Школа испанского в Малаге Испания проживание в испанской семье курсы испанского Испанская семья
«То, что ты изучешь на уроке, можешь практиковать дома»
Проживание в испанской семье предоставляет тебе возможность получить максимальную пользу от курса и узнать кухню, культуру и испанские традиции и обычаи.
Ты будешь частью подлинной испанской жизни и этот опыт улучшит твое владение испанским языком. Логично, что ты должен будешь приспособиться немного к привычкам семьи, но ты сможешь насладиться их дружелюбностью, в то же время будешь независимым, так как будешь иметь твои собственные ключи от дома. Также у тебя будет возможность практиковать твои новые знания испанского языка в реальных ситуациях. Ты можешь выбрать комнату на одного или на двоих, и двухразовое или трехразовое питание в день.
Цены
Price per week | Extra day | |
---|---|---|
Single room, Breakfast | 30 € | |
Single room, Half board | 230 € | 35 € |
Single room, Full board | 265 € | 35 € |
Double room, Breakfast | 165 € | 30 € |
Double room, Half board | 195 € | 35 € |
Double room, Full board | 230 € | 35 € |
High season supplement (jul, aug): 45 € per week.
Double rooms only available for 2 students booking together.
Special diet (gluten free, lactose free, vegan diet) +10 € per week.
INCLUDED: WIFI, bedding, a weekly laundry service & a weekly cleaning. No towels are provided.
Контакты Записаться сейчас!
Смотреть фильм «Моя большая испанская семья» (2013) онлайн в хорошем качестве
На ComboPlayer.ru можно бесплатно смотреть фильм Моя большая испанская семья (2013) онлайн в хорошем качестве.
- Антонио де ла Торре
- Тео Планель
Рауль Аревало- Вероника Эчеги
Показать всё
- Ким Гутьеррес
- Кармен Аревало
- Роберто Аламо
- Микель Фернандес
- Аранча Марти
- Сандра Мартин
- Сэнди Жильбер
Пилар Кастро- Тереса Лосано
- Лусия Фуертес
- Селин Пенья
- Antonio Leyva
- David Blanco Toyos
- José Félix Romero
- Паула Санчез Аревало
- Оливия Сигал Санчес
- Начо Руис Капильяс
- Хосе Антонио Фелес
- Фернандо Бовайра
- Мерседес Гамеро
- Микель Лехарса
- Хуан Карлос Каро
Показать всё
- Симон Де Сантьяго
- Рикардо Гарсия Аррохо
- Nuria Landete
- Хуан Морено
- Роса Перес
- Патриция Техедор
- Хосе Торрескуса
- Гильем Видал-Фолч
- Даниэль Санчес Аревало
- Хуан Карлос Гомес
- Сатур Идаррета
- Татьяна Эрнандес
Курорты Испании >> Испания: образ жизни ИСПАНИЯ: ОБРАЗ ЖИЗНИ Бесполезно было бы пытаться на одной странице обобщить образ жизни и менталитет такой страны, как Испания: здесь 4 официальных языка, и только это говорит о многом. Традиции разных областей непохожи друг на друга, а жители некоторых из них и поныне гордятся своей самостоятельностью и самобытностью: так, баски и каталонцы вовсе не считают себя испанцами. Но всех их объединяет природная общительность и вкус к жизни. Мы же постараемся помочь вам почувствовать, чем живет Испания южная, та Испания, которую принято называть «настоящей», родина корриды и фламенко, на первый взгляд так хорошо знакомая по книгам, фильмам и песням.
«Моя семья – моя крепость» – пожалуй, трудно подыскать выражение, наиболее точно отражающее отношение андалусцев к своим близким, количество которых подчас трудно поддается подсчету. Испанская семья, особенно на юге – это не только папа, мама, дети, дедушки и бабушки. Это еще и многочисленные тети, дяди, племянники, девери, золовки и даже крестные. Когда все они приходят в воскресенье пообедать в ресторане, официантам приходится сдвигать вместе сразу несколько столов, а всем остальным – зажимать уши, поскольку говорить они будут так долго и эмоционально, будто не виделись целую вечность. Испанские родственники очень откровенны друг с другом. То, что русская женщина не доверит даже подушке, испанка запросто расскажет своей свекрови и будет ожидать от нее не только сочувствия, но и деятельного участия в решении накопившихся проблем.
Жены, как правило, остаются дома и ждут мужей к обеду. Причем ожидание не должно пройти даром. На юге принято убирать квартиру по несколько раз в неделю и чуть ли не каждый день стирать белье. Что касается мужчины, то его задача – приносить в семью деньги и время от времени выступать с различными хозяйственными инициативами. Испанцам очень нравится передвигать мебель, менять лампочки и вбивать гвозди. На большее они обычно не способны. Если, скажем, в туалете потек сливной бачок, ни одному испанцу даже в голову не придет самостоятельно вскрывать агрегат и разбираться с проблемой. Своих жен испанцы не просто терпят, а искренно любят и ревнуют к каждому столбу. Конфликты на этой почве в испанских семьях нередки, потому как даже малейшее подозрение в том, что ему якобы пытаются наставить рога, приводит мужа в бешенство. Лучше считаться идиотом, чем рогоносцем. Развестись в Испании сейчас не слишком трудно, но и не так просто, как в России.
Когда испанцы сочетаются браком, жена не берет фамилию мужа. Зато фамилии супругов достанутся впоследствии их детям. Например, Мерседес – дочь Игнасио Лопеса и Кармен Севельи – будут звать Мерседес Лопес Севилья. До недавнего времени фамилия отца законодательно ставилась на первое место – в этом было его мужское преимущество. Последние три года очередность фамилий зависит от выбора родителей. В Испании принято давать детям имена собственных же родителей или ближайших родственников. Поэтому в одной большой семье могут запросто оказаться четыре Марии (бабушка, мать, дочь и ее кузина, также названная в честь бабушки) и пять Педро. Испанцев это совершенно не смущает. Малышей они ласкательно зовут Анхелито, Хуанито или Пако, Пепе, Лоли (сокращенные от Франциско, Хосе, Долорес) и т.д. Иностранцев обычно приводят в ступор довольно распространенные на юге имена – Мария Хосе и Хосе Мария. Внимание: в первом случае речь идет о девочке, во втором – о мальчике. Если они к тому же брат и сестра, то на первых порах путаются все, даже родители.
В отличие от России, испанские отцы уделяют своим детям ничуть не меньше внимания, чем матери. Они готовы менять памперсы, подогревать булочки и вставать по ночам. Отец может взять отпуск по случаю рождения ребенка, а если малыш заболел – ему дадут больничный, невзирая на то, что жена не работает или находится в декретном отпуске.
В Испании дети, как и везде, растут быстро, но самостоятельными становятся поздно. На юге родители особенно трясутся над своими отпрысками, даже если последние выше их на целую голову. Chico (паренек) – понятие настолько растяжимое, что в некоторых случаях растягивается аж до сорока лет. У него уже волосы начинают седеть и морщинки побежали по лицу, а он все еще юноша, «молодо-зелено». В Андалусии родители, как правило, плохо понимают, зачем молодому человеку съезжать из родного дома. Они готовы его по-прежнему поить, кормить и обстирывать, не требуя ничего взамен, кроме сыновней любви. Отчасти поэтому к самостоятельной жизни молодежь даже и не стремится. Подружек и женихов начинают заводить лет с четырнадцати, но брак раньше тридцати заключать никто не торопится. Учиться можно также долго, как и «жениться». Поступить в рядовой университет не трудно, а вот вылететь за неуспеваемость весьма сложно. Испанская система образования гуманна до безобразия: на одном курсе можно сидеть годами, по десять раз пересдавая одни и те же предметы. Одним, в конце концов, это надоедает, другие берут «академки», меняют факультеты, но все-таки домучивают «вышку» до конца. Нередки случаи, когда испанец, поступив в 18 лет на юридический факультет, через 13–15 лет выходит из университета с дипломом менеджера по туризму.
Испания – это, конечно, не Кавказ, но к старикам здесь отношение особое. Чтобы дети бросили родителей на произвол судьбы или по решению семейного совета сдали в дом престарелых – такого тут почти не бывает. Скорее наоборот, испанцы готовы терпеть стариковские капризы, дурацкие выходки, причуды и немощь – лишь бы они жили подольше. И главное, жили той нормальной, полноценной жизнью, к которой они привыкли. Даже 85-летних старушек в обязательном порядке раз в месяц привозят к парикмахеру и на маникюр. В каждом городке, даже самом захудалом, обязательно найдется Centro de mayores, куда пенсионеры могут прийти, пока их дети и родственники на работе. Как в свое время в советских домах пионеров, в этих центрах действуют кружки лепки и живописи, проводятся шахматные турниры и вечера танцев, организуются экскурсии и совместные просмотры футбольных матчей. Испанские пенсионеры получают не самую большую в Европе пенсию, но на жизнь в семье им вполне хватает и даже, как показывает нотариальная практика, остается. В завещаниях они редко оставляют без внимания кого-либо из своих многочисленных родственников.
Русская поговорка «Делу – время, потехе – час» в Испании не актуальна. Поводов расслабиться и оттянуться на всю катушку у местного населения гораздо больше, чем у нас с вами. Год начинается с шумного празднования Нового года, и хотя Рождество испанцы, как и все католики, отмечают 25 декабря, 6 января у них снова праздник «Трех королей», в который принято делать подарки детям и «колядовать» под окнами у соседей. В феврале стартует карнавал, который должен длиться неделю, но, как правило, растягивается на целый месяц, а то и полтора. Последняя неделя перед Пасхой называется Semana Santa (Святая неделя). В Севилье и Малаге проходят зрелищные шествия, наибольшее удовольствие от которых обычно получают не туристы, а сами участники праздничных мероприятий. К слову, только за место в процессии надо заплатить от 100 (за ребенка) до 250 евро. Праздник Росио или Богоматери Альмонте, как и Святая неделя – пример массового религиозного паломничества. Но если в Страстной Четверг и Пятницу принято грустить, то Росио – это андалусский вариант оды радости. Женщины достают из сундуков яркие платья фламенко, мужчины чистят лошадей и наряжают кибитки, дети на время меняют компьютер на бубен и кастаньеты.
Далее начинаются всевозможные дни урожая, политический праздник День единства испаноязычных стран – 12 октября, следом за ним 1 ноября – День всех Святых, 6 декабря – День Конституции, а там и до Рождества рукой подать. И это только общенациональные праздники и даты. А ведь у каждой провинции, да что там, у каждого города есть свои, местные поводы для радости. Если взять побережье Коста дель Соль, можно с легкостью насчитать около 100 праздников, отмечаемых здешними жителями. В следующий раз такая многочисленная толпа родственников соберется, когда у пары родится ребенок. Крещение младенца принято отмечать в хорошем ресторане с дорогим вином и вкусной едой, чтобы всю жизнь ему елось и пилось так же сладко.
«Маньяна» – по-испански значит «завтра». Можно не сомневаться, что это будет одно из первых слов, которые вы услышите. А впоследствии услышите еще не раз. В Испании все случается когда-нибудь потом, и ничего не бывает «сию секунду» (ну разве что пиво в баре). Поэтому не надо принимать за чистую монету слова испанского администратора, пообещавшего, что сантехник починит душ в вашем номере «маньяна» после обеда. Сантехник, конечно, обязательно появится, но будет ли это завтра, послезавтра или через неделю – одному Богу известно. «Маньяна» – любимое слово всех испанцев без исключения, в том числе известных политиков и, что самое печальное, бизнесменов. Кто бы знал, скольких инвестиций лишилась из-за него страна. Иногда иностранцам просто надоедает ждать, когда у их партнеров по бизнесу случится это самое «завтра», и они бесславно сворачивают свои многообещающие проекты.
«Вы это называете пьянством?» – спросит любой русский турист, увидев испанскую семью, тихо мирно распивающую бутылку вина на четверых. Действительно, по нашим меркам испанцы не пьют, а пробуют. Но не надо лезть со своим уставом в чужой монастырь. В Испании исторически сложился другой тип и культура потребления алкоголя. Мы пьем по-северному, они – по-южному. У нас «всему голова» – водка, у них – красное вино. Много поколений испанцев привыкли ежедневно выпивать по бокалу вина, которое в умеренных дозах считается целебным напитком. Правда, сегодня среднестатистический испанец прикладывается к бутылке не один раз в день. Нет, пить по утрам здесь еще не научились. Во время обеденного перерыва, однако, испанец не откажется выпить с коллегами в баре перед едой. Обычно это пиво, или два пива, или три пива… Потом аперитивчик, который должен усилить аппетит. За обедом испанец может пить пиво, вино или tinto de verano (газированую воду с вином). Последний напиток пользуется популярностью летом, когда голову и так мутит от жары. В завершение трапезы многие просят чего-нибудь сладенького: рюмочку ликера, хереса или кофе с коньяком. А теперь подсчитаем количество бокалов и соответствующих им градусов. Не слабо, да?
Многие испанцы играют в азартные игры. По данным Минздрава, полтора миллиона человек в стране болеют лудопатией, т.е. непреодолимой страстью к игре. «Однорукие бандиты», расположенные чуть ли не в каждом баре, уже разорили тысячи испанцев и разрушили не один брак. Лотереи в этом смысле куда более безопасны. Проиграться в пух и прах таким образом практически невозможно, а вот выиграть – запросто. Поговорите с любым испанцем, и он наверняка расскажет вам, как его двоюродный дядя или внучатая племянница бабушки по папиной линии разбогатели, купив выигрышный билет. О таком нечаянном подарке судьбы вслух или про себя мечтает каждый житель страны. В канун Рождества, накупив себе и всем родственникам билетов самой крупной лотереи El Gordo («Толстяк»), испанец садится с кружкой пива в баре и начинает рассуждать о роскошных яхтах, утопающих в садах виллах и автопарке личных роллс-ройсов.
Раз в году – 22 декабря – этот сон имеет все шансы стать явью, ведь победитель Рождественской лотереи может получить почти 2 миллиона евро! Церемония финального розыгрыша не меняется уже много лет, а ее трансляция считается самым популярным проектом за всю историю испанского телевидения. И это притом, что ничего выдающегося на «голубом экране» не происходит. Просто на сцене мальчики и девочки из школы Сан-Ильдефонсо, которая находится в Мадриде, унылыми голосами на мотив церковных псалмов озвучивают выпавшие из лототрона номера. Выигрыши в других лотереях намного скромнее. Их устроители, деятельность которых строго контролируется государством, берут не качеством, а количеством. Играть в разнообразные лотереи при желании можно хоть каждый день. Розыгрыши Bonoloto проводятся в понедельник, вторник, среду и пятницу. Розыгрыши La Primitiva – по четвергам и субботам. Поскольку все поголовно испанцы помешаны на футболе, тотализатор La Quiniela пользуется не меньшей популярностью, чем обычные лотереи.
Общества защиты животных считают испанцев жестокими и негуманными. И все из-за корриды. Эта национальная забава не дает покоя не только гринписовцам, но и Европарламенту, в ультимативной форме требующему запретить допуск на корриду несовершеннолетних. Испанцы, правда, не возражают. Последние 10–15 лет большая часть билетов на бычьи бои раскупается туристами, а сами испанцы относятся к корриде или весьма прохладно (82% согласно последним социологическим опросам), или вообще хотят, чтобы власти запретили матадорам убивать животных. Новичкам, особенно женщинам, рекомендуется взять на представление что-нибудь успокоительное. Нередки случаи, когда при виде крови люди падают в обморок или начинают истошно вопить: «Не трогай быченьку, изверг!» Кстати, несмотря на угасающее внимание к корриде, личности самих тореро, а главное, перипетии их личной жизни продолжают вызывать у испанского населения неподдельный интерес. Выйти замуж за тореро считается в Испании очень престижным. Многие из них часто становятся героями светских хроник.
Футбол – повальное увлечение испанцев независимо от возраста и пола. Те, кто в футбол не играют, болеют за свои местные команды, популярные клубы, национальную сборную и даже за иностранцев. Своя команда есть чуть ли не у каждого населенного пункта, причем ее успехи особого значения для местных жителей не имеют: футболисты все равно будут самыми популярными людьми в городе. Сказать: «Моя дочь встречается с футболистом!» – все равно, что признаться в миллионном наследстве. Завидовать будут все. Особая история – фан-клубы известных команд, членством в которых охвачена добрая половина населения страны. Болельщики живут от матча до матча, не жалея денег ездят за любимой командой по всей стране и за рубеж, а любой ее проигрыш воспринимают как личное горе.
Даже если вы ни слова не понимаете по-испански, начало какого-нибудь важного матча пропустить будет трудно. Во-первых, за полчаса до трансляции на нужную программу переключат телевизоры во всех барах, ресторанах, холлах гостиниц, полицейских участках и т.д. Во-вторых, в час «икс» улицы опустеют, голоса смолкнут. До первого гола город погрузится в неестественную для Испании тишину. Потом комментатор нечеловеческим голосом закричит «Гол!» и все будет по-прежнему. По материалам издания «Берег солнца» Comunicaciones Rusas en Espana, 2005 НАЗАД, на главную страницу раздела «Курорты Испании» |
Телевизионный фильм «Моя большая испанская семья» на канале «Еврокино» , Владивосток
Когда-то давно пара влюбленных отправилась в кинотеатр, где проходил показ фильма «Семь невест для семи братьев». Картина настолько поразила молодых людей, что они решили создать такую же огромную семью. Став супругами, они родили пятерых сыновей, которых назвали библейскими именами: Бенжамин, Калеб, Адам, Даниил и Ефрем. Впрочем, после рождения младшего Ефрема парочка решила остановиться, а через некоторое время и вовсе развелась. Прошли годы, каждый из четверых сыновей смог наладить личную жизнь и завел собственную семью. Наконец, пришел черед и младшего сына, который решил жениться на своей беременной подруге. Однако его свадьба совпала с датой проведения чемпионата мира по футболу, а такое событие просто нельзя пропускать. Но вскоре каждому члену этой большой семьи становится совсем не до футбола, поскольку на праздничном торжестве происходят куда более занимательные вещи…
+16
Еврокино
Ошибка в расписанииПонедельник 12:10
Моя большая испанская семья
Канал «Еврокино»
В это время была передача:
Ваше сообщение будет рассмотрено в ближайшее время. Спасибо!
Когда-то давно пара влюбленных отправилась в кинотеатр, где проходил показ фильма «Семь невест для семи братьев». Картина настолько поразила молодых людей, что они решили создать такую же огромную семью. Став супругами, они родили пятерых сыновей, которых назвали библейскими именами: Бенжамин, Калеб, Адам, Даниил и Ефрем. Впрочем, после рождения младшего Ефрема парочка решила остановиться, а через некоторое время и вовсе развелась. Прошли годы, каждый из четверых сыновей смог наладить личную жизнь и завел собственную семью.
Наконец, пришел черед и младшего сына, который решил жениться на своей беременной подруге. Однако его свадьба совпала с датой проведения чемпионата мира по футболу, а такое событие просто нельзя пропускать. Но вскоре каждому члену этой большой семьи становится совсем не до футбола, поскольку на праздничном торжестве происходят куда более занимательные вещи…
Продолжительность
1 час 40 минут (100 минут)
Режиссер
Даниэль Санчес Аревало
В ролях
Антонио де ла Торре, Роберто Аламо, Ким Гутьеррес
Производство
Antena 3 Films, Atresmedia Cine
Испания
2013
Моя большая испанская семья
Фильм испанского производства. Снят в 2013 году.
Жанр: комедия.
Продолжительность фильма: 110 мин.
Комедийная мелодрама “Моя большая испанская семья” с довольно неординарным сюжетом.
Сюжет
В центре сюжета — взаимоотношения семейства Монтеро Санс. Фильм начинается с того, что влюбленные решили пойти в кино на фильм “Семь невест для семи братьев”. Фильм произвел огромное впечатление на молодых людей, что они загорелись идеей создать такую же большую семью, родив пятерых сыновей.
Родившиеся сыновья были названы в честь героев фильма. Они носили библейский имена: Адам, Бенжамин, Калеб, Даниил, Ефрем. К сожалению после рождения младшего сына Ефрема пара больше не заводила детей и вскоре развелась. По истечении времени старшие четверо братьев создали уже свои семьи, нашли свое место в жизни.
Пришла очередь и Ефрема. Он принял решение жениться на своей девушке, которая была беременна. Свадьба, как специально, совпала по дате с Чемпионатом мира по футболу. Такое знаменательное событие просто невозможно пропустить. дальнейшие события приняли такой оборот, что большому семейству уже было не до футбола.
История семьи начинается в прямом смысле с кинематографа. Влюбленная пара хочет создать свою собственную семью по примеру увиденного фильма. На практике оказалось труднее исполнить намеченные планы.
Насыщенный событиями день братьев Монтеро Санс не является знаменательным только потому что это свадьба — торжественное событие, а также всеми обожаемая игра — футбол, а еще потому что члены семьи объединились в поиске взаимопонимания и гармонии, которые бы сделали их семью счастливой.
Особенности фильма
Каждый из героев индивидуален, со своими характерными особенностями. Фильм состоит из: замкнутого Эйдана, своевольного Калеба, целеустремленного Дэниеля, недотепы Бенджамина и легкомысленного Эфраина.
Каждый из них играет важную роль в семье и является незаменимой ее частью. Благодаря искрометному и остроумному юмору, виртуозной игре эмоциональных актеров-испанцев казалось бы “легкая” комедия для семейного просмотра заиграла новыми красками.
Обычные и типичные персонажи открываются для нас по-новому. Эту картину уже не назовешь простой комедий “для отдыха”. Герои фильма проявляют многие черты: благородство, способность совершать поступки. Они имеют моральные принципы и ценности. Они глубоко мыслят, обдумывают и действуют.
Нищие американцы сдают кровь ради денег. Испанская семья сумела заработать на этом состояние: Рынки: Экономика: Lenta.ru
Человеческая кровь — уникальный ингредиент для множества лекарств. Пока ученые не придумали, как выращивать ее в лабораториях, существует только один источник сырья — человек. Наибольшую ценность представляет жидкая часть крови — плазма, именно она является самым ликвидным элементом кровяного бизнеса. Более 70 процентов мировой добычи плазмы приходится на США, а международным лидером отрасли считается испанская компания Grifols — исследовательская лаборатория, выросшая в многомиллиардный бизнес во многом благодаря беднейшим американцам. Денежные потоки с кровавым оттенком — в материале «Ленты.ру».
Воссоздать кровяные компоненты в лабораторных условиях пока невозможно, единственным способом получения крови по-прежнему остается донорство. В современной медицине для лечения больных цельную кровь не используют, пациенты получают те компоненты, что необходимы в зависимости от ситуации: плазму, лейкоциты, эритроциты или тромбоциты.
Доноры также могут сдавать как цельную кровь, так и ее части. После забора кровь при помощи центрифуги разделяют на компоненты: эритроцитную взвесь (красные тельца), концентрат тромбоцитов (бесцветные компоненты) и плазму. Грубо говоря, плазма — это жидкость, в которой плавают кровяные клетки. В основном она состоит из воды с добавлением белков и ферментов, способствующих свертыванию крови. В замороженном состоянии она может храниться несколько лет. Плазма остается самым востребованным элементом крови, потому что на ее основе производят лекарства.
Пробирки с кровью в центрифуге
Фото: HBM / CP / Reuters
Материалы по теме
00:15 — 24 ноября 2015
Алое золото
Смогут ли ученые утопить всех нуждающихся в крови
Непосредственно плазму переливают при болезнях печени, ожогах и сильной кровопотере. Из нее также производят лекарства, например, альбумин, а также иммуноглобулины, необходимые больным гемофилией и инфекционными заболеваниями. Кроме того, лекарства на основе плазмы используются для лечения астмы, сердечной недостаточности, неврологических и аутоиммунных заболеваний. При помощи переливания плазмы крови также пробуют вылечить заразившихся новым китайским коронавирусом, от которого погибли более двух тысяч человек.
Компоненты крови недолговечны, и доноры требуются постоянно. Один из мировых лидеров по производству медикаментов на основе плазмы — испанская Grifols. Это семейный бизнес, который ведет историю с начала XX века. Все началось с лаборатории в Барселоне, основанной гематологом Хосе Антонио Грифолсом, где с 1909 года изучали технологию переливания крови. Научный интерес к технологии подтолкнула Первая мировая война: именно тогда был запатентован первый аппарат для гемотрансфузии — инструмент, который позволял делать непрямые переливания и сохранять кровь. До этого при переливаниях было необходимо, чтобы донор «подключался» к другому человеку напрямую.
К 1940-м приходит время клинических испытаний, их проводили в основном среди обнищавших за годы гражданской войны испанцев. Донорство за деньги позволило Grifols основать в Испании частный банк крови уже к 1945 году. В 1952-м сын основателя лаборатории — Хосе Грифолс Лукас — открыл процедуру плазмафереза: кровь разделяется на части — форменные элементы (эритроциты, тромбоциты, лейкоциты) и непосредственно плазму. Во время испытаний выяснилось, что именно плазму доноры могут сдавать чаще и без побочных эффектов, к тому же она быстро восстанавливается. В 1958-м в Барселоне заработал первый завод, где кровь стали разделять в промышленных масштабах.
Запасы крови в больнице Ростокского университета (Германия)
Фото: Carsten Koall / Getty Images
Материалы по теме
00:06 — 26 января 2017
В 1960-х компания наладила торговлю реагентами на основе плазмы (белками иммуноглобулина, альбумина и альфа-1-антитрипсина). Спустя несколько лет коммерческое и исследовательское подразделения объединились в единый холдинг. Донорские центры открылись за пределами страны и сейчас работают в Испании, Ирландии, Австралии, Бразилии и США. Сырье компания получает через собственную производственную систему, состоящую из донорских пунктов и центров плазмафереза. Кровь, плазму и другие продукты на основе крови от Grifols можно купить более чем в 90 странах мира.
Корпорация занимается не только производством медикаментов, но также поставляет приборы, инструменты и реагенты для клинических исследований. Больше всего востребован создаваемый из плазмы иммуноглобулин: его покупают как в США, так и в странах ЕС (Германии и Испании), а также за пределами Евросоюза: в Великобритании, в Турции и Австралии. По всему миру на компанию работают более 24 тысяч человек.
На текущий момент капитализация корпорации превышает 20 миллиардов долларов. В прошлом году акции компании подскочили на 37 процентов, это, к слову, в несколько раз больше роста индекса испанской биржи IBEX 35, на которой она торгуется. Бизнес по-прежнему остается семейным, сейчас всем заправляют потомки сооснователей концерна Виктора и Хосе Антонио. Состояние кровяных магнатов оценивается в 3,8 миллиарда долларов.
Сырье для работы компания получает, собирая донорскую плазму по всему миру. Но большую часть выручки (более трех четвертей, или 4,2 миллиарда долларов) приносит именно американское подразделение, которое работает с 2002 года. За последние 10 лет сборы плазмы в Штатах выросли вдвое.
Процесс сдачи донорской крови
Фото: Joern Pollex / Getty Images
Материалы по теме
00:02 — 16 мая 2018
Не в себе
Как живут люди, в жилах которых течет кровь умерших
Плазма крови — быстро растущий экспортный бизнес в США. Порядка 70 процентов донорской плазмы по всему миру собирается у американцев, за это США часто называют «плазменным ОПЕК». По прогнозам Market Watch, к 2024 году рынок может достигнуть 44 миллиардов долларов.
Рынок растет по двум причинам. Во-первых, увеличивается потребность в крови и плазме, а, во-вторых, среди американцев возрастает интерес к подобному способу дополнительного заработка. Более того, для многих это единственный способ сводить концы с концами. Донорские пункты Grifols расположены в 32 штатах, а их общее число превышает 200. Чаще всего в такие центры, расположенные в основном в ТЦ, обращаются малоимущие американцы или студенты, которым необходимо гасить образовательный кредит. Для многих донорство плазмы становится единственным источником дохода. Причем во время и после глобального экономического кризиса 2008-го скачков в донорстве не было: рынок стабильно растет год от года.
Материалы по теме
00:03 — 29 сентября 2018
Чтобы стать донором для Grifols, не нужно быть суперменом. Требований немного: плазму берут у людей от 18 до 69 лет, чей вес составляет не менее 50 килограммов, необходимые анализы проводят на месте. Для оформления достаточно паспорта и номера соцстрахования. Сдавать кровь не только не сложно, но и достаточно прибыльно. В месяц обещают заработок до 200 долларов. В медицинском центре забирают кровь, отделяют от нее плазму, а все, что осталось, заливают обратно в донора. Сама процедура при этом не занимает много времени, и сдать плазму вполне можно успеть во время обеденного перерыва.
Единственное, в центрах просят не увлекаться, так что обеспечивать компанию сырьем можно не чаще двух раз в неделю. Иными словами, в год плазму можно сдать порядка 104 раз. Однако донорам не говорят о возможных побочных эффектах. Например, у тех, кто часто сдает плазму, в крови может не хватать белков, что чревато инфекциями и заболеваниями печени и почек в будущем. В краткосрочной перспективе частая «дойка» приводит к анемии и общей усталости.
Один из донорских центров Grifols
Фото: Restaurant-lacledeschamps.fr
Материалы по теме
00:02 — 18 мая 2018
Выжали до капли
Его уникальная кровь спасла миллионы людей. Пришло время пожить для себя
При этом в Grifols признают зависимость от малоимущих американцев. Улучшение социально-экономических условий в районах, где расположены точки сбора плазмы, прямо называют одним из рисков для бизнеса. Впрочем, пока нет оснований опасаться перебоев с получением плазмы — потенциальных доноров более чем достаточно. По данным ООН, в США около 40 миллионов человек живут в бедности, более 18 миллионов — в крайней нищете, а существование еще 5,3 миллиона американцев в организации сравнивают со странами третьего мира.
Рынок плазмы только растет, а США, обеспечивающие кровью своих граждан весь мир, приближаются к статусу плазменного ОПЕК. Перспектив для резкого снижения мирового рынка крови нет, скорее наоборот, рост населения планеты будет только способствовать увеличению спроса на кровь. Сохранение тренда позволит США превратиться в настоящего монополиста на этом рынке, а компаниям вроде Grifols — только укрепить финансовое положение, крепко присосавшись к беднейшим слоям населения.
В Испании королевская семья сдала тест на коронавирус
https://ria.ru/20200312/1568499329.html
В Испании королевская семья сдала тест на коронавирус
В Испании королевская семья сдала тест на коронавирус
Королевская чета Испании и их дети сдали анализы на наличие COVID-19 после выявления вируса у одного из членов правительства, которая принимала участие в. .. РИА Новости, 12.03.2020
2020-03-12T16:15
2020-03-12T16:15
2020-03-12T16:15
коронавирус covid-19
распространение коронавируса
пабло иглесиас
король фелипе vi
испания
в мире
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/03/0c/1568499045_0:0:631:354_1920x0_80_0_0_f1b8cae09884f19d8a7a47dac609c9ba.jpg
МОСКВА, 12 мар — РИА Новости. Королевская чета Испании и их дети сдали анализы на наличие COVID-19 после выявления вируса у одного из членов правительства, которая принимала участие в мероприятии в прошлую пятницу совместно с королевой Летисией, сообщает издание Vanguardia.Ранее сообщалось, что коронавирус выявили у члена испанского правительства, министра равных возможностей Ирене Монтеро, она и ее супруг, вице-премьер Пабло Иглесиас на карантине. Проверку пройдут все члены правительства.Всемирная организация здравоохранения 11 марта объявила вспышку нового коронавируса пандемией. В мире заражены уже около 120 тысяч человек более чем в 100 странах, большинство выздоровели, но более 4 тысяч скончались.
https://ria.ru/20200310/1568402209.html
https://ria.ru/20200226/1565216954.html
испания
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn22.img.ria.ru/images/07e4/03/0c/1568499045_40:0:560:390_1920x0_80_0_0_a6e620355eb0f7812e8225750ec7fd66.jpgРИА Новости
internet-group@rian. ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
коронавирус covid-19, пабло иглесиас, король фелипе vi, испания, в мире
имен членов семьи на испанском языке
Кто члены вашей семьи, сколько их и чем они занимаются? Это одни из первых вопросов, которые вам могут задать, когда вы впервые познакомитесь с носителем испанского языка. В зависимости от вашего возраста вас могут спросить о ваших родителях и о том, чем они зарабатывают на жизнь, или вас могут спросить, состоите ли вы в браке или имеете детей. Выучите слова, чтобы описать членов вашей семьи, затем возьмите с собой фотографию, и даже если вы новичок и знаете только простую грамматику, вы сможете начать разговор.
Пол и члены семьи
Множественное число мужского рода в испанском языке может относиться к смешанным группам мужчин и женщин. Таким образом, cuatro hijos может означать либо «четыре сына», либо «четыре ребенка», в зависимости от контекста. Хотя это может показаться странным для уха, настроенного на английский язык, padres — это грамматически правильный способ обозначать и мать, и отца, хотя padre само по себе относится к отцу. Также обратите внимание, что слово pariente в целом означает «родственник»; Испано-английское родственное слово относится не только к родителям.
Семейный словарь
Ниже приведены имена наиболее распространенных родственников и некоторых из них:
- Падре : отец
- Мадре : мать
- Хермано : брат
- Хермана : сестра
- Суэгро : тесть —
- Cuñado : зять
- Cuñada : невестка
- Esposo, marido : муж
- Esposa, mujer : жена
- Abuelo : дедушка
- Abuela : бабушка
- Bisabuelo : прадед
- Bisabuela : прабабушка
- Tatarabuelo : прадед
- — Tatarabuela Tatarabuela : сын
- Hija : дочь
- Nieto : внук
- Nieta : внучка
- 9000 7 Bisnieto : правнук
- Bisnieta : правнучка
- Tataranieto : праправнук
- Tataranieta : праправнучка
- Tío 21: дядя : тетя
- Tío abuelo : двоюродный дед
- Tía abuela : двоюродная бабушка
- Primo : двоюродный брат (мужчина)
- Prima : двоюродный брат (женщина)
- Primo carnal, Primo carnal , primo hermano, prima hermana : двоюродный брат
- Primo segundo, prima segunda : троюродный брат
- Собрино : племянник
- Собрина : племянница
- пасынок Padstrafro : племянница
- Hijastro : пасынок
- Hijastra : падчерица
- Hermanastro : сводный брат 90 021 Hermanastra : сводная сестра
- Medio hermano, hermano de padre, hermano de madre : сводный брат
- Media hermana, hermana de padre, hermana de madre : сводная сестра
- Concuñado : муж супруги Concuñado : сестра
- Concuñada : жена брата супруга
- Consuegro : тесть сына или дочери
- Consuegra : свекровь сына или дочери
- Prometido, novio : жених, парень, жених
- Prometida, novia : невеста, подруга, невеста
- Compañero : партнер в паре
- Compañera : партнер в паре
- Padrino крестный
- Мадрина : крестная
- Ахиджадо : крестник
- Ахиджада : крестница 9002 6
- Amigo : друг (мужчина)
- Amiga : друг (женщина)
- Conocido : знакомый (мужчина)
- Conocida : знакомый (женщина)
1 Суэгра : мать -закон
Разные семейные термины
La familia política или los políticos может использоваться как эквивалент слов «родственники». «Эти термины относятся к людям, с которыми человек связан узами брака (в другом контексте políticos также может относиться к политикам).
Термин amigovio или amigovia может использоваться в разговорной речи в некоторых областях для обозначения человека, с которым у другого человека есть романтические или сексуальные отношения, которые не обязательно были формализованы, например, «друг с пособием» или живущий — в любовнике, когда не обязательно ожидать брака. Это слово появилось совсем недавно, поэтому его значение не одинаково во всех областях.
Обратите внимание, что хотя marido относится к мужу, в стандартном использовании нет соответствующей женской формы marida .
Примеры предложений, касающихся членов семьи
Вот несколько простых примеров предложений, которые вы можете использовать в качестве моделей для себя:
Испанский приговор | Английский перевод |
Mi padre es carpintero. | Мой отец плотник. |
Mi tía es dentista. | Моя тетя — дантист. |
Mi madre es ama de casa. | Моя мама — домохозяйка. |
Tengo dos hermanos y una hermana. | У меня есть два брата и сестра. |
Tengo cuatro hermanos. | Это предложение может быть воспринято англоговорящими как двусмысленное. Его можно правильно перевести как «у меня четыре брата» или «у меня четыре брата и сестры».« |
Tengo nueve tíos. | «У меня девять тети и дяди» или «У меня девять дядей». |
Mi madrastra vive en el estado de Nueva York. | Моя мачеха живет в штате Нью-Йорк. |
Mis sobrinas viven en Chicago. | Мои племянницы живут в Чикаго. |
Mi padre está muerto. | Мой отец мертв. |
Mi prima está muerta. | Моя кузина мертва. |
Mi madre está viva. | Моя мать жива. |
Otto y Edith Frank fueron los padres de Ana Frank. | Отто и Эдит Франк были родителями Анны Франк. |
Los primos no pueden casarse según nuestra cultura. | Кузены не могут жениться по нашей культуре. |
Los suegras Siempre tienen mala reputación. | Свекрови всегда имеют плохую репутацию. |
Смотри: Братья и сестры на испанском языке
Español | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el abuelito / el yayo | дедушка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el abuelo | дедушка | bolgicelór | прадед | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el bisnieto, biznieto | правнук | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el cónyuge / la cónyuge | супруга | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el cuatrillizo 9028 / el cuatrillizo 9028 / el cuatrilliz político | зять | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el gemelo idéntico | (идентичный) близнец, брат-близнец | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el hermanastro | сводный брат / сводный брат | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el hermano брат | 90 el hijastroпасынок | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el hij o | сын | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el hijo único / la hija única Soy hija única | единственный ребенок Я единственный ребенок | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el marido / el esposo | el esposo | el | муж | близнец, брат-близнец | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el nieto | внук | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el niño mayor | старший ребенок | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
el niño menor | младший ребенок
|