Язык жестов в психологии: 11 секретов языка тела, которые должен знать каждый event-профессионал

Содержание

о чем говорят наши жесты и позы. Психология.

Чтобы понять человека и объективно оценить истинность его слов, правильно интерпретировать намерения, стоит обращать пристальное внимание на жесты и мимику. Мы часто упускаем этот момент. А зря. То, что люди говорят, как правило, подвергается жесткой цензуре сознания. Поэтому словам не всегда стоит верить. А вот жесты и мимика – это проявления истинных эмоций и чувств. Контролировать их достаточно сложно. Чтобы подавлять бессознательные импульсы, которые «прорываются» в жестах и мимике, нужно иметь невероятное самообладание. Для большинства людей это нехарактерно, поэтому тело быстро нас выдает.

У каждого, наверное, бывали ситуации, когда партнер по общению и слова говорит правильные, и ведет себя доброжелательно, но при этом возникает чувство, что что-то не так. Что он врет, лицемерит, недоговаривает. Это подсказки нашей интуиции, к которым стоит прислушиваться. Мы бессознательно считываем сигналы, которые подает партнер по общению, только понять их часто не можем.

Чтобы исправить эту ситуацию, стоит изучить язык тела. Это окажет колоссальную помощь в построении эффективного общения.

Позы, которые выражают отношение к окружающим

Ученые выделили ряд поз, демонстрация которых говорит об определенном отношении к окружающим людям. Перечислим некоторые из них:

  • Когда человеку приятно находиться в обществе, у него «открытая» поза. Он не зажимается и не «закрывается». Если же ему некомфортно, неприятно, то он будет создавать «барьер» между собой и оппонентами. Для этого он начнет скрещивать руки на груди, закидывать ногу на ногу. Так выражаются попытки оградить личное пространство от нежелательного вмешательства.
  • Пребывая в компании, можно понять, кто на кого обращает внимание. Люди бессознательно направляют носки ног в сторону человека, которому они симпатизируют.
  • Люди склонны наследовать позы и жесты человека, к мнению которого они прислушиваются. Психологи доказали, что лидеры группы часто принимают позу, которая отличается от расположения тела других. Но спустя небольшой отрезок времени подчиненные начинают ее повторять. Делают они это неосознанно, чтобы продемонстрировать свою поддержку.
  • Если партнер по общению не смотрит на оппонента во время рассказа, это может свидетельствовать о его неуверенности.

Особенно красноречивыми являются жесты и мимика, которые противоречат проговариваемым словам. В подобной ситуации верить стоит тому, что «говорит» тело.

Как использовать знания о языке тела

Если вы научитесь понимать, о чем говорит «язык» жестов и мимики, то сможете использовать это в собственных целях. Например, когда в процессе общения замечаете, что партнер сменил «открытую» позу на «закрытую» (скрестил на груди руки, забросил ногу на ногу), значит, ему не нравятся ваши слова, либо он с ними не согласен. Он может это не проговаривать, чтобы не начинать конфликт, создать видимость поддержки, но вы поймете истинное отношение.

Если во время спора оппонент находится в «закрытой» позе, доказывать ему что-то бесполезно.

Он не будет воспринимать ваши слова, даже время терять не стоит. Лучше закончить разговор. Вернуться к обсуждению спорной темы стоит, когда партнер будет более расположен к ее общению.

Чтобы вызвать доверие другого человека, стоит имитировать его жесты, мимику, интонацию голоса. В психологии это называется «прием зеркала». Он помогает установить контакт, потому что оппонент подсознательно начинает воспринимать вас, как единомышленника.

Умение «читать» жесты и мимику собеседника – очень полезный навык. Став немного внимательные, вы откроете для себя дополнительный канал восприятия ценной информации. Это поможет решить или предотвратить много проблем в общении.

Автор Марина Мостовая

5 1 голос

Рейтинг статьи

Помогите проекту — поделитесь статьей в соц.сетях! Спасибо! 🙂

«Язык и семиотика тела»

Улыбка, поза, взгляд или вздох порой могут сообщить о состоянии или намерениях человека куда больше, чем его речь.

Но каким образом язык и тело влияют друг на друга? И действительно ли непонимание невербальных сигналов становится преградой к взаимопониманию? Авторы двухтомной коллективной монографии «Язык и семиотика тела» (издательство «НЛО») рассматривают телесность как неотъемлемую часть культуры, а невербальную семиотику — как важнейшую составляющую не только языка, но и социальной жизни. N + 1 предлагает своим читателям ознакомиться с отрывком, в котором рассказывается, почему гуманитарные науки долгое время не интересовались жестами и кто занимался развитием науки о невербальном поведении человека.


Жестовая диахрония

История кинесики — не менее интересная область для изучения, чем ее современное состояние. Ведь по жестам и жестовому поведению реконструируется отношение людей к внешней и внутренней жизни, к предметам и событиям, к телу и телесным характеристикам и еще очень многое другое. Раннему Средневековью в Европе, например, было свойственно презрение к телу и стремление обуздать его различные проявления, усмирить, или, как говорили тогда, «смирить» тело. Позже, в XII–XIII веках, отношение к телу у европейцев меняется: тело начинает рассматриваться как правильная и оптимальная оболочка для души, а телесная красота — как прямо соответствующая душевной красоте. В последующие исторические периоды внимание ученых и просто путешественников и бытописателей начинают постепенно привлекать не только телесные очертания и пропорции тела и его частей, но также знаковые движения и действия с телом и над телом. Первые известные нам исследовательские работы, посвященные жестам, которые мы понимаем здесь широко, а именно как лексические единицы языка тела разной семиотической природы, появились в XVII веке.

Эти работы были связаны с такими сферами человеческой деятельности, как риторика, медицина, психология, педагогика, искусство и физиогномика (физиогномика представляет собой учение о том, как отражаются в чертах, формах и выражениях лица человека его внутренние — психологические и ментальные — качества). Сюда же можно добавить и некоторые другие важные в культурном и социальном отношении области, такие как хирология (язык линий ладоней и бугорков рук), хирономия (мануальная риторика) и хиромантия (искусство гадания по руке). Все они составили предмет едва ли не самой первой книги, относящейся к кинесике. Мы имеем в виду руководство, написанное Дж. Балвером и вышедшее в свет в 1644 году (Bulwer 1974/1644).

Согласно Балверу именно язык рук является естественным языком, подлинно природным образованием, в отличие от искусственного, специально придуманного языка слов, и уже по этому язык рук заслуживает серьезного исследования. А человеком, с которого началось систематическое научное изучение другого рода телесных знаков — выражений лица и мимических жестов, был Иоганн Каспар Лафатер, пастор из Цюриха, который в 1775 году опубликовал на немецком языке «Эссе по физиогномике» (Lavater 1775).

И. Лафатер был первым из европейцев, кто провел подробные наблюдения и описал различные знаковые соотношения между выражениями лица и конфигурациями тела, с одной стороны, и типами внутренних, личностных свойств человека, с другой. Если исследования Лафатера оказали огромное влияние на русскую культуру и науку, то труд Дж. Балвера в значительной степени повлиял на культурную и общественную жизнь тогдашней Западной Европы.

Дж. Балвер выделил и описал большое число кодифицированных и понятных нам жестов и даже классов жестов — это молитвенные жесты, жесты мольбы, аплодисменты, некоторые экспрессивные жесты, жесты защиты и др. Но вместе с тем в его руководстве содержится и описание телесных знаков, крайне неопределенных по смыслу и форме. Вот, например, как представлен в нем диалогический жест, который, по словам Балвера, выражает намерение человека открыто высказать перед собеседником свой взгляд на некоторый вопрос или свое отношение к некоторому событию: «Пальцы руки сомкнуты, смотрят вниз, затем рука разворачивается ладонью вверх и раскрывается» (Bulwer 1974/1644, 171).

Отметим, впрочем, что такая жестовая составляющая, как «открытая и направленная вверх ладонь», входит в состав форм многих современных иллюстративных жестов, и не только русского языка тела (см. об этом §2 гл. V). Она обозначает открытие некоей новой темы или начало высказывания мнения по какому-то вопросу, что вполне согласуется с описанием Балвера.

Мысли Балвера и Лафатера нашли отражение в целом ряде культурно значимых текстов разных эпох и прежде всего в литературных текстах. Поэтому, казалось бы, проблемы представления в таких текстах невербальных аспектов устного диалога должны были бы сразу стать предметом пристального внимания и изучения. Однако жесты рук, ног и головы, выражения лица, касания и другие единицы языка тела лишь сравнительно недавно стали интересовать лингвистов, филологов, психологов и других гуманитариев. В чем же причина такого к ним отношения со стороны ученых?

Этому можно дать разные объяснения, вполне совместимые одно с другим. Вернемся к истории кинесики. С XVIII века до середины XIX века проблема порождения и понимания жестовых и смешанных, жестово-речевых текстов начинает занимать многих. Среди них, однако, едва ли можно насчитать более десятка известных нам лингвистов, литературоведов и психологов. Преобладали биологические (физиологические, медицинские) и философские идеи, причем теоретические изыскания проводились преимущественно в трех странах — Германии (Пруссии), Франции и (весьма незначительно) Англии.

Психологи в то время осознанно пренебрегали жестами — по всей видимости, по той причине, что жесты казались слишком тесно связанными с намеренными действиями людей. Считалось, что жесты имеют сугубо инструментальную, техническую природу, что мешает им участвовать в понимании интуитивного и иррационального моментов, особенно интересовавших тогда психологов.

Забыли о жестах и лингвисты, поскольку лингвисты думали о них тогда (да и сейчас иногда тоже) как об исключительно индивидуальных выражениях, не поддающихся сколько-нибудь лингвистически интересным укрупнениям, группировкам и классификациям. Считалось, что очень трудно, если вообще возможно объединить жесты в достаточно стройные системы типа фонологической или грамматической, которые главным образом занимали тогда лингвистов.

По мере появления новых способов аналитического изучения телесных знаков и осознания системного характера языков тела наблюдается постепенный переход от изучения индивидуального жестового выражения к анализу жестовой системы, и устный диалог начинает пониматься как область сложного взаимодействия естественного языка и невербальных знаковых кодов. Примерно со второй половины XIX века на жесты начинают смотреть как на знаки, способствующие проникновению в естественную историю, культуру, общественную жизнь, в области мышления, чувствования и понимания.

Тем не менее анализ невербальных знаков, моделей невербального поведения и того, как они управляют взаимодействием людей, не слишком увеличил интерес лингвистов и семиотиков к проблемам отражения этих знаков в текстах художественных произведений. Жесты, которые попадали в сферу внимания исследователей, казались настолько тесно связанными с языковыми и речевыми единицами, что отдельного интереса не вызывали. Хорошо изучив язык и речь, можно узнать все что нужно и о жестах — так примерно рассуждали тогда ученые. Не изменилась кардинально ситуация и с той поры, когда к анализу жестов и, шире, языка телесных знаков приступили специалисты по семиотике.

Между тем очевидно, что всякая символическая знаковая деятельность подлежит внимательному смысловому прочтению и разгадке. Много раз было показано, например, что жестикуляция способна не только дополнять и усиливать речь, но и противоречить ей, а тогда человеку приходится выбирать, чему верить — словам или жестам.

Еще одной причиной почти полного пренебрежения в то время невербальными аспектами коммуникации, по-видимому, была существовавшая тогда в европейской культуре мода на проблемы и темы, далекие от анализа устного диалога. Вот большой, но далеко не полный перечень вопросов, волновавших в то время европейских лингвистов: соотношение слов и называемых ими объектов, языковые средства выражения мыслей, механизмы и способы овладения языком детьми и иностранцами. К ним примыкают проблемы взаимодействия языка и культуры, многообразные вопросы, относящиеся к языкам мира (например, открытие или реконструкция языков, которые считались первоначальными или совершенными), создание искусственных языков, в частности языков естественных наук, философских и логических языков, построение типологии языков и многие другие.

Природный язык жестов вслед за Дж. Балвером еще долго считали языком универсальным, избежавшим Вавилонского смешения языков. Считали, что он прост в использовании, нагляден и удобен в общении, что его все знают и понимают. А сложившееся разноязычие, согласно библейскому учению, было «наказание Божие, наложенное на людей с целью затруднить сношения их между собою, так как, в силу греховной наклонности сердца человеческого, подобными сношениями люди по преимуществу пользуются ко злу» (цит. по «Хронос», статья «Вавилонское столпотворение»).

Между тем жесты могли вполне успешно применяться для общения с людьми не только своей культуры, но и других культур. Так, Блаженный Августин в своей «Исповеди» (Августин 2013, VIII, 13) пишет: «Я схватывал памятью, когда взрослые называли какую-нибудь вещь и по этому слову оборачивались к ней; я видел это и запоминал: прозвучавшим словом называлась именно эта вещь. Что взрослые хотели ее назвать, это было видно по их жестам, по этому естественному языку всех народов, слагающемуся из выражения лица, подмигиванья, разных телодвижений и звуков, выражающих состояние души, которая просит, получает, отбрасывает, избегает». Неудивительно, что единицы универсального языка жестов и отношение к этому языку общества можно пытаться реконструировать по текстам художественных произведений разных стран и культур, относящимся к далекому прошлому, особенно по тем текстам, которые тогда были весьма популярными. В частности, мы можем узнать («прочесть», но также «вычислить» или просто «догадаться»), какие употреблялись тогда жесты, какую они имели форму, что значили, в каком контексте преимущественно использовались, и понять, что вообще люди думали о языке тела, если обратиться к замечательному литературному памятнику Европы XVII–XVIII веков — роману Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера».

Подробнее читайте:
Язык и семиотика тела / Коллективная монография в 2 т. Т. 2: Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека / Г. Е. Крейдлин (отв. рук.), П. М. Аркадьев, А. Б. Летучий, С. И. Переверзева, Л. А. Хесед. — М.: Новое литературное обозрение, 2020. — 488 с.: ил.

Язык тела: можно ли с его помощью казаться увереннее, стать более привлекательным или распознать ложь

Известно, что в процессе общения с другими людьми мы используем не только речь, но и так называемый язык тела, или невербальную коммуникацию. Наши жесты, эмоции, неосознанные действия считываются собеседником на подсознательном уровне, даже если он не разбирается в психологии. Так, некоторые наши движения могут вызывать у человека отторжение и недоверие, другие, наоборот, симпатию и сочувствие.

Мы решили выяснить, действительно ли при помощи невербальной семиотики можно распознать ложь и как наука о языке жестов помогает казаться увереннее и привлекательнее.

Фото: Pexels.com

Что такое невербальная семиотика

По сути, невербальная семиотика – это целый комплекс наук, посвященных изучению языка тела и невербальных сигналов, которые человек вольно или невольно подает собеседнику во время коммуникации. В этот комплекс входят кинесика – наука о жестах, окулесика – наука о языке глаз, каптика – наука о языке касаний и многие другие.

Как к ней относятся исследователи

В отличие от многих популяризированных идей, как, например, психосоматика, к невербальной семиотике исследователи относятся без скептицизма. Понимание принципов невербальной коммуникации широко используется в психологии, бизнесе, политике и даже в расследовании преступлений. Основы языка тела одним из первых изложил писатель Аллан Пиз в 1981 году в бестселлере «Язык телодвижений», а американский психолог Пол Экман в своих исследованиях развил идею о том, как эмоции человека способны выдать его ложь. Сейчас специалисты по невербальной семиотике консультируют политиков и публичных лиц, чтобы во время выступлений они казались более уверенными и заслуживающими доверия.

Как казаться увереннее

Фото: Pexels.com

В первую очередь следите за руками – скрещенные на груди руки, попытки теребить края одежды или какие-нибудь предметы выдают нервозность. Поэтому во время публичных выступлений или в разговоре с людьми старайтесь держать ладони открытыми: на подсознательном уровне этот жест воспринимается как сигнал, что вам нечего скрывать.

Фото: Unsplash.com

Во время переговоров с бизнес-партнерами можно положить руки на стол ладонями вверх, чтобы продемонстрировать истинность ваших намерений. Руки домиком – еще один популярный среди политиков жест, который показывает уверенность в своих словах.

Сохраняйте зрительный контакт с собеседником, чаще смотрите ему в глаза и старайтесь резко не отводить взгляд в сторону. При этом не нужно смотреть в глаза в течение всего разговора – это может нервировать. Лучше время от времени направлять взгляд в сторону уха собеседника – на подсознательном уровне это воспринимается как заинтересованность в разговоре.

Стойте ровно: попытки облокотиться на стену или мебель, скрещенные ноги и наклоны корпуса тела свидетельствуют о нервозности. Держите спину прямой и старайтесь не переносить вес с одной ноги на другую каждую минуту.

Как стать привлекательнее 

Фото: Pexels.com

При помощи знаний о невербальной семиотике можно стать более приятным собеседником и завоевать симпатии людей, с которыми вы общаетесь.

В первую очередь во время разговора стоит демонстрировать живой интерес к беседе. Для этого можно слегка приподнять брови, что воспримется вашим собеседником как признак любопытства. Наклон корпуса тела в сторону собеседника и небольшой наклон головы к плечу – тоже признаки заинтересованности.

Один из способов продемонстрировать дружеский настрой – встать не напротив собеседника, а рядом с ним, у плеча – таким образом вы подаете невербальный сигнал о том, что находитесь на его стороне и поддерживаете его решение.

Фото: Pexels.com

Некоторые жесты могут выдавать сексуальную заинтересованность. Так, в разговоре с мужчиной, который им небезразличен, женщины часто поправляют волосы, теребят мочку уха или цепочку, смахивают невидимые пылинки с одежды, чтобы казаться более привлекательными.

Во время общения с человеком, который нам нравится, мы также интуитивно копируем его движения, и это еще один способ показать вашу расположенность к собеседнику, однако делать это следует осторожно, чтобы он не подумал, что вы его передразниваете.

Как распознать ложь

Фото: Pexels.com

Теория о том, что определенные жесты могут выдать ложь человека, приобрела популярность благодаря исследованиям профессора психологии Пола Экмана. Эта идея обыгрывается во многих детективных сериалах («Шерлок», «Обмани меня», «Менталист»). Исследователи выделяют несколько жестов, которые могут указывать, что человек вас обманывает.

В процессе общения человек часто дотрагивается до носа. Иногда это явление ошибочно называют синдромом Пиноккио – якобы у обманщика растет нос. На самом деле желание почесаться может быть вызвано приливом адреналина.

Человек часто дотрагивается до лица, трет глаза или пытается прикрыть рот рукой. Эти движения выдают волнение, неосознанные попытки закрыться от собеседника.

Наклон корпуса и частые кивки головой также могут выдавать ложь. Так, человек, который говорит правду, будет наклоняться ближе к собеседнику, в то время как обманщик захочет отклонить корпус назад.

Фото: Pexels.com

Повышенное пото- и слюноотделение – признаки, которые также выдают волнение. Если человек часто сглатывает и учащенно дышит, это может говорить о приливе адреналина, который свидетельствует о попытке обмануть вас.

Однако специалисты предупреждают: ни одна методика не является универсальной и не может, словно детектор лжи, выдать истинные мысли и мотивы собеседника. Поэтому, если человек чешет нос или отводит взгляд, это вовсе не обязательно означает, что он пытается вас обмануть: вполне возможно, что у вашего собеседника зачесалось лицо, устали глаза или он просто стесняется.

Вам также могут понравиться эти материалы:

Что такое психосоматика: как могут эмоции влиять на наше самочувствие

Майндмэппинг, брейнсторминг, метод Уолта Диснея и другие полезные техники для генерации идей

Быть в курсе!

Раз в неделю делимся статьями и новостями на темы моды, красоты, осознанности и жизни звезд

Язык тела как ключ к успеху: 6 главных секретов лидеров

Многие психологи уверены, что путь к успеху во многом зависит от того, как человек себя преподносит, используя язык тела. Мы подготовили 6 паттернов поведения вашего тела, которые помогут стать увереннее в себе и в общении с людьми, а также попросили старшего научного сотрудника кафедры психологической помощи и ресоциализации личности факультета психологии МГУ имени М.В. Ломоносова Софью Чарышеву прокомментировать их.

1. Следи за тоном голоса

Доказано, что тон голоса дает нам возможность преподнести себя собеседнику. Однако люди, с которыми мы говорим, бывают разные, поэтому и эмоционально-экcпреccивная окрашенноcть голоcа должна меняться в соответствии с ситуацией. Например, в разговоре с бизнесменом или другим влиятельным человеком громкость (умеренная), чёткость произношения будут свидетельствовать о вашей внутренней дисциплине, уверенности, лидерстве и достоинстве.

Когда человек высказывает свою точку зрения громким и агрессивным голосом, он тем самым стимулирует сопротивление и негативные реакции в других людях. Это может вылиться в долгие споры – что существенно увеличит время, необходимое для решения вопроса. Важно понять свою роль в коммуникации, кто вы для собеседника и какая конечная цель этой коммуникации. Мир, в котором мы живем, осознается нами лишь на 5-7 процентов, все остальное – невербальная коммуникация или общение наших подсознаний, – говорит Софья Чарышева.

2. Улыбайся

Многие исследования рассказывают о преимуществах улыбки, но даже без них мы знаем, что если человек нам улыбнется, то мы улыбаемся ему в ответ – происходит взаимопонимание с помощью невербальной коммуникации. Кроме этого, при искренней улыбке выделяются такие гормоны, как серотонин, дофамин и эндорфины – мощные инструменты для расслабления тела и борьбы со стрессом.

3. Научись крепкому рукопожатию

Рукопожатие создает первое впечатление о вас как о личности, поэтому не использовать этот шанс нельзя! Идеальное рукопожатие можно определить этими тремя словами — быстрое, крепкое (не сильное) и спокойное. В таком случае язык вашего тела покажет, что вы уверенный, дружелюбный и позитивный человек. «Я решительный и держу себя под контролем», — фраза, которую советуем повторять про себя при каждом рукопожатии.

4. Занимай уверенные позы

Влиятельные люди выражают уверенность в себе и показывают свой внутренний стержень через позы, которые они занимают. Открытая позиция будет ассоциироваться у вашего собеседника с властью, авторитетом и психологической уверенностью в вашей силе. Если быть конкретнее, то уверенно стойте на ногах, не переминайтесь с ноги на ногу и не складывайте руки на груди.

Так сложилось, что определенные жесты и позы имеют универсальный смысл для разных людей. Благородная, расслабленная и выпрямленная осанка говорит об уверенности, статусе и силе. Сутулость, опущенные плечи – о депрессии, поражении и подчиненности. Сила выражается через открытую, расширенную позу, а беспомощность – через закрытую, зажатую. Чтобы понять этот принцип лучше, наш эксперт Софья Чарышева предлагает потренироваться у зеркала:

Ощутите это на себе. Примите «депрессивную» позу и попробуйте импровизированно поговорить о том, ощущаете ли вы себя уверенным. Не просто, правда? Теперь попробуйте рассказать то же самое из конгруэнтной позы и ощутите разницу. Наш мозг так устроен: если вы постоянно принимаете позу уверенности, то вы и становитесь со временем уверенным человеком. Через простое изменение осанки человек готовит свою умственную и физиологическую систему к борьбе со стрессом

5. Используй соответствующие разговору жесты

Хаотичные и нервные движения отталкивают, а «соответствующие разговору» жесты дополняют слова и усиливают их смысл. Эти жесты передают смысл без слов и главное — помогают вашим слушателям легче и лучше запомнить все, что вы сказали. Излишняя жестикуляция руками говорит о неуверенности человека в себе. Жесты, которые делаются ладонями вверх, как бы транслируют просьбу о защите и говорят об отсутствии угрозы. Жесты, когда ладони повернуты вниз, часто указывают на уверенность и контроль.

Софья Чарышева говорит, что общим для всех лидеров являются цельность и полная приверженность своему видению – каждая их клеточка работает на то, что они хотят донести до людей. Поэтому их голос, жесты, поза и взгляд всегда конгруэнтны ситуации.

Они готовы на сто процентов отдавать себя тому, что для них важно и что вдохновляет их, они не становятся менее уверенными и не колеблются даже когда встречают провал и тотальное сопротивление. Для такой приверженности своей идее необходимо объединение головы и сердца. Это приводит к синхронизации мыслей и эмоций, и тем самым — к соответствию слов и языка тела. Сильный лидер влияет на пространство вокруг даже когда он молчит

6. Контактируй глазами – это вызовет доверие

Вы должны знать это чувство: когда вы говорите и человек вступает с вами в контакт глазами, вы автоматически понимаете, что он вовлечен и ему интересно то, о чем вы говорите. Люди, которые встречают ваш взгляд, кажутся искренними и заслуживают доверия. Однако слишком долгий контакт глазами может показаться актом агрессии. Лидеры обычно интуитивно понимают, как долго смотреть на вас и как сделать это естественно. Как показывают исследования, зрительные контакт должен составлять от 50 до 60 процентов всего разговора – главным образом, когда вы в роли слушателя.

есть связь — Forbes Kazakhstan

thinkstock.com

–Половина любого общения – невербальна, – утверждает Тодд Дьюитт, профессор менеджмента в Государственном университете Райта, Огайо. – Профессионалы подвержены стрессу. Они вынуждены делать множество дел и решать одновременно несколько вопросов. И даже если они сосредотачиваются на грамотном употреблении слов, то они даже не задумываются о том, что же говорит их тело.

Представители эволюционной психологии не согласны. Они считают, что движения тела и выражения лица – это обычно бессознательная реакция, эволюционирующие артефакты поведения, проявившиеся тысячи лет назад. Но если некоторые жесты в свое время обеспечивали выживание, то в современном мире они же способны препятствовать успеху!

«Общение, в том числе язык тела, становится важным фактором при принятии решения, кто же достоин продвижения по службе, – говорит Дьюитт. – Как только вы получаете роль управляющего, все сразу сводится к коммуникативным навыкам».

Эксперты по коммуникациям и менеджменту рассказывают в деталях, какие сигналы вы можете посылать.

Вы не уверены в себе

Уверенность в себе и авторитет можно демонстрировать разным способом: начиная с интонации и заканчивая наклоном головы. Ошибки в языке тела, в свою очередь, приводят к неуверенному и нерешительному виду.

«Когда вы сутулитесь, то не выглядите динамично, – говорит бизнес-тренер Сара Хаторн. – В мире бизнеса это посылает явный сигнал, что вам не хватает уверенности в себе и что у вас заниженная самооценка. Это может негативно сказаться на оценке ваших способностей».

Также ваше рукопожатие – верный показатель того, каким лидером вы будете. Хаторн утверждает, что здесь нужно найти правильный баланс, потому что слабое рукопожатие (которым часто грешат женщины) демонстрирует недостаток авторитета и властности, в то время как излишне крепкое рукопожатие (больше присущее мужчинам) может показаться слишком агрессивным. «Большинство людей не знают, как делать это правильно, – говорит Хаторн. – Ваше рукопожатие должно быть твердым и соответствовать силе человека, чью руку вы жмете».

Вы не заинтересованы

Люди на работе погружаются в ежедневную рутину и порой ведут себя слишком непосредственно, говорит Дьюитт. Демонстрация своей незаинтересованности и равнодушия особенно разрушительны.

Дьюитт предостерегает, например, от взгляда на часы во время разговора с кем-либо. Также свидетельством незаинтересованности может быть попытка отклониться об собеседника. А глядя вдаль, вы подаете сигнал, что предпочли бы остаться на расстоянии от собеседников или их идей.

Некоторые жесты в свое время обеспечивали выживание, в современном мире они же способны препятствовать успеху

Кроме того, очень важно контролировать выражение лица. «Помните об этом, – говорит Хаторн. – Вы смотрите вниз, хмуритесь или морщите лоб?». Она утверждает, что даже непроницаемое лицо будут воспринимать как негативное, и советует легкую улыбку. Тогда вы будете выглядеть энергичным и внимательным. Более того, старайтесь не ерзать во время совещаний – не поправляйте одежду и не играйте с телефоном, так как это создает впечатление, что вы думаете о чем угодно, только не о рабочих вопросах.

Вы неуважительны

Вторжение в чужое личное пространство – главное табу, так как это говорит о неуважении людей и их границ. Хаторн говорит, что люди считают территорию в радиусе 45 сантиметров своим интимным пространством. Поэтому, чтобы не причинять дискомфорта, лучше не подходить ближе, чем на расстояние вытянутой руки. Аналогичное уважение необходимо проявить к рабочему столу и личным вещам других людей. Если вы берете вещи с их книжных полок, кладете ноги на их стол или любым другим способом демонстрируете, что вы слишком «как дома», то этим демонстрируете неуважение к человеку и его работе.

Такие выражения лица, как закатывание глаз или нахмуренный лоб, – явные знаки несогласия, которые нужно контролировать. Негатив могут выражать еще менее уловимые движения. Например, взгляд искоса или прищур. Сами того не желая, вы можете выражать сомнения в том, что рассказывает ваш коллега, говорит Карен Фридман, автор книги Shut Up and Say Something: Business Communication Strategies to Overcome Challenges and Influence Listeners. Если вы делаете несколько вещей одновременно – даже если всего лишь положили на стол свой смартфон, то это воспринимается как неуважение, ведь вы не на 100 процентов сконцентрированы на обсуждаемом вопросе.

Вам некомфортно

Сложенные на груди руки и скрещенные ноги – признак того, что вы закрыты и ограждаете себя от информации.

Чувство дискомфорта особенно очевидно, когда вы представляете презентацию – то есть когда все смотрят на вас. «Многие люди не могут стоять и рассказывать, – говорит Дьюитт. – Они скорее умрут». Обычно это видно. Вы либо закрываетесь эмоционально, используя монотонный голос, ничего не выражающее лицо и глядя в пол, либо двигаетесь слишком много, например, перетаптываетесь на месте, теребите волосы, чешете подбородок или часто моргаете. «Запишите себя на видео, – советует он. – Это очень быстро откроет вам глаза на вас».

Вы лжете

Ваше тело должно показывать, что вам можно доверять, поэтому последнее, что вам нужно делать – это притворяться. «Нет ничего хуже натянутой улыбки, – говорит Фридман. – Если вы улыбаетесь потому, что пытаетесь быть вежливым или заискиваете перед начальником, то улыбка должна действительно озарить ваше лицо и вызвать морщинки в уголках ваших глаз. Фальшивые улыбки обычно затрагивают только губы».

Дьюитт добавляет, что когда вы отводите глаза и ваши слова и жесты противоречат друг другу, это тоже наводит на мысль об обмане. «Самое смешное для меня – это несоответствие. Вы говорите «конечно, я без проблем сделаю это» с отвращением на лице, или вы говорите «да», качая головой», – объясняет он. Дьюитт рекомендует лучше узнать свое тело и попросить коллег, которым вы доверяете, поделиться своим мнением, чтобы лучше выстроить свои слова и жесты.

можно ли читать человека, как книгу

Нужны ли вам люди, уважаемый читатель? Мы, так уж сложилось, живем среди людей и взаимодействуем с ними. Этот непрерывный обмен имеет различные направленности. Кто-то желает продать товар, кто-то понравиться девушке, кто-то убедить в своей правоте..

Нужны ли вам люди, уважаемый читатель? Мы, так уж сложилось, живем среди людей и взаимодействуем с ними. Этот непрерывный обмен имеет различные направленности. Кто-то желает продать товар, кто-то понравиться девушке, кто-то  убедить в своей правоте, а кто-то – выступать публично перед аудиторией. Впрочем, вопросы, как читать жесты, психология жестов будут актуальны независимо от вашей цели взаимодействия. На самом деле, чтобы осуществлять эффективную коммуникацию, необходимо внимательно наблюдать за реакцией собеседника, и читать человека по жестам. Итак, приступим. 

Как читать язык жестов? 

Поистине психология человека, жесты и мимика в частности, несут массу самой полезной информации. Дело в том, что уста человека нередко готовы лгать в угоду хозяину, но тело гораздо менее лживо. Более того, мимика и жесты лжи способны выдать такого человека с головой. Но только в том случае, если его собеседник знает, что означают жесты и мимика, которые он наблюдает. Дело в том, что для того, чтобы интерпретировать взгляды и жесты, необходимо знать, что означают жесты людей. Как же этому научиться? Как распознать жесты людей, с которыми мы контактируем? Психология, язык жестов – это увлекательнейшая область знания. Приобщиться к ней можно, прочтя несколько книг по теме. Психология жестов раскрывается в работах Аллана Пиза и других авторов. Из них вы почерпнете массу полезных сведений о том, что означают жесты людей, как трактовать различные движения, которые человек делает во время общения, и начнете учиться, как читать человека по жестам его. 

Психология жестов: как свести к минимуму ошибки 

Психология жестов довольно обширная область знаний. Предостерегаем вас от наивного предположения, что одна-две книги дадут  исчерпывающие сведения на предмет того, что означают жесты и мимика человека. Психология человека, жесты и мимика отличаются, например, у различных национальностей. Поэтому не всегда следует  слепо принимать на веру книги зарубежных авторов о том, как распознать жесты. Ведь психология, язык жестов славян, безусловно, не всегда совпадают с романскими народами. Даже взгляды и жесты одной европейской нации отличаются от другой. Именно поэтому идеи Аллана Пиза, австрийца, например, были довольно скептически восприняты в Англии.   Кроме того, значение жестов могут отличаться от человека к человеку, ведь все мы – неповторимые индивидуальности. Тем не менее, для человека, которому интересно, как читать язык жестов, подобные книги могут предоставить начальные сведения и дать полезную информацию о том, как читать жесты. Вообще, как в любом искусстве, а мы осмелимся утверждать, что верно читаемая мимика и жесты лжи, к примеру, это настоящее искусство, психология жестов раскрывается в непрерывной практике и неустанном наблюдении. 

Как читать жесты: немного конкретики 

Читать человека по жестам невероятно интересно, хотя дело это и не однозначное. Значение жестов отличается не только по национальному признаку или в силу индивидуальных особенностей личности, но и в зависимости от ситуации. Например, психология, язык жестов человека, который желает понравиться представителю противоположного пола – одни. А психология человека, жесты и мимика в момент, когда проходят деловые переговоры, или же ораторская речь – совершенно другие. Они друг от друга кардинально отличаются. Например, как распознать жесты прелестной девушки, которая вам приглянулась? 

  • Если леди прихорашивается, поглаживает предметы или собственное тело, смотрит вам в глаза или же вы часто ловите на себе ее мимолетный взгляд, снимает туфельку, касается вас в разговоре словно невзначай –  такие взгляды и жесты явно свидетельствуют о ее желании продолжить знакомство.
  • Если же девушка избегает смотреть на вас, высовывает кончик языка (знак враждебности), напряжена, держит ноги сведенными – не трудно предположить, что означают жесты и мимика объекта вашего интереса – она не расположена к общению с вами. Попробуйте «зайти с другой стороны» или попытайте счастья в ином месте.

Что означают жесты людей на переговорах – особая тема. Для деловых встреч важно не только то, как читать язык жестов, но и контролировать свои движения тела и выражение лица. В данном случае особенно важны общая атмосфера беседы, ее содержание и другие, весьма значимые мелочи. Мимика и жесты лжи, как правило, характеризуются попыткой скрыть истинное положение вещей. По какой-то причине, собеседник не может сказать вам правды. Как читать язык жестов в этой ситуации? В его поведении можно заметить жесты приближения руки к лицу, или более явные – прикрытый рот ладонью, что-то, что он держит во рту – ручка, палец и т.д. Открытые ладони, которые демонстрирует ваш собеседник, напротив, говорят о его откровенности.

Процесс совершенствования навыка как читать жесты, бесконечен. Начните с посещения бесплатного мастер-класса по соционике и типированию и вам откроется целый мир за пределами слова – увлекательный, захватывающий и… невероятно практичный.

5 английских букв:

когда знание психологии хорошо, а когда – не очень — Анастасия Пашкевич — Хайп

Тело человека порой говорит больше, чем слова: жесты, мимика, поза — всё это кричит о том, как он себя чувствует и как относится к окружающим. Понимание того, что стоит за невербальными сигналами, может качественно улучшить жизнь, а может наоборот стать «горем от ума». Разберемся, что за зверь такой — невербальная коммуникация, и с чем его правильно есть.

О чем говорит язык тела и жестов в психологии

Если вашему собеседнику нравитесь вы, то, что вы делаете или спрашиваете, проявляется положительный язык тела: человек движется к вам, уменьшая расстояние между вами, наклоняется к вам, направляет ступни в вашу сторону. Ноги не скрещены, руки открыты и ладони смотрят вверх. Другие сигналы: смотрит в глаза или стесняется, улыбается, девушки проявляют романтический интерес, играя с украшениями или волосами.

Если ему или ей не нравится общение с вами, о холодке или неприязни говорит отрицательный язык тела и жестов. Человек отходит от вас, увеличивая расстояние между вами, отклоняется, направляет ступни в сторону от вас, скрещивает ноги или руки, держит ладони направленными вниз. А также может чесать нос или растирать шею, хмуриться, морщиться и смотреть по сторонам.

Психологи предупреждают, что делать какие-либо выводы, исходя из такой коммуникации, можно только если вы наблюдаете не один сигнал, а несколько проявлений из положительного или отрицательного набора.

Помимо симпатии и расположения, невербальные сигналы выдают целую гамму чувств и качеств, находящихся в подсознании человека, включая уверенность или неуверенность в себе.

Чем в жизни пригодится знание тонкостей невербальной коммуникации

Во-первых, это поможет лучше понять себя. Попросите друзей и близких рассказать какой они видят вашу невербалочку, а также заснять вас на видео. Проанализируйте свои позы, жесты, мимику — что вы транслируете. Возможно, лучше увидите свои комплексы и зажимы, и отчетливо поймете, над чем работать. Мне не пришлось даже спрашивать: прочитав этот материал близким, услышала массу конструктивной критики в адрес своей скованной позы. Ой, сколько всего исправлять 😅

Во-вторых, эти знания позволяют лучше понимать других и делать общение гармоничным.

Речь не идет о манипуляции: просто вы будете вовремя отмечать приятно ли вашему собеседнику, и, если нет, корректировать свое поведение либо тему разговора.

Это усилит вашу чувствительность, осознанность и эмпатию. А также поможет в достижении целей и получении помощи от других, потому что вы будете хорошо чувствовать меры и границы.

В-третьих, прокачка собственных невербальных сигналов и более глубокое понимание особенностей коммуникации других людей позволяет стать для других более привлекательным. Речь как о романтических отношениях, так и о любых жизненных ситуациях, включая собеседование на работу или выступление со сцены.

Например, с незнакомцем, которому вы хотите понравиться, психологи советуют поддерживать дистанцию: отклониться назад, чтобы не нарушать личное пространство человека, говорить спокойно и плавно, сдержанно жестикулировать, тепло улыбаться. Если язык его тела меняется: плечи расслабляются, он наклоняется в вашу сторону, смотрит в глаза и улыбается, можно также показать свой интерес, наклонившись вперед, используя более открытые жесты и энергичную речь.

Тренируюсь на павлинах))

При подаче заявления на работу, разговоре с начальником или ведении переговоров о коммерческой сделке, также можно контролировать впечатление, которое вы производите, осознанно глядя на собеседника или в сторону. Взгляд на собеседника покажет уверенность, что особенно важно для руководящих должностей. Отведенный взгляд — сигнал подчинения. Правильное сочетание этих двух взглядов, в зависимости от того, с каким человеком вы имеете дело, поможет достичь успеха.

Для оратора также важно знать, какими жестами пользоваться, чтобы придать веса своей речи. И получать обратную связь — отслеживать реакцию слушателей.

В общем, как ни крути, полезный навык. Но…

Почему не стоит постоянно «читать» людей

Знаете, есть такая неполезная для личности штука, как профессиональная деформация. О которой, кстати, здесь писала Зира Якивчук. Например, я, даже отдыхая с друзьями, «пеленгую» у кого бы взять интервью или гаджет на обзор, либо какую интересную мысль из разговора можно взять за основу для очередной статьи.

Так вот, у некоторых людей, увлеченных психологией, случается нечто наподобие: только если я сканирую людей на предмет «подбросьте мне идейку, а», то такие товарищи начинают, прищурив глаз, «читать» людей.

И здесь речь не о том, что вы понимаете нюансы поведения и улавливаете: кажется, он чувствует себя неуверенно, или, возможно, я ей понравился. А об «а ну, а ну, покажи какой ты, как ты ко мне относишься». И не о том, чтобы понять человека, а о том, чтобы выявить его слабые стороны.

Порой такие Холмсы могут даже высказывать вслух свои наблюдения, оповещая свой объект исследования, чегой-то в нем ясно видно. Однажды при мне парень сделал замечание девушке за то, что она накручивала на палец волосы — мол, знаешь, что это означает в психологии.

Для человека, которого откровенно «читают», общение в таком случае превращается в нечто а-ля следователь и подсудимый, лампа в лицо, пристальный взгляд. Нет легкости.

Да и для самого чрезмерно увлеченного анализом невербальной коммуникации в этом мало хорошего — сложно построить близкие отношения, когда ты рационально раскладываешь окружающих по полочкам.

Кроме того, не всегда полезно знать, что думает или чувствует другой человек. Порой лучше блаженное неведение: много знаешь — хуже спишь.

И, наконец, язык тела и жестов в психологии — не язык по своей сути. Не существует «словаря» невербальной коммуникации: значение определенного жеста, движения глаз или тона голоса очень сильно зависит от контекста, вовлеченных в общение людей и их отношений.

Например, то, что человек скрестил руки или ноги, еще не означает, что он закрыт к вам. Возможно, это личный стиль коммуникации, или ему попросту холодно — это может не иметь к вам вообще никакого отношения.

Личный стиль коммуникации :)))

Также существует ошибочное мнение, что есть определенные подсказки, показывающие, что ваш собеседник лжет. Например, что лжец выглядит нервным или не может смотреть вам в глаза. Но Psychology Today пишет, что почти невозможно точно обнаружить ложь, просто читая язык тела.

Во-первых, лжецы стараются избегать стереотипных сигналов. Например, исследователи обнаружили, что лжецы наоборот чаще контактируют глазами, чем люди, рассказывающие правду. Своего рода «чрезмерная компенсация».

Во-вторых, некоторые люди, просто из-за их невербального стиля, кажутся более честными или более лживыми, и это может вводить в заблуждение. Человек может попросту волноваться, но при этом говорить правду. А вы его тут уже «раскусили».

Поэтому не спешите с выводами, чтобы знание или иллюзия такового не сыграла с вами дурную шутку.


Знание без любви делает человека надменным, и наука о невербальной коммуникации — не исключение. Поэтому давайте если и пользоваться ею, то на благо: не для того, чтобы следить и судить, а чтобы становиться лучше и делать приятно окружающим.

А что вы думаете о языке тела? Глубоко разбираетесь в сигналах, интуитивно обращаете внимание или вообще не задумываетесь об этом? Пишите в комментариях.

Язык жестов | Психология Вики

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательная | Развивающий | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клиническая | Образовательная | Промышленное | Профессиональные товары | Мировая психология |

Язык: Лингвистика · Семиотика · Речь


Файл: Interp.jpg

Два переводчика жестового языка работают в школе в одной команде.

Язык жестов (также язык жестов ) — это язык, который вместо звуковых паттернов, передаваемых акустически, использует визуально передаваемые жесты (ручное общение, язык тела и паттерны губ) для передачи смысла — одновременно комбинируя формы рук ориентация и движение рук, рук или тела, а также выражения лица для плавного выражения мыслей говорящего.Языки жестов обычно развиваются в сообществах глухих, которые могут включать переводчиков и друзей и семьи глухих, а также глухих или слабослышащих людей.

Где бы ни существовали сообщества глухих, языки жестов развиваются. Фактически, их сложные пространственные грамматики заметно отличаются от грамматик разговорных языков. Сотни языков жестов используются во всем мире и лежат в основе местных культур глухих. Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса.

В дополнение к жестовым языкам были разработаны различные жестовые коды разговорных языков, такие как жестовый английский и язык жестов Варлпири. [1] Не следует путать с языками, устными или жесткими; Знаковый код устного языка — это просто знаковый режим языка, который он несет, точно так же, как система письма — это письменный режим. Подписанные коды устных языков могут быть полезны для изучения устных языков или для выражения и обсуждения буквальных цитат из этих языков, но они, как правило, слишком неудобны и громоздки для нормального дискурса.Например, учитель и глухой изучающий английский язык в Соединенных Штатах может использовать Signed English для цитирования примеров использования английского языка, но обсуждение этих примеров будет происходить на американском жестовом языке.

Файл: Sing rap.JPG

Язык жестов, используемый в видео Эдо Маайки «To Što Se Traži» для интерпретации динамичного рэпа без потери плавности.

Несколько хорошо развитых в культурном отношении жестовых языков являются средой для сценических представлений, таких как поэзия на жестовом языке. Многие поэтические механизмы, доступные для подписывающих поэтов, недоступны говорящему поэту.

Основная статья: История языка жестов
Файл: Arte para enseñar a hablar a los mudos.jpg

Juan Pablo Bonet, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos (‘Сокращение букв и искусство обучения немых говорению »(Мадрид, 1620 г.).

Письменная история языка жестов началась в Испании в 17 веке. В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих»).Он считается первым современным трактатом по фонетике и логопедии, в котором излагается метод устного обучения глухих посредством использования ручных знаков в форме ручного алфавита для улучшения общения немых или глухих.

На языке знаков Бонэ Шарль-Мишель де л’Эпе опубликовал свой алфавит в 18 веке, который до сих пор практически не изменился.

В 1755 году аббат де Л’Эпе основал первую государственную школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником.Он поехал в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [2] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет, основал школу для глухих в 1857 году, которая в 1864 году стала университетом Галлодета в Вашингтоне, округ Колумбия, единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Как правило, у каждого разговорного языка есть аналог языка жестов, поскольку каждая языковая популяция будет содержать глухих, которые будут генерировать язык жестов.Во многом так же, как географические или культурные силы изолируют население и приводят к поколению разных и отличных разговорных языков, те же силы действуют на жестовые языки, и поэтому они, как правило, сохраняют свою идентичность во времени примерно в тех же сферах влияния, что и местные разговорные языки. Это происходит даже в том случае, если жестовые языки не имеют никакого отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Однако есть заметные исключения из этого шаблона, так как в некоторых географических регионах, в которых используется разговорный язык, есть несколько несвязанных языков жестов.Вариации внутри «национального» языка жестов обычно связаны с географическим положением школ-интернатов для глухих.

Международный знак, ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих. Недавние исследования утверждают, что хотя International Sign является своего рода пиджином, они пришли к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [3]

С лингвистической точки зрения языки жестов так же богаты и сложны, как и любой устный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками».Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что в них есть все лингвистические компоненты, необходимые для того, чтобы их можно было классифицировать как настоящие языки. [4]

Языки жестов — это не пантомима — другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным. Хотя знаковые языки более систематичны и распространены в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [5] Они также не являются визуальным воспроизведением устной речи. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и устные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы (фонемы; когда-то называемые черемесами в случае жестовых языков) в значимые семантические единицы. Элементы знака: H и форма (или форма руки), O ориентация (или ориентация ладони), L положение (или место сочленения), движение M и не ручные маркеры (или лицевые ). E xpression), резюмированная аббревиатурой HOLME .

Общие лингвистические особенности глухих жестовых языков — это широкое использование классификаторов, высокая степень перегиба и синтаксис «тема-комментарий». Многие уникальные лингвистические особенности проистекают из способности жестовых языков одновременно воспроизводить значения в разных частях визуального поля. Например, получатель подписанного сообщения может одновременно читать значения, которые несут руки, выражение лица и положение тела. Это контрастирует с устными языками, где звуки, составляющие слова, в основном последовательные (за исключением тона).

Отношения жестовых языков с устными [править | править источник]

Распространенное заблуждение состоит в том, что жестовые языки каким-то образом зависят от устных языков, то есть, что это устный язык, выраженный жестами, или что они были изобретены слышащими людьми. Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Томас Хопкинс Галлодет, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов.

Ручные алфавиты (дактилоскопия) используются в жестовых языках, в основном для имен собственных и технической или специальной лексики, заимствованной из разговорных языков.Когда-то использование дактилоскопии считалось доказательством того, что жестовые языки были упрощенными версиями устных языков, но на самом деле это всего лишь один из многих инструментов. Дактилоскопирование иногда может быть источником новых знаков, которые называются лексикализованными знаками.

В целом глухие жестовые языки не зависят от устной речи и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов и американский язык жестов совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Британии и Америке говорят на одном и том же устном языке.

Точно так же страны, которые используют единый устный язык, могут иметь два или более жестовых языка; в то время как область, которая содержит более одного устного языка, может использовать только один язык жестов. Южная Африка, в которой существует 11 официальных устных языков и такое же количество других широко используемых устных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность [править | править источник]

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения). Устная речь линейна. Одновременно можно издавать или принимать только один звук. С другой стороны, язык жестов визуален; следовательно, целая сцена может быть снята сразу. Информация может быть загружена в несколько каналов и выражена одновременно. В качестве иллюстрации по-английски можно было бы произнести фразу «Я заехал сюда». Чтобы добавить информацию о поездке, нужно было бы составить более длинную фразу или даже добавить вторую, например: «Я ехал здесь по извилистой дороге» или «Я ехал сюда.Это была хорошая поездка ». Однако в американском жестовом языке информация о форме дороги или приятном характере вождения может передаваться одновременно с глаголом« драйв », изменяя движение руки или пользуясь преимуществом. неуправляемых сигналов, таких как поза тела и выражение лица, в то же время, когда подписывается глагол ‘drive’. Таким образом, в то время как в английском языке фраза «Я ехал сюда, и это было очень приятно» длиннее, чем «Я ехал здесь «на американском языке жестов эти два символа могут быть одинаковой длины.

Фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [6]

Использование знаков в слышащих сообществах [править | править источник]

Жесты — типичный компонент разговорных языков. Более сложные системы ручного общения были разработаны в местах или ситуациях, где речь не практична или не разрешена, например, в закрытых религиозных общинах, нырянии с аквалангом, в студиях звукозаписи, на шумных рабочих местах, на фондовых биржах, в бейсболе, на охоте (такими группами, как бушмены Калахари). ), или в игре Charades.В Союзе регби Рефери использует ограниченный, но определенный набор знаков, чтобы сообщить зрителям о своих решениях. В последнее время появилось движение по обучению и поощрению использования языка жестов с детьми ясельного возраста до того, как они научатся говорить, потому что такие маленькие дети могут эффективно общаться с языками жестов задолго до того, как они физически смогут говорить. Обычно это называется детским знаком. Существует также движение к тому, чтобы больше использовать жестовые языки с неглухими и слабослышащими детьми с другими причинами нарушения речи или задержки речи для очевидного преимущества эффективного общения без зависимости от речи.

Файл: Jwigns Convention.jpg

Конвенция Свидетелей Иеговы на чилийском языке жестов .

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом. Известные примеры этого включают язык жестов Martha’s Vineyard в США, Kata Kolok в деревне на Бали, язык жестов Adamorobe в Гане и язык жестов Yucatec Maya в Мексике. В таких сообществах глухие люди не находятся в социально уязвимом положении.

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных языковых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высокоразвитыми среди варлпири, варумунгу, диери, кайтетье, аррернте, варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.

Язык жестов пиджин возник среди племен американских индейцев в районе Великих равнин в Северной Америке (см. Язык жестов индейцев равнин). Он использовался для общения между племенами, говорящими на разных языках.Сегодня особенно много пользователей среди Crow, Cheyenne и Arapaho. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков.

Основная статья: Домашний знак

Знаковые системы иногда разрабатываются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, естественным образом развивается неформальная система знаков, если только родители не подавляют ее. Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда домашний знак или кухонный знак). [7]

Знак «Домой» возникает из-за отсутствия другого способа связи. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок вынужден изобретать сигналы, чтобы облегчить удовлетворение своих коммуникационных потребностей. Хотя такая система совершенно неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка, это обычное явление.Никакой знак Home Sign не является официальным языком.

Классификация жестовых языков [править | править источник]

Хотя глухие жестовые языки естественным образом возникли в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди них, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры. Группа жестовых «языков», известная как языки с ручным кодированием, более правильно понимается как режимов разговорных языков со знаком, и, следовательно, принадлежит к языковым семействам соответствующих разговорных языков.Существует, например, несколько таких знаковых кодировок английского языка.

Было проведено очень мало исторических лингвистических исследований языков жестов и мало попыток определить генетические отношения между языками жестов, кроме простого сравнения лексических данных и некоторых дискуссий о том, являются ли определенные языки жестов диалектами языка или языками семьи. . Распространение языков может происходить через миграцию, через создание школ для глухих (часто преподавателями, прошедшими обучение за рубежом) или из-за политического господства.

Языковой контакт является обычным явлением, что затрудняет четкую семейную классификацию — часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком. Контакт происходит между жестовыми языками, между жестовыми и разговорным языками (контактный знак), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке» в лексике и пространственных особенностях, включая просодию и фонетику. [8]

  • BSL, Auslan и NZSL обычно считаются принадлежащими к языковой семье, известной как BANZSL. Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [9]
  • Японский язык жестов, тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов.
  • Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или возникли в результате языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF.К ним относятся: французский язык жестов, Квебекский язык жестов, Американский язык жестов, Ирландский язык жестов, Русский язык жестов, Голландский язык жестов, Фламандский язык жестов, Бельгийско-французский язык жестов, Испанский язык жестов, Мексиканский язык жестов, Бразильский язык жестов (LIBRAS ) и другие.
  • Неофициальные данные свидетельствуют о том, что финский язык жестов, шведский язык жестов и норвежский язык жестов принадлежат к семье скандинавских языков жестов.
  • Исландский язык жестов, как известно, произошел от датского языка жестов, хотя в течение столетия раздельного развития словарный запас значительно отличался.
  • Израильский язык жестов находился под влиянием немецкого языка жестов.
  • Согласно отчету SIL, жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка, венгерского жестового языка и словацкого жестового языка. В эту группу также могут входить румынский, болгарский и польский жестовые языки.
  • Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов, язык жестов бедуинов ас-Сайид и язык жестов острова Провиденс.
  • Жестовые языки Иордании, Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточно-арабского языка жестов.

Единственная исчерпывающая классификация по этим направлениям, выходящая за рамки простого перечисления языков, восходит к 1991 году. [10] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время Конференция 1989 г. по жестовым языкам в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [11]

Классификация жестовых языков [12]
Первичный
Одноместный
Первичная
Группа
Альтернатива
Одноместный
Альтернатива
Группа
Прототип-А

7

1

7

2

Прототип-R

18

1

1

BSL (bfi) -производный

8

DGS (gsg) -производные

2

На основе JSL

2

LSF (fsl) -производный

30

на основе LSG

1

В своей классификации автор проводит различие между первичными и альтернативными жестовыми языками [13] и, подкатегориями, между языками, распознаваемыми как отдельные языки, и языками, которые считаются составными группами. [14] Класс языков «прототип-А» включает в себя все те жестовые языки, которые, казалось бы, не могут быть производными от любого другого языка. Языки прототипа R — это языки, которые удаленно моделируются на языке прототипа A с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал «диффузией стимулов». Классы языков, производных от BSL ​​(bfi), DGS (gsg), JSL, LSF (fsl) и LSG, представляют «новые языки», полученные из языков-прототипов лингвистическими процессами креолизации и релексификации. [15] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии в языках с жестовой подписью по сравнению с сокращением явной морфологии в языках с жестовой подписью. [16]

Письменные формы жестовых языков [править | править источник]

Язык жестов отличается от устного языка своим отношением к письму. Фонематические системы устных языков в первую очередь последовательные : то есть большинство фонем производятся последовательно одна за другой, хотя многие языки также имеют непоследовательные аспекты, такие как тон. Как следствие, традиционные фонематические системы письма также являются последовательными, в лучшем случае с диакритическими знаками для непоследовательных аспектов, таких как ударение и тон.

Языки жестов имеют более высокий непоследовательный компонент, при этом многие «фонемы» производятся одновременно. Например, знаки могут включать одновременное движение пальцев, рук и лица или движение двух рук в разных направлениях. Традиционные системы письма не предназначены для работы с таким уровнем сложности.

Отчасти из-за этого жестовые языки пишутся нечасто. Большинство глухих подписывающих людей читают и пишут на устном языке своей страны. Однако было предпринято несколько попыток разработать сценарии для языка жестов.К ним относятся как «фонетические» системы, такие как HamNoSys (гамбургская система обозначений) и SignWriting, которые могут использоваться для любого языка жестов, так и «фонематические» системы, такие как та, которую использовал Уильям Стоко в его словаре американского языка 1965 года. Язык жестов , которые предназначены для определенного языка.

Эти системы основаны на иконических символах. Некоторые из них, такие как SignWriting и HamNoSys, являются пиктографическими, представляя собой стилизованные изображения рук, лица и тела; другие, такие как нотация Стокоя, являются более знаковыми.’для движения вверх. Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для жестов, совместимую с ASCII, известную как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA).

SignWriting, будучи пиктографическим, может представлять одновременные элементы одним знаком. С другой стороны, нотация Stokoe является последовательной, с условным порядком символа для расположения знака, затем одного для формы руки и, наконец, одного (или нескольких) для движения.Ориентация руки указывается необязательным диакритическим знаком перед формой руки. Когда два движения происходят одновременно, они записываются одно поверх другого; когда они идут последовательно, они пишутся один за другим. Ни скрипты Stokoe, ни HamNoSys не предназначены для отображения мимики или движений, не выполняемых вручную, и то и другое SignWriting легко приспосабливает, хотя в HamNoSys это постепенно исправляется.

Приматы используют язык жестов [править | править источник]

Основная статья: Great_ape_language # Primate_use_of_sign_language

Было несколько примечательных примеров, когда ученые обучали нечеловеческих приматов основным знакам, чтобы общаться с людьми. [17] Примечательные примеры: —

Жестовая теория происхождения человеческого языка [править | править источник]

Основная статья: Origin_of_language # Gestural_theory

Теория жестов утверждает, что голосовой человеческий язык развился из языка жестов. [18] Важный вопрос для теорий жестов — почему произошел переход к вокализации. [19]

Файл: LSF Vocab demander.ogg

Демонстрация слова demander из французского языка жестов (глагол , чтобы спросить ) три раза: «Я-спроси-ты», «ты-спроси-меня» и «один-единственный вопрос». -их.«

  1. ↑ Это включение языка жестов Варлпири (и других языков жестов аборигенов) в число языков с ручной кодировкой, основанное на предположении, что естественные языки жестов могут развиваться только в глухих сообществах, в настоящее время широко оспаривается (Madell 1998, O’Reilly 2005 ). Что касается их использования в сообществах глухих, то в версии 15-го издания Ethnologue от 2008 года сообщается, что «несколько таких жестовых языков также используются глухими» [1].
  2. ↑ Канлас (2006).
  3. ↑ Ср.Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международного знака: новый взгляд на пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка) Хиллсдейл, штат Нью-Джерси: Эрлбаум, стр. 333-352; Макки Р. и Дж. Напье Дж. (2002). «Устный перевод на международный знаковый пиджин: анализ». Журнал лингвистики жестового языка 5 (1).
  4. ↑ Эта последняя концепция больше не оспаривается, как видно из того факта, что эксперты по языку жестов в основном лингвисты.
  5. ↑ Джонстон (1989).
  6. ↑ Накамура (1995).
  7. ↑ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) провела обширную работу над домашними знаковыми системами. Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины-энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность.
  8. ↑ Фришберг (1987). См. Также классификацию Виттмана (1991) по общему вопросу о жаргонах как прототипах глоттогенеза языка жестов.
  9. ↑ См. Gordon (2008), под NSR [2] и SFS [3].
  10. ↑ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  11. ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она все еще цитируется. [4] В последующем выпуске «Этнолога» в 1992 г. был добавлен 81 язык жестов, и в конечном итоге было принято различие Виттмана между основным и альтернативным языками жестов (восходящее в конечном итоге к Stokoe 1974) и, что более расплывчато, некоторые другие его черты.Версия 15-го издания «Этнолога» 2008 года теперь включает 124 жестовых языка.
  12. ↑ В той степени, в которой коды языков Виттмана отличаются от кодов SIL, последние даются в круглых скобках.
  13. ↑ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: альтернативные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и поэтому включены в его обзор), в основном также используются глухими; а некоторые основные жестовые языки (такие как ASL (ase) и ADS) приобрели альтернативное употребление.
  14. ↑ Виттманн включает в этот класс ASW (состоящий как минимум из 14 различных языков), MOS (mzg), HST (отличный от LSQ> ASL (ase) -производный TSQ) и SQS. Между тем, с 1991 года было признано, что HST состоит из BFK, CSD, HAB, HAF, HOS, LSO.
  15. ↑ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственной работы по креолизации и релексификации в языках с «голосовыми знаками», включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работа Джуди Кегл о креолизации в жестовых языках до 1991 .
  16. ↑ Виттманн объясняет это тем, что модели усвоения и передачи для жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи родительско-дочерних отношений, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креолы гораздо более распространены, чем вокальные креолы, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизиях были основаны языки жестов-прототипов A до их историчности.
  17. ↑ Премак и Пемак (1983), Премак (1985), Виттманн (1991).
  18. ↑ Хьюс (1973), Премак и Премак (1983), Кимура (1993), Ньюман (2002), Виттманн (1980, 1991)
  19. ↑ Колб и Уишоу (2003)
  • Аронофф, Марк, Меир, Ирит и Венди Сэндлер (2005). «Парадокс морфологии жестового языка». Язык 81 (2), 301-344.
  • Дж. Брэнсон, Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: К. Лукас (ред.): Мультикультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих.Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39–5.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: Апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. [5]
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и концепция универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81-91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л. (ред.). (2000). Возвращение к знакам языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы .Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187-204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Siple 1978: 309-31.
  • Фришберг, Нэнси (1987). «Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Энциклопедия глухоты Галлоде .Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Гилла.
  • Goldin-Meadow, Susan, 2003, Устойчивость языка: что создание жестов у глухих детей может рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание. SIL International, ISBN-13 978-1-55671-159-6, ISBN-10 1-55671-159-X. Веб-версия. [6] Разделы основных жестовых языков [7] и альтернативных [8].
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на винограднике Марты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X.
  • Хили, Элис Ф. (1980). Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык? В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком. Нью-Йорк: Пленум, 141–143.
  • Hewes, Gordon W. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка.» Современная антропология 14.5-32.
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. [9]
  • Камей, Нобутака (2004). Языки жестов Африки , «Журнал африканистики» (Японская ассоциация африканских исследований), том 64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камей перечисляет в этой статье 23 африканских языка жестов].
  • Кегл, Джуди (1994). «Проект никарагуанского языка жестов: обзор.» Указатель 7: 1.24-31.
  • Кегл, Джуди, Сенгас А., Коппола М. (1999). «Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: Intersection of Language Acquisisation, Creole Genesis, and Diachronic Syntax , pp.179-237. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл, (ред.), Биолингвистика и эволюция языка .Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Жестовые языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы человеческого общения . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Klima, Edward S .; И Беллуджи, Урсула. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2.
  • Колб, Брайан и Ян К.Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Распространение стимула». Американский антрополог 42.1-20.
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). «Przede wszystkim komunikacja», статья о словаре венгерского языка жестов в Интернете. Шаблон: Pl icon.
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.ISBN 0-674-19460-8.
  • Lane, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5.
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов варлпири и ауслан — сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. [10]
  • Накамура, Карен (1995). «Об американском жестовом языке». Библиотека глухих Ресурков, Йельский университет. [11]
  • Newman, A.J., et al. (2002). «Критический период для вербовки правого полушария в обработке американского языка жестов». Nature Neuroscience 5: 76–80.
  • О’Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол; И Хамфрис, Том. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3.
  • Poizner, Howard; Клима, Эдвард С .; И Беллуджи, Урсула. (1987). Что говорят руки о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985) «Гавагай!» или будущее полемики о языке животных «. Познание 19, 207-296
  • Sacks, Оливер В. (1989). Видящие голоса: Путешествие в страну глухих .Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0.
  • Сэндлер, Венди (2003). Фонология жестового языка. В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [12]
  • Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2001). Естественные жестовые языки. В M. Aronoff и J. Rees-Miller (Eds.), Справочник по лингвистике (стр. 533-562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0.
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: Схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке . Исследования в области лингвистики, Периодические статьи, № 8, кафедра антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков.Современные тенденции в лингвистике 12.345-71.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном нарративном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Human Development, Vol. 44, № 6.
  • Виттман, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Dwight L. Bolinger , in: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29.Балтимор: University Park Press. [13]
  • Виттман, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215-88. [14]


Примечание: статьи для определенных языков жестов (например, ASL или BSL) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например для изучения этих языков.

/

Английский:

Язык жестов | Психология Вики

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательная | Развивающий | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клиническая | Образовательная | Промышленное | Профессиональные товары | Мировая психология |

Язык: Лингвистика · Семиотика · Речь


Файл: Interp.jpg

Два переводчика жестового языка работают в школе в команде.

Язык жестов (также язык жестов ) — это язык, который вместо звуковых паттернов, передаваемых акустически, использует визуально передаваемые жесты (ручное общение, язык тела и паттерны губ) для передачи смысла — одновременно комбинируя формы рук ориентация и движение рук, рук или тела, а также выражения лица для плавного выражения мыслей говорящего. Языки жестов обычно развиваются в сообществах глухих, которые могут включать переводчиков и друзей и семьи глухих, а также глухих или слабослышащих людей.

Где бы ни существовали сообщества глухих, языки жестов развиваются. Фактически, их сложные пространственные грамматики заметно отличаются от грамматик разговорных языков. Сотни языков жестов используются во всем мире и лежат в основе местных культур глухих. Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса.

В дополнение к жестовым языкам были разработаны различные жестовые коды разговорных языков, такие как жестовый английский и язык жестов Варлпири. [1] Не следует путать с языками, устными или жесткими; Знаковый код устного языка — это просто знаковый режим языка, который он несет, точно так же, как система письма — это письменный режим. Подписанные коды устных языков могут быть полезны для изучения устных языков или для выражения и обсуждения буквальных цитат из этих языков, но они, как правило, слишком неудобны и громоздки для нормального дискурса. Например, учитель и глухой изучающий английский язык в Соединенных Штатах может использовать Signed English для цитирования примеров использования английского языка, но обсуждение этих примеров будет происходить на американском жестовом языке.

Файл: Sing rap.JPG

Язык жестов, используемый в видео Эдо Маайки «To Što Se Traži» для интерпретации динамичного рэпа без потери плавности.

Несколько хорошо развитых в культурном отношении жестовых языков являются средой для сценических представлений, таких как поэзия на жестовом языке. Многие поэтические механизмы, доступные для подписывающих поэтов, недоступны говорящему поэту.

Основная статья: История языка жестов
Файл: Arte para enseñar a hablar a los mudos.jpg

Хуан Пабло Бонет, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих») (Мадрид, 1620).

Письменная история языка жестов началась в Испании в 17 веке. В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих»). Он считается первым современным трактатом по фонетике и логопедии, в котором излагается метод устного обучения глухих посредством использования ручных знаков в форме ручного алфавита для улучшения общения немых или глухих.

На языке знаков Бонэ Шарль-Мишель де л’Эпе опубликовал свой алфавит в 18 веке, который до сих пор практически не изменился.

В 1755 году аббат де Л’Эпе основал первую государственную школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником. Он поехал в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [2] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет, основал школу для глухих в 1857 году, которая в 1864 году стала университетом Галлодета в Вашингтоне, округ Колумбия, единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Как правило, у каждого разговорного языка есть аналог языка жестов, поскольку каждая языковая популяция будет содержать глухих, которые будут генерировать язык жестов. Во многом так же, как географические или культурные силы изолируют население и приводят к поколению разных и отличных разговорных языков, те же силы действуют на жестовые языки, и поэтому они, как правило, сохраняют свою идентичность во времени примерно в тех же сферах влияния, что и местные разговорные языки.Это происходит даже в том случае, если жестовые языки не имеют никакого отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Однако есть заметные исключения из этого шаблона, так как в некоторых географических регионах, в которых используется разговорный язык, есть несколько несвязанных языков жестов. Вариации внутри «национального» языка жестов обычно связаны с географическим положением школ-интернатов для глухих.

Международный знак, ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих.Недавние исследования утверждают, что хотя International Sign является своего рода пиджином, они пришли к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [3]

С лингвистической точки зрения языки жестов так же богаты и сложны, как и любой устный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что в них есть все лингвистические компоненты, необходимые для того, чтобы их можно было классифицировать как настоящие языки. [4]

Языки жестов — это не пантомима — другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным. Хотя знаковые языки более систематичны и распространены в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [5] Они также не являются визуальным воспроизведением устной речи. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и устные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы (фонемы; когда-то называемые черемесами в случае жестовых языков) в значимые семантические единицы. Элементы знака: H и форма (или форма руки), O ориентация (или ориентация ладони), L положение (или место сочленения), движение M и не ручные маркеры (или лицевые ). E xpression), резюмированная аббревиатурой HOLME .

Общие лингвистические особенности глухих жестовых языков — это широкое использование классификаторов, высокая степень перегиба и синтаксис «тема-комментарий».Многие уникальные лингвистические особенности проистекают из способности жестовых языков одновременно воспроизводить значения в разных частях визуального поля. Например, получатель подписанного сообщения может одновременно читать значения, которые несут руки, выражение лица и положение тела. Это контрастирует с устными языками, где звуки, составляющие слова, в основном последовательные (за исключением тона).

Отношения жестовых языков с устными [править | править источник]

Распространенное заблуждение состоит в том, что жестовые языки каким-то образом зависят от устных языков, то есть, что это устный язык, выраженный жестами, или что они были изобретены слышащими людьми.Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Томас Хопкинс Галлодет, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов.

Ручные алфавиты (дактилоскопия) используются в жестовых языках, в основном для имен собственных и технической или специальной лексики, заимствованной из разговорных языков. Когда-то использование дактилоскопии считалось доказательством того, что жестовые языки были упрощенными версиями устных языков, но на самом деле это всего лишь один из многих инструментов. Дактилоскопирование иногда может быть источником новых знаков, которые называются лексикализованными знаками.

В целом глухие жестовые языки не зависят от устной речи и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов и американский язык жестов совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Британии и Америке говорят на одном и том же устном языке.

Точно так же страны, которые используют единый устный язык, могут иметь два или более жестовых языка; в то время как область, которая содержит более одного устного языка, может использовать только один язык жестов.Южная Африка, в которой существует 11 официальных устных языков и такое же количество других широко используемых устных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность [править | править источник]

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения). Устная речь линейна.Одновременно можно издавать или принимать только один звук. С другой стороны, язык жестов визуален; следовательно, целая сцена может быть снята сразу. Информация может быть загружена в несколько каналов и выражена одновременно. В качестве иллюстрации по-английски можно было бы произнести фразу «Я заехал сюда». Чтобы добавить информацию о поездке, нужно было бы составить более длинную фразу или даже добавить вторую, например: «Я ехал здесь по извилистой дороге» или «Я ехал сюда. Это была хорошая поездка». Однако в американском жестовом языке информация о форме дороги или приятном характере вождения может передаваться одновременно с глаголом «драйв», изменяя движение руки или используя не ручные сигналы, такие как поза тела и выражение лица при подписании глагола «драйв».Таким образом, если в английском языке фраза «Я ехал сюда, и это было очень приятно» длиннее, чем «Я поехал сюда», на американском языке жестов они могут иметь одинаковую длину.

Фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [6]

Использование знаков в слышащих сообществах [править | править источник]

Жесты — типичный компонент разговорных языков. Более сложные системы ручного общения были разработаны в местах или ситуациях, где речь не практична или не разрешена, например, в закрытых религиозных общинах, нырянии с аквалангом, в студиях звукозаписи, на шумных рабочих местах, на фондовых биржах, в бейсболе, на охоте (такими группами, как бушмены Калахари). ), или в игре Charades.В Союзе регби Рефери использует ограниченный, но определенный набор знаков, чтобы сообщить зрителям о своих решениях. В последнее время появилось движение по обучению и поощрению использования языка жестов с детьми ясельного возраста до того, как они научатся говорить, потому что такие маленькие дети могут эффективно общаться с языками жестов задолго до того, как они физически смогут говорить. Обычно это называется детским знаком. Существует также движение к тому, чтобы больше использовать жестовые языки с неглухими и слабослышащими детьми с другими причинами нарушения речи или задержки речи для очевидного преимущества эффективного общения без зависимости от речи.

Файл: Jwigns Convention.jpg

Конвенция Свидетелей Иеговы на чилийском языке жестов .

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом. Известные примеры этого включают язык жестов Martha’s Vineyard в США, Kata Kolok в деревне на Бали, язык жестов Adamorobe в Гане и язык жестов Yucatec Maya в Мексике. В таких сообществах глухие люди не находятся в социально уязвимом положении.

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных языковых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высокоразвитыми среди варлпири, варумунгу, диери, кайтетье, аррернте, варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.

Язык жестов пиджин возник среди племен американских индейцев в районе Великих равнин в Северной Америке (см. Язык жестов индейцев равнин). Он использовался для общения между племенами, говорящими на разных языках.Сегодня особенно много пользователей среди Crow, Cheyenne и Arapaho. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков.

Основная статья: Домашний знак

Знаковые системы иногда разрабатываются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, естественным образом развивается неформальная система знаков, если только родители не подавляют ее. Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда домашний знак или кухонный знак). [7]

Знак «Домой» возникает из-за отсутствия другого способа связи. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок вынужден изобретать сигналы, чтобы облегчить удовлетворение своих коммуникационных потребностей. Хотя такая система совершенно неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка, это обычное явление.Никакой знак Home Sign не является официальным языком.

Классификация жестовых языков [править | править источник]

Хотя глухие жестовые языки естественным образом возникли в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди них, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры. Группа жестовых «языков», известная как языки с ручным кодированием, более правильно понимается как режимов разговорных языков со знаком, и, следовательно, принадлежит к языковым семействам соответствующих разговорных языков.Существует, например, несколько таких знаковых кодировок английского языка.

Было проведено очень мало исторических лингвистических исследований языков жестов и мало попыток определить генетические отношения между языками жестов, кроме простого сравнения лексических данных и некоторых дискуссий о том, являются ли определенные языки жестов диалектами языка или языками семьи. . Распространение языков может происходить через миграцию, через создание школ для глухих (часто преподавателями, прошедшими обучение за рубежом) или из-за политического господства.

Языковой контакт является обычным явлением, что затрудняет четкую семейную классификацию — часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком. Контакт происходит между жестовыми языками, между жестовыми и разговорным языками (контактный знак), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке» в лексике и пространственных особенностях, включая просодию и фонетику. [8]

  • BSL, Auslan и NZSL обычно считаются принадлежащими к языковой семье, известной как BANZSL. Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [9]
  • Японский язык жестов, тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов.
  • Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или возникли в результате языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF.К ним относятся: французский язык жестов, Квебекский язык жестов, Американский язык жестов, Ирландский язык жестов, Русский язык жестов, Голландский язык жестов, Фламандский язык жестов, Бельгийско-французский язык жестов, Испанский язык жестов, Мексиканский язык жестов, Бразильский язык жестов (LIBRAS ) и другие.
  • Неофициальные данные свидетельствуют о том, что финский язык жестов, шведский язык жестов и норвежский язык жестов принадлежат к семье скандинавских языков жестов.
  • Исландский язык жестов, как известно, произошел от датского языка жестов, хотя в течение столетия раздельного развития словарный запас значительно отличался.
  • Израильский язык жестов находился под влиянием немецкого языка жестов.
  • Согласно отчету SIL, жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка, венгерского жестового языка и словацкого жестового языка. В эту группу также могут входить румынский, болгарский и польский жестовые языки.
  • Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов, язык жестов бедуинов ас-Сайид и язык жестов острова Провиденс.
  • Жестовые языки Иордании, Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточно-арабского языка жестов.

Единственная исчерпывающая классификация по этим направлениям, выходящая за рамки простого перечисления языков, восходит к 1991 году. [10] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время Конференция 1989 г. по жестовым языкам в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [11]

Классификация жестовых языков [12]
Первичный
Одноместный
Первичная
Группа
Альтернатива
Одноместный
Альтернатива
Группа
Прототип-А

7

1

7

2

Прототип-R

18

1

1

BSL (bfi) -производный

8

DGS (gsg) -производные

2

На основе JSL

2

LSF (fsl) -производный

30

на основе LSG

1

В своей классификации автор проводит различие между первичными и альтернативными жестовыми языками [13] и, подкатегориями, между языками, распознаваемыми как отдельные языки, и языками, которые считаются составными группами. [14] Класс языков «прототип-А» включает в себя все те жестовые языки, которые, казалось бы, не могут быть производными от любого другого языка. Языки прототипа R — это языки, которые удаленно моделируются на языке прототипа A с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал «диффузией стимулов». Классы языков, производных от BSL ​​(bfi), DGS (gsg), JSL, LSF (fsl) и LSG, представляют «новые языки», полученные из языков-прототипов лингвистическими процессами креолизации и релексификации. [15] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии в языках с жестовой подписью по сравнению с сокращением явной морфологии в языках с жестовой подписью. [16]

Письменные формы жестовых языков [править | править источник]

Язык жестов отличается от устного языка своим отношением к письму. Фонематические системы устных языков в первую очередь последовательные : то есть большинство фонем производятся последовательно одна за другой, хотя многие языки также имеют непоследовательные аспекты, такие как тон. Как следствие, традиционные фонематические системы письма также являются последовательными, в лучшем случае с диакритическими знаками для непоследовательных аспектов, таких как ударение и тон.

Языки жестов имеют более высокий непоследовательный компонент, при этом многие «фонемы» производятся одновременно. Например, знаки могут включать одновременное движение пальцев, рук и лица или движение двух рук в разных направлениях. Традиционные системы письма не предназначены для работы с таким уровнем сложности.

Отчасти из-за этого жестовые языки пишутся нечасто. Большинство глухих подписывающих людей читают и пишут на устном языке своей страны. Однако было предпринято несколько попыток разработать сценарии для языка жестов.К ним относятся как «фонетические» системы, такие как HamNoSys (гамбургская система обозначений) и SignWriting, которые могут использоваться для любого языка жестов, так и «фонематические» системы, такие как та, которую использовал Уильям Стоко в его словаре американского языка 1965 года. Язык жестов , которые предназначены для определенного языка.

Эти системы основаны на иконических символах. Некоторые из них, такие как SignWriting и HamNoSys, являются пиктографическими, представляя собой стилизованные изображения рук, лица и тела; другие, такие как нотация Стокоя, являются более знаковыми.’для движения вверх. Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для жестов, совместимую с ASCII, известную как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA).

SignWriting, будучи пиктографическим, может представлять одновременные элементы одним знаком. С другой стороны, нотация Stokoe является последовательной, с условным порядком символа для расположения знака, затем одного для формы руки и, наконец, одного (или нескольких) для движения.Ориентация руки указывается необязательным диакритическим знаком перед формой руки. Когда два движения происходят одновременно, они записываются одно поверх другого; когда они идут последовательно, они пишутся один за другим. Ни скрипты Stokoe, ни HamNoSys не предназначены для отображения мимики или движений, не выполняемых вручную, и то и другое SignWriting легко приспосабливает, хотя в HamNoSys это постепенно исправляется.

Приматы используют язык жестов [править | править источник]

Основная статья: Great_ape_language # Primate_use_of_sign_language

Было несколько примечательных примеров, когда ученые обучали нечеловеческих приматов основным знакам, чтобы общаться с людьми. [17] Примечательные примеры: —

Жестовая теория происхождения человеческого языка [править | править источник]

Основная статья: Origin_of_language # Gestural_theory

Теория жестов утверждает, что голосовой человеческий язык развился из языка жестов. [18] Важный вопрос для теорий жестов — почему произошел переход к вокализации. [19]

Файл: LSF Vocab demander.ogg

Демонстрация слова demander из французского языка жестов (глагол , чтобы спросить ) три раза: «Я-спроси-ты», «ты-спроси-меня» и «один-единственный вопрос». -их.«

  1. ↑ Это включение языка жестов Варлпири (и других языков жестов аборигенов) в число языков с ручной кодировкой, основанное на предположении, что естественные языки жестов могут развиваться только в глухих сообществах, в настоящее время широко оспаривается (Madell 1998, O’Reilly 2005 ). Что касается их использования в сообществах глухих, то в версии 15-го издания Ethnologue от 2008 года сообщается, что «несколько таких жестовых языков также используются глухими» [1].
  2. ↑ Канлас (2006).
  3. ↑ Ср.Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международного знака: новый взгляд на пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка) Хиллсдейл, штат Нью-Джерси: Эрлбаум, стр. 333-352; Макки Р. и Дж. Напье Дж. (2002). «Устный перевод на международный знаковый пиджин: анализ». Журнал лингвистики жестового языка 5 (1).
  4. ↑ Эта последняя концепция больше не оспаривается, как видно из того факта, что эксперты по языку жестов в основном лингвисты.
  5. ↑ Джонстон (1989).
  6. ↑ Накамура (1995).
  7. ↑ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) провела обширную работу над домашними знаковыми системами. Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины-энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность.
  8. ↑ Фришберг (1987). См. Также классификацию Виттмана (1991) по общему вопросу о жаргонах как прототипах глоттогенеза языка жестов.
  9. ↑ См. Gordon (2008), под NSR [2] и SFS [3].
  10. ↑ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  11. ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она все еще цитируется. [4] В последующем выпуске «Этнолога» в 1992 г. был добавлен 81 язык жестов, и в конечном итоге было принято различие Виттмана между основным и альтернативным языками жестов (восходящее в конечном итоге к Stokoe 1974) и, что более расплывчато, некоторые другие его черты.Версия 15-го издания «Этнолога» 2008 года теперь включает 124 жестовых языка.
  12. ↑ В той степени, в которой коды языков Виттмана отличаются от кодов SIL, последние даются в круглых скобках.
  13. ↑ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: альтернативные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и поэтому включены в его обзор), в основном также используются глухими; а некоторые основные жестовые языки (такие как ASL (ase) и ADS) приобрели альтернативное употребление.
  14. ↑ Виттманн включает в этот класс ASW (состоящий как минимум из 14 различных языков), MOS (mzg), HST (отличный от LSQ> ASL (ase) -производный TSQ) и SQS. Между тем, с 1991 года было признано, что HST состоит из BFK, CSD, HAB, HAF, HOS, LSO.
  15. ↑ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственной работы по креолизации и релексификации в языках с «голосовыми знаками», включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работа Джуди Кегл о креолизации в жестовых языках до 1991 .
  16. ↑ Виттманн объясняет это тем, что модели усвоения и передачи для жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи родительско-дочерних отношений, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креолы гораздо более распространены, чем вокальные креолы, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизиях были основаны языки жестов-прототипов A до их историчности.
  17. ↑ Премак и Пемак (1983), Премак (1985), Виттманн (1991).
  18. ↑ Хьюс (1973), Премак и Премак (1983), Кимура (1993), Ньюман (2002), Виттманн (1980, 1991)
  19. ↑ Колб и Уишоу (2003)
  • Аронофф, Марк, Меир, Ирит и Венди Сэндлер (2005). «Парадокс морфологии жестового языка». Язык 81 (2), 301-344.
  • Дж. Брэнсон, Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: К. Лукас (ред.): Мультикультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих.Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39–5.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: Апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. [5]
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и концепция универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81-91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л. (ред.). (2000). Возвращение к знакам языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы .Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187-204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Siple 1978: 309-31.
  • Фришберг, Нэнси (1987). «Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Энциклопедия глухоты Галлоде .Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Гилла.
  • Goldin-Meadow, Susan, 2003, Устойчивость языка: что создание жестов у глухих детей может рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание. SIL International, ISBN-13 978-1-55671-159-6, ISBN-10 1-55671-159-X. Веб-версия. [6] Разделы основных жестовых языков [7] и альтернативных [8].
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на винограднике Марты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X.
  • Хили, Элис Ф. (1980). Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык? В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком. Нью-Йорк: Пленум, 141–143.
  • Hewes, Gordon W. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка.» Современная антропология 14.5-32.
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. [9]
  • Камей, Нобутака (2004). Языки жестов Африки , «Журнал африканистики» (Японская ассоциация африканских исследований), том 64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камей перечисляет в этой статье 23 африканских языка жестов].
  • Кегл, Джуди (1994). «Проект никарагуанского языка жестов: обзор.» Указатель 7: 1.24-31.
  • Кегл, Джуди, Сенгас А., Коппола М. (1999). «Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: Intersection of Language Acquisisation, Creole Genesis, and Diachronic Syntax , pp.179-237. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл, (ред.), Биолингвистика и эволюция языка .Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Жестовые языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы человеческого общения . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Klima, Edward S .; И Беллуджи, Урсула. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2.
  • Колб, Брайан и Ян К.Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Распространение стимула». Американский антрополог 42.1-20.
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). «Przede wszystkim komunikacja», статья о словаре венгерского языка жестов в Интернете. Шаблон: Pl icon.
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.ISBN 0-674-19460-8.
  • Lane, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5.
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов варлпири и ауслан — сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. [10]
  • Накамура, Карен (1995). «Об американском жестовом языке». Библиотека глухих Ресурков, Йельский университет. [11]
  • Newman, A.J., et al. (2002). «Критический период для вербовки правого полушария в обработке американского языка жестов». Nature Neuroscience 5: 76–80.
  • О’Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол; И Хамфрис, Том. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3.
  • Poizner, Howard; Клима, Эдвард С .; И Беллуджи, Урсула. (1987). Что говорят руки о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985) «Гавагай!» или будущее полемики о языке животных «. Познание 19, 207-296
  • Sacks, Оливер В. (1989). Видящие голоса: Путешествие в страну глухих .Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0.
  • Сэндлер, Венди (2003). Фонология жестового языка. В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [12]
  • Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2001). Естественные жестовые языки. В M. Aronoff и J. Rees-Miller (Eds.), Справочник по лингвистике (стр. 533-562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0.
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: Схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке . Исследования в области лингвистики, Периодические статьи, № 8, кафедра антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков.Современные тенденции в лингвистике 12.345-71.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном нарративном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Human Development, Vol. 44, № 6.
  • Виттман, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Dwight L. Bolinger , in: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29.Балтимор: University Park Press. [13]
  • Виттман, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215-88. [14]


Примечание: статьи для определенных языков жестов (например, ASL или BSL) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например для изучения этих языков.

/

Английский:

Язык жестов | Психология Вики

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательная | Развивающий | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клиническая | Образовательная | Промышленное | Профессиональные товары | Мировая психология |

Язык: Лингвистика · Семиотика · Речь


Файл: Interp.jpg

Два переводчика жестового языка работают в школе в команде.

Язык жестов (также язык жестов ) — это язык, который вместо звуковых паттернов, передаваемых акустически, использует визуально передаваемые жесты (ручное общение, язык тела и паттерны губ) для передачи смысла — одновременно комбинируя формы рук ориентация и движение рук, рук или тела, а также выражения лица для плавного выражения мыслей говорящего. Языки жестов обычно развиваются в сообществах глухих, которые могут включать переводчиков и друзей и семьи глухих, а также глухих или слабослышащих людей.

Где бы ни существовали сообщества глухих, языки жестов развиваются. Фактически, их сложные пространственные грамматики заметно отличаются от грамматик разговорных языков. Сотни языков жестов используются во всем мире и лежат в основе местных культур глухих. Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса.

В дополнение к жестовым языкам были разработаны различные жестовые коды разговорных языков, такие как жестовый английский и язык жестов Варлпири. [1] Не следует путать с языками, устными или жесткими; Знаковый код устного языка — это просто знаковый режим языка, который он несет, точно так же, как система письма — это письменный режим. Подписанные коды устных языков могут быть полезны для изучения устных языков или для выражения и обсуждения буквальных цитат из этих языков, но они, как правило, слишком неудобны и громоздки для нормального дискурса. Например, учитель и глухой изучающий английский язык в Соединенных Штатах может использовать Signed English для цитирования примеров использования английского языка, но обсуждение этих примеров будет происходить на американском жестовом языке.

Файл: Sing rap.JPG

Язык жестов, используемый в видео Эдо Маайки «To Što Se Traži» для интерпретации динамичного рэпа без потери плавности.

Несколько хорошо развитых в культурном отношении жестовых языков являются средой для сценических представлений, таких как поэзия на жестовом языке. Многие поэтические механизмы, доступные для подписывающих поэтов, недоступны говорящему поэту.

Основная статья: История языка жестов
Файл: Arte para enseñar a hablar a los mudos.jpg

Хуан Пабло Бонет, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих») (Мадрид, 1620).

Письменная история языка жестов началась в Испании в 17 веке. В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих»). Он считается первым современным трактатом по фонетике и логопедии, в котором излагается метод устного обучения глухих посредством использования ручных знаков в форме ручного алфавита для улучшения общения немых или глухих.

На языке знаков Бонэ Шарль-Мишель де л’Эпе опубликовал свой алфавит в 18 веке, который до сих пор практически не изменился.

В 1755 году аббат де Л’Эпе основал первую государственную школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником. Он поехал в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [2] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет, основал школу для глухих в 1857 году, которая в 1864 году стала университетом Галлодета в Вашингтоне, округ Колумбия, единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Как правило, у каждого разговорного языка есть аналог языка жестов, поскольку каждая языковая популяция будет содержать глухих, которые будут генерировать язык жестов. Во многом так же, как географические или культурные силы изолируют население и приводят к поколению разных и отличных разговорных языков, те же силы действуют на жестовые языки, и поэтому они, как правило, сохраняют свою идентичность во времени примерно в тех же сферах влияния, что и местные разговорные языки.Это происходит даже в том случае, если жестовые языки не имеют никакого отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Однако есть заметные исключения из этого шаблона, так как в некоторых географических регионах, в которых используется разговорный язык, есть несколько несвязанных языков жестов. Вариации внутри «национального» языка жестов обычно связаны с географическим положением школ-интернатов для глухих.

Международный знак, ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих.Недавние исследования утверждают, что хотя International Sign является своего рода пиджином, они пришли к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [3]

С лингвистической точки зрения языки жестов так же богаты и сложны, как и любой устный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что в них есть все лингвистические компоненты, необходимые для того, чтобы их можно было классифицировать как настоящие языки. [4]

Языки жестов — это не пантомима — другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным. Хотя знаковые языки более систематичны и распространены в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [5] Они также не являются визуальным воспроизведением устной речи. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и устные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы (фонемы; когда-то называемые черемесами в случае жестовых языков) в значимые семантические единицы. Элементы знака: H и форма (или форма руки), O ориентация (или ориентация ладони), L положение (или место сочленения), движение M и не ручные маркеры (или лицевые ). E xpression), резюмированная аббревиатурой HOLME .

Общие лингвистические особенности глухих жестовых языков — это широкое использование классификаторов, высокая степень перегиба и синтаксис «тема-комментарий».Многие уникальные лингвистические особенности проистекают из способности жестовых языков одновременно воспроизводить значения в разных частях визуального поля. Например, получатель подписанного сообщения может одновременно читать значения, которые несут руки, выражение лица и положение тела. Это контрастирует с устными языками, где звуки, составляющие слова, в основном последовательные (за исключением тона).

Отношения жестовых языков с устными [править | править источник]

Распространенное заблуждение состоит в том, что жестовые языки каким-то образом зависят от устных языков, то есть, что это устный язык, выраженный жестами, или что они были изобретены слышащими людьми.Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Томас Хопкинс Галлодет, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов.

Ручные алфавиты (дактилоскопия) используются в жестовых языках, в основном для имен собственных и технической или специальной лексики, заимствованной из разговорных языков. Когда-то использование дактилоскопии считалось доказательством того, что жестовые языки были упрощенными версиями устных языков, но на самом деле это всего лишь один из многих инструментов. Дактилоскопирование иногда может быть источником новых знаков, которые называются лексикализованными знаками.

В целом глухие жестовые языки не зависят от устной речи и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов и американский язык жестов совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Британии и Америке говорят на одном и том же устном языке.

Точно так же страны, которые используют единый устный язык, могут иметь два или более жестовых языка; в то время как область, которая содержит более одного устного языка, может использовать только один язык жестов.Южная Африка, в которой существует 11 официальных устных языков и такое же количество других широко используемых устных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность [править | править источник]

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения). Устная речь линейна.Одновременно можно издавать или принимать только один звук. С другой стороны, язык жестов визуален; следовательно, целая сцена может быть снята сразу. Информация может быть загружена в несколько каналов и выражена одновременно. В качестве иллюстрации по-английски можно было бы произнести фразу «Я заехал сюда». Чтобы добавить информацию о поездке, нужно было бы составить более длинную фразу или даже добавить вторую, например: «Я ехал здесь по извилистой дороге» или «Я ехал сюда. Это была хорошая поездка». Однако в американском жестовом языке информация о форме дороги или приятном характере вождения может передаваться одновременно с глаголом «драйв», изменяя движение руки или используя не ручные сигналы, такие как поза тела и выражение лица при подписании глагола «драйв».Таким образом, если в английском языке фраза «Я ехал сюда, и это было очень приятно» длиннее, чем «Я поехал сюда», на американском языке жестов они могут иметь одинаковую длину.

Фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [6]

Использование знаков в слышащих сообществах [править | править источник]

Жесты — типичный компонент разговорных языков. Более сложные системы ручного общения были разработаны в местах или ситуациях, где речь не практична или не разрешена, например, в закрытых религиозных общинах, нырянии с аквалангом, в студиях звукозаписи, на шумных рабочих местах, на фондовых биржах, в бейсболе, на охоте (такими группами, как бушмены Калахари). ), или в игре Charades.В Союзе регби Рефери использует ограниченный, но определенный набор знаков, чтобы сообщить зрителям о своих решениях. В последнее время появилось движение по обучению и поощрению использования языка жестов с детьми ясельного возраста до того, как они научатся говорить, потому что такие маленькие дети могут эффективно общаться с языками жестов задолго до того, как они физически смогут говорить. Обычно это называется детским знаком. Существует также движение к тому, чтобы больше использовать жестовые языки с неглухими и слабослышащими детьми с другими причинами нарушения речи или задержки речи для очевидного преимущества эффективного общения без зависимости от речи.

Файл: Jwigns Convention.jpg

Конвенция Свидетелей Иеговы на чилийском языке жестов .

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом. Известные примеры этого включают язык жестов Martha’s Vineyard в США, Kata Kolok в деревне на Бали, язык жестов Adamorobe в Гане и язык жестов Yucatec Maya в Мексике. В таких сообществах глухие люди не находятся в социально уязвимом положении.

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных языковых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высокоразвитыми среди варлпири, варумунгу, диери, кайтетье, аррернте, варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.

Язык жестов пиджин возник среди племен американских индейцев в районе Великих равнин в Северной Америке (см. Язык жестов индейцев равнин). Он использовался для общения между племенами, говорящими на разных языках.Сегодня особенно много пользователей среди Crow, Cheyenne и Arapaho. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков.

Основная статья: Домашний знак

Знаковые системы иногда разрабатываются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, естественным образом развивается неформальная система знаков, если только родители не подавляют ее. Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда домашний знак или кухонный знак). [7]

Знак «Домой» возникает из-за отсутствия другого способа связи. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок вынужден изобретать сигналы, чтобы облегчить удовлетворение своих коммуникационных потребностей. Хотя такая система совершенно неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка, это обычное явление.Никакой знак Home Sign не является официальным языком.

Классификация жестовых языков [править | править источник]

Хотя глухие жестовые языки естественным образом возникли в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди них, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры. Группа жестовых «языков», известная как языки с ручным кодированием, более правильно понимается как режимов разговорных языков со знаком, и, следовательно, принадлежит к языковым семействам соответствующих разговорных языков.Существует, например, несколько таких знаковых кодировок английского языка.

Было проведено очень мало исторических лингвистических исследований языков жестов и мало попыток определить генетические отношения между языками жестов, кроме простого сравнения лексических данных и некоторых дискуссий о том, являются ли определенные языки жестов диалектами языка или языками семьи. . Распространение языков может происходить через миграцию, через создание школ для глухих (часто преподавателями, прошедшими обучение за рубежом) или из-за политического господства.

Языковой контакт является обычным явлением, что затрудняет четкую семейную классификацию — часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком. Контакт происходит между жестовыми языками, между жестовыми и разговорным языками (контактный знак), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке» в лексике и пространственных особенностях, включая просодию и фонетику. [8]

  • BSL, Auslan и NZSL обычно считаются принадлежащими к языковой семье, известной как BANZSL. Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [9]
  • Японский язык жестов, тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов.
  • Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или возникли в результате языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF.К ним относятся: французский язык жестов, Квебекский язык жестов, Американский язык жестов, Ирландский язык жестов, Русский язык жестов, Голландский язык жестов, Фламандский язык жестов, Бельгийско-французский язык жестов, Испанский язык жестов, Мексиканский язык жестов, Бразильский язык жестов (LIBRAS ) и другие.
  • Неофициальные данные свидетельствуют о том, что финский язык жестов, шведский язык жестов и норвежский язык жестов принадлежат к семье скандинавских языков жестов.
  • Исландский язык жестов, как известно, произошел от датского языка жестов, хотя в течение столетия раздельного развития словарный запас значительно отличался.
  • Израильский язык жестов находился под влиянием немецкого языка жестов.
  • Согласно отчету SIL, жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка, венгерского жестового языка и словацкого жестового языка. В эту группу также могут входить румынский, болгарский и польский жестовые языки.
  • Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов, язык жестов бедуинов ас-Сайид и язык жестов острова Провиденс.
  • Жестовые языки Иордании, Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточно-арабского языка жестов.

Единственная исчерпывающая классификация по этим направлениям, выходящая за рамки простого перечисления языков, восходит к 1991 году. [10] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время Конференция 1989 г. по жестовым языкам в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [11]

Классификация жестовых языков [12]
Первичный
Одноместный
Первичная
Группа
Альтернатива
Одноместный
Альтернатива
Группа
Прототип-А

7

1

7

2

Прототип-R

18

1

1

BSL (bfi) -производный

8

DGS (gsg) -производные

2

На основе JSL

2

LSF (fsl) -производный

30

на основе LSG

1

В своей классификации автор проводит различие между первичными и альтернативными жестовыми языками [13] и, подкатегориями, между языками, распознаваемыми как отдельные языки, и языками, которые считаются составными группами. [14] Класс языков «прототип-А» включает в себя все те жестовые языки, которые, казалось бы, не могут быть производными от любого другого языка. Языки прототипа R — это языки, которые удаленно моделируются на языке прототипа A с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал «диффузией стимулов». Классы языков, производных от BSL ​​(bfi), DGS (gsg), JSL, LSF (fsl) и LSG, представляют «новые языки», полученные из языков-прототипов лингвистическими процессами креолизации и релексификации. [15] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии в языках с жестовой подписью по сравнению с сокращением явной морфологии в языках с жестовой подписью. [16]

Письменные формы жестовых языков [править | править источник]

Язык жестов отличается от устного языка своим отношением к письму. Фонематические системы устных языков в первую очередь последовательные : то есть большинство фонем производятся последовательно одна за другой, хотя многие языки также имеют непоследовательные аспекты, такие как тон. Как следствие, традиционные фонематические системы письма также являются последовательными, в лучшем случае с диакритическими знаками для непоследовательных аспектов, таких как ударение и тон.

Языки жестов имеют более высокий непоследовательный компонент, при этом многие «фонемы» производятся одновременно. Например, знаки могут включать одновременное движение пальцев, рук и лица или движение двух рук в разных направлениях. Традиционные системы письма не предназначены для работы с таким уровнем сложности.

Отчасти из-за этого жестовые языки пишутся нечасто. Большинство глухих подписывающих людей читают и пишут на устном языке своей страны. Однако было предпринято несколько попыток разработать сценарии для языка жестов.К ним относятся как «фонетические» системы, такие как HamNoSys (гамбургская система обозначений) и SignWriting, которые могут использоваться для любого языка жестов, так и «фонематические» системы, такие как та, которую использовал Уильям Стоко в его словаре американского языка 1965 года. Язык жестов , которые предназначены для определенного языка.

Эти системы основаны на иконических символах. Некоторые из них, такие как SignWriting и HamNoSys, являются пиктографическими, представляя собой стилизованные изображения рук, лица и тела; другие, такие как нотация Стокоя, являются более знаковыми.’для движения вверх. Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для жестов, совместимую с ASCII, известную как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA).

SignWriting, будучи пиктографическим, может представлять одновременные элементы одним знаком. С другой стороны, нотация Stokoe является последовательной, с условным порядком символа для расположения знака, затем одного для формы руки и, наконец, одного (или нескольких) для движения.Ориентация руки указывается необязательным диакритическим знаком перед формой руки. Когда два движения происходят одновременно, они записываются одно поверх другого; когда они идут последовательно, они пишутся один за другим. Ни скрипты Stokoe, ни HamNoSys не предназначены для отображения мимики или движений, не выполняемых вручную, и то и другое SignWriting легко приспосабливает, хотя в HamNoSys это постепенно исправляется.

Приматы используют язык жестов [править | править источник]

Основная статья: Great_ape_language # Primate_use_of_sign_language

Было несколько примечательных примеров, когда ученые обучали нечеловеческих приматов основным знакам, чтобы общаться с людьми. [17] Примечательные примеры: —

Жестовая теория происхождения человеческого языка [править | править источник]

Основная статья: Origin_of_language # Gestural_theory

Теория жестов утверждает, что голосовой человеческий язык развился из языка жестов. [18] Важный вопрос для теорий жестов — почему произошел переход к вокализации. [19]

Файл: LSF Vocab demander.ogg

Демонстрация слова demander из французского языка жестов (глагол , чтобы спросить ) три раза: «Я-спроси-ты», «ты-спроси-меня» и «один-единственный вопрос». -их.«

  1. ↑ Это включение языка жестов Варлпири (и других языков жестов аборигенов) в число языков с ручной кодировкой, основанное на предположении, что естественные языки жестов могут развиваться только в глухих сообществах, в настоящее время широко оспаривается (Madell 1998, O’Reilly 2005 ). Что касается их использования в сообществах глухих, то в версии 15-го издания Ethnologue от 2008 года сообщается, что «несколько таких жестовых языков также используются глухими» [1].
  2. ↑ Канлас (2006).
  3. ↑ Ср.Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международного знака: новый взгляд на пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка) Хиллсдейл, штат Нью-Джерси: Эрлбаум, стр. 333-352; Макки Р. и Дж. Напье Дж. (2002). «Устный перевод на международный знаковый пиджин: анализ». Журнал лингвистики жестового языка 5 (1).
  4. ↑ Эта последняя концепция больше не оспаривается, как видно из того факта, что эксперты по языку жестов в основном лингвисты.
  5. ↑ Джонстон (1989).
  6. ↑ Накамура (1995).
  7. ↑ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) провела обширную работу над домашними знаковыми системами. Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины-энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность.
  8. ↑ Фришберг (1987). См. Также классификацию Виттмана (1991) по общему вопросу о жаргонах как прототипах глоттогенеза языка жестов.
  9. ↑ См. Gordon (2008), под NSR [2] и SFS [3].
  10. ↑ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  11. ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она все еще цитируется. [4] В последующем выпуске «Этнолога» в 1992 г. был добавлен 81 язык жестов, и в конечном итоге было принято различие Виттмана между основным и альтернативным языками жестов (восходящее в конечном итоге к Stokoe 1974) и, что более расплывчато, некоторые другие его черты.Версия 15-го издания «Этнолога» 2008 года теперь включает 124 жестовых языка.
  12. ↑ В той степени, в которой коды языков Виттмана отличаются от кодов SIL, последние даются в круглых скобках.
  13. ↑ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: альтернативные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и поэтому включены в его обзор), в основном также используются глухими; а некоторые основные жестовые языки (такие как ASL (ase) и ADS) приобрели альтернативное употребление.
  14. ↑ Виттманн включает в этот класс ASW (состоящий как минимум из 14 различных языков), MOS (mzg), HST (отличный от LSQ> ASL (ase) -производный TSQ) и SQS. Между тем, с 1991 года было признано, что HST состоит из BFK, CSD, HAB, HAF, HOS, LSO.
  15. ↑ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственной работы по креолизации и релексификации в языках с «голосовыми знаками», включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работа Джуди Кегл о креолизации в жестовых языках до 1991 .
  16. ↑ Виттманн объясняет это тем, что модели усвоения и передачи для жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи родительско-дочерних отношений, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креолы гораздо более распространены, чем вокальные креолы, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизиях были основаны языки жестов-прототипов A до их историчности.
  17. ↑ Премак и Пемак (1983), Премак (1985), Виттманн (1991).
  18. ↑ Хьюс (1973), Премак и Премак (1983), Кимура (1993), Ньюман (2002), Виттманн (1980, 1991)
  19. ↑ Колб и Уишоу (2003)
  • Аронофф, Марк, Меир, Ирит и Венди Сэндлер (2005). «Парадокс морфологии жестового языка». Язык 81 (2), 301-344.
  • Дж. Брэнсон, Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: К. Лукас (ред.): Мультикультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих.Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39–5.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: Апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. [5]
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и концепция универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81-91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л. (ред.). (2000). Возвращение к знакам языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы .Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187-204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Siple 1978: 309-31.
  • Фришберг, Нэнси (1987). «Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Энциклопедия глухоты Галлоде .Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Гилла.
  • Goldin-Meadow, Susan, 2003, Устойчивость языка: что создание жестов у глухих детей может рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание. SIL International, ISBN-13 978-1-55671-159-6, ISBN-10 1-55671-159-X. Веб-версия. [6] Разделы основных жестовых языков [7] и альтернативных [8].
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на винограднике Марты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X.
  • Хили, Элис Ф. (1980). Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык? В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком. Нью-Йорк: Пленум, 141–143.
  • Hewes, Gordon W. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка.» Современная антропология 14.5-32.
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. [9]
  • Камей, Нобутака (2004). Языки жестов Африки , «Журнал африканистики» (Японская ассоциация африканских исследований), том 64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камей перечисляет в этой статье 23 африканских языка жестов].
  • Кегл, Джуди (1994). «Проект никарагуанского языка жестов: обзор.» Указатель 7: 1.24-31.
  • Кегл, Джуди, Сенгас А., Коппола М. (1999). «Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: Intersection of Language Acquisisation, Creole Genesis, and Diachronic Syntax , pp.179-237. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл, (ред.), Биолингвистика и эволюция языка .Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Жестовые языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы человеческого общения . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Klima, Edward S .; И Беллуджи, Урсула. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2.
  • Колб, Брайан и Ян К.Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Распространение стимула». Американский антрополог 42.1-20.
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). «Przede wszystkim komunikacja», статья о словаре венгерского языка жестов в Интернете. Шаблон: Pl icon.
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.ISBN 0-674-19460-8.
  • Lane, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5.
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов варлпири и ауслан — сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. [10]
  • Накамура, Карен (1995). «Об американском жестовом языке». Библиотека глухих Ресурков, Йельский университет. [11]
  • Newman, A.J., et al. (2002). «Критический период для вербовки правого полушария в обработке американского языка жестов». Nature Neuroscience 5: 76–80.
  • О’Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол; И Хамфрис, Том. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3.
  • Poizner, Howard; Клима, Эдвард С .; И Беллуджи, Урсула. (1987). Что говорят руки о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985) «Гавагай!» или будущее полемики о языке животных «. Познание 19, 207-296
  • Sacks, Оливер В. (1989). Видящие голоса: Путешествие в страну глухих .Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0.
  • Сэндлер, Венди (2003). Фонология жестового языка. В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [12]
  • Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2001). Естественные жестовые языки. В M. Aronoff и J. Rees-Miller (Eds.), Справочник по лингвистике (стр. 533-562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0.
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: Схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке . Исследования в области лингвистики, Периодические статьи, № 8, кафедра антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков.Современные тенденции в лингвистике 12.345-71.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном нарративном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Human Development, Vol. 44, № 6.
  • Виттман, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Dwight L. Bolinger , in: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29.Балтимор: University Park Press. [13]
  • Виттман, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215-88. [14]


Примечание: статьи для определенных языков жестов (например, ASL или BSL) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например для изучения этих языков.

/

Английский:

Язык жестов | Психология Вики

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательная | Развивающий | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клиническая | Образовательная | Промышленное | Профессиональные товары | Мировая психология |

Язык: Лингвистика · Семиотика · Речь


Файл: Interp.jpg

Два переводчика жестового языка работают в школе в команде.

Язык жестов (также язык жестов ) — это язык, который вместо звуковых паттернов, передаваемых акустически, использует визуально передаваемые жесты (ручное общение, язык тела и паттерны губ) для передачи смысла — одновременно комбинируя формы рук ориентация и движение рук, рук или тела, а также выражения лица для плавного выражения мыслей говорящего. Языки жестов обычно развиваются в сообществах глухих, которые могут включать переводчиков и друзей и семьи глухих, а также глухих или слабослышащих людей.

Где бы ни существовали сообщества глухих, языки жестов развиваются. Фактически, их сложные пространственные грамматики заметно отличаются от грамматик разговорных языков. Сотни языков жестов используются во всем мире и лежат в основе местных культур глухих. Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса.

В дополнение к жестовым языкам были разработаны различные жестовые коды разговорных языков, такие как жестовый английский и язык жестов Варлпири. [1] Не следует путать с языками, устными или жесткими; Знаковый код устного языка — это просто знаковый режим языка, который он несет, точно так же, как система письма — это письменный режим. Подписанные коды устных языков могут быть полезны для изучения устных языков или для выражения и обсуждения буквальных цитат из этих языков, но они, как правило, слишком неудобны и громоздки для нормального дискурса. Например, учитель и глухой изучающий английский язык в Соединенных Штатах может использовать Signed English для цитирования примеров использования английского языка, но обсуждение этих примеров будет происходить на американском жестовом языке.

Файл: Sing rap.JPG

Язык жестов, используемый в видео Эдо Маайки «To Što Se Traži» для интерпретации динамичного рэпа без потери плавности.

Несколько хорошо развитых в культурном отношении жестовых языков являются средой для сценических представлений, таких как поэзия на жестовом языке. Многие поэтические механизмы, доступные для подписывающих поэтов, недоступны говорящему поэту.

Основная статья: История языка жестов
Файл: Arte para enseñar a hablar a los mudos.jpg

Хуан Пабло Бонет, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих») (Мадрид, 1620).

Письменная история языка жестов началась в Испании в 17 веке. В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих»). Он считается первым современным трактатом по фонетике и логопедии, в котором излагается метод устного обучения глухих посредством использования ручных знаков в форме ручного алфавита для улучшения общения немых или глухих.

На языке знаков Бонэ Шарль-Мишель де л’Эпе опубликовал свой алфавит в 18 веке, который до сих пор практически не изменился.

В 1755 году аббат де Л’Эпе основал первую государственную школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником. Он поехал в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [2] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет, основал школу для глухих в 1857 году, которая в 1864 году стала университетом Галлодета в Вашингтоне, округ Колумбия, единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Как правило, у каждого разговорного языка есть аналог языка жестов, поскольку каждая языковая популяция будет содержать глухих, которые будут генерировать язык жестов. Во многом так же, как географические или культурные силы изолируют население и приводят к поколению разных и отличных разговорных языков, те же силы действуют на жестовые языки, и поэтому они, как правило, сохраняют свою идентичность во времени примерно в тех же сферах влияния, что и местные разговорные языки.Это происходит даже в том случае, если жестовые языки не имеют никакого отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Однако есть заметные исключения из этого шаблона, так как в некоторых географических регионах, в которых используется разговорный язык, есть несколько несвязанных языков жестов. Вариации внутри «национального» языка жестов обычно связаны с географическим положением школ-интернатов для глухих.

Международный знак, ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих.Недавние исследования утверждают, что хотя International Sign является своего рода пиджином, они пришли к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [3]

С лингвистической точки зрения языки жестов так же богаты и сложны, как и любой устный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что в них есть все лингвистические компоненты, необходимые для того, чтобы их можно было классифицировать как настоящие языки. [4]

Языки жестов — это не пантомима — другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным. Хотя знаковые языки более систематичны и распространены в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [5] Они также не являются визуальным воспроизведением устной речи. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и устные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы (фонемы; когда-то называемые черемесами в случае жестовых языков) в значимые семантические единицы. Элементы знака: H и форма (или форма руки), O ориентация (или ориентация ладони), L положение (или место сочленения), движение M и не ручные маркеры (или лицевые ). E xpression), резюмированная аббревиатурой HOLME .

Общие лингвистические особенности глухих жестовых языков — это широкое использование классификаторов, высокая степень перегиба и синтаксис «тема-комментарий».Многие уникальные лингвистические особенности проистекают из способности жестовых языков одновременно воспроизводить значения в разных частях визуального поля. Например, получатель подписанного сообщения может одновременно читать значения, которые несут руки, выражение лица и положение тела. Это контрастирует с устными языками, где звуки, составляющие слова, в основном последовательные (за исключением тона).

Отношения жестовых языков с устными [править | править источник]

Распространенное заблуждение состоит в том, что жестовые языки каким-то образом зависят от устных языков, то есть, что это устный язык, выраженный жестами, или что они были изобретены слышащими людьми.Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Томас Хопкинс Галлодет, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов.

Ручные алфавиты (дактилоскопия) используются в жестовых языках, в основном для имен собственных и технической или специальной лексики, заимствованной из разговорных языков. Когда-то использование дактилоскопии считалось доказательством того, что жестовые языки были упрощенными версиями устных языков, но на самом деле это всего лишь один из многих инструментов. Дактилоскопирование иногда может быть источником новых знаков, которые называются лексикализованными знаками.

В целом глухие жестовые языки не зависят от устной речи и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов и американский язык жестов совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Британии и Америке говорят на одном и том же устном языке.

Точно так же страны, которые используют единый устный язык, могут иметь два или более жестовых языка; в то время как область, которая содержит более одного устного языка, может использовать только один язык жестов.Южная Африка, в которой существует 11 официальных устных языков и такое же количество других широко используемых устных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность [править | править источник]

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения). Устная речь линейна.Одновременно можно издавать или принимать только один звук. С другой стороны, язык жестов визуален; следовательно, целая сцена может быть снята сразу. Информация может быть загружена в несколько каналов и выражена одновременно. В качестве иллюстрации по-английски можно было бы произнести фразу «Я заехал сюда». Чтобы добавить информацию о поездке, нужно было бы составить более длинную фразу или даже добавить вторую, например: «Я ехал здесь по извилистой дороге» или «Я ехал сюда. Это была хорошая поездка». Однако в американском жестовом языке информация о форме дороги или приятном характере вождения может передаваться одновременно с глаголом «драйв», изменяя движение руки или используя не ручные сигналы, такие как поза тела и выражение лица при подписании глагола «драйв».Таким образом, если в английском языке фраза «Я ехал сюда, и это было очень приятно» длиннее, чем «Я поехал сюда», на американском языке жестов они могут иметь одинаковую длину.

Фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [6]

Использование знаков в слышащих сообществах [править | править источник]

Жесты — типичный компонент разговорных языков. Более сложные системы ручного общения были разработаны в местах или ситуациях, где речь не практична или не разрешена, например, в закрытых религиозных общинах, нырянии с аквалангом, в студиях звукозаписи, на шумных рабочих местах, на фондовых биржах, в бейсболе, на охоте (такими группами, как бушмены Калахари). ), или в игре Charades.В Союзе регби Рефери использует ограниченный, но определенный набор знаков, чтобы сообщить зрителям о своих решениях. В последнее время появилось движение по обучению и поощрению использования языка жестов с детьми ясельного возраста до того, как они научатся говорить, потому что такие маленькие дети могут эффективно общаться с языками жестов задолго до того, как они физически смогут говорить. Обычно это называется детским знаком. Существует также движение к тому, чтобы больше использовать жестовые языки с неглухими и слабослышащими детьми с другими причинами нарушения речи или задержки речи для очевидного преимущества эффективного общения без зависимости от речи.

Файл: Jwigns Convention.jpg

Конвенция Свидетелей Иеговы на чилийском языке жестов .

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом. Известные примеры этого включают язык жестов Martha’s Vineyard в США, Kata Kolok в деревне на Бали, язык жестов Adamorobe в Гане и язык жестов Yucatec Maya в Мексике. В таких сообществах глухие люди не находятся в социально уязвимом положении.

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных языковых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высокоразвитыми среди варлпири, варумунгу, диери, кайтетье, аррернте, варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.

Язык жестов пиджин возник среди племен американских индейцев в районе Великих равнин в Северной Америке (см. Язык жестов индейцев равнин). Он использовался для общения между племенами, говорящими на разных языках.Сегодня особенно много пользователей среди Crow, Cheyenne и Arapaho. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков.

Основная статья: Домашний знак

Знаковые системы иногда разрабатываются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, естественным образом развивается неформальная система знаков, если только родители не подавляют ее. Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда домашний знак или кухонный знак). [7]

Знак «Домой» возникает из-за отсутствия другого способа связи. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок вынужден изобретать сигналы, чтобы облегчить удовлетворение своих коммуникационных потребностей. Хотя такая система совершенно неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка, это обычное явление.Никакой знак Home Sign не является официальным языком.

Классификация жестовых языков [править | править источник]

Хотя глухие жестовые языки естественным образом возникли в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди них, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры. Группа жестовых «языков», известная как языки с ручным кодированием, более правильно понимается как режимов разговорных языков со знаком, и, следовательно, принадлежит к языковым семействам соответствующих разговорных языков.Существует, например, несколько таких знаковых кодировок английского языка.

Было проведено очень мало исторических лингвистических исследований языков жестов и мало попыток определить генетические отношения между языками жестов, кроме простого сравнения лексических данных и некоторых дискуссий о том, являются ли определенные языки жестов диалектами языка или языками семьи. . Распространение языков может происходить через миграцию, через создание школ для глухих (часто преподавателями, прошедшими обучение за рубежом) или из-за политического господства.

Языковой контакт является обычным явлением, что затрудняет четкую семейную классификацию — часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком. Контакт происходит между жестовыми языками, между жестовыми и разговорным языками (контактный знак), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке» в лексике и пространственных особенностях, включая просодию и фонетику. [8]

  • BSL, Auslan и NZSL обычно считаются принадлежащими к языковой семье, известной как BANZSL. Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [9]
  • Японский язык жестов, тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов.
  • Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или возникли в результате языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF.К ним относятся: французский язык жестов, Квебекский язык жестов, Американский язык жестов, Ирландский язык жестов, Русский язык жестов, Голландский язык жестов, Фламандский язык жестов, Бельгийско-французский язык жестов, Испанский язык жестов, Мексиканский язык жестов, Бразильский язык жестов (LIBRAS ) и другие.
  • Неофициальные данные свидетельствуют о том, что финский язык жестов, шведский язык жестов и норвежский язык жестов принадлежат к семье скандинавских языков жестов.
  • Исландский язык жестов, как известно, произошел от датского языка жестов, хотя в течение столетия раздельного развития словарный запас значительно отличался.
  • Израильский язык жестов находился под влиянием немецкого языка жестов.
  • Согласно отчету SIL, жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка, венгерского жестового языка и словацкого жестового языка. В эту группу также могут входить румынский, болгарский и польский жестовые языки.
  • Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов, язык жестов бедуинов ас-Сайид и язык жестов острова Провиденс.
  • Жестовые языки Иордании, Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточно-арабского языка жестов.

Единственная исчерпывающая классификация по этим направлениям, выходящая за рамки простого перечисления языков, восходит к 1991 году. [10] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время Конференция 1989 г. по жестовым языкам в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [11]

Классификация жестовых языков [12]
Первичный
Одноместный
Первичная
Группа
Альтернатива
Одноместный
Альтернатива
Группа
Прототип-А

7

1

7

2

Прототип-R

18

1

1

BSL (bfi) -производный

8

DGS (gsg) -производные

2

На основе JSL

2

LSF (fsl) -производный

30

на основе LSG

1

В своей классификации автор проводит различие между первичными и альтернативными жестовыми языками [13] и, подкатегориями, между языками, распознаваемыми как отдельные языки, и языками, которые считаются составными группами. [14] Класс языков «прототип-А» включает в себя все те жестовые языки, которые, казалось бы, не могут быть производными от любого другого языка. Языки прототипа R — это языки, которые удаленно моделируются на языке прототипа A с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал «диффузией стимулов». Классы языков, производных от BSL ​​(bfi), DGS (gsg), JSL, LSF (fsl) и LSG, представляют «новые языки», полученные из языков-прототипов лингвистическими процессами креолизации и релексификации. [15] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии в языках с жестовой подписью по сравнению с сокращением явной морфологии в языках с жестовой подписью. [16]

Письменные формы жестовых языков [править | править источник]

Язык жестов отличается от устного языка своим отношением к письму. Фонематические системы устных языков в первую очередь последовательные : то есть большинство фонем производятся последовательно одна за другой, хотя многие языки также имеют непоследовательные аспекты, такие как тон. Как следствие, традиционные фонематические системы письма также являются последовательными, в лучшем случае с диакритическими знаками для непоследовательных аспектов, таких как ударение и тон.

Языки жестов имеют более высокий непоследовательный компонент, при этом многие «фонемы» производятся одновременно. Например, знаки могут включать одновременное движение пальцев, рук и лица или движение двух рук в разных направлениях. Традиционные системы письма не предназначены для работы с таким уровнем сложности.

Отчасти из-за этого жестовые языки пишутся нечасто. Большинство глухих подписывающих людей читают и пишут на устном языке своей страны. Однако было предпринято несколько попыток разработать сценарии для языка жестов.К ним относятся как «фонетические» системы, такие как HamNoSys (гамбургская система обозначений) и SignWriting, которые могут использоваться для любого языка жестов, так и «фонематические» системы, такие как та, которую использовал Уильям Стоко в его словаре американского языка 1965 года. Язык жестов , которые предназначены для определенного языка.

Эти системы основаны на иконических символах. Некоторые из них, такие как SignWriting и HamNoSys, являются пиктографическими, представляя собой стилизованные изображения рук, лица и тела; другие, такие как нотация Стокоя, являются более знаковыми.’для движения вверх. Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для жестов, совместимую с ASCII, известную как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA).

SignWriting, будучи пиктографическим, может представлять одновременные элементы одним знаком. С другой стороны, нотация Stokoe является последовательной, с условным порядком символа для расположения знака, затем одного для формы руки и, наконец, одного (или нескольких) для движения.Ориентация руки указывается необязательным диакритическим знаком перед формой руки. Когда два движения происходят одновременно, они записываются одно поверх другого; когда они идут последовательно, они пишутся один за другим. Ни скрипты Stokoe, ни HamNoSys не предназначены для отображения мимики или движений, не выполняемых вручную, и то и другое SignWriting легко приспосабливает, хотя в HamNoSys это постепенно исправляется.

Приматы используют язык жестов [править | править источник]

Основная статья: Great_ape_language # Primate_use_of_sign_language

Было несколько примечательных примеров, когда ученые обучали нечеловеческих приматов основным знакам, чтобы общаться с людьми. [17] Примечательные примеры: —

Жестовая теория происхождения человеческого языка [править | править источник]

Основная статья: Origin_of_language # Gestural_theory

Теория жестов утверждает, что голосовой человеческий язык развился из языка жестов. [18] Важный вопрос для теорий жестов — почему произошел переход к вокализации. [19]

Файл: LSF Vocab demander.ogg

Демонстрация слова demander из французского языка жестов (глагол , чтобы спросить ) три раза: «Я-спроси-ты», «ты-спроси-меня» и «один-единственный вопрос». -их.«

  1. ↑ Это включение языка жестов Варлпири (и других языков жестов аборигенов) в число языков с ручной кодировкой, основанное на предположении, что естественные языки жестов могут развиваться только в глухих сообществах, в настоящее время широко оспаривается (Madell 1998, O’Reilly 2005 ). Что касается их использования в сообществах глухих, то в версии 15-го издания Ethnologue от 2008 года сообщается, что «несколько таких жестовых языков также используются глухими» [1].
  2. ↑ Канлас (2006).
  3. ↑ Ср.Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международного знака: новый взгляд на пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка) Хиллсдейл, штат Нью-Джерси: Эрлбаум, стр. 333-352; Макки Р. и Дж. Напье Дж. (2002). «Устный перевод на международный знаковый пиджин: анализ». Журнал лингвистики жестового языка 5 (1).
  4. ↑ Эта последняя концепция больше не оспаривается, как видно из того факта, что эксперты по языку жестов в основном лингвисты.
  5. ↑ Джонстон (1989).
  6. ↑ Накамура (1995).
  7. ↑ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) провела обширную работу над домашними знаковыми системами. Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины-энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность.
  8. ↑ Фришберг (1987). См. Также классификацию Виттмана (1991) по общему вопросу о жаргонах как прототипах глоттогенеза языка жестов.
  9. ↑ См. Gordon (2008), под NSR [2] и SFS [3].
  10. ↑ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  11. ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она все еще цитируется. [4] В последующем выпуске «Этнолога» в 1992 г. был добавлен 81 язык жестов, и в конечном итоге было принято различие Виттмана между основным и альтернативным языками жестов (восходящее в конечном итоге к Stokoe 1974) и, что более расплывчато, некоторые другие его черты.Версия 15-го издания «Этнолога» 2008 года теперь включает 124 жестовых языка.
  12. ↑ В той степени, в которой коды языков Виттмана отличаются от кодов SIL, последние даются в круглых скобках.
  13. ↑ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: альтернативные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и поэтому включены в его обзор), в основном также используются глухими; а некоторые основные жестовые языки (такие как ASL (ase) и ADS) приобрели альтернативное употребление.
  14. ↑ Виттманн включает в этот класс ASW (состоящий как минимум из 14 различных языков), MOS (mzg), HST (отличный от LSQ> ASL (ase) -производный TSQ) и SQS. Между тем, с 1991 года было признано, что HST состоит из BFK, CSD, HAB, HAF, HOS, LSO.
  15. ↑ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственной работы по креолизации и релексификации в языках с «голосовыми знаками», включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работа Джуди Кегл о креолизации в жестовых языках до 1991 .
  16. ↑ Виттманн объясняет это тем, что модели усвоения и передачи для жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи родительско-дочерних отношений, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креолы гораздо более распространены, чем вокальные креолы, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизиях были основаны языки жестов-прототипов A до их историчности.
  17. ↑ Премак и Пемак (1983), Премак (1985), Виттманн (1991).
  18. ↑ Хьюс (1973), Премак и Премак (1983), Кимура (1993), Ньюман (2002), Виттманн (1980, 1991)
  19. ↑ Колб и Уишоу (2003)
  • Аронофф, Марк, Меир, Ирит и Венди Сэндлер (2005). «Парадокс морфологии жестового языка». Язык 81 (2), 301-344.
  • Дж. Брэнсон, Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: К. Лукас (ред.): Мультикультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих.Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39–5.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: Апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. [5]
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и концепция универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81-91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л. (ред.). (2000). Возвращение к знакам языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы .Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187-204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Siple 1978: 309-31.
  • Фришберг, Нэнси (1987). «Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Энциклопедия глухоты Галлоде .Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Гилла.
  • Goldin-Meadow, Susan, 2003, Устойчивость языка: что создание жестов у глухих детей может рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание. SIL International, ISBN-13 978-1-55671-159-6, ISBN-10 1-55671-159-X. Веб-версия. [6] Разделы основных жестовых языков [7] и альтернативных [8].
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на винограднике Марты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X.
  • Хили, Элис Ф. (1980). Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык? В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком. Нью-Йорк: Пленум, 141–143.
  • Hewes, Gordon W. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка.» Современная антропология 14.5-32.
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. [9]
  • Камей, Нобутака (2004). Языки жестов Африки , «Журнал африканистики» (Японская ассоциация африканских исследований), том 64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камей перечисляет в этой статье 23 африканских языка жестов].
  • Кегл, Джуди (1994). «Проект никарагуанского языка жестов: обзор.» Указатель 7: 1.24-31.
  • Кегл, Джуди, Сенгас А., Коппола М. (1999). «Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: Intersection of Language Acquisisation, Creole Genesis, and Diachronic Syntax , pp.179-237. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл, (ред.), Биолингвистика и эволюция языка .Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Жестовые языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы человеческого общения . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Klima, Edward S .; И Беллуджи, Урсула. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2.
  • Колб, Брайан и Ян К.Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Распространение стимула». Американский антрополог 42.1-20.
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). «Przede wszystkim komunikacja», статья о словаре венгерского языка жестов в Интернете. Шаблон: Pl icon.
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.ISBN 0-674-19460-8.
  • Lane, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5.
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов варлпири и ауслан — сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. [10]
  • Накамура, Карен (1995). «Об американском жестовом языке». Библиотека глухих Ресурков, Йельский университет. [11]
  • Newman, A.J., et al. (2002). «Критический период для вербовки правого полушария в обработке американского языка жестов». Nature Neuroscience 5: 76–80.
  • О’Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол; И Хамфрис, Том. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3.
  • Poizner, Howard; Клима, Эдвард С .; И Беллуджи, Урсула. (1987). Что говорят руки о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985) «Гавагай!» или будущее полемики о языке животных «. Познание 19, 207-296
  • Sacks, Оливер В. (1989). Видящие голоса: Путешествие в страну глухих .Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0.
  • Сэндлер, Венди (2003). Фонология жестового языка. В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [12]
  • Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2001). Естественные жестовые языки. В M. Aronoff и J. Rees-Miller (Eds.), Справочник по лингвистике (стр. 533-562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0.
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: Схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке . Исследования в области лингвистики, Периодические статьи, № 8, кафедра антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков.Современные тенденции в лингвистике 12.345-71.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном нарративном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Human Development, Vol. 44, № 6.
  • Виттман, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Dwight L. Bolinger , in: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29.Балтимор: University Park Press. [13]
  • Виттман, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215-88. [14]


Примечание: статьи для определенных языков жестов (например, ASL или BSL) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например для изучения этих языков.

/

Английский:

Язык жестов | Психология Вики

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательная | Развивающий | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клиническая | Образовательная | Промышленное | Профессиональные товары | Мировая психология |

Язык: Лингвистика · Семиотика · Речь


Файл: Interp.jpg

Два переводчика жестового языка работают в школе в команде.

Язык жестов (также язык жестов ) — это язык, который вместо звуковых паттернов, передаваемых акустически, использует визуально передаваемые жесты (ручное общение, язык тела и паттерны губ) для передачи смысла — одновременно комбинируя формы рук ориентация и движение рук, рук или тела, а также выражения лица для плавного выражения мыслей говорящего. Языки жестов обычно развиваются в сообществах глухих, которые могут включать переводчиков и друзей и семьи глухих, а также глухих или слабослышащих людей.

Где бы ни существовали сообщества глухих, языки жестов развиваются. Фактически, их сложные пространственные грамматики заметно отличаются от грамматик разговорных языков. Сотни языков жестов используются во всем мире и лежат в основе местных культур глухих. Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса.

В дополнение к жестовым языкам были разработаны различные жестовые коды разговорных языков, такие как жестовый английский и язык жестов Варлпири. [1] Не следует путать с языками, устными или жесткими; Знаковый код устного языка — это просто знаковый режим языка, который он несет, точно так же, как система письма — это письменный режим. Подписанные коды устных языков могут быть полезны для изучения устных языков или для выражения и обсуждения буквальных цитат из этих языков, но они, как правило, слишком неудобны и громоздки для нормального дискурса. Например, учитель и глухой изучающий английский язык в Соединенных Штатах может использовать Signed English для цитирования примеров использования английского языка, но обсуждение этих примеров будет происходить на американском жестовом языке.

Файл: Sing rap.JPG

Язык жестов, используемый в видео Эдо Маайки «To Što Se Traži» для интерпретации динамичного рэпа без потери плавности.

Несколько хорошо развитых в культурном отношении жестовых языков являются средой для сценических представлений, таких как поэзия на жестовом языке. Многие поэтические механизмы, доступные для подписывающих поэтов, недоступны говорящему поэту.

Основная статья: История языка жестов
Файл: Arte para enseñar a hablar a los mudos.jpg

Хуан Пабло Бонет, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих») (Мадрид, 1620).

Письменная история языка жестов началась в Испании в 17 веке. В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих»). Он считается первым современным трактатом по фонетике и логопедии, в котором излагается метод устного обучения глухих посредством использования ручных знаков в форме ручного алфавита для улучшения общения немых или глухих.

На языке знаков Бонэ Шарль-Мишель де л’Эпе опубликовал свой алфавит в 18 веке, который до сих пор практически не изменился.

В 1755 году аббат де Л’Эпе основал первую государственную школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником. Он поехал в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [2] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет, основал школу для глухих в 1857 году, которая в 1864 году стала университетом Галлодета в Вашингтоне, округ Колумбия, единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Как правило, у каждого разговорного языка есть аналог языка жестов, поскольку каждая языковая популяция будет содержать глухих, которые будут генерировать язык жестов. Во многом так же, как географические или культурные силы изолируют население и приводят к поколению разных и отличных разговорных языков, те же силы действуют на жестовые языки, и поэтому они, как правило, сохраняют свою идентичность во времени примерно в тех же сферах влияния, что и местные разговорные языки.Это происходит даже в том случае, если жестовые языки не имеют никакого отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Однако есть заметные исключения из этого шаблона, так как в некоторых географических регионах, в которых используется разговорный язык, есть несколько несвязанных языков жестов. Вариации внутри «национального» языка жестов обычно связаны с географическим положением школ-интернатов для глухих.

Международный знак, ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих.Недавние исследования утверждают, что хотя International Sign является своего рода пиджином, они пришли к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [3]

С лингвистической точки зрения языки жестов так же богаты и сложны, как и любой устный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что в них есть все лингвистические компоненты, необходимые для того, чтобы их можно было классифицировать как настоящие языки. [4]

Языки жестов — это не пантомима — другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным. Хотя знаковые языки более систематичны и распространены в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [5] Они также не являются визуальным воспроизведением устной речи. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и устные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы (фонемы; когда-то называемые черемесами в случае жестовых языков) в значимые семантические единицы. Элементы знака: H и форма (или форма руки), O ориентация (или ориентация ладони), L положение (или место сочленения), движение M и не ручные маркеры (или лицевые ). E xpression), резюмированная аббревиатурой HOLME .

Общие лингвистические особенности глухих жестовых языков — это широкое использование классификаторов, высокая степень перегиба и синтаксис «тема-комментарий».Многие уникальные лингвистические особенности проистекают из способности жестовых языков одновременно воспроизводить значения в разных частях визуального поля. Например, получатель подписанного сообщения может одновременно читать значения, которые несут руки, выражение лица и положение тела. Это контрастирует с устными языками, где звуки, составляющие слова, в основном последовательные (за исключением тона).

Отношения жестовых языков с устными [править | править источник]

Распространенное заблуждение состоит в том, что жестовые языки каким-то образом зависят от устных языков, то есть, что это устный язык, выраженный жестами, или что они были изобретены слышащими людьми.Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Томас Хопкинс Галлодет, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов.

Ручные алфавиты (дактилоскопия) используются в жестовых языках, в основном для имен собственных и технической или специальной лексики, заимствованной из разговорных языков. Когда-то использование дактилоскопии считалось доказательством того, что жестовые языки были упрощенными версиями устных языков, но на самом деле это всего лишь один из многих инструментов. Дактилоскопирование иногда может быть источником новых знаков, которые называются лексикализованными знаками.

В целом глухие жестовые языки не зависят от устной речи и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов и американский язык жестов совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Британии и Америке говорят на одном и том же устном языке.

Точно так же страны, которые используют единый устный язык, могут иметь два или более жестовых языка; в то время как область, которая содержит более одного устного языка, может использовать только один язык жестов.Южная Африка, в которой существует 11 официальных устных языков и такое же количество других широко используемых устных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность [править | править источник]

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения). Устная речь линейна.Одновременно можно издавать или принимать только один звук. С другой стороны, язык жестов визуален; следовательно, целая сцена может быть снята сразу. Информация может быть загружена в несколько каналов и выражена одновременно. В качестве иллюстрации по-английски можно было бы произнести фразу «Я заехал сюда». Чтобы добавить информацию о поездке, нужно было бы составить более длинную фразу или даже добавить вторую, например: «Я ехал здесь по извилистой дороге» или «Я ехал сюда. Это была хорошая поездка». Однако в американском жестовом языке информация о форме дороги или приятном характере вождения может передаваться одновременно с глаголом «драйв», изменяя движение руки или используя не ручные сигналы, такие как поза тела и выражение лица при подписании глагола «драйв».Таким образом, если в английском языке фраза «Я ехал сюда, и это было очень приятно» длиннее, чем «Я поехал сюда», на американском языке жестов они могут иметь одинаковую длину.

Фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [6]

Использование знаков в слышащих сообществах [править | править источник]

Жесты — типичный компонент разговорных языков. Более сложные системы ручного общения были разработаны в местах или ситуациях, где речь не практична или не разрешена, например, в закрытых религиозных общинах, нырянии с аквалангом, в студиях звукозаписи, на шумных рабочих местах, на фондовых биржах, в бейсболе, на охоте (такими группами, как бушмены Калахари). ), или в игре Charades.В Союзе регби Рефери использует ограниченный, но определенный набор знаков, чтобы сообщить зрителям о своих решениях. В последнее время появилось движение по обучению и поощрению использования языка жестов с детьми ясельного возраста до того, как они научатся говорить, потому что такие маленькие дети могут эффективно общаться с языками жестов задолго до того, как они физически смогут говорить. Обычно это называется детским знаком. Существует также движение к тому, чтобы больше использовать жестовые языки с неглухими и слабослышащими детьми с другими причинами нарушения речи или задержки речи для очевидного преимущества эффективного общения без зависимости от речи.

Файл: Jwigns Convention.jpg

Конвенция Свидетелей Иеговы на чилийском языке жестов .

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом. Известные примеры этого включают язык жестов Martha’s Vineyard в США, Kata Kolok в деревне на Бали, язык жестов Adamorobe в Гане и язык жестов Yucatec Maya в Мексике. В таких сообществах глухие люди не находятся в социально уязвимом положении.

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных языковых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высокоразвитыми среди варлпири, варумунгу, диери, кайтетье, аррернте, варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.

Язык жестов пиджин возник среди племен американских индейцев в районе Великих равнин в Северной Америке (см. Язык жестов индейцев равнин). Он использовался для общения между племенами, говорящими на разных языках.Сегодня особенно много пользователей среди Crow, Cheyenne и Arapaho. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков.

Основная статья: Домашний знак

Знаковые системы иногда разрабатываются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, естественным образом развивается неформальная система знаков, если только родители не подавляют ее. Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда домашний знак или кухонный знак). [7]

Знак «Домой» возникает из-за отсутствия другого способа связи. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок вынужден изобретать сигналы, чтобы облегчить удовлетворение своих коммуникационных потребностей. Хотя такая система совершенно неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка, это обычное явление.Никакой знак Home Sign не является официальным языком.

Классификация жестовых языков [править | править источник]

Хотя глухие жестовые языки естественным образом возникли в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди них, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры. Группа жестовых «языков», известная как языки с ручным кодированием, более правильно понимается как режимов разговорных языков со знаком, и, следовательно, принадлежит к языковым семействам соответствующих разговорных языков.Существует, например, несколько таких знаковых кодировок английского языка.

Было проведено очень мало исторических лингвистических исследований языков жестов и мало попыток определить генетические отношения между языками жестов, кроме простого сравнения лексических данных и некоторых дискуссий о том, являются ли определенные языки жестов диалектами языка или языками семьи. . Распространение языков может происходить через миграцию, через создание школ для глухих (часто преподавателями, прошедшими обучение за рубежом) или из-за политического господства.

Языковой контакт является обычным явлением, что затрудняет четкую семейную классификацию — часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком. Контакт происходит между жестовыми языками, между жестовыми и разговорным языками (контактный знак), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке» в лексике и пространственных особенностях, включая просодию и фонетику. [8]

  • BSL, Auslan и NZSL обычно считаются принадлежащими к языковой семье, известной как BANZSL. Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [9]
  • Японский язык жестов, тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов.
  • Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или возникли в результате языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF.К ним относятся: французский язык жестов, Квебекский язык жестов, Американский язык жестов, Ирландский язык жестов, Русский язык жестов, Голландский язык жестов, Фламандский язык жестов, Бельгийско-французский язык жестов, Испанский язык жестов, Мексиканский язык жестов, Бразильский язык жестов (LIBRAS ) и другие.
  • Неофициальные данные свидетельствуют о том, что финский язык жестов, шведский язык жестов и норвежский язык жестов принадлежат к семье скандинавских языков жестов.
  • Исландский язык жестов, как известно, произошел от датского языка жестов, хотя в течение столетия раздельного развития словарный запас значительно отличался.
  • Израильский язык жестов находился под влиянием немецкого языка жестов.
  • Согласно отчету SIL, жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка, венгерского жестового языка и словацкого жестового языка. В эту группу также могут входить румынский, болгарский и польский жестовые языки.
  • Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов, язык жестов бедуинов ас-Сайид и язык жестов острова Провиденс.
  • Жестовые языки Иордании, Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточно-арабского языка жестов.

Единственная исчерпывающая классификация по этим направлениям, выходящая за рамки простого перечисления языков, восходит к 1991 году. [10] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время Конференция 1989 г. по жестовым языкам в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [11]

Классификация жестовых языков [12]
Первичный
Одноместный
Первичная
Группа
Альтернатива
Одноместный
Альтернатива
Группа
Прототип-А

7

1

7

2

Прототип-R

18

1

1

BSL (bfi) -производный

8

DGS (gsg) -производные

2

На основе JSL

2

LSF (fsl) -производный

30

на основе LSG

1

В своей классификации автор проводит различие между первичными и альтернативными жестовыми языками [13] и, подкатегориями, между языками, распознаваемыми как отдельные языки, и языками, которые считаются составными группами. [14] Класс языков «прототип-А» включает в себя все те жестовые языки, которые, казалось бы, не могут быть производными от любого другого языка. Языки прототипа R — это языки, которые удаленно моделируются на языке прототипа A с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал «диффузией стимулов». Классы языков, производных от BSL ​​(bfi), DGS (gsg), JSL, LSF (fsl) и LSG, представляют «новые языки», полученные из языков-прототипов лингвистическими процессами креолизации и релексификации. [15] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии в языках с жестовой подписью по сравнению с сокращением явной морфологии в языках с жестовой подписью. [16]

Письменные формы жестовых языков [править | править источник]

Язык жестов отличается от устного языка своим отношением к письму. Фонематические системы устных языков в первую очередь последовательные : то есть большинство фонем производятся последовательно одна за другой, хотя многие языки также имеют непоследовательные аспекты, такие как тон. Как следствие, традиционные фонематические системы письма также являются последовательными, в лучшем случае с диакритическими знаками для непоследовательных аспектов, таких как ударение и тон.

Языки жестов имеют более высокий непоследовательный компонент, при этом многие «фонемы» производятся одновременно. Например, знаки могут включать одновременное движение пальцев, рук и лица или движение двух рук в разных направлениях. Традиционные системы письма не предназначены для работы с таким уровнем сложности.

Отчасти из-за этого жестовые языки пишутся нечасто. Большинство глухих подписывающих людей читают и пишут на устном языке своей страны. Однако было предпринято несколько попыток разработать сценарии для языка жестов.К ним относятся как «фонетические» системы, такие как HamNoSys (гамбургская система обозначений) и SignWriting, которые могут использоваться для любого языка жестов, так и «фонематические» системы, такие как та, которую использовал Уильям Стоко в его словаре американского языка 1965 года. Язык жестов , которые предназначены для определенного языка.

Эти системы основаны на иконических символах. Некоторые из них, такие как SignWriting и HamNoSys, являются пиктографическими, представляя собой стилизованные изображения рук, лица и тела; другие, такие как нотация Стокоя, являются более знаковыми.’для движения вверх. Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для жестов, совместимую с ASCII, известную как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA).

SignWriting, будучи пиктографическим, может представлять одновременные элементы одним знаком. С другой стороны, нотация Stokoe является последовательной, с условным порядком символа для расположения знака, затем одного для формы руки и, наконец, одного (или нескольких) для движения.Ориентация руки указывается необязательным диакритическим знаком перед формой руки. Когда два движения происходят одновременно, они записываются одно поверх другого; когда они идут последовательно, они пишутся один за другим. Ни скрипты Stokoe, ни HamNoSys не предназначены для отображения мимики или движений, не выполняемых вручную, и то и другое SignWriting легко приспосабливает, хотя в HamNoSys это постепенно исправляется.

Приматы используют язык жестов [править | править источник]

Основная статья: Great_ape_language # Primate_use_of_sign_language

Было несколько примечательных примеров, когда ученые обучали нечеловеческих приматов основным знакам, чтобы общаться с людьми. [17] Примечательные примеры: —

Жестовая теория происхождения человеческого языка [править | править источник]

Основная статья: Origin_of_language # Gestural_theory

Теория жестов утверждает, что голосовой человеческий язык развился из языка жестов. [18] Важный вопрос для теорий жестов — почему произошел переход к вокализации. [19]

Файл: LSF Vocab demander.ogg

Демонстрация слова demander из французского языка жестов (глагол , чтобы спросить ) три раза: «Я-спроси-ты», «ты-спроси-меня» и «один-единственный вопрос». -их.«

  1. ↑ Это включение языка жестов Варлпири (и других языков жестов аборигенов) в число языков с ручной кодировкой, основанное на предположении, что естественные языки жестов могут развиваться только в глухих сообществах, в настоящее время широко оспаривается (Madell 1998, O’Reilly 2005 ). Что касается их использования в сообществах глухих, то в версии 15-го издания Ethnologue от 2008 года сообщается, что «несколько таких жестовых языков также используются глухими» [1].
  2. ↑ Канлас (2006).
  3. ↑ Ср.Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международного знака: новый взгляд на пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка) Хиллсдейл, штат Нью-Джерси: Эрлбаум, стр. 333-352; Макки Р. и Дж. Напье Дж. (2002). «Устный перевод на международный знаковый пиджин: анализ». Журнал лингвистики жестового языка 5 (1).
  4. ↑ Эта последняя концепция больше не оспаривается, как видно из того факта, что эксперты по языку жестов в основном лингвисты.
  5. ↑ Джонстон (1989).
  6. ↑ Накамура (1995).
  7. ↑ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) провела обширную работу над домашними знаковыми системами. Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины-энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность.
  8. ↑ Фришберг (1987). См. Также классификацию Виттмана (1991) по общему вопросу о жаргонах как прототипах глоттогенеза языка жестов.
  9. ↑ См. Gordon (2008), под NSR [2] и SFS [3].
  10. ↑ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  11. ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она все еще цитируется. [4] В последующем выпуске «Этнолога» в 1992 г. был добавлен 81 язык жестов, и в конечном итоге было принято различие Виттмана между основным и альтернативным языками жестов (восходящее в конечном итоге к Stokoe 1974) и, что более расплывчато, некоторые другие его черты.Версия 15-го издания «Этнолога» 2008 года теперь включает 124 жестовых языка.
  12. ↑ В той степени, в которой коды языков Виттмана отличаются от кодов SIL, последние даются в круглых скобках.
  13. ↑ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: альтернативные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и поэтому включены в его обзор), в основном также используются глухими; а некоторые основные жестовые языки (такие как ASL (ase) и ADS) приобрели альтернативное употребление.
  14. ↑ Виттманн включает в этот класс ASW (состоящий как минимум из 14 различных языков), MOS (mzg), HST (отличный от LSQ> ASL (ase) -производный TSQ) и SQS. Между тем, с 1991 года было признано, что HST состоит из BFK, CSD, HAB, HAF, HOS, LSO.
  15. ↑ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственной работы по креолизации и релексификации в языках с «голосовыми знаками», включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работа Джуди Кегл о креолизации в жестовых языках до 1991 .
  16. ↑ Виттманн объясняет это тем, что модели усвоения и передачи для жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи родительско-дочерних отношений, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креолы гораздо более распространены, чем вокальные креолы, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизиях были основаны языки жестов-прототипов A до их историчности.
  17. ↑ Премак и Пемак (1983), Премак (1985), Виттманн (1991).
  18. ↑ Хьюс (1973), Премак и Премак (1983), Кимура (1993), Ньюман (2002), Виттманн (1980, 1991)
  19. ↑ Колб и Уишоу (2003)
  • Аронофф, Марк, Меир, Ирит и Венди Сэндлер (2005). «Парадокс морфологии жестового языка». Язык 81 (2), 301-344.
  • Дж. Брэнсон, Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: К. Лукас (ред.): Мультикультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих.Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39–5.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: Апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. [5]
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и концепция универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81-91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л. (ред.). (2000). Возвращение к знакам языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы .Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187-204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Siple 1978: 309-31.
  • Фришберг, Нэнси (1987). «Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Энциклопедия глухоты Галлоде .Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Гилла.
  • Goldin-Meadow, Susan, 2003, Устойчивость языка: что создание жестов у глухих детей может рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание. SIL International, ISBN-13 978-1-55671-159-6, ISBN-10 1-55671-159-X. Веб-версия. [6] Разделы основных жестовых языков [7] и альтернативных [8].
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на винограднике Марты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X.
  • Хили, Элис Ф. (1980). Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык? В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком. Нью-Йорк: Пленум, 141–143.
  • Hewes, Gordon W. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка.» Современная антропология 14.5-32.
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. [9]
  • Камей, Нобутака (2004). Языки жестов Африки , «Журнал африканистики» (Японская ассоциация африканских исследований), том 64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камей перечисляет в этой статье 23 африканских языка жестов].
  • Кегл, Джуди (1994). «Проект никарагуанского языка жестов: обзор.» Указатель 7: 1.24-31.
  • Кегл, Джуди, Сенгас А., Коппола М. (1999). «Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: Intersection of Language Acquisisation, Creole Genesis, and Diachronic Syntax , pp.179-237. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл, (ред.), Биолингвистика и эволюция языка .Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Жестовые языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы человеческого общения . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Klima, Edward S .; И Беллуджи, Урсула. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2.
  • Колб, Брайан и Ян К.Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Распространение стимула». Американский антрополог 42.1-20.
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). «Przede wszystkim komunikacja», статья о словаре венгерского языка жестов в Интернете. Шаблон: Pl icon.
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.ISBN 0-674-19460-8.
  • Lane, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5.
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов варлпири и ауслан — сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. [10]
  • Накамура, Карен (1995). «Об американском жестовом языке». Библиотека глухих Ресурков, Йельский университет. [11]
  • Newman, A.J., et al. (2002). «Критический период для вербовки правого полушария в обработке американского языка жестов». Nature Neuroscience 5: 76–80.
  • О’Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол; И Хамфрис, Том. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3.
  • Poizner, Howard; Клима, Эдвард С .; И Беллуджи, Урсула. (1987). Что говорят руки о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985) «Гавагай!» или будущее полемики о языке животных «. Познание 19, 207-296
  • Sacks, Оливер В. (1989). Видящие голоса: Путешествие в страну глухих .Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0.
  • Сэндлер, Венди (2003). Фонология жестового языка. В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [12]
  • Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2001). Естественные жестовые языки. В M. Aronoff и J. Rees-Miller (Eds.), Справочник по лингвистике (стр. 533-562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0.
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: Схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке . Исследования в области лингвистики, Периодические статьи, № 8, кафедра антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков.Современные тенденции в лингвистике 12.345-71.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном нарративном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Human Development, Vol. 44, № 6.
  • Виттман, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Dwight L. Bolinger , in: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29.Балтимор: University Park Press. [13]
  • Виттман, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215-88. [14]


Примечание: статьи для определенных языков жестов (например, ASL или BSL) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например для изучения этих языков.

/

Английский:

Когда язык жестов влияет на речь

Сообщение написано Франсуа Грожаном.

Вы когда-нибудь разговаривали с людьми, которые знают язык жестов, например, американский язык жестов (ASL), или с теми, кто его изучает (см. Здесь)? Вы заметили, что их руки двигаются намного больше, чем обычно? Со мной это часто случалось, когда я учился жестировать, а затем проводил исследования языка.

Исследователи из Государственного университета Сан-Диего Шеннон Кейси, Карен Эммори и Хизер Ларраби приступили к изучению влияния ASL как второго языка на жесты (также называемые жестами совместной речи), которые используются при разговоре по-английски.

Они попросили англоговорящих, приобретающих ASL, пересказать на английском две сцены из мультфильма Твити и Сильвестра . Студенты проделали это дважды в одних и тех же экспериментальных условиях, один раз, когда они начали изучать ASL, а затем еще раз через год, после шести часов обучения в неделю, охватывающих три 10-недельных квартала.

Они обнаружили, что изучающие ASL, говоря по-английски, значительно увеличили количество жестов после одного года обучения языку, в частности, знаковых жестов, т.е.е. жесты, которые представляют атрибуты, действия или отношения объектов или персонажей, по словам профессора Чикагского университета Дэвида Макнила. Примером может быть движение рук вниз, чтобы изобразить шар для боулинга, брошенный в трубу (как в карикатуре Твити и Сильвестра ). Авторы также наблюдали значительное увеличение количества отмеченных рукописных вводов ASL (таких как форма руки L, иллюстрирующая этот пост) после одного года использования ASL.

Интересно, что ученики знали об этих изменениях в своих жестах.В другом исследовании, проведенном теми же авторами, 75% студентов в конце двух семестров обучения ASL почувствовали, что их жесты совместной речи действительно увеличились с тех пор, как они начали изучать ASL. Практически такой же процент (76%) считает, что их жесты каким-то образом изменились за это время. По их словам, они были больше и занимали больше места, как и в случае с языком жестов. Они также чувствовали, что используют больше жестов для выражения эмоций или объяснения того, что они говорят.

Авторы исследования предлагают несколько причин такого изменения количества и типа жестов. Поскольку для подписания используются ручные артикуляторы, учащиеся, возможно, привыкли двигать руками при общении, и это переносится в одноязычную речевую среду.

Другая причина, которую они выдвигают, заключается в том, что изучающие ASL привыкают одновременно говорить и говорить, используя язык жестов, то есть они производят жест и шепчут его эквивалент в английском переводе.Такое поведение, которое характерно для многих слушающих людей, которые подписывают, а не только для учащихся, просто переносится в речь. Наконец, третья возможность могла заключаться в том, что репертуар учеников обычных жестов (сродни скрещиванию пальцев для «удачи») мог быть просто расширен за счет введения новых жестов. Проблема, конечно, в том, что эти новые жесты не имеют значения для людей, не знающих язык жестов.

Какой бы ни была причина, жестикуляция определенно влияет на жесты в речи.Однако на ум приходят два вопроса: была бы найдена разница в количестве и типе жестов, если бы студенты пересказывали карикатуры англоязычным моноязычным, с одной стороны, и англоязычным двуязычным, с другой стороны? Мы ожидаем, что это будет так (см. Здесь). И как долго длится это влияние, когда человек перестает подписывать окончательно, как в моем случае, к сожалению?

Фото любезно предоставлено Марио Карнейро, Wikimedia Commons.

Номер ссылки

Кейси, С., Эммори, К.и Ларраби, Х. (2012). Влияние изучения американского языка жестов на жесты совместной речи. Двуязычие: язык и познание , 15 (4), 677-686.

сообщений «Жизнь как двуязычный» по тематике.

Веб-сайт Франсуа Грожана.

Тема: Глухая жизнь

перейти к основному содержанию

Закрыть диалоговое окно просмотра

Обзор тем

Доступность ✕ Искусство ✕ Биографии ✕ Слепая жизнь ✕ Бизнес ✕ Карьера ✕ Консультации и самопомощь ✕ Глухая жизнь ✕ Глухая, слепая жизнь ✕ Образование ✕ География ✕ Здоровье и безопасность ✕ История ✕ Дом и семья ✕ Языковые искусства ✕ Литература ✕ Математика ✕ Религия, философия и духовность ✕ Наука ✕ Социальная наука ✕ Спорт и отдых ✕ Технология ✕

Открыть настройки просмотра

.

Написать ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *