невербальное

речь, язык,письменный язык

«язык тела»: жесты,
мимика,

визуальный контакт,
походка,
пантонимика
тактильный контакт, расположение тела в пространстве,
интонация,
паузы,
тембр голоса,
внешний вид

выражение наших эмоций

 

-Как вы думаете, какие средства вербальные или невербальные несут основное содержание информации при общении?
Эксперимент
Я сейчас дважды произнесу одну и ту же фразу «Добрый день. Я рада вас видеть»
Первый раз фраза произносится в сопровождении противоположных смыслу фразы невербальных проявлениях ( тело отвёрнуто от зрителей на 2/3, мимически и интонационно выражается неприязнь, поза закрытая)

Второй – с сопутствующими по смыслу невербальными проявлениями: поза открытая, улыбка, подача корпуса вперёд, интонация радостная)
— В каком случае вы поверили, что я рада вас видеть?
( Вербальная составляющая осталась неизменной, а смысл фразы изменился)
Значит, невербальные средства общения несут основное содержание информации!
4 слайд

Учёные доказали, что передача информации происходит за счёт
что говорим (вербалика) на 7%
как говорим (громкость голоса, интонация) на 38 %
«язык тела» — остальные неверб. средства на 55%

— Что это значит? (93% того, что люди выражают друг другу не связано с речью!)
— Психологи установили, что язык тела выражает то, что мы не хотим или не можем сказать. Он более искренен, чем те слова, что мы говорим друг другу. Мы думаем, что, если мы молчим, мы ничего не говорим, но это не так.

— Про меня говорят, что я человек эмоциональный, у меня «всё на лице написано» Что со мной не так? Объясните значение фразеологизма. ( Я не умею контролировать свои эмоции)

— Людям какой профессии очень важно изучать язык невербального общения. Потому что от этого зависит, состоится он в ней или нет? (сыщики, адвокаты, учителя, психологи и актёры!)
Я предлагаю вам представить, что вы занимаетесь в театральной студии.

(деление на 3 группы по цвету смайликов из инициации урока)
5 слайд
1. задание
— «Язык тела» что приходит на ум? Тело передаёт информацию, рассказывает историю? (Танец)
— Танец – универсальный язык, при помощи которого можно передавать наши эмоции, причём чаще всего, лучше, чем словами. Сейчас мы увидим одну историю.
https://vk.com/video-70824244_169430369
Задание для групп: определить, какие средства невербального общения использованы, о чём рассказал вам танец? Не бойтесь интерпретировать, здесь не будет неправильных ответов, это ваше видение.
просмотр видеозаписи с исполнением танца.

Обсуждение в группах, выступление групп.
6 слайд

2. задание
А если перед актёром ставится задача в кадре: не произнося ни единого слова, почти не двигаясь, рассказать зрителям о чувствах и эмоциях?
Мне хочеться думать, что вы знаете о знаменитом советском сериале « 17 мгновений весны» о разведчике Штирлице, знаменитом Всеволоде Владимировиче Владимирове, который действовал в нацисткой Германии. Роман основан на реальных событиях, написан Юлианом Семёновым, фильм поставлен режиссёром Татьяной Лиозновой.Там есть одна знаменитая сцена, которую обязательно показывают всем студентам театральных училищ.
Во время войны разведчики, которые по многу лет работали за рубежом, годами не могли видеться с родными. Из- за этого у них происходили психологические срывы. Для того, чтобы их поддержать, устраивались бесконтактные встречи: жену разведчика привозили в нейтральную страну, разведчик приезжал туда же и в людном месте в определённый час они видят друг друга не общаясь, не разговаривая, чтобы не подвергнуть близкого человека опасности. В сценарии знаменитого фильма этого эпизода не было. Но режиссёру хотелось, чтобы герой – разведчик Штирлиц стал близок зрителю, хотелось показать его обычным человеком, тоскующим по родным людям. В эпизоде в кафе «Элефант» входит жена Штирлица с сотрудником посольства,даже не зная. Что именно в этот день, прямо сейчас она увидит своего мужа. А там уже он. Малейшая реакция со стороны жены может стоить жизни разведчику, и начинается сцена, в которой Штирлиц встречается с женой взглядами. 5 минут, ни единого слова…только глаза. Зритель сочинял сам, что было не сказано. Рамки урока не позволяют посмотреть отрывок полностью.
Задание для групп: определить, какие невербальные средства использованы интерпретировать, услышать, что говорилось глазами.
просмотр отрывка из фильма «Встреча Штирлица с женой в кафе

https://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=n8ECiz4NNd0

(Красивее о любви не скажешь. Слова безлики..Основное средство визуальный контакт – у каждого из нас свой взгляд! Может, это были слова: «Прости, что жизнь так сложилась…» А её глаза говорили: «Я всё знаю, я верю, люблю, я выстою, я жду»
7 слайд
Вернёмся к ролику с Чарли Чаплиным, Чарли Чаплин и другие актеры немого кино были родоначальниками невербальной коммуникации в кинематографе, для них это было единственным средством общения на экране. Каждый актер классифицировался как хороший или плохой, судя по тому, как он мог использовать жесты и другие телодвижения для коммуникации. Когда стали популярными звуковые фильмы и уже меньше внимания уделялось невербальным аспектам актерского мастерства, многие актеры немого кино ушли со сцены, а на экране стали преобладать актеры с ярко выраженными вербальными способностями. Сейчас мы посмотрим отрывок из звукового фильма, я попрошу вас обратить на невербальную составляющую, в данном случае она помогает создать комический эффект, так как это комедия.

Задание для групп: определить, какие невербальные средства использованы для создания комического эффекта.

8 слайд
Учитель показывает обучающимся 3 движения. У кадого движения есть название:
Волна, насос, певец.
Под музыку учитель называет движение — обучающиеся показывают

3 задание.

Работа с текстами художественной литературы.

Определить художественное произведение, из которого взят отрывок. Проанализировать все средства невербальной коммуникации, использованные в тексте.
1 группа

«…Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слезы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать ее так горячо, что тот уже не знал, как ее выручить. Наконец, выдернувши ее потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город…»
 

(дружелюбие со стороны Манилова, однако же, задержав руку Чичикова в своей руке, Манилов вызвал у Чичикова чувство раздражения)

2 группа

«Павел Петрович вынул из кармана панталон свою красивую руку с длинными розовыми ногтями и подал ее племяннику.( аристократизм) Совершив предварительно европейское «shake hands» ( приверженец всего английского), он три раза по-русски, поцеловался с ним, то есть, три раза прикоснулся своими душистыми усами до его щек, и проговорил: „Добро пожаловать“. Николай Петрович представил его Базарову: Павел Петрович слегка наклонил свой гибкий стан и слегка улыбнулся, но руки не подал и даже положил ее обратно в карман». (неприятие,пренебрежительность)
( И.С. Тургенев «Отцы и дети»,жесты, внешний вид,тактильный контакт,положение тела в пространстве, мимика)

3 группа
Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку(радость, одухотворение. Дружеское отношение, доверие). Князь Андрей, не оглядываясь, сморщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку,(характер князя – относится к людям пренебрежительно) но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно-доброй и приятной улыбкой.(не ко всем людям, здесь – доброжелательность)

Л.Н. Толстой «Война и мир» положение тела в пространстве, жесты, мимика)

4 задание
Выполнение упражнений для совершенствования невербальных способов общения

(Каждой группе выдаются карточки с заданиями, на подготовку заданий отводится 3 – 5 минут. Затем каждая группа показывает результат.)
 

1группа
Воспроизведите характерные для той или иной ситуации жесты, походку, позу
« Войти другим человеком»
* как неопытный учитель
* как старенький профессор
*как учитель – мастер
* как артист балета
* как солдат
* как инопланетянин
 

2 группа
Воспроизведите характерные для той или иной ситуации жесты, походку, позу
* идёте по лесу, где много комаров
* по узкой тропинке
* по болоту
*по битому стеклу
* по шаткому мостику
* по канату

3 группа
«Говорящие руки»
Выразительными движениями рук изобразите различные эмоциональные состояния
* беспокойство
*угрозу
*восторг
*мольбу
*готовность приступить к делу
*нежелание слушать

При наличии времени можно использовать задание для всех: на карточках – эмоции и часть тела, при помощи которой эти эмоции нужно выразить:

* радость (губы)
*гордость (спина)

* страх (ноги)

*испуг (плечи)
* высокомерие (голова)
* удивление(брови)
* гнев (рука)
* ярость (зубы)
*недовольство (губы)

*стремление что – то вспомнить (лоб)
* отрицание (голова)
* озадаченность (затылок)
*удовольствие (живот)
* согласие (голова)
* дружеское приветствие (спина)
 

Понимание эмоций через выражение лица

Способность понимать выражения лиц — важная часть невербального общения. Если вы слушаете только то, что говорит человек, и игнорируете то, что говорит вам лицо этого человека, то на самом деле у вас есть только половина истории. Часто слова не соответствуют эмоциям, и лицо выдает то, что на самом деле чувствует человек.

Если вы страдаете социальным тревожным расстройством (SAD), вам может быть трудно обращать внимание на выражение лица.У вас могут быть проблемы с зрительным контактом или вы слишком много читаете негативные выражения на лицах других людей.

Хотя важно обращать внимание на выражение лица, помните, что знание эмоции не говорит вам о причине. Если кто-то кажется скучающим, расстроенным или бескорыстным, это может происходить по ряду причин — и не имеет к вам никакого отношения.

Ценность понимания мимики состоит в том, чтобы собрать информацию о том, что чувствует другой человек, и соответствующим образом направить ваше взаимодействие.Если кто-то кажется равнодушным, возможно, она просто устала, и, возможно, пора закончить разговор.

Ниже приведены пять советов, которые помогут вам лучше понять выражения лиц других людей.

Универсальные эмоции

Исследования доктора Пола Экмана говорят нам, что существует несколько универсальных выражений лица, которые пересекаются с культурными различиями. Даже слепые люди делают одни и те же лица, чтобы выразить одни и те же универсальные эмоции.

Универсальные выражения:

  • Сюрприз
  • Страх
  • Отвращение
  • Презрение
  • Гнев
  • Печаль
  • Счастье

Практикуйтесь в выражениях лиц, соответствующих этим эмоциям, и вы научитесь лучше узнавать их в других людях.

Микро-выражения

Не все выражения лица сохраняются надолго. Те, что проходят быстро, называются микровыражениями и почти незаметны для стороннего наблюдателя.

Возможно, вы уловите эти микровыражения, если у вас возникнет «чувство» к кому-то. Не игнорируйте свою интуицию.

Брови

Брови многое говорят о том, что чувствует человек.

Они могут быть…

  • приподняты и выгнуты (удивление)
  • опущены и связаны (гнев)
  • внутренние углы подняты (печаль)

Понаблюдайте за чьими-то бровями, чтобы понять, что он чувствует.

Глаза

Единственное, что говорит больше, чем брови, — это сами глаза. Они могут быть

  • Широко открытый (удивление)
  • Пристальный взгляд (гнев)
  • Морщинки в виде гусиных лапок (радость)

Кроме того, расширенные зрачки могут указывать на страх или романтический интерес, а быстрое мигание может сигнализировать о нечестности или стрессе.

Рот

Последняя часть головоломки с выражением лица связана с ртом.Ищите:

  • Опущенная челюсть (удивление)
  • Открытый рот (страх)
  • Одна сторона рта приподнята (ненависть)
  • Поднятые углы (счастье)
  • Опущенные углы (печаль)

Другие сигналы, на которые следует обратить внимание:

  • Прикусывание губ (беспокойство)
  • Поджатые губы (отвращение)
  • Прикрытие рта (что-то скрывает)

Это всего лишь несколько советов, которые помогут вам задуматься о выражениях лица, которые вы видите во время разговора, и о том, что они означают. Если вы обнаружите, что вам трудно читать эмоции других людей по их выражениям, вам может потребоваться больше практики или у вас могут просто возникнуть проблемы с расшифровкой того, что чувствуют другие

Если ваша неспособность читать выражения лица вызывает у вас страдание, подумайте о том, чтобы обратиться за помощью к специалисту по психическому здоровью, чтобы определить проблему и соответствующий метод исправления.

Что такое невербальное общение?

Невербальное общение, также называемое ручным языком, — это процесс отправки и получения сообщений без использования слов, устных или письменных.Подобно тому, как курсивом подчеркивается письменная речь, невербальное поведение может подчеркивать части вербального сообщения.

Термин невербальная коммуникация был введен в 1956 году психиатром Юргеном Рюшем и автором Велдоном Кизом в книге «Невербальная коммуникация: заметки о визуальном восприятии человеческих отношений».

Невербальные сообщения веками считались важнейшим аспектом общения. Например, в «The Advancement of Learning » (1605) Фрэнсис Бэкон заметил, что «черты тела действительно раскрывают характер и наклон ума в целом, но движения лица и частей тела не только таковы». , но раскрыть в дальнейшем настоящий юмор, состояние ума и воли.»

Типы невербального общения

«Джуди Бургун (1994) выделил семь различных невербальных измерений:»

  1. Кинезика или движения тела, включая мимику и зрительный контакт;
  2. Вокалика или параллельный язык, включающий громкость, скорость, высоту тона и тембр;
  3. Личная внешность;
  4. Наша физическая среда и артефакты или объекты, которые ее составляют;
  5. Проксемикс или личное пространство;
  6. Тактильные или сенсорные;
  7. Хронемика или время.

«Знаки и эмблемы включают в себя все те жесты, которые заменяют слова, числа и знаки препинания. Они могут варьироваться от односложных жестов большого пальца автостопщика до таких сложных систем, как американский язык жестов для глухих, где невербальные сигналы имеют прямое вербальное значение Однако следует подчеркнуть, что знаки и эмблемы зависят от культуры. Жесты большого и указательного пальцев, используемые для обозначения «Хорошо» в Соединенных Штатах, в некоторых странах Латинской Америки интерпретируются уничижительно и оскорбительно.»(Уоллес В. Шмидт и др., Общение глобально: межкультурная коммуникация и международный бизнес, . Sage, 2007)

Как невербальные сигналы влияют на вербальный дискурс

«Психологи Пол Экман и Уоллес Фризен (1969), обсуждая взаимозависимость, существующую между невербальными и вербальными сообщениями, определили шесть важных способов, которыми невербальное общение напрямую влияет на наш вербальный дискурс».

«Во-первых, мы можем использовать невербальные сигналы, чтобы подчеркнуть наши слова.Все хорошие ораторы знают, как делать это с помощью жестких жестов, изменения громкости или скорости речи, преднамеренных пауз и т. Д. … »

«Во-вторых, наше невербальное поведение может повторять то, что мы говорим. Мы можем сказать кому-то« да », кивая головой …».

В-третьих, невербальные сигналы могут заменять слова. Часто нет особой необходимости облечь вещи в слова. Достаточно простого жеста (например, покачать головой, чтобы сказать «нет», или использовать знак «большой палец вверх», чтобы сказать «Хорошая работа»). ,’ так далее.). … »

«В-четвертых, мы можем использовать невербальные сигналы для регулирования речи. Эти жесты и вокализации, называемые сигналами поворота, позволяют нам чередовать разговорные роли говорения и слушания …».

«В-пятых, невербальные сообщения иногда противоречат тому, что мы говорим. Подруга говорит нам, что она прекрасно провела время на пляже, но мы не уверены, потому что ее голос ровный, а на лице нет эмоций…»

«Наконец, мы можем использовать невербальные сигналы, чтобы дополнить вербальное содержание нашего сообщения…. Расстройство может означать, что мы чувствуем гнев, депрессию, разочарование или просто немного нервничаем. Невербальные сигналы могут помочь прояснить слова, которые мы используем, и раскрыть истинную природу наших чувств ». (Мартин С. Ремланд, Невербальная коммуникация в повседневной жизни , 2-е изд. Houghton Mifflin, 2004)

Обманные исследования

«Традиционно эксперты склонны соглашаться с тем, что невербальная коммуникация сама по себе несет в себе влияние сообщения». Цифра, которую чаще всего цитируют в поддержку этого утверждения, — это оценка, согласно которой 93 процента всего значения в социальной ситуации исходит из невербальной информации, в то время как только 7 процентов исходит от невербальной информации. от вербальной информации.Однако цифра обманчива. Он основан на двух исследованиях 1976 года, в которых голосовые сигналы сравнивались с сигналами лица. В то время как другие исследования не подтвердили 93%, все согласны с тем, что и дети, и взрослые больше полагаются на невербальные сигналы, чем на вербальные сигналы при интерпретации сообщений других людей ». (Roy M. Berko et al., Communicating: A Social and Career Focus , 10-е изд. Houghton Mifflin, 2007 г. )

Невербальное недопонимание

«Как и все мы, сотрудники службы безопасности в аэропортах любят думать, что они могут читать язык тела.Управление транспортной безопасности потратило около 1 миллиарда долларов на обучение тысяч «офицеров по обнаружению поведения», чтобы они могли определять выражения лиц и другие невербальные ключи, позволяющие идентифицировать террористов ».

«Но критики говорят, что нет никаких доказательств того, что эти усилия остановили одного террориста или достигли чего-то большего, кроме причинения неудобств десяткам тысяч пассажиров в год. TSA, похоже, попала в классическую форму самообмана: веру в то, что вы можете читать лжецов ‘умы, наблюдая за их телами.»

«Большинство людей думают, что лжецы выдают себя, отводя глаза или делая нервные жесты, и многие сотрудники правоохранительных органов были обучены выявлять определенные тики, например, смотреть вверх определенным образом. Но в научных экспериментах люди делают паршивую работу сотрудников правоохранительных органов и других предполагаемых экспертов не всегда лучше, чем у обычных людей, даже если они более уверены в своих силах ». (Джон Тирни, «В аэропортах, неуместная вера в язык тела.» The New York Times , 23 марта 2014 г.)

Говоря о психологии: невербальное общение говорит о многом

Одри Гамильтон: Мимолетное изменение лица или языка тела может сигнализировать о множестве различных эмоций. Почему лица людей меняются, когда они злятся или грустят? В этом эпизоде ​​мы поговорим с психологом и экспертом по мимике, жестам и другому невербальному поведению о том, как отсутствие речи может говорить о многом.Меня зовут Одри Гамильтон, и это «Кстати о психологии».

Дэвид Мацумото — профессор психологии и директор Лаборатории исследований культуры и эмоций Государственного университета Сан-Франциско. Эксперт в области мимики, невербального поведения и обмана, он является директором Humintell, компании, которая проводит исследования и обучение для таких организаций, как Управление транспортной безопасности, ФБР и Служба маршалов США. Добро пожаловать, доктор Мацумото.

Дэвид Мацумото: Спасибо, что пригласили меня.

Одри Гамильтон: Мы, наверное, все знакомы с универсальными выражениями лица наших эмоций — ну знаете, гнев, радость, печаль — знаете, это некоторые из них. Можете ли вы привести примеры некоторых менее очевидных выражений лица? Я думаю, вы называете это микровыражениями, вы знаете, где кто-то, возможно, пытается скрыть свои эмоции. Их гораздо труднее обнаружить. Это правильно?

Дэвид Мацумото: Микровыражения — это бессознательные, очень быстрые, иногда полностью выраженные эмоции.А иногда это частичные и очень тонкие выражения эмоций. Но из-за того, что они очень быстрые и находятся в бессознательном состоянии, когда они возникают, они возникают чаще, чем за полсекунды, а иногда и за одну десятую секунды или даже за одну пятнадцатую секунды. Большинство людей их даже не замечает. Некоторые люди их видят, но не знают, что видят. Они видят что-то, что изменилось на лице, но не знают, что именно изменилось.

Одри Гамильтон: Это мимолетно?

Дэвид Мацумото: Это очень мимолетно, но если вы сделаете стоп-кадр на видео, вы увидите, что очень часто есть выраженное выражение лица, которое очень четко отражает психическое состояние человека.

Одри Гамильтон: Все это звучит очень интересно, но как это полезно в реальном мире? Вы работаете с многочисленными организациями, о которых я упоминал, — ФБР, TSA, — помогая обучать следователей и деловых людей навыкам чтения людей. Расскажите о своей прикладной работе в программах обучения.

David Matsumoto: Что ж, обучение чтению микровыражений и невербального поведения в целом может быть очень ценным для любого, чья работа заключается в понимании истинных чувств, мыслей, мотивов, характера или намерений других людей. Итак, очевидно, есть приложение для людей, которые проводят собеседования или допросы. Это могут быть люди из системы уголовного правосудия, правоохранительных органов, национальной безопасности, разведки — это те люди, с которыми мы в первую очередь работаем, потому что их работа — пытаться выяснить, скрывает ли человек факты или скрывает знания или скрывает что-то. или имеет некоторую информацию, которая была бы полезна для раскрытия преступления или получения другой информации. Итак, когда кто-то хочет уметь это делать, очень полезно уметь читать эти микровыражения.

Но опять же, приложение очень понятно для любого, чья работа заключается в том, чтобы иметь возможность получить такую ​​дополнительную информацию — то, что я называю превосходством данных — для человека, который наблюдает за другими. Так что это могло быть для продавцов. Это могло быть для юристов. Это могут быть медицинские работники или психотерапевты. Врачи. Продавец, я думаю, я упомянул продавца. Любой, чья работа — получить дополнительную информацию о человеке, с которым вы разговариваете, чтобы вы могли использовать эту информацию для достижения определенного результата.

Audrey Hamilton: Я полагаю, что эти навыки особенно важны в межкультурном обмене. Отличаются ли выражения лица и жесты в других культурах, и вы можете привести нам несколько примеров?

Дэвид Мацумото: Что ж, выражения эмоций на лице универсальны в том смысле, что все люди во всем мире, независимо от расы, культуры, национальности, пола, пола и т. Д., Независимо от демографических переменных, все мы демонстрируем одни и те же выражения мимических мышц. на наших лицах, когда у нас одинаковые эмоции.

Теперь, конечно, вопрос в том, что контекст будет управлять всем этим и какие вещи вызывают разные эмоции в разных культурах. Итак, конечно, существуют культурные различия и большие индивидуальные различия в том, когда люди выражают эмоции и как они выражают их, когда испытывают эмоции. Но если нет причин что-либо менять, когда люди испытывают чрезвычайно сильные эмоции и могут свободно их выражать, они будут выражать эти эмоции на своих лицах точно так же.

Жесты очень разные. Существует много различных типов жестов, поэтому два типа жестов, с которыми мы обычно работаем, называются речевыми иллюстраторами и эмблемами. Речевые иллюстраторы — это жесты, сопровождающие речь, когда вы видите, как человек использует свои руки, когда он говорит, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения; они похожи на анимацию. Они похожи на то, как мы используем свой голос. Они функционально универсальны в том смысле, что каждый во всем мире использует жесты рук в качестве иллюстраторов речи.Но люди во всем мире различаются по количеству и форме. Итак, если вы можете представить себе людей, машущих рукой. Некоторые люди в некоторых культурах определенным образом машут руками. Некоторые люди указывают, когда говорят. Некоторые люди, когда разговаривают, делают разные вещи руками. Так что форма, в которой появляется иллюстратор, различна, но функция одинакова в разных культурах.

Эмблемы — еще один тип жеста. Как правило, они зависят от культуры. Это жесты, относящиеся к определенным словам или фразам. Итак, если вы можете вообразить, слушатели могут представить себе поднятие большого пальца вверх, которое имеет значение во всем мире, например «хорошо» или «хорошо». Эти вещи специфичны для культуры, поэтому в каждой культуре, как и в каждой культуре, есть словесный словарь — разный словарный запас — каждая культура создает словарь символических жестов, соответствующих определенным типам фраз, которые, по их мнению, важны в жесте.

Так что это очень специфично для культуры.Что действительно интересно в этом, так это то, что некоторые из наших последних исследований, опубликованных несколько лет назад, показали, что некоторые жесты начинают получать всеобщее признание во всем мире, например, кивки головой в знак «да» и качания головой в знак «нет». Конечно, есть места по всему миру, где все еще действуют по-разному. Но они получают все большее признание во всем мире, вероятно, из-за большого количества общих средств массовой информации, Интернета, фильмов и тому подобного. Таким образом, в случае невербального поведения есть некоторые аспекты, которые являются очень универсальными, а некоторые — специфичными в культурном отношении.

Одри Гамильтон: Некоторые из ваших исследований касались изучения слепых спортсменов. Я подумал, что это было интересно. Не могли бы вы рассказать нам, как это исследование способствовало вашему пониманию человеческих эмоций?

Дэвид Мацумото: Да, честно говоря, один из распространенных вопросов о выражениях эмоций на лице в прошлом заключался в том, универсальны они или нет, и я думаю, что есть убедительные доказательства универсальности выражений лица эмоции.

Тогда возникает следующий вопрос: откуда они? Потому что может случиться так, что все мы рождены с некоторыми врожденными навыками, которые представляют собой эволюционно основанный вид адаптации, который мы разделяем с нечеловеческими приматами и другими животными. Или может случиться так, что люди во всем мире учились, независимо от того, где они находятся, с тех пор, как они были младенцами. Так что это может быть что-то изученное или что-то биологически врожденное.

Изучение слепых людей, и особенно слепых от рождения, является особенно важным для решения этого конкретного исследовательского вопроса, потому что, когда вы изучаете слепых людей и изучаете их выражения, вы знаете, что до тех пор, пока они были слепыми от от рождения, не было способ, которым они могли бы научиться видеть эти выражения и изображать их на лицах с рождения, потому что они были слепы с рождения.И поэтому, когда вы изучаете такую ​​популяцию, это помогает вам ответить на определенный исследовательский вопрос. Итак, в проведенных нами исследованиях мы фактически изучали спонтанные выражения лиц слепых людей со всего мира, принадлежащих к разным культурам, и мы показываем, что в тех же эмоционально вызывающих воспоминаниях ситуациях, которые слепые люди создают на своих лицах, именно те же конфигурации лицевых мышц, что и у зрячих людей. И опять же, поскольку эти люди слепы от рождения, они никак не могли научиться этому, наблюдая, как это делают другие.

И поэтому это заставляет меня и многих других поверить в то, что способность выражать эмоции на лице — это биологически врожденное свойство, с которым мы все рождены.

Я занимаюсь дзюдо за 48 лет своей жизни здесь, и мне посчастливилось быть частью нашего олимпийского движения по дзюдо. Я был олимпийским тренером на Олимпийских играх 1996 и 2000 годов в США. Мы изучали выражения лиц зрячих спортсменов — на регулярных Олимпийских играх — поскольку все они зрячие, и изучаем их выражения прямо в тот момент, когда они выиграли или проиграли свой медальный матч.И фотографируем. Это высокоскоростные фотографии — восемь кадров в секунду на очень дорогую камеру — и поэтому мы можем отслеживать выражения лиц — вы знаете, с точностью до минуты, секунды или секунды или доли секунды — прямо в момент победы или поражения в матче. И мы также могли видеть выражение тех же спортсменов на пьедестале почета через 30 минут в социальном контексте. Итак, мы можем провести это сравнение.

Через две недели после Олимпийских игр, каждой Олимпиады, на каждой Олимпиаде Паралимпийские игры прибывают в город, используя одно и то же место проведения.Так что мой парень все еще был там, и в каждом виде спорта есть разные нарушения. Для дзюдо это слепота. Итак, все дзюдоисты на Паралимпийских играх по дзюдо все слепы. Половина из них или в какой-то степени слепы от рождения, а некоторые приобрели слепоту в результате какой-то болезни или несчастного случая (между ними, кстати, нет разницы). Но в любом случае мы смогли провести такое же исследование с паралимпийскими слепыми дзюдоистами на Паралимпийских играх.

Когда вы сравниваете выражение лица слепых спортсменов на Паралимпийских играх со зрячими спортсменами на обычных Олимпийских играх, вы обнаруживаете, что для победителей — победителей и проигравших — все они делают одно и то же.Мы измеряем точные движения лицевых мышц, которые происходят в момент победы или поражения в матче. Итак, я думаю, что соответствие — корреляция между движениями лицевых мышц составляет примерно 0,9 или какое-то невероятно высокое число, которое вы никогда не увидите в исследованиях в наши дни, — так что соответствие между слепыми и зрячими спортсменами удивительно велико.

Что действительно интересно в слепых спортсменах, так это то, что мы попросили наших слушателей показать на их лицах, что вы делаете, что вы показываете, что, по вашему мнению, вы делаете на своем лице, когда выражаете гнев? Каждый может дать вам что-нибудь, и это будет довольно точно.Причина в том, что все мы это видели. Мы увидели это в себе, если увидели в зеркале себя злыми. Или мы видим это в других, когда они злятся. Итак, мы это видим. Мы знаем, как это выглядит. Мы видели, как это делаем. Мы знаем, на что это похоже. Слепой спортсмен никогда этого не видел. Поэтому, если вы спросите слепого: «Эй, покажи мне, как ты выглядишь, когда ты злишься или когда тебе грустно», вы получите что-то близкое, но не получите точных движений лицевых мышц. когда эти эмоции возникают спонтанно.Однако, когда это происходит спонтанно, точные движения лицевых мышц точно такие же. Итак, слепые люди производят их спонтанно, но не производят то же самое, когда вы просите их позировать, в то время как зрячие делают.

Одри Гамильтон: Интересно.

Дэвид Мацумото: Итак, это для меня еще один пример того, как существуют различия между слепыми и зрячими и почему они существуют, потому что это биологически врожденная вещь.Они могут это сделать, когда это произойдет спонтанно.

Одри Гамильтон: Что ж, спасибо, доктор Мацумото, что присоединились к нам сегодня. Это было очень интересно.

Давид Мацумото: С удовольствием.

Одри Гамильтон: Для получения дополнительной информации о работе доктора Мацумото и прослушивания других эпизодов посетите наш веб-сайт. Я Одри Гамильтон, автор доклада Американской психологической ассоциации «Кстати о психологии».

Невербальное общение — слуховой канал

Что такое невербальное общение?

Как читателям, нам говорят, что мы можем читать по губам только около 30% языка. Но знаете ли вы, что согласно исследованиям, когда мы общаемся с другими, наши слова составляют лишь 7% от общего объема нашего общения? 38% — это наши голосовые сигналы, а 55% — это язык тела (невербальное общение).

Когда мы разговариваем с другим человеком, мы даем ему знать о себе вещи способами, о которых мы даже не догадывались — даже не говоря ни слова.

Понимание того, что происходит между людьми, часто зависит от интерпретации невербального общения. В следующий раз, когда вы сядете за стол, посмотрите на людей вокруг вас. Сидение, скрестив руки на столе и наклонившееся вперед, может обозначать проявление интереса или потребность чувствовать себя более комфортно.

Для тех из нас, у кого потеря слуха, даже незначительная, невербальное общение часто может дать нам ряд подсказок о том, что происходит. Многие люди говорят, что они не читают по губам, а «читают по лицу».

Чтение по губам полезно, но чтение по лицу — более подходящий термин, потому что подсказки можно получить, наблюдая за всем лицом.

Тон голоса

Когда мы говорим, мы произносим слова разными тонами, и это передает значение. Мы подчеркиваем некоторые слова или шепчем, чтобы создать драматический эффект. Эти вариации тона и выражения не только помогают передать наш смысл, но и часто заставляют других больше интересоваться тем, что мы говорим.

Даже если мы не слышим / не читаем по губам точные слова, мы можем распознать чувства, вызванные тоном, акцентом и выражением.Слово «нет» можно сказать по-разному. «Нет» — просто общий комментарий. «Нет?» — вопрос или выражение недоверия. «Нет-о» — небольшая неуверенность, указывающая на то, что не совсем уверена. «НЕТ!» Однозначно и недвусмысленно — мы не собираемся делать это и не верить в это, или мы используем это, чтобы помешать кому-то что-то делать.

Даже если мы не слышим эти слова, мы можем видеть выражения, язык тела и то, как это слово было сказано. Все это дает нам представление о том, что мы читаем по губам.

Невербальное общение — мимика и зрительный контакт

Наблюдение за лицом человека может дать нам подсказку, которая поможет нам читать по губам.Мы все очень хорошо читаем по лицам других и, кажется, интуитивно знаем, действительно ли человек счастлив или просто устраивает хорошее шоу!

Если их лицо улыбается, но остальная часть их языка тела показывает, что они плохо себя чувствуют, мы получаем запутанные сообщения. Даже когда мы слушали, мы использовали эту интерпретацию языка тела, выражения лица, тона голоса и жестов, чтобы передать то, что мы слышали. Теперь нам нужно использовать наши знания об этом, чтобы понять, что мы слышим и читаем по губам.

Если мы видим / слышим что-то, что не соответствует выражению лица или языку тела, мы часто игнорируем сказанное и вместо этого сосредотачиваемся на настроении и чувствах, передаваемых с помощью языка тела, и реагируем соответственно. Это не отличается от того, что делают слышащие люди.

Нам нужно знать, что сигналы могут быть неверно прочитаны — например, барабанный бой пальцами может быть истолкован как скука / раздражение, но в равной степени это может быть просто привычкой.

Когда мы получаем запутанные сообщения, может быть хорошей идеей попросить людей пояснить, что они говорят.Мы все должны использовать собственное суждение, чтобы знать, когда это делать, независимо от того, слышим ли мы или страдаем его потерей слуха.

Зрительный контакт — это то, что нам всем нравится, и когда мы впервые практикуем чтение по губам, улавливание всех жестов и языка тела, а также зрительный контакт, а также наблюдение за ртом человека может показаться невыполнимой миссией. Но по мере развития наших навыков чтения по губам мы можем воспринимать и другие аспекты человеческого общения.

Невербальное общение — язык тела и осанка

Язык тела человека многое расскажет нам о том, что он чувствует, а в сочетании с выражением его лица мы сможем оценить, является ли то, о чем он нам рассказывает, счастливым или печальным событием / опытом.

  • Опущенные плечи и в целом обвисшее тело обычно указывают на то, что кто-то чувствует себя несчастным. Вялое использование рук и волочение ног также обычно означает, что все не в порядке.
  • И наоборот, если человек счастлив или возбужден, его тело обычно приподнято и, кажется, испускает ауру благополучия.
  • Часто люди не могут оставаться на месте слишком долго, если они взволнованы.
  • Взволнованное потирание пальцев обычно означает беспокойство.

Мы знаем, что если мы чем-то недовольны, наше тело, кажется, провисает, и мы излучаем общие негативные вибрации.Невербальное общение не только говорит нам о настроении человека, но и может придать смысл тому, что является губной речью. Любая дополнительная информация, которую мы увидим, будет способствовать чтению по губам.

Невербальное общение — жесты

Указание и другое использование рук для улучшения описания предметов или мест также может быть полезным. Язык жестов использует руки для передачи сообщений, и многие знаки фактически относятся к тому, что говорится, если что-то большое, руки обычно передают это сообщение, и точно так же, если что-то маленькое.

Люди, которые подписывают, могут использовать одинаковые жесты для обозначения разных значений слов, но они будут сопровождаться узором губ или выражением лица. Мы используем другие части нашего тела для жестов, мы можем ничего не сказать, но пожимаем плечами, показывая, что, возможно, мы не знаем ответа на вопрос.

Мы выполняем действия, чтобы подчеркнуть то, что мы говорим, например сделайте удар ногой, если говорите о футболе, сделайте вид, что раскачивается, если мы говорим о ком-то, кто по какой-либо причине шатается, или если описываете падение вазы.Есть так много примеров того, как мы используем действия, чтобы улучшить то, о чем мы говорим.

Мы можем использовать наши глаза, чтобы указывать или передавать другую информацию. Поднятие глаз может иметь очень много разных значений и иметь отношение к тому, что мы слышим / читаем по губам.

Мы очень хорошо умеем донести наше послание, и при наличии доброй воли со всех сторон знание всех этих аспектов коммуникации поможет каждому. Иногда используемые жесты хорошо известны и широко используются для определенных целей. E.грамм. V для знака победы.

Помните, что не только слышащий человек использует жесты для передачи информации о себе, но и те из нас, кто страдает потерей слуха, тоже. Практика помогает нам лучше читать невербальные подсказки.


Веб-страница опубликована: 2018

Невербальное общение | Культурная антропология

В культурах также есть невербальные формы общения, но все же существуют правила и символы. Кинезика — это исследование общения с помощью языка тела, включая жесты, мимику, движения тела и стойки. Жесты рук добавляют акцента; выражение лица может противоречить вербальному общению. Уровень голоса и тон дополняют наше общение. Даже молчание может быть эффективной формой общения.

Бразилия — Чили в Минейран 17

Язык тела зависит от культуры. Одни и те же позы и жесты могут иметь разное значение в разных культурах. Например, вытянув руку, пальцы вместе и ладонь смотрят наружу, в Северной Америке символ остановки. В Греции такой же жест очень оскорбительный. Скрещивание пальцев на удачу в Северной Америке — непристойный жест во Вьетнаме, где считается, что скрещенные пальцы напоминают женские гениталии. Поднятый вверх большой палец в Северной Америке может означать одобрение, но в Таиланде это знак осуждения, обычно используемый детьми, подобно тому, как дети в Соединенных Штатах высовывают язык.Жест с указательным пальцем на большом пальце с символом «ОК» может означать, что в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах все в порядке, но в некоторых странах Средиземноморья, Германии и Бразилии это эквивалентно называть кого-то ослом.

Поклонение в Японии говорит о многом, в зависимости от того, как это делается. Оджиги , или японский поклон, используется как приветствие, способ извиниться и выразить уважение. Степень поклона указывает на степень уважения. Пятнадцать градусов — распространенный поклон для тех, кого вы уже знаете или находитесь на таком же социальном уровне. 30-градусный поклон используется для людей, имеющих более высокий социальный статус, например, начальника, но не для тех, с кем вы связаны. Самый высокий поклон уважения — сорок пять градусов и используется, когда вы извиняетесь.

Женщина кланяется косатке.

Другие формы невербального общения включают одежду, прически, зрительный контакт и даже то, насколько близко мы стоим друг к другу. Proxemics — это исследование культурных аспектов использования пространства. Это может быть как на личной, так и на физической территории человека.Использование цвета в физическом пространстве — пример проксемики физической территории. В спа-салоне для создания расслабляющей атмосферы чаще используются успокаивающие прохладные зеленые и синие, а не красные и апельсиновые тона. Под личной территорией понимается «пузырь» пространства, который мы держим между собой и другими. Это варьируется в зависимости от другого человека и ситуации, например, в Соединенных Штатах общественное пространство определяется как где-то от двенадцати до двадцати пяти футов и обычно соблюдается в ситуациях публичных выступлений. Социальное пространство, используемое между деловыми партнерами и социальным пространством, таким как автобусные остановки, варьируется от четырех до десяти футов. Личное пространство зарезервировано для друзей и семьи, а также для очередей и колеблется от двух до четырех футов. Интимное пространство меньше фута и обычно предполагает высокую вероятность прикосновения. Обычно мы чувствуем себя некомфортно или оскорбляемыми, если в какое-либо из этих пространств «вторгаются» без приглашения.

Персональные пространства в Proxemics

~

Список литературы

Биланюк, Лаада.«Антропология, лингвистика». В International Encyclopedia of the Social Sciences , Vol. 1, отредактированный Уильямом А. Дарити, мл., Стр. 129-130. Детройт: справочник Macmillian, США, 2008 г.

Гезен, Лиза и Конрад Коттак. Культура . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 2014.

.

Хьюз, Джеффри. «Эвфемизмы». In Энциклопедия ругани: Социальная история ругательств, ненормативной лексики, нецензурной лексики и этнических оскорблений в англоязычном мире , p. 151-153. Армонк, штат Нью-Йорк: M.E. Sharpe, 2006.

.

Магга, Оле Хенрик. «Разнообразие саамской терминологии для обозначения оленей, снега и льда». Международный журнал социальных наук 58, вып. 187 (2006): 25-34. DOI: 10.1111 / j.1468-2451.2006.00594.x

Миллер, Барбара. Культурная антропология , 6 -е издание . Бостон: Prentice Hall, 2011.

.

О’Нил, Деннис. «Язык и культура: введение в человеческое общение». Последнее обновление: июль 2013 г. http: // anthro.palomar.edu/language/Default.htm.

Парди, Элизабет. «Связь обезьян». В Энциклопедия антропологии , Vol. 1, под редакцией Х. Джеймса Биркса, стр. 214-215. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc., 2006.

Школа языков, культур и лингвистики. «Разновидности языков». Университет Новой Англии (Австралия). , по состоянию на 29 апреля 2015 г. http://www.hawaii.edu/satocenter/langnet/definitions/index.html.

Шеппард, Майк. «Проксемикс.»Последнее обновление: июль 1996 г. http://www.cs.unm.edu/~sheppard/proxemics.htm.

Солаш, Ричард. «Тихое вымирание: потеря языка достигла критического уровня». Радио Свободная Европа Радио Свобода . Последнее обновление: 29 апреля 2015 г. http://www.rferl.org/content/Silent_Extinction_Language_Loss_Reaches_Crisis_Levels/1963070.html.

Экономист. «Скороговорки.» The Economist , 19 декабря 2009 г.

Полное руководство по расшифровке невербального общения на рабочем месте!

«Самое главное в общении — это слышать то, что не говорят.»- Питер Ф. Друкер

Коммуникативные навыки играют важную роль на любом рабочем месте, и почти во всех компаниях есть тренинги, чтобы отточить их! Однако то, на что не обращают внимания и часто упускается из виду, — это важность его молчаливого кузена — невербального общения!

Как вы интерпретируете пустой взгляд начальника? Или жесты застенчивого сотрудника? Чтобы понять это, важно понимать основы невербального общения и оценивать связанные с ним сигналы.

Вот пошаговый процесс, который поможет вам понять то, о чем не говорят!

1. Поймите подсказки:

Попросту говоря, любая форма общения, не требующая слов, называется невербальной коммуникацией. Сюда входят следующие сигналы и компоненты: язык тела, внешний вид, тон голоса, жесты, мимика, пространство, прикосновение, зрительный контакт, а также время, необходимое для ответа.

Согласно Рави С. Кудесиа и Хиллари Энгер, существует четыре основных функции невербальной коммуникации, указывающие на Принадлежность, Ассоциацию, Страсть и Распределение.

  • Принадлежность: Сюда входит указание и сигнализация близости или удаленности от определенной группы.
  • Ассоциация: Следующий этап — формирование группы или установление связи с ней через проявление привязанности или доминирования.
  • Страсть: включает в себя как выражение, так и интерпретацию взглядов и намерений.
  • Распространение: Сюда входит сочетание вербального общения с невербальными сигналами в разговоре.

По словам Патти Вуд, эксперта по языку тела, консультанта и спикера компаний из списка Fortune 500:

При любом личном общении можно обменяться до 10 000 невербальных сигналов менее чем за минуту

Это связано с тем, что человек не может сознательно контролировать все общение, и, следовательно, невербальные сигналы имеют тенденцию раскрывать многое по сравнению с несколькими словами, сказанными одновременно.

Давайте взглянем на некоторые подсказки:

1.Язык тела:

Это включает позу и движения тела. Например, прямая поза показывает уверенность. То же самое и с движениями тела. Например, сидение прямо и наклонившись вперед на стуле указывает на интерес и концентрацию в обсуждении, в то время как принятие расслабленной позы с откидыванием назад может означать незаинтересованность или высокомерие.

Точно так же люди, не заинтересованные в каком-либо обсуждении, могут подавать тонкие сигналы, например, отворачиваться от разговора, сидя сидя, показывая, что они предпочитают уйти.

2. Внешний вид:

Несмотря на то, что внешность считается обманчивой, не все могут считаться таковыми, когда дело доходит до общения на рабочем месте. Возьмем, к примеру, торгового представителя, продающего престижный модный товар. Одежда и обувь, которые он / она носит, будут демонстрировать заявление о стиле и его знания моды, необходимые для продажи продукта.

Точно так же внешность играет жизненно важную роль в интервью.

Исследование, проведенное Барриком, Шаффером и Деграсси в «Журнале прикладной психологии», показало, что физическая внешность оказывает сильное влияние на рейтинги интервьюеров по сравнению с управлением впечатлениями, вербальным и невербальным поведением.

Это может быть связано с тем, что это первая подсказка, которую интервьюер получает во время интервью.

3. Паралингвистика :

Паралингвистика представляет собой часть речевого общения, отличную от слов. Он включает в себя такие факторы, как интонация, тон, ритм, промежутки и паузы, а также интенсивность и громкость. Различная паралингвистика, используемая при общении с коллегами и начальством, демонстрирует различные формы силы и уверенности сотрудника.

4.Жесты:

К ним относятся действия, выполняемые непроизвольно или по привычке, например, постукивание пальцами по столу, наклон головы в сторону, касание ладонями щек и т. Д.

Некоторые жесты могут передавать неверное значение, даже если они задуманы иначе. Например, во время глубоких размышлений сотрудник может положить голову на ладони, что может быть неправильно воспринято как скука.

Точно так же «скрещивание пальцев» означает соединение кончиков пальцев вместе, знак, часто используемый начальством, указывает на способность полностью контролировать ситуацию.

В разных культурах и странах жесты часто имеют разное значение!

Например, обычно кажется, что все в порядке, когда знак ОК, сделанный соединением большого и указательного пальцев с тремя вытянутыми пальцами, не так ли?

Трудно ошибиться! Этот жест можно интерпретировать по-разному в разных странах. В Европе это означает, что единица — это большой ноль и бесполезна. Во многих западных странах она обозначает цифру три, а в Японии — деньги.Точно так же жест «поднятый вверх палец» считается оскорбительным во многих странах Ближнего Востока и Южной Америки.

5. Выражение лица:

Такие действия, как нахмурение, поднятие бровей и т. Д., Как правило, передают разные значения при разных обстоятельствах и подчеркивают вербальное общение.

6. Расстояние и пространство:

Пространство, сохраняемое между коллегами при обсуждении чего-либо, можно интерпретировать по-разному.Североамериканцы обычно предпочитают около 18 дюймов промежуточного пространства вокруг себя. Все, что ближе, считается слишком близким и интимным, особенно на рабочем месте.

Кроме того, дистанция, поддерживаемая на собраниях и конференциях, демонстрирует статус, власть и авторитет. Скажем, например, занять место во главе стола для переговоров.

7. Время ответить:

Время, затраченное сотрудником на невербальный ответ, посредством электронной почты, текстовых сообщений и т. Д., или приходить пораньше на встречи, чтобы продемонстрировать уровень его интереса.

В случае интервью время для ответа будет отражать его знания и уверенность в теме.

8. Коснитесь:

Это мощный сигнал, связанный с невербальным общением. Примеры включают крепкие рукопожатия и сосредоточенный взгляд, демонстрирующий уверенность и твердость. Например, похлопывание по спине означает признательность.

9. Контакт с глазами:

Поддержание прямого зрительного контакта в течение как минимум двух секунд во время разговора — еще один жизненно важный признак эффективного невербального общения, означающего надежность и уверенность, а простой взгляд на другого в течение менее секунды, известный как дротик, передает уклонение и неуверенность.

2. Понимание семантики, используемой в онлайн-общении:

В связи с современной тенденцией в области цифровых коммуникаций использование электронной почты и интернет-маркетинга изменило способ общения на рабочих местах с сотрудниками и клиентами.

Кроме того, при оффшорном аутсорсинге сотрудники работают в разных странах, культурах и часовых поясах и, следовательно, в основном полагаются на онлайн-общение. Следовательно, становится необходимым также понимать сигналы, исходящие от таких форм общения.

Картер в своей статье «Напишите мне, как вы себя чувствуете: квазивербальные сигналы в компьютерно-опосредованной коммуникации», утверждает, что

Использование сокращений, смайликов, значков, смайликов и методов форматирования, таких как жирный шрифт, заглавные буквы и курсив, можно рассматривать как форму квази-невербальных сигналов, которые помогают отображать эмоции.

Однако есть неоднозначность в расшифровке таких сигналов, касающихся онлайн-общения, поскольку они, как правило, остаются нейтральными даже при положительной обратной связи.Это потому, что фактические выражения отсутствуют, и, следовательно, все электронные письма имеют тенденцию быть похожими.

Распространение цифровых коммуникаций и социальных сетей создает дополнительные уникальные проблемы в понимании невербальных сигналов через эти цифровые коммуникации и каналы социальных сетей.

Исследование, проведенное в одной из компаний из списка Fortune 500, показало, что этот нейтральный аспект цифровых коммуникационных сигналов помогает уменьшить различия в статусе. Сообщения как от начальства, так и от подчиненных были одинаковыми, и сотрудники предпочитали отправлять электронные письма начальникам больше, чем электронные письма подчиненным.

Кроме того, электронные письма, ориентированные на выполнение задач, были предпочтительными формами общения для передачи негативных новостей по сравнению с прямым разговором лицом к лицу.

Следовательно, организации должны адаптироваться к новым невербальным семантическим вызовам, связанным с онлайн-общением.

3. Поймите невербальное отображение статуса и власти:

Важным фактором на рабочем месте является то, как невербальная коммуникационная подсказка заставляет людей воспринимать лидерство, власть и положение.Лидеры часто проявляют свои способности и управляют ими через позу, движения тела, а также тональную динамику.

Еще один важный аспект заключается в том, что такое невербальное отображение не только отражает силу, но и помогает достичь власти.

Карни, Кадди и Яп в журнале Psychological Science заявили, что простое удерживание широкой позы тела всего на две минуты приводит к смещению нейроэндокринных уровней человека на стадию, благоприятную для лидерства.

Открытые и экспансивные позы, которые люди и животные используют для демонстрации силы, привели к повышению уровня тестостерона и снижению уровня кортизола. Такие высокие уровни тестостерона обычны среди позеров, занимающих высокие позиции.

Точно так же более низкая сокращенная поза, часто связанная с покорностью, снижает уровень тестостерона и повышает уровень кортизола, что указывает на состояние покорности, не способствующее лидерству.

Таким образом, человек может, принимая такие простые двухминутные экспансивные позы, на самом деле воплощать силу и занимать командную позицию в переговорах.

4. Устранение несоответствия между вербальным и невербальным общением:

Доктор Мартин Ремланд, эксперт по невербальной коммуникации, сказал: «Многое из того, что говорит менеджер, может противоречить тому, что он или она делает». Такое несоответствие возникает, когда человек что-то устно говорит, хотя его действия могут не отражать то же самое.

Например, при передаче хороших новостей, , если говорящий имеет тенденцию сохранять плоское лицо, тогда аудитория будет сомневаться в достоверности информации.

Когда человек передает несоответствующее сообщение, люди обычно склонны верить и находить отклик в невербальной части. Это происходит из-за эмоционального фактора, присущего многим невербальным сигналам.

Опросы показывают, что 45% сотрудников сбиты с толку непоследовательными сигналами своего руководителя и около 95% испытывают недостаток доверия из-за расхождений в вербальном и невербальном общении.

Исследования показывают, что невербальное общение оказывает примерно на 60-93% более выраженное влияние, чем вербальное общение, особенно в случае сообщений, передающих эмоции.

Таким образом, Как говорят, важнее То, что говорят!

5. Понимание ключевой роли невербальной коммуникации в формировании харизмы!

Пристрастие к харизме, часто упускаемый из виду аспект невербального общения, играет жизненно важную роль при голосовании на высшие должности, такие как генеральный директор.

Людей, обладающих уравновешенностью, ростом и грацией, часто предпочитают занимать руководящие должности, поскольку такая должность рекомендует людей, которые могут хорошо себя вести и двигаться сосредоточенно и изящно.Следовательно, кандидаты на такие руководящие должности должны работать над укреплением их харизмы, улучшая их невербальные сигналы.

Вот как вы можете использовать невербальное общение в своих интересах!

1. Распознавайте знаки доверия, эмоций и обмана:

Понимание невербальной коммуникации играет жизненно важную роль в определенных бизнес-функциях, таких как ведение переговоров и принятие решений.

При ведении переговоров по любой сделке необходимо досконально понимать эмоции своего партнера.Интересы и предпочтения партнеров часто не видны публично и часто явно скрыты. Их можно расшифровать только невербальными сигналами. Следовательно, специалист в понимании скрытых сигналов, таких как выражения, тон голоса и т. Д., Может стать отличным переговорщиком.

Аналогичным образом, когда дело доходит до жизненно важной функции принятия решений, важно быстро и правильно управлять обманом, замечая невербальные сигналы. К ним относятся в том числе движения тела, такие как пожимание плечами, регулярная смена позы, указывающая на беспокойство или нервозность, частое движение головой и т. Д.

Голосовые сигналы, такие как неуверенность и ошибки во время речи, долгое время, необходимое для ответа и т. Д., Также могут пролить свет на возможный обман.

По словам Вуда, «поскольку невербальные сигналы отправляются из эмоциональной части мозга, а не из неокортекса, они создают более честные и откровенные сообщения».

Их расшифровка поможет сотрудникам определять мотивацию других и анализировать их более глубоко и проницательно по сравнению с использованием печатных или устных слов и, следовательно, предвидеть возможный обман, если таковой имеется.

2. Используйте подсказки в маркетинге и продажах:

Маркетинг и продажи также в значительной степени зависят от понимания невербальных сигналов клиентов. Довольно часто клиенты могут что-то сказать, в то время как их мимика или тональность могут отражать обратное. Понимание таких сигналов жизненно важно для успешного маркетолога.

Точно так же продавцы должны демонстрировать улыбку и позитивное отношение, чтобы привлечь клиентов.

3. Соблюдайте одежду:

Внешний вид, как обсуждалось ранее, играет важную роль в невербальном общении.Как можно использовать это преимущество на рабочем месте?

Осознанный выбор одежды может положительно сказаться на рабочем месте. Униформа способствует эгалитаризму. Во многих странах, таких как Япония, менеджеры среднего звена обычно носят ту же форму, что и рабочие в цехах. Ношение корпоративной униформы помогает улучшить идентификацию сотрудников с компанией и продвигать бренд компании.

Помимо униформы, необходимо соблюдать общепринятую корпоративную одежду, например:

  • Надевайте костюм или пиджак на важные корпоративные встречи.
  • Яркие аксессуары, сильные духи и т. Д. — строгое Нет!
  • Примите меры, чтобы контролировать потоотделение и поддерживать гигиену полости рта.

Пелушетт и Карл в своей статье «Dressing to Impress» в Journal of Business and Psychology утверждают , что правильная одежда помогает добиться влияния и связанных с работой преимуществ, таких как продвижение по службе.

4. Используйте невербальные подсказки, чтобы найти лучших исполнителей:

Понимание невербального общения жизненно важно для оценки респондентов и выбора правильных.Правильная самопрезентация через голосовые тона, улыбку, одежду, движения тела соискателя работы может вызвать у интервьюера положительные чувства, такие как доверие и надежность.

Лица с такой позитивной презентацией и поведением также имеют больше шансов на личный успех, что может иметь решающее значение для блага организации.

5. Инициировать взаимодействия:

Согласно Вуду:

Чтобы воспользоваться невербальным общением, человек должен первым установить зрительный контакт или пожать руку, придумать идею, войти в комнату и позвонить.«Можно позволить себе идти последними, только когда они находятся в топ-менеджере и готовы уйти на пенсию».

6. Оцените авторитетную позицию и присутствие:

Найдите место, чтобы передать свое сообщение убедительно и авторитетно. Это может быть в форме использования опоры для рук на стульях, стоя в авторитетной позе с немного расставленными ступнями.

Согласно Вуду, типичная стойка женских ног находится на расстоянии от 4 до 6 дюймов, в то время как силовая стойка мужской ноги начинается с расстояния более 8 дюймов.

В дополнение к вышесказанному, рекомендуется использовать правильный тон, поддерживать зрительный контакт и уделять все внимание при разговоре, чтобы получить пользу на рабочем месте.

Невербальное общение больше полагается на эмоции, и в рабочей среде часто не хватает советов, основанных на исследованиях. Следовательно, работодателям становится трудно понять и расшифровать эти формы общения.

Попытка понять потенциал невербального поведения на рабочем месте может значительно помочь работодателю лучше справляться с ситуациями, поскольку в конечном итоге важно то, что лежит за пределами слов!

ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШУ БЮЛЛЕТЕНЬ

Мы публикуем свежие статьи, эксклюзивные интервью, обновления событий, электронные книги и многое другое из мира HR прямо в ваш почтовый ящик.

Связанные

6 способов улучшить свои навыки невербального общения

Стефани Натоли, 18 июня, 2018

Многое можно сказать без слов в личной беседе. Часто наше невербальное общение — выражение лица, поза тела, зрительный контакт и т. Д. — говорит гораздо громче. Эти невербальные сигналы играют огромную роль в интерпретации наших слов и намерений.Хорошие невербальные навыки могут помочь показать вашу поддержку, искренне выразив вам заботу и искренне слыша то, что вам говорят.

Чтобы выразить поддержку тому, с кем мы разговариваем, важно не только знать его невербальные сигналы , но также и наши собственные . Во время следующего личного разговора о психическом здоровье помните следующие советы:

  1. Обращайте пристальное внимание на то, что говорит человек. Очень важно внимательно слушать то, что вам говорит человек.Когда вы ответите, может быть полезно повторить часть того, что вам сказали, на том же языке. Это внимание к деталям демонстрирует вашу заботу.
  2. Поддерживайте комфортный зрительный контакт . Не избегайте зрительного контакта, но и не смотрите. Важно встретить чей-то взгляд. Это показывает, что вы заинтересованы и что вы сосредоточены на них — в буквальном смысле!
  3. Сохраняйте открытое положение тела. Не скрещивайте руки на теле — это может показаться оборонительной.Когда ваше тело открыто, это означает, что вы готовы слушать.
  4. Сядьте, даже если человек стоит. Быть на одном уровне с кем-то кажется менее опасным и может заставить его чувствовать себя более комфортно, избегая при этом чувства напряжения или нервозности при личных беседах.
  5. Сядьте рядом и наклонитесь к человеку, а не прямо напротив него. Это позволяет беседе быть дружеской и неконфликтной.Никто не хочет чувствовать себя так, будто у него интервью.
  6. Не беспокойтесь. Во время деликатного разговора может возникнуть соблазн поерзать, но это может отвлечь собеседника. Также может показаться, что вам неудобно, нервно или скучно.

При совместном использовании эти невербальные формы поведения могут улучшить ваши коммуникативные навыки. Иногда дело не в том, что вы говорите, а в том, что вы делаете. Будучи эффективным слушателем, вы демонстрируете свою поддержку, которая, в свою очередь, поможет другу, члену семьи или кому-то из вашего сообщества, у которого может быть психическое здоровье или проблема употребления психоактивных веществ.

Чтобы продолжить изучение того, как начинать и поддерживать разговоры о психическом здоровье и зависимостях, найдите курс оказания первой помощи в области психического здоровья рядом с вами сегодня.

.

Написать ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *