Кинесика. Что изучает кинесика?
Речь занимает важное место в жизни человека. Ведь при помощи нее люди общаются, обмениваются информацией. Но немаловажную роль также играет невербальное общение. Именно данную область изучает кинесика.
Что это такое
Кинесика — это наука, изучающая сигналы невербального общения. Что же подразумевает под собой невербальное общение? Это мимика, позы, жесты. Если свою речь человек может контролировать, то с другими сигналами не все так просто. Часто именно по ним можно определить истинный смысл того, что хотел сказать собеседник.
В психологии все взаимосвязано, и часто мимика и жесты предоставляют больше информации о собеседнике, чем его речь. Если изучает невербальное общение кинесика, то другие способы информации изучают более узкоспециализированные психологические науки. Данный вид коммуникации изучает вместе с кинесикой проксемика — она исследует пространственные взаимоотношения.
Создатель этой методики
Рэй Бирдвистел, американский антрополог, является создателем науки кинесики. Именно он решил объединить свои исследования, а также исследования коллег, и, проанализировав их, пришел к выводу, что большинство жестов люди используют в определенных ситуациях. В 1952 г. была издана его монография «Введение в кинесику: аннотированная система записи движений рук и тела».
Это издание и стало началом становления кинесики. В своих исследованиях ученый пытался создать нечто похожее на каталог жестов, в котором бы описывались универсальные для всех народов значения жестикуляции и мимики. Во время своих путешествий Бирдвистел заметил, что у одних народов есть жесты, которые используются только между ними, а с гостями они общаются совершенно по-другому. И именно тогда исследователь задался вопросом о соотношении речи и невербальных знаков.
Рэй Бирдвистел одним из первых заинтересовался вопросом о соотношении жестов и высоты голоса. Таким образом, кинесика — это не только наука о жестах, она охватывает гораздо большую область.
Какую информацию несет жестикуляция
Несмотря на то что исследования на тему невербальной коммуникации ведутся не первый год, для большинства людей остается непонятным смысл изучения жестикуляции. Для чего же нужно ее изучать?
- Жесты дополняют информацию, полученную вербальным путем. С помощью них можно понять эмоциональное состояние собеседника, его отношение к участникам или самой теме беседы.
- С помощью жестов можно определить, насколько эмоционально близки обсуждаемые вопросы для человека.
- Обычно жест появляется раньше фразы, поэтому можно спрогнозировать то, что человек хочет сказать.
Какое место занимают взгляд, позы и походка в невербалике
Кинесика — это и изучение взгляда, позы и походки, потому что это тоже относится к области невербальной коммуникации. И если жесты и позы человеку контролировать легче всего, то взгляд и походку — сложнее. Почему же?
Зрительный контакт считается очень важным при разговоре с собеседником. По его длительности всегда можно определить, говорит ли человек правду, приятен ли ему собеседник или тема разговора. Если его продолжительность человек может попытаться проконтролировать, то размер зрачков — нет. А именно они являются частой причиной, по которой можно догадаться об истинном отношении.
Позы, которые человек принимает во время разговора, могут рассказать интересную информацию о собеседнике. Если жесты и мимику человека с раннего возраста учат контролировать, то контролю поз уделяется мало внимания. По положению тела человека можно определить, готов он идти на контакт или нет, склонен ли он к доминированию и какое у него эмоциональное состояние.
По походке определяется отношение человека к жизни, его физическое и психическое состояние. У людей, которые уверены в себе и смотрят на жизнь с оптимизмом, походка легкая, осанка прямая, при ходьбе они активно размахивают руками. Люди, которые находятся в подавленном состоянии, уставшие, обладают «тяжелым» стилем передвижения. Их плечи ссутулены, а руки обычно находятся в карманах.
Поэтому неправильно при изучении области невербалики отдавать предпочтение изучению только одного — в кинесике все взаимосвязано, все дополняет друг друга, помогая составить правильный психологический портрет человека.
Самые распространенные жесты
Кинесика — это область, которая изучает невербальную коммуникацию во всем ее многообразии. Поэтому невербальные сигналы не всегда можно интерпретировать только с одной точки зрения. Но имеются жесты, которые во всех культурах имеют одинаковое значение:
- если человек касается уха, то ему не нравится то, что говорит его собеседник;
- человек подпирает подбородок, когда ему становится скучно;
- скрещенные руки и (или) ноги свидетельствуют о том, что человек не хочет общаться;
- если человек касается шеи, то он смущен или не уверен в себе;
- если человек прикрывает рот ладонью, то он говорит ложную информацию;
- человек барабанит пальцами по столу, смотрит на часы или подергивает ногой, то это является признаком нетерпения;
- потирание очков говорит о том, что собеседник размышляет.
Значений невербальных сигналов — много, еще больше их становится, когда они рассматриваются в сочетании с вербальной информацией. Поэтому важно не только знать, что означает то или иное невербальное действие, но и как его можно объяснить в сочетании с другими сигналами. Это и есть то, чем занимается наука кинесика.
Кинесика-наука изучающая отражение поведения человека в его невербальных проявлениях, к которым относятся мимика, поза, жестикуляция, дистанцирование, интонация, которая может быть решающей в интерпретации произносимых высказываний. Попросту говоря,кинесика-это чтение людей по лицам, мимике и жестам. Важную роль в формировании имиджа играют знания в области кинесики — науки, изучающей закономерность телодвижений человека по принципу информационных моделей. Не смотря на то, что слово является главным сущностным элементом общения, ни слово, ни речь не могут существовать вне двигательной активности человека. Кинесика — это молчаливый язык, язык тела, с помощью которого можно многое сказать и многое понять, если уметь видеть . Широкие внешние связи науки кинесика Всегда присутствуют эмоции и эмоциональная лексика, которая имеет непосредственное отношение к таким наукам, как: химия, биология, анатомия, физиология, психология, философия, история, культурология и пр. Многие ученые отмечают, что без невербальной семиотики и, в частности, кинесики вряд ли возможно глубокое познание многих культурологических проблем. Язык науки кинесика и язык телодвижений, язык тела, язык жестов (позы, взгляд, мимика, жесты) Кинесика вносит свой вклад в прогресс науки вообще, развивая язык описания невербальной коммуникации, вводя новые понятия, которые являются развитием или обобщением понятий различных гуманитарных, и не только, наук. В дальнейшем такие понятия кинесики, например, как кинема, могут служить средством коммуникации представителей различных наук. Полезные ссылки: |
Презентация «Невербальные средства общения» | Презентация к уроку по психологии:
Слайд 1
Невербальные средства общения Автор: Засядько ВалентинаСлайд 2
«Невербальное»
Слайд 3
Научиться понимать язык невербального общения важно по нескольким причинам. 1.словами можно передать только фактические знания, но, чтобы выразить чувства, одних слов часто бывает недостаточно. 2. знание этого языка показывает, насколько мы умеем владеть собой. 3. Наконец, нужно иметь в виду, что невербальное общение, как правило спонтанно я проявляется бессознательно. Невербальное общение, широко известное как «язык тела»
Слайд 4
Кинесика изучает внешние проявления человека, включающие в себя: мимику (движение мышц лица), жестику – (движение отдельных частей тела) пантомимику (движение тела — осанка, походка, позы), Кинесика
Слайд 5
Под мимикой мы понимаем движения мускулатуры лица. Мимика тесно связана с эмоциями и позволяет человеку догадаться о переживаемых собеседником чувствах радости, печали, напряжения или покоя. Мимика помогает человеку передавать настроение, отношение к тому, о чем он говорит; радость, гнев, печаль — самые распространенные эмоциональные состояния лица. Мимика
Слайд 6
Мимика бывает разная: Сильноподвижная мимика. Малоподвижная мимика. Монотонность и редкая смена форм. Также мимические движения подразделяются на: 1) мимику агрессивно-наступательную – гнев, злость, жестокость и др.; 2 ) активно-оборонительную – отвращение, презрение, ненависть и др.; 3) п ассивно-оборонительную – покорность, приниженность 4) мимику удовольствия-неудовольствия; 5)маскировочные выражения – мимика сокрытия истины, двусмысленности, нечестности т.п.
Слайд 7
Мимика
Слайд 8
Жесты В беседе мы часто сопровождаем слова действиями, в которых главную роль играют руки, причем даже простое рукопожатие несет информацию о собеседнике. Например, рука для рукопожатия, поданная ладонью вниз, как правило, означает превосходство партнера, рука, поданная ладонью вверх, — согласие на подчинение, а рука поданная вертикально, — партнерское рукопожатие.
Слайд 10
Рукопожатие
Слайд 12
Поза Поза — это положение человеческого тела; от умения правильно держаться и двигаться в значительной степени зависит ваш внешний вид. Наша манера стоять, ходить и сидеть является дополнительным источником информации. Поза свидетельствуют об уровне культуры общества.
Слайд 15
Межличностное пространство важным фактором в общении является межличностное пространство — как близко или далеко собеседники находятся по отношению друг к другу.
Слайд 16
Заполните таблицу Расстояние между общающимися Тип общения 1.45-120 см 2. Свыше 400 см 3. 15-45 см 4. 120-400 см
Слайд 17
Главные недостатки, делающие личность смешной, а порой и внушающей отвращение: слишком часто во время разговора поворачивать голову с одной стороны в другую; протягивать ноги; смотреться в зеркало в обществе, подкрашиваться; постоянно поправлять свое платье; класть руки на собеседника; водить во все стороны глазами, поднимать их кверху; подмигивать; пристукивать ногой; раскачиваться на стуле.
Слайд 18
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ
Звёздные жесты — Экспресс газета
Подпишитесь и читайте «Экспресс газету» в:
Увлекательная наука кинесика изучает поведение человека в его невербальных проявлениях. Проще говоря, жесты, мимика, поза, наклон головы могут сказать о вас многое. Правда, если «читать» все эти знаки будут люди знающие. Мы обратились к таким, дабы на примере звезд разобраться, что стоит за элементарным «факом», «козой» и победным «виктори». Елена МАРОШИНА, руководитель Центра интегративной психологии, и Геннадий ГОЛУБЕВ, врач-психотерапевт с заданием справились отлично.
Геннадий ГОЛУБЕВ |
Елена МАРОШИНА |
Вера СОТНИКОВА |
Вера СОТНИКОВА, актриса
Спец: Приподнята верхняя губа, прикрыты глаза, рука выставлена вперед на уровне груди, пальцы раскрыты, но не напряжены. Все это игриво-кокетливо говорит: «Полноте, батюшка! Ах, прекратите! Я от вас уже устала, но вы меня не раздражаете, даже немного приятно».ЗЕМФИРА |
Земфира РАМАЗАНОВА, музыкант
Спец: Озорная ухмылка на лице, игривые глаза, сжатые губы — «Я тебя раскусила!» Земфира необычна в этом образе. Она открыта, светла и непринужденна. Привычная ее хмурость и закрытость, кажется, всего лишь маска. В данном улыбчивом виде она, хочется верить, настоящая.Оксана ФЁДОРОВА |
Оксана ФЕДОРОВА, телеведущая
Спец: Как ни странно, но кажущаяся доброжелательность — лишь игра. Сжатые губы, холодные глаза, напряженная поза и гламурное сердечко, красиво сложенное пальцами, говорят: «Я себе на уме. И своего не упущу!»Михаил ПОРЕЧЕНКОВ, актер
Спец: Голова, слегка наклоненная вперед, говорит о готовности к действию и решительности. Расслабленный лоб, раскрытые ладони, напряженные пальцы. Все это можно трактовать как: «Ребята, все, я закончил. Больше у меня для вас ничего нет».Анастасия ВОЛОЧКОВА |
Анастасия ВОЛОЧКОВА, балерина
Спец: Напряженная поза и мимика — демонстрация наигранной уверенности, неумело скрывает внутренний страх. Настин жест можно прочесть так: «Я лучше всех… Вроде бы так надо это показать?»Юля ВОЛКОВА |
Юля ВОЛКОВА, певица
Спец: Классический жест, подкрепленный соответствующим выражением лица и позой: «Я сделала это!» Уверенность и удовлетворение свершившимся. Причем, прослеживается некая искусственность в проявлении эмоций, но Юля уже настолько вжилась в придуманный образ, что сама себе верит.Иван УРГАНТ |
Иван УРГАНТ, шоумен и телеведущий
Спец: Расслаблены мимические мышцы, голова немного приопущена вниз, кулак сжат и напряжен, большой палец отведен вверх. Выражение глаз указывает на некую усталость, но человек открыт и искренне доволен.Дмитрий ТАРАСОВ, Ольга БУЗОВА |
Супруги Ольга БУЗОВА, телеведущая, и Дмитрий ТАРАСОВ, футболист
Спец: Натянутые, чрезмерно наигранные улыбки, темные очки у мужчины и закрытые глаза у женщины, демонстрация среднего пальца выказывают их пренебрежение к окружающим: «Нам весело и клево, а на остальных мы положили». Ольга очень горда тем, что рядом с ней этот мужчина, и она всем своим существом желает вызвать в смотрящей на нее публике зависть. Демонстрация безымянного пальца с колечком, закрытая поза ног, напряженная левая рука, крепко прижатая к руке кавалера — «Он только мой, такой красивый, мужественный, богатый и сильный! Мы счастливы и я его никому никогда не отдам!»Валерия ГАЙ ГЕРМАНИКА |
Валерия Гай ГЕРМАНИКА, режиссер
Спец: Отстиранный взгляд, слегка сдвинутые брови, чуть расслабленные губы и закрытая поза выдают в девушке натуру агрессивную, острую на язычок, решительную и… не очень уверенную в себе. У нее явно много комплексов, в которых она боится признаться. Но неприличным жестом и выражением лица презрительно заявляет: «Я выше этой толпы! Да пошли вы все! Мне и одной хорошо!»ДЖИГАН |
ДЖИГАН (Денис УСТИМЕНКО-ВАЙНШТЕЙН), хип-хоп певец
Спец: Открытая поза, рука на бедре кричат об открытости перед миром и предельной уверенности в себе. Снисходительная улыбка — «Я крут, но я с вами. Пользуйтесь такой удачей!» Прищур глаз выдает потаенные сексуальные мысли, намекая всем собравшимся красоткам: «Я здесь лидер! Ты со мной не заскучаешь, крошка!»Артемий ТРОИЦКИЙ |
Артемий ТРОИЦКИЙ, музыкальный критик
Спец: Есть предположение, что когда мужчины потирают нос, они обманывают. Но это не всегда так. В носу мужчин находится много эрогенных рецепторов. Не даром во многих культурах принято вместо поцелуев тереться носами. Расслабленная поза с выражением лица, в данном случае, может «переводится» либо как то, что персонаж чем-то не на шутку заинтересовался и имеет на этот счет некие скрытые мысли, либо просто у Артемия насморк. Ведь «иногда сигара — просто сигара».Александр ДОМОГАРОВ |
Александр ДОМОГАРОВ, актер
Спец: Многоплановый образ. Углы губ, приопущеные вниз, указывают на досаду и печаль, в помещении надетые очки с затемнением — «Я что-то скрываю», средний палец лежит на переносице, закрывая губы — «Я должен молчать», брови приподняты и немного нахмурены — «Я весь во внимании, я наблюдаю», подбородок приопущен — «Я готов к сражению». В итоге получается: «Мне есть что скрывать, я все контролирую и готов к защите».Влияние кинесики в организации устной и письменной информации курсовая 2010 по зарубежной литературе
Содержание Введение Глава 1. Кинесика как совокупность выразительных движений, входящих в процесс коммуникации 1.1 История возникновения кинесики 1.2 Предметная область кинесики Глава 2. Классификация компонентов жестового поведения Глава 3.Функции и свойства кинесических единиц в устной речи Глава 4. Национальные особенности невербального поведения Заключение Введение кинесика движение невербальный общение Кинесика изучает отражение поведения человека в его невербальных проявлениях, к которым относятся : мимика (движение мышц лица), пантомимика (движения всего тела), «вокальная мимика» (интонация, тембр, ритм, вибратор голоса), пространственный рисунок (зона, территория, собственность и перемещения), экспрессия (выразительность, сила проявления чувств, переживаний), которая может быть решающей в интерпретации произносимых высказываний. Невербальные проявления, как произвольные, так и непроизвольные, первоначально являясь целесообразной реакцией в ситуациях защиты (неприятия, отторжения), нападения (приятия, присвоения), сосредоточения (ожидание, ритуалы и переходные состояния), в довербальный период эволюции человека были самостоятельным средством коммуникации, а в вербальном периоде закрепились в качестве полусознательного выразительного средства, сохранив функции предыдущих этапов. Являясь для их исполнителя, например, средством удобства, мнимоцелесообразными или делаемыми «просто так», для наблюдателя жесты предстают как символы специфического языка образов. Отсюда пошли такие выражения, как «обмяк», » собрался», «встал, как вкопанный» и др., впоследствии ставшие вербальными командами. Актуальность данной темы мы видим в том, что языку тела в истории и культуре всегда уделялось много внимания, и он был предметом анализа самых разных областей человеческой деятельности, таких как механика, физиология, медицина, психология, педагогика, риторика или искусство. К ним можно добавить и другие, весьма значимые в культурном отношении области, например физиогномику – учение о том, как отражаются в чертах, формах и выражениях лица человека его внутренние качества, или хиромантия (язык линий и бугорков рук). О способности “ видеть человека насквозь” одни рассказывают легенды, другие относятся к этим рассказам с недоверием. Так или иначе, каждый из нас выносит суждение об окружающих не только по их словам и Глава 1. Кинесика как совокупность выразительных движений, входящих в процесс коммуникации На вопрос, какие качества человека прежде всего делают его homo sapiens, современная наука довольно единодушно отвечает: способность к коммуникации. Впрочем, и у животных имеются средства общения: так, в минуты опасности вожак издает условный крик, побуждающий стаю пуститься в бегство. Существует и достаточно сложная система движений, звуков (например, у некоторых видов птиц), к которым прибегают самцы или самки во время брачного периода. Подобные сигналы, несомненно, существуют и в человеческом мире. Но коммуникационная способность человека намного богаче, шире, она включает в себя и разнообразные речевые выражения; так например, можно сказать: «Пожалуйста, следуйте за мной в гардероб!» — и группа людей, к которой были обращены эти слова, «следует» за говорящим. Это тоже сигнал, но совершенно очевидно, что он имеет природу, принципиально отличную от той, что существует в мире животных. Наука, занимающаяся исследованием языка тела, называется кинесикой. Она различает два вида сигналов — аналоговые и цифровые. Аналоговые — неязыковые — сигналы являются непосредственными, образными, построенными на аналогии с явлениями, существующими в окружающем, природном мире. К ним, к примеру, относятся крики стаи обезьян, возвещающие об опасности, виновато опущенная голова провинившегося школьника, полный нежности взгляд влюбленного человека. Цифровые сигналы — символические, абстрактные, часто «сложные» и, очевидно, специфически человеческие. Это словесные выражения самого разного содержания, например приглашение к обеденному столу или приказ выйти вон. Ребенку достаточно легко научиться связывать звуки «ав-ав» с обозначением собаки, так как они являются аналогами собачьего лая, в то время как цифровые сигналы, прежде чем их понять и использовать, приходится запоминать. Чем больше ваше «ав-ав» похоже на лай, тем ближе к аналоговому ваш сигнал. И напротив, слово «собака» — это цифровая информация, которая имеет столь же мало общего с обозначаемым ею животным, как и слова «dog», «chien», «cane» или «Hund». Что такое аналоговая коммуникация, хорошо известно тем, кто был в какой-либо стране, языка которой он не знал. Предположим, вы хотите приобрести пять пачек сигарет. Вы нашли нужный сорт на витрине магазинчика и можете на него показать, то есть язык вашего тела сообщит продавцу, что вы хотите. Аналоговым сигналом вы можете также обозначить и количество, показав пять пальцев своей руки. При этом совершенно не важно, какой цифровой сигнал мысленно использует продавец (переведет ли он этот аналоговый сигнал как «fünf», «five», «cing» или «пять»), — ваше изображение понятия «пять» выражало собственно «пять», поэтому он вас и понял. Итак, человек может общаться с помощью как цифровых, так и аналоговых сигналов, однако цифровые сигналы перед их использованием необходимо изучать достаточно долгое время. При этом нельзя сказать, какой из способов коммуникации лучше, потому что любой из них имеет свою область применения. Одни понятия вы можете выразить только цифровыми сигналами, другие — только аналоговыми. Именно тот факт, что человек может использовать оба способа коммуникации, делает его, по мнению ученых, homo sapiens! И, наконец, человек не только может пользоваться двумя видами сигналов, но он может еще и осознавать основные моменты своего восприятия: либо обращать внимание преимущественно на цифровые сигналы (то есть на сказанное слово), либо научиться также принимать во внимание и аналоговые сигналы (например, язык тела). Вацлавик (номер книги по вашему списку литературы и номер страницы. Например, [3;25]) на этом основании различает два уровня, на которых одновременно осуществляется общение между людьми, — уровень содержания, передающий цифровую информацию, выраженную словами, то есть то, что хочет сказать говорящий, и уровень отношения, передающий аналоговую информацию, в устройства человека. Лафатер писал, в частности, что неприятное лицо указывает, что его обладатель плохой человек вообще, или человек, сейчас замысливший нечто нехорошее. Сегодня установлено, что красота и безобразие отражаются также и в невербальном поведении человека. Например, красота – по представлениям европейцев – обусловлена не только чертами лица или свойствами фигуры, но также свободой и уверенностью в движениях, умением держать и носить тело, изысканными жестами и взглядами. Человек со стиснутыми зубами, зловеще сжатыми кулаками (любопытно, что в ряде языков, например в английском, для обозначения сжатых кулаков и стиснутых зубов или челюсти существует один и тот же глагол to clench) едва ли может быть признан красивым. К концу ХVIII века возникает устойчивое представление о том, что для всестороннего изучения жестов необходим комплексный подход, сочетающий анатомический, физиологический и психологический анализы (сюда вполне можно было бы добавить еще целый ряд аспектов). А в конце ХIХ – начале ХХ века появляются пионерские работы, изучающие влияние биологических и психологических признаков на формирование социального человеческого типа, а также работы, исследующие связи между характером человека и типом его телосложения (Кречмер 1925), между эмоциями и их телесными манифестациями, (Дарвин 1872/1965). В конце XIX века была впервые сформулирована оказавшаяся впоследствии исключительно плодотворной идея компаративного семиотического анализа разных типов невербальных единиц. Шли поиски общих принципов, управляющих телесным поведением, велось изучение конкретных механизмов координации вербального и различных невербальных каналов коммуникации, а с середины XX века появляются первые типологии жестов и жестовых систем с последующим их развернутым анализом. Биология, антропология, психология, философия, социология, а где-то к середине 20-х годов прошлого века к ним присоединилась и лингвистика, стремительно шли к многостороннему анализу языка тела. Появляются первые синтезированные описания и толковые словари жестов разных языков, а бурное развитие межкультурного общения и миграции делают актуальной задачу построения двуязычных, переводных словарей, которых, впрочем, пока еще нет. Такие словари помогли бы практической деятельности частного человека и особенностей его невербального семиотического поведения в данной культуре. К 1950-ым годам прошлого века уже сформировались понятийные и теоретические основы кинесики – науки о жестовых невербальных единицах, жестовых системах и жестовой невербальной деятельности. Кинесика сразу заняла центральное место среди других наук, сегодня составивших абсолютно новую комплексную дисциплину – невербальную семиотику. Последняя в еще большей степени, чем кинесика, уходит корнями сразу в несколько интеллектуальных традиций, и выдвинутый в рамках этих традиций круг идей, допущений и концепций стал методологическим основанием невербальной семиотики. 2. Предметная область кинесики Иногда кинесику отождествляют с техникой тела (по Моссу), включая сюда также и незнаковые движения, но большинство склоняется к более узкому пониманию кинесики, считая ее учением о знаковых единицах – жестах, и, прежде всего жестах рук. Кроме того, объектами кинесики являются мимические жесты, жесты головы и ног, позы и знаковые телодвижения. Из кинесики исключаются искусственные жестовые языки, мало соотносящиеся с речью. Это языки глухонемых, язык пантомимы, жестовые языки узких социальных групп типа языка монахов-траппистов или бенедиктинцев, языки культовых или тайных обществ, профессиональные жестовые языки, такие как язык мукомолов в Британской Колумбии (см. о нем в Мейснер, Филпот 1975) или язык жестов водителей грузовиков (см. Лумис 1956), языки танцев и др. Причина, по которой все они остаются за пределами кинесики, очевидна: сфера применения их весьма узкая и ограничена четко очерченными социокультурными и ситуативными контекстами. Решающим фактором и условием для производства и понимания жеста основатель кинесики, американский антрополог Рэй Бирдвистел и его последователи справедливо считают контекст, а кинетическое поведение человека рассматривается как функция от двух вещей – от характеристик самого жестикулирующего и физических или социальных свойств контекста, в котором он действует. Так, соединение рук в одном контексте является синонимом рукопожатия, а в другом может обозначать вступление в брачный союз, ср. Чтоб ни грозило впереди, Все беды перевешивает счастье Свидания с Джульеттой хоть на миг. С молитвою соедини нам руки, А там хоть смерть <…> (Шекспир. Ромео и Джульетта, перевод Б. Пастернака). Р. Бирдвистел ввел в научный обиход очень важное понятие кинетической переменной “данной кинемы”. Кинетические переменные, как и кинетические константы, – это основные характеристики жестов и жестовой деятельности. Именно они составляют предмет анализа тех традиционных областей знаний, которые питают невербальную семиотику. Они бывают двух типов: относящиеся к самому движению (например, физические характеристики: время, объем, направление движения и др.) и относящиеся к контексту его употребления (например, социальные: статус партнеров по коммуникации, их пол, возраст, психологические, скажем, психотип личности, актуальное психическое состояние, отношение партнеров друг к другу, или физиологические. Так, в разных культурах с разными когнитивными и эмоциональными компонентами связаны разные органы тела. В русской невербальной культуре смысл ‘наказание’, если можно так выразиться, «закреплен за задней частью тела», ср. жесты отшлепать (шлепок), подзатыльник, пинок “под зад”, удары палками по спине и пр. – редкое исключение составляет, видимо, заимствованный, жест щелчок. Очень важными для коммуникации являются иконические жесты – любимый предмет изучения самых разных дисциплин. Эти жесты тела, попытаться передать различные жесты и их значения группе студентов. Группу просят различать жесты, но не отгадывать, что каждый из них означает. — Означает ли это что-то отличное от того? — вот обычный вопрос. Таким образом, регистратор обнаруживает момент, когда небольшое изменение движения приводит к другому впечатлению. Этому дополнительному жесту он может тогда приписать определенное значение. Из большой серии таких экспериментов доктору Бердвистелу удалось выделить отдельные кины и указать, когда дополнительный кин делает все движение отличным. Например, актеру было преложено стать лицом к группе студентов и изобразить следующее выражение: переведенное в описательные термины, это выражение можно характеризовать как подмигивание левым глазом (он закрыт) и прищуривание угла левого глаза. Рот нормальный, а кончик носа опущен. Затем группе показали второе выражение: подмигивание правым глазом, прищуривание угла левого глаза, рот сохраняет нормальное состояние, кончик носа опущен. Наблюдателей спросили, есть ли различие, и ответ был такой: «Выражения выглядят различно, но не означают чего-либо различного». Таким образом, в растущую систему данных по кинесике была внесена существенная информация: Безразлично, какой глаз подмигивает. Смысл одинаков. Также не имеет значения, прищурена ли одна сторона глаза. Потом на наблюдателях испытали третье выражение: это первое подмигивание без прищура, кончик носа опущен. Группа наблюдателей решила, что данное выражение совпадает с первым. Специалист по кинесике теперь понимает, что прищуривание в языке тела обычно ничего не обозначает. Наконец, был испытан четвертый вариант выражения: подмигивание то же самое, сохраняется прищур закрытого глаза. Кончик носа опущен, а рот изменен. Он искажен недовольной гримасой. Когда это выражение показали группе, последовал комментарий: «Совсем другое дело». Теперь в банк данных кинесики добавляется следующее утверждение: изменение формы рта вызывает изменение смысла выражения. Здесь тщательное научное исследование подтвердило, что информативность сообщения на языке тела определяется не столько изменениями в состоянии глаз, сколько другими частями лица. Мы могли бы подумать, что прищуривание и подмигивание разными глазами имеют различный смысл, но доктор Бердвистел показывает, что это не так. Реальные изменения выражения достигаются только при изменении рта. Конечно, доктор Бердвистел в этой серии экспериментов не провел оценки изменения формы бровей. Иначе бы обнаружилось, что легкие изменения положения бровей создают сигналы весьма различного смысла. Подъем одной из бровей является классическим сигналом сомнения, подъем двух — удивления, а опускание обеих бровей — сигнал беспокойства или подозрения. Доктор резюмировал, что подмигивание или закрывание одного глаза было существенным в передаче эмоции. Прищуривание не являлось таковым, если рот сохранял нормальную форму, однако приобретало значение в сочетании с недовольной гримасой рта. Опущенный кончик носа не был важен в ситуации с подмигивающими глазами, но в других ситуациях играл заметную роль. 2.2 Совокупности жестов Наиболее распространенный вопрос, задаваемый о языке тела, это: «Что значит, когда человек потирает нос? Он лжет.” С определенностью можно сказать — может быть! А может быть, у него просто насморк, плохой зубной протез, аллергия, возможно, он плохо побрился или только что ел чес нок. Но и в то же время, вполне вероятно, что он лжет, потому что подобный жест обычно используется при обмане. Как и большинство других языков, язык тела состоит из слов, фраз, выражений и знаков пунктуации. Давайте для примера рассмотрим слово “dressing” в английском языке. Оно может означать процесс надевания одежды, манеру одеваться, соус к пище, начинку к рождественской индейке, повязку на рану, удобрение для цветов или способ управления лошадью. Попытка перевести слово “dressing” вне контекста обречена на неудачу, понять его можно только тогда, когда оно сопровождается другими словами в предложении. Тот же самый принцип применяется для понимания языка тела. Мы не можем правильно истолковать жест или сигнал в изоляции от других. Следует рассматривать сигналы языка тела блоками или группами, что бы понять их правильно. Давайте для при мера представим, что женщина спрашивает, нравится ли вам ее наряд. Поскольку вы достаточно опытны и вежливы, чтобы понимать, какого ответа она ждет, вы, конечно, ответите: “да!”, даже если ее платье вам не нравится. Давайте представим, что вы сказали: “Мне очень нравится. Вы выглядите великолепно, я сразу же обратил на вас внимание”. Если это правда, и вы не использовали метаязык, чтобы дать понять, что вы говорите неправду, то наверняка вы будете держать кисти рук свободно, сигнализируя о том, что вы говорите правду. А если в конце предложения вы внезапно начнете потирать нос и сделаете это несколько раз? Вполне возможно, что вы просто ощутили приступ насморка. Но что почувствует ваш собеседник, если услышит такой ответ: “Честно говоря, мне очень нравится (касается носа). В нем вы выглядите прекрасно (моргает, смотрит вниз). Я обратил внимание на ваш костюм, как только вы вошли (ослабляет воротничок)”. В этом случае ваши жесты можно объединить в группу и связать их со сказанным. Тренированный глаз с легкостью определит, что вы лжете, хотя в первом случае вы действительно страдали от насморка. Обратите внимание на то, что во втором примере использован метаязык, подтверждающий вашу ложь. Слова “честно говоря” сигнализируют об отсутствии честности, фраза “В нем вы выглядите прекрасно” означает, что на самом деле собеседница далеко не красива, и лишь платье делает ее симпатичной. А, сказав, что вы заметили ее костюм, вы дали понять, что ее саму видели, а обратили внимание лишь на платье, и, вполне возможно потому, что оно вам не понравилось. У каждого из нас есть один или несколько повторяющихся жестов, которые сигнализируют о скуке или напряжении. Потирание носа, накручивание волос на палец или ослабление воротничка — самые распространенные примеры. Стоит человеку использовать их неоднократно, как вы тут же заметите их. Эти сигналы чаще всего проявляются в напряженных ситуациях, например в ожидании приема у дантиста, в пояснение величины или размера какого-то объекта, а также уточнение местоположения лица или объекта; 6) жестовое комментирование физических действий некоторого лица; 7) риторическая функция. Однако необходимо заметить, что невербальное жестовое событие, как правило, может быть охарактеризовано не какой-то одной, а сразу несколькими функциями, из которых, впрочем, одна-две являются доминантными. Попробуем проследить выполнение кинесическими элементами некоторых основных функций в произведениях В. Набокова. — Погодя, Драйер предложил ей погрести. Она молча кивнула головой, скребя подошвой синей купальной туфли по мокрому дну лодки. — Дела у тебя в порядке? Антон Петрович кивнул. В данных примерах жесты являются невербальными репликами- реакциями и несут информацию, которую жестикулирующий передаёт адресату — кивок головой в знак согласия (коммуникативная функция). В то же время мы можем говорить и о фатической функции, функции поддержания внимания. Контактоустанавливающая (социативная) функция является доминирующей в коммуникативных актах приветствия: — Увидев её, Франц радостно ахнул и, не снимая шляпы, принялся кропить Марту мягкими поцелуями. — Эрика! — вдруг воскликнул господин и резко остановился, раскинув руки. — Откуда-то вынырнул старичок хозяин и низко ей поклонился. — Когда она появилась, — сияющая, в бледно-зелёном жоржетовом платье, он привстал и поцеловал её прохладную руку, как всегда делал при воскресной утренней встрече. Аппелятивную функцию (обращение или призыв) можно легко выделить в следующих примерах: — Он выставил вперед ладонь и, добившись молчания, твёрдо обещал, что концерт состоится — Простите, что вмешиваюсь, — заговорил Гнушке и поднял указательный палец. — Вспомните, что сказано: не убий! Выражение отношения к предмету или партнеру по коммуникации наглядно демонстрирует репрезентативная функция невербальных компонентов: — Эрвин смело, свободно смотрел на проходивших женщин, — и вдруг закусывал губу; это значило — новая пленница; и тотчас он оставлял её, и его быстрый взгляд, прыгавший, как компасная стрелка, уже отыскивал следующую. — …Вы вообще не можете себе и представить (при словах «и представить» Подтягин тяжело и жалобно повёл головой ) , сколько человеку нужно перестрадать, чтобы получить право на выезд отсюда. Симптоматические жесты выражают эмоциональное состояние жестикулирующего. Означаемым всех симптоматических жестов является именно эмоция: — Старик совсем растрепетался, жевал губами, седая щетка под нижней губой прыгала , толстые пальцы барабанили по столу. Потом он с болезненным присвистом вздохнул и покачал головой. — Ганин, поморщившись, легонько вытолкнул его и затем, выйдя сам, громыхнул в сердцах железной дверцей. Никогда он ранее не бывал так раздражителен. Безусловно, эмотивная функция в данных примерах преобладает, но нельзя не заметить и коммуникативную, и репрезентативную функции кинесических элементов. Жестовые компоненты коммуникации могут выполнять функцию волеизъявления (волюнтативную) по отношению к собеседнику: — Вы уже не существуете, — сказал он сухо и указал веером на дверь. Франц молча вышел. — Сзади маленький, бледный лакей поднимался на цыпочки, тараща глаза и делая пригласительные движения рукой. Женщина поняла его знак и проскочила в коридор. Это лишь немногие примеры, которые подтверждают функциональную общность кинетического и речевого. благодаря тому, что японцев с детства учат не расстраивать своими переживаниями окружающих, они, испытывая глубокое горе от смерти близких, сообщают об этом с улыбкой. Впрочем, буквально в последние годы и в самой Японии, и за ее пределами зрители оказались свидетелями целой серии телезрелищ, противоречащих всем канонам японской культуры: мужчины (чаще всего это случалось с теми, кто потерпел финансовое фиаско) всхлипывали, рычали, ревели. Объяснения тому, что и «японцы тоже плачут», психологи ищут в произошедших на протяжении жизни последних поколений изменениях в системе семейного воспитания, когда влияние отца из-за его загруженности во многих семьях свелось к минимуму, а для матери сын превратился в некий драгоценный сосуд, которым надо любоваться. В 60-х годах П. Экманом и У. Фризеном была проведена целая серия экспериментов, выявивших инвариантность мимики в разных культурах и получивших на звание «исследований универсальности». Так, в одном из экспериментов испытуемые из пяти стран (Аргентины, Бразилии, США, Чили и Японии) должны бы ли определить, какой из шести эмоций — гневом, грустью, отвращением, страхом, радостью или удивлением — охвачены люди на показанных им фотографиях. Так как был выявлен высокий уровень согласия представителей всех культур в опознании шести эмоций, был сделан вывод об отсутствии культурной специфики мимики. Правда, исследования проводились в индустриальных и в значительной степени американизированных культурах. Поэтому оставалась высокая вероятность того, что смысл экспрессивных выражений на лицах людей, сфотографированных в США, опознавался и в других странах благодаря знакомству с американскими кинофильмами, телевизионными программами и журналами. Но когда сходное исследование было проведено на Новой Гвинее, испытуемые — члены двух не имеющих письменности племен — продемонстрировали результаты, сопоставимые с ранее полученными данными, лишь иногда смешивая страх и удивление. Болеё того, для увеличения надежности результатов исследователи сделали еще один шаг, предъявив студентам из США, которые никогда прежде не видели представителей племен с Новой Гвинеи, их фотографии, запечатлевшие на лицах все те же эмоции. И новые результаты оказались аналогичными предыдущим: испытуемые опознали все эмоции, испытывая некоторые затруднения лишь при разграничении страха и удивления. Экман и Фризен попытались ответить еще на один вопрос: одинаковым ли образом в реальной жизни отражаются на лицах людей те эмоции, которые они опознают на фотографиях. В исследовании, проведенном в США и Японии, испытуемым показывали вызывающие определенные эмоции фильмы и записывали без их ведома — их реакции на видео и в этом случае подтвердилась гипотеза об универсальности экспрессивных выражений лица — просмотр одних и тех же эпизодов сопровождался одной и той же мимикой у американцев и японцев. В дальнейшем исследования, повторяющие и развивающие работы Экмана и Фризена, проводились в других странах, другими исследователями, и все они подтвердили их основные выводы. Хотя и были обнаружены некоторые межкультурные вариации в мимике, в настоящее время универсальность отражения основных эмоций в выражениях лица общепризнанна. Более того, в исследовании, проведенном одновременно в десяти странах, было выявлено, что по мимике представителей чужих культур очень хорошо опознаются не только «чистые», но и смешанные эмоции. Но если в вопросе об универсальности человеческой мимики правы Дарвин и современные психологи, то как же быть с многочисленными данными культурантропологов о существенных различиях в проявлении эмоций у представителей разных культур? Во-первых, не вызывает сомнений, что существуют элементы мимики, использование которых несет на себе явный отпечаток культуры. Так, в Америке мигание двумя глазами обычно означает согласие или одобрение, и американский ребенок познает его значение, наблюдая за родителями и другими окружающими его людьми. А азиатский ребенок мигать не учится — во многих восточных культурах подмигивание считается дурной привычкой и может обидеть человека. Во-вторых, не только психолог, но и любой наблюдательный человек, взаимодействующий с представителями различных народов, видит межкультурные вариации в частоте и интенсивности отражения тех или иных эмоций на их лицах. Иными словами, в каждой культуре выработаны передающиеся из поколения в поколение правила, регулирующие экспрессивные выражения лица и предписывающие, какие — универсальные по своей сути — эмоции позволительно показывать в определенных ситуациях, а какие положено прятать. Экман и Фризен назвали их культурно обусловленными правилами «показа» эмоций. Так, очень строгие правила «показа», а точнее «сокрытия», маскировки эмоций существуют в японской культуре. Практически все наблюдатели отмечают, что у жителей Страны восходящего солнца, как правило, спокойное, безмятежное выражение лица, независимо от внутренних эмоций, которые они стремятся скрывать, пряча под маской. (Правда, среди близких японцы любят смеяться и улыбаться, считая возможным «снять маски», дать волю чувствам печали и радости.) Эта особенность японской культуры отразилась и на результатах сравнительно-культурного исследования, проведенного Экманом и Фризеном. Как уже отмечалось, при просмотре вызывающего стресс фильма в одиночестве на лицах американцев и японцев выражались одинаковые эмоции. Но, смотря фильм в присутствии экспериментатора, американские испытуемые демонстрировали те же эмоции отвращения, страха, грусти или гнева, в то время как у японцев негативные эмоции стали отражаться на лице реже и заменялись улыбкой. Иными словами, даже присутствия экспериментатора оказалось достаточным для того, чтобы у японских испытуемых активизировались культурно-специфичные правила «показа» эмоций и проявились отличия от американцев. Следует также отметить, что на поведение японцев, придающих огромное значение статусу взаимодействующих с ними людей, не могло не повлиять то обстоятельство, что при демонстрации фильма присутствовал «старший высокостатусный экспериментатор. В последние годы психологи обратили особое внимание на культуры поощряют своих членов к экспрессии в жестах во время разговора .К ним относятся еврейская и итальянская культуры, но манера жестикуляции в каждой из них имеет свой национальный колорит. В других культурах людей с детства приучают быть сдержанными при использовании жестов как иллюстраторов речи: в Японии считается похвальной умеренность и сдержанность в движениях, жесты японцев едва уловимы. Все культуры выработали жесты-символы, способные самостоятельно передавать сообщение, хотя они часто и сопровождают речь. Именно одним из культурно-специфичных символических жестов так неудачно воспользовался американский президент Никсон в Бразилии. Кстати говоря, значение сложенных Кольцом большого и указательного пальцев чрезвычайно многообразно в США это сим вол того, что все прекрасно, на юге Франции — «плохо», «ноль», в Японии — «дай мне немного денег», а в некоторых регионах Европы (например, в Португалии), как и в Бразилии, — весьма непристойный, оскорбительный жест. Итак, между символическими жестами в разных культурах существуют весьма значительные различия. Исследователи пришли к заключению, что они тем сложнее для понимания в чужой культуре, чем больше дистанция между формой жеста и референтом (тем, что должно быть изображено). «Намекающий» жест рукой «иди ко мне», видимо, будет понят повсеместно, хотя в разных культурах он не абсолютно идентичен: русские обращают ладонь к себе и раскачивают кисть вперед и назад, а японцы вытягивают руку вперед ладонью вниз и согнутыми пальцами делают движение в свою сторону. А вот «договорный» русский жест «отлично» — поднятый вверх большой палец сжатой в кулак руки — может и не быть идентифицирован в другой культуре как символ одобрения или восхищения. Во многих странах таким жестом принято выражать просьбу к проезжающим водителям подвезти вас. Иностранцам, пытавшимся таким способом останавливать машины на русских дорогах, проводить немало времени в бесплодном ожидании и недоумении, тогда как и водители, проезжая мимо, также недоумевали: отчего это человеку пришло в голову демонстрировать им одобрительный жест? В той или иной степени обусловлены культурой и другие элементы экспрессивного поведения человека, например поза. В Америке движение с выпрямленным телом символизирует силу, агрессивность и доверие. Когда же американцы видят согбенную фигуру, то могут «прочитать» потерю статуса и достоинства. А в Японии люди, выпрямившие поясницу, считаются высокомерными. Уроженец Тибета, встретив незнакомого, показывает ему язык. Этим знаком приветствия он хочет сказать: «У меня на уме нет ничего дурного». Тем же жестом индеец майя обозначал, что он обладает мудростью, индус так выражает гнев, китаец угрозу, а европеец — насмешку, поддразнивание. Эскимосы в знак приветствия ударяют знакомого кулаком по голове и плечам. Лапландцы трутся носами. Житель Андаманских островов садится к другому на колени, обнимает за шею и плачет, муж может сесть на колени жене. Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он вы разительно стучит себя по голове; немецкий шлепок по лбу открытой ладонью — эквивалент восклицания: «да ты с ума сошел!» Кроме того, немцы так же, как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у головы, что означает: «Сумасшедшая идея…» И, напротив, когда британец или испанец стучит себя по лбу, всем ясно, что он доволен, и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то, что в этом жесте присутствует доля самоиронии, человек все-таки хвалит себя за сообразительность: «Вот это ум!» Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же палец укажет в сторону, то это означает, что у того мозги набекрень. Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идеей. То же самое в Британии будет расценено как выражение скептицизма. А китаец поднимает брови, когда сердится. Даже такие, казалось бы, универсальные движения, как кивок в знак согласия и покачивание головой в знак отрицания, имеют прямо противоположное значение в Болгарии. Легенда гласит, что этот парадокс ведет свою историю от поступка одного народного героя. Турки- завоеватели склоняли его к отречению от веры отцов и к принятию ислама. Под угрозой смерти ему пришлось на словах соглашаться с ними, однако параллельным жестом он одновременно выражал отрицание. С той поры кивок в Болгарии означает «нет», что зачастую вводит в заблуждение гостей этой страны. Считается, что наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз хочет о чем-то сказать, что это — верх изысканности, утонченности, он, соединив кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. И с другой стороны, если француз потирает указательным пальцем основание носа, он предупреждает: «здесь что-то нечисто», «осторожней», «этим людям нельзя доверять». Этот жест очень близок итальянскому постукиванию указательным пальцем по носу, все равно справа или слева. Это означает: «Берегись. Впереди опасность. Похоже, они что-то замышляют». В Нидерландах у того же жеста другое значение — «я пьян» или «ты пьян»: в Англии — «конспирация и секретность». Движение пальца из стороны в сторону имеет много разных смыслов. В США, Италии, Финляндии это может означать легкое осуждение, угрозу или всего-навсего призыв прислушаться к тому, что сказано. В Нидерландах и во Франции такой жест просто означает отказ. Если надо жестом сопроводить выговор, указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы. В большинстве западных культур, когда встает вопрос о роли левой или правой руки, ни одной из них не отдается предпочтения (если, конечно, не учитывать традиционного рукопожатия правой рукой). Но будьте осторожны на Ближнем Востоке, как и в других странах ислама. Не вздумайте протянуть кому-либо еду, деньги или подарок левой рукой. Там она известна как нечистая («туалетная») рука и пользуется дурной славой. Этот краткий перечень значений до вольно-таки стандартных жестов показывает, как легко даже закаленному путешественнику непреднамеренно обидеть своих партнеров по общению — представителей другой национальной культуры. Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников,
Верить не только ушам, но и глазам — OfficeLife
Еще в 1960-х годах западные ученые установили, что с помощью слов люди передают друг другу лишь 7% информации, при этом обычный человек общается словами лишь 10–11 минут в сутки. 35% информации передается с помощью интонации. Оставшиеся 55% (а в некоторых случаях — до 80%) — это body language: язык жестов, мимики, телодвижений, который изучает наука кинесика. Удивительно, что применять кинесику на практике начали лишь к началу 80-х после выходы мегабестселлера Аллана Пиза «Язык телодвижений».
Одно из неотъемлемых качеств успешных бизнесменов — умение видеть партнера по переговорам насквозь. Им делаешь предложение, от которого невозможно отказаться, подсовываешь контракты, в которых дюжина юристов не сможет обнаружить подвоха, — а они решительно говорят «нет». И объясняют подчиненным: вы разве не видите, что этот пройдоха и не собирался выполнять своих обязательств?
По сути, так называемая интуиция бизнесмена, деловое чутье — и есть природное умение понимать язык тела своих деловых партнеров, клиентов, подчиненных, конкурентов. Природное деловое чутье заложено в каждом, и его можно развить.
«Техника безопасности»
Эксперименты, в которых участвовали представители разных наций, а также глухонемые и слепые люди, доказывают, что лишь часть наших телодвижений предопределена генетически, одинакова для любого народа. Например, поднятые вверх уголки губ всегда обозначают ту или иную форму удовлетворения, опущенные вниз — недовольство, пожимание плечами — отсутствие мнения о предмете диалога. В то же время правильное толкование большинства «слов тела» невозможно без учета национальных, культурных отличий, личного опыта, физиологических особенностей человека, конкретных обстоятельств его жизни. Например, европеец говорит «да», покачивая головой сверху вниз, «нет» — из стороны в сторону. А представители многих индийских общин поступают ровно наоборот. Латиноамериканцы передают друг другу много полезной информации с помощью размашистых движений рук, европейцы воспринимают подобную жестикуляцию как симптом назревающего конфликта. Пример индивидуальных особенностей: вялое рукопожатие обычно «прочитывается» как признак безволия, апатии — однако если перед вами художник, музыкант либо бизнесмен, страдающий артритом, то его рука будет наверняка «ускользать» из вашей.
Почесывание затылка на самом деле может означать тысячу вещей: от озадаченности и рассеянности до чрезмерной потливости партнера.
Искусство перевода
Аллан Пиз рекомендует никогда не делать выводов из одного жеста. Например, почесывание затылка на самом деле может означать тысячу вещей: от озадаченности и рассеянности до чрезмерной потливости партнера. Опираться в своих умозаключениях следует только на серию аналогичных «высказываний тела».
Кроме того, необходимо учитывать т. н. конгруэнтность — соответствие невербальных сигналов, исходящих от партнера, его словесным высказываниям. Один из основоположников рассматриваемой науки доктор Бердвистел полагает, что ни язык тела, ни разговорный язык по отдельности не способны передать всю полноту смысла, который пытается выразить личность. Только параллельный анализ либо убедит вас в том, что ваши расшифровки языка тела верны, либо укажет на неискренность партнера. Например, если ваш собеседник заливается соловьем на тему своей заинтересованности в успехе сделки и в то же время держит руки скрещенными на груди (типичная поза самозащиты, отторжения), весьма вероятно, что он говорит совсем не то, что думает на самом деле.
Чтобы научиться анализировать «боди лэнгвидж» в автоматическом режиме, можно воспользоваться системой психолога доктора Шефлена. Он предлагает расчленять весь диалог на три составляющие: точка, позиция и презентация. Точки — мелкие движения, в которых могут участвовать, например, голова, руки, веки. Если в движение приходит по крайней мере половина тела, следует говорить о смене позиции. Совокупность позиций от начала разговора до его прерывания (например, чтобы выйти позвонить или покурить) составляет презентацию. Доктор Шефлен рекомендует обращать внимание на смену точек, позиций, презентаций — как правило, такие моменты сигнализируют о чем-то существенном. Например, о согласии или несогласии партнера с тем, что вы говорите, о росте его доверия к вам или, наоборот, об уходе в глухую оборону и т. п.
Наиболее приемлемая дистанция для ведения деловых переговоров — от 130 сантиметров до 2 метров.
Один из психологических экспериментов продемонстрировал поразительную вещь. Анализ видеосъемок ряда успешных переговоров показал: когда партнеры достигают полного взаимопонимания, они начинают менять позы абсолютно синхронно: один откидывается в кресле — другой подается навстречу, один начинает тянуться рукой к лицу, другой — к карману и т. д. и т. п. Причем каждый участник переговоров начинает движение не вслед за партнером — а одновременно с ним! А если в дискуссии участвуют несколько человек, то каждый из них «синхронизируется» с теми, кто отстаивает аналогичную точку зрения.
Это свидетельствует только об одном: участники переговоров представляют собой единую систему, о состоянии которой можно уверенно судить, даже если «убрать звук».
«Немое кино»
- Уже по тому, как партнер входит в ваш кабинет, можно судить о его настрое: чем меньше он задерживается в дверях, чем стремительнее приближается к вам — тем увереннее себя чувствует. Впрочем, некоторые «переговорщики» сознательно мнутся и горбятся с первых минут, стремясь заставить своих визави благодушно расслабиться.
- О многом скажет не только крепость рукопожатия, но и способ захвата руки партнера: тот, кто пытается подчеркнуть свое превосходство, невольно протягивает руку открытой ладонью вниз (чтобы «оказаться сверху»). Психологи рекомендуют простой способ нейтрализовать такой жест: в ответ пожать не ладонь, а запястье партнера.
- Предоставьте партнеру самому выбрать место за столом: те, кто стремятся отдалиться от других, обычно садятся спиной к двери, а те, кто решительно настроены стать хозяином положения, — лицом к двери. Если же в переговорах присутствует хоть какой-то элемент доверительности, не упустите возможность усадить собеседника рядом с собой на диване. Этим приемом нередко пользуются следователи: отсутствие естественной преграды лишает собеседника чувства психологической неуязвимости, закрытости.
- Крайне важный навык переговорщика — умение «держать дистанцию». В прямом смысле. Известный американский антрополог Эдуард Холл выделяет четыре психологические зоны, в которых может действовать человек: интимной близости (расстояние до партнера — до 45 сантиметров), личной близости (до 130 сантиметров), социального контакта (до 2 метров), общественной дистанции (до 5 метров). Таким образом, наиболее приемлемая дистанция для ведения деловых переговоров — от 130 сантиметров до 2 метров. Сознательно или бессознательно вторгаясь на «территорию» партнера, вы, в зависимости от обстоятельств, можете вывести его из равновесия, заставить закрыться либо, наоборот, повысить психологическую комфортность переговоров. Если партнеров разделяет стол, психологическая граница между ними проходит, как правило, посередине стола. Попробуйте небрежно положить папку со своими документами на половину стола, которую занимает партнер, — и вы увидите, как он занервничает.
- Типичные сигналы, свидетельствующие о том, что вы вторглись на чужую территорию: покачивание или постукивание ногой, раскачивание из стороны в сторону, закрывание глаз, приближение подбородка к груди, опускание плеч.
- Если партнер по переговорам вдруг начал поглаживать предметы под рукой, это может означать обострившуюся потребность в понимании. Безостановочное движение рук — признак замешательства. Если черты лица партнера как бы «сжимаются», возможно, он испытывает чувство вины. Чрезмерно резкие движения обычно связаны с близким крушением планов. Резкая подача вперед всем корпусом может свидетельствовать не об обострении, а напротив, о потере интереса к теме.
- К жестам подозрительности и скрытности относятся потирание лба, подбородка, стремление прикрыть лицо руками, а особенно — избегание контактов глазами, увод взгляда в сторону. Жесты обороны или конфликта — скрещивание рук, сжатие пальцев в кулак. Особо неуважительно скрещивать руки на груди и выставлять вперед большие пальцы.
- К жестам рассуждения и задумчивости относятся пощипывание переносицы, поза «мыслителя» с рукой у щеки. Когда указательным пальцем правой руки почесывают пространство над мочкой уха или боковую часть шеи, это означает сомнение и неуверенность.
- Жестом затруднения считают почесывание носа или прикосновения к нему. Опускание век свидетельствует о желании поскорее закончить разговор. Почесывание уха означает неприятие собеседником того, о чем ему говорят (или как говорят). Если собеседник потягивает мочку уха, то это значит, что он вдосталь наслушался и желает высказаться сам.
- На переговорах жестом несогласия и неодобрения является собирание ворсинок с костюма. Затягивание паузы (для обдумывания конечного решения) может происходить с помощью очков: снимают и надевают очки, протирают линзы.
- Жесты, которые свидетельствуют о желании закончить встречу, разговор: подача корпуса вперед (руки на коленях или на боковых краях стула). Если хотят показать, что разговор пустой, неприятный и его нужно скорее заканчивать, то могут заложить руки за голову.
- Скрытный, подозрительный собеседник направляет выдыхаемую струю дыма вниз. Еще большую скрытую неприязнь или агрессию выражает выдыхание дыма вниз из уголков рта. Чем быстрее собеседник выдыхает струю дыма вверх, тем увереннее он себя чувствует.
- Поднятые плечи свидетельствуют о напряжении. Опускаются плечи при расслаблении. Поднятая голова и опущенные плечи обозначают обычно открытость и стремление к успешному решению проблем. Опущенная голова в сочетании с поднятыми плечами — знак неудовольствия, страха, неуверенности, замкнутости. Склоненная набок голова — типичный показатель любопытства, интереса.
Ни да, Ни нет
«Словарь» языка тела достаточно велик. Но, в отличие от лингвистических словарей, он требует не столько заучивания, сколько творческого применения. Чтобы проверить ту или иную догадку по поводу истинных намерений собеседника, вы можете применить один из трех методов контроля истинности.
Первый — прямой вопрос, на который нельзя ответить односложно: «да» либо «нет». Пример: «Что вы думаете о выгодах от сделки, которые получите вы и получу я?» Реакция собеседника на такие вопросы, заданные неожиданно, как правило, весьма показательна.
Второй метод — срытый вопрос: вы интересуетесь, правильно ли поняли собеседника. Примеры: «Вы, кажется, огорчились?» или «У меня сложилось впечатление, что этот вариант вас устраивает?» Этот метод часто помогает избежать роковых ошибок в интерпретациях языка тела.
Третий метод — молчание. Многим переговорщикам он дается с трудом. Однако молчание, особенно в ответ на вопрос собеседника, зачастую заставляет того раскрыться. Даже вопреки первоначальным намерениям.
…Далеко не сразу наступит момент, когда вы сможете почти без усилий, автоматом «читать мысли» своих деловых партнеров. Но самый главный эффект вы получите достаточно быстро. Об этом эффекте мне рассказывал достаточно известный белорусский бизнесмен: «В начале своей деловой карьеры я совершал много ошибок. Я всегда начинал строить отношения с доверия. Даже если при первой же встрече меня что-то настораживало в человеке. Я верил ему на слово до тех пор, пока не приходилось об этом крепко пожалеть. Все в моей жизни переменилось, когда я начал верить не только ушам, но и глазам».
Материал был впервые опубликован в журнале «Бизнес-ревю». Фото: freepik.com.
Что изучает наука кинесика?
Очень многие науки изучают природу, и появились они вероятно намного раньше тех наук, которые природу не изучают, хотя наверное прав и Алекс, говоря, что все науки в той или иной степени изучают природу.
Конкретно те науки, которые изучают природу называют естественными науками. Это Биология, География, Физика, Астрономия, науки о почве, земле, атмосфере, водной оболочке. Все эти науки подразделяются на более конкретные специализации, например в биологии можно выделить зоологию и ботанику, в зоологии можно выделить кинологию и арахнологию и так далее.
Природа настолько обширна и богата, что изучать ее можно бесконечно.
Вряд ли вексиллологию можно с полным правом называть наукой, поскольку это дисциплина вторичная и вспомогательная, касательно науки истории. Дисциплина эта изучает флаги, знамёна и штандарты и часто называется более понятно – флаговедение.
Мне прежде всего вспоминается Вадим Чернобров, его часто показывают в передачах про НЛО как специалиста по уфологии. Он является руководителем организации «Космопоиск», которая занимается исследованием контактов с пришельцами, изучением следов пребывания их на нашей планете, поиском контакта с внеземными цивилизациями.
Наука, которая изучает человеческие законы, называется юриспруденция. Наука, которая изучает законы природы, называется физика (и другие естественные науки).
Бриология — так называется наука, которая занимается изучением высших споровых растений — мхов.
Эта наука входит в состав большого раздела биологии — ботанику.
Такая наука образовалась в процессе дифференциации ботаники.
Кинезика — это … Что изучает кинезика?
Речь занимает важное место в жизни человека. Ведь с его помощью люди общаются, обмениваются информацией. Но невербальное общение также играет важную роль. Этот регион изучается кинезикой.
Что это такое
Кинезика — это наука, изучающая сигналы невербальной коммуникации. Что подразумевает невербальное общение? Это мимика, позы, жесты. Если можно контролировать свою речь, то с другими сигналами не все так просто.Часто именно по ним можно определить истинный смысл того, что хотел сказать собеседник.
В психологии все взаимосвязано, и часто мимика и жесты дают больше информации о собеседнике, чем его речь. Если вы изучаете невербальную кинезику общения, то другие методы информатизации изучают более узкоспециализированные психологические науки. Этот тип общения изучается вместе с кинезикой, проксемика — исследует пространственные отношения.
Создатель этой техники
Рэй Бирвдистел, американский антрополог, является создателем науки о кинезике. Он решил объединить свои исследования, а также исследования коллег, и, проанализировав их, пришел к выводу, что большинство жестов люди используют в определенных ситуациях. В 1952 году он опубликовал свою монографию «Введение в кинезику: аннотированная система для записи движений рук и тела».
Эта публикация положила начало кинезике. В своем исследовании ученый попытался создать нечто похожее на каталог жестов, в котором были описаны универсальные значения жестов и мимики для всех народов.Во время своих путешествий Бёрдвистел заметил, что у некоторых народов есть жесты, которые используются только между собой, а с гостями они общаются совершенно по-другому. И именно тогда исследователь спросил о взаимосвязи между речью и невербальными знаками.
Рэй Бирвдистел был одним из первых, кто заинтересовался вопросом о взаимосвязи жестов и высоты голоса. Таким образом, кинезика — это не только наука о жестах, она охватывает гораздо большую область.
Какую информацию несет жест?
Несмотря на то, что исследования невербальной коммуникации ведутся уже много лет, значение изучения жестикуляции остается неясным для большинства людей.Зачем нам это изучать?
- Жесты дополняют информацию, полученную устно. С их помощью можно понять эмоциональное состояние собеседника, его отношение к участникам или теме разговора.
- С помощью жестов можно определить, насколько эмоционально близки обсуждаемые вопросы для человека.
- Обычно жест появляется перед фразой, поэтому вы можете предсказать, что человек хочет сказать.
Какое место занимают взгляд, поза и походка в невербальном
Кинезика также изучает зрение, осанку и походку, потому что это также относится к невербальному общению.И если жесты и позы человеку легче контролировать, то взгляд и походка — сложнее. Это почему?
Зрительный контакт считается очень важным при разговоре с собеседником. По его продолжительности всегда можно определить, говорит ли человек правду, нравится ли он человеку или тема разговора. Если его продолжительность человек может попытаться контролировать, то размер зрачков — нет. А именно, они являются частой причиной, по которой можно угадать истинное отношение.
Позы, которые человек принимает во время разговора, могут рассказать интересную информацию о собеседнике. Если жесты и мимику человека с раннего возраста учат контролировать, то контролю позы уделяется мало внимания. По положению человеческого тела можно определить, готов он к контакту или нет, склонен ли он доминировать и каково его эмоциональное состояние.
По походке, отношению человека к жизни, его физическому и психическому состоянию.У людей, уверенных в себе и с оптимизмом смотрящих на жизнь, походка легкая, осанка прямая, при ходьбе активно махают руками. Люди в депрессивном состоянии, утомленные, имеют «тяжелый» стиль движений. У них сутулые плечи, а руки обычно в карманах.
Поэтому неправильно изучать ареаланевербалики предпочитают изучать только одно — в кинезике все взаимосвязано, все дополняет друг друга, помогая сформировать правильный психологический портрет человека.
Самые распространенные жесты
Кинезика — область, изучающая невербальную коммуникацию во всем ее разнообразии. Следовательно, невербальные сигналы не всегда можно интерпретировать с одной точки зрения. Но есть жесты, которые во всех культурах имеют одинаковое значение:
- если человек касается уха, то ему не нравится то, что говорит его собеседник;
- человек подпирает подбородок, когда ему становится скучно;
- скрещенные руки и (или) ноги указывают на то, что человек не желает общаться;
- если человек касается шеи, он смущается или не уверен в себе;
- если человек прикрывает рот рукой, значит он сообщает ложную информацию;
- мужчина барабанит пальцами по столу, смотрит на часы или дергает ногой, это признак нетерпения;
- протирка очков свидетельствует о том, что собеседник рефлексирует.
Признаки невербальных сигналов — их становится гораздо больше, когда они рассматриваются в сочетании с вербальной информацией. Поэтому важно не только знать, что означает то или иное невербальное действие, но и как его можно объяснить в сочетании с другими сигналами. Это то, чем занимается кинезика.
KINESIKA DALAM TARIAN MODERN BREAKDANCE (ФИНАЛЬНАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ БИТВА ГОДА 2015): SEBUAH ANALISIS SEMIOTIK | KOYONGKAM
KINESIKA DALAM TARIAN MODERN BREAKDANCE (ФИНАЛЬНАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ БИТВА ГОДА 2015): SEBUAH ANALISIS SEMIOTIK
Абстрактные
РЕЗЮМЕ
Это исследование озаглавлено «Кинезика Далам Тариан Модерн Брейк-данс ( Финальная международная битва 2015 года, ): Sebuah Analisis Semiotik».Кинезика — это знак, который вызывается движениями человеческого тела. Каждый знак движений тела, производимый человеком, имеет значение и используется для невербального общения.
Это исследование представляет собой попытку идентифицировать, классифицировать и анализировать движения тела или кинезику, производимые би-бойцами в видеодокументации финала International Battle of the Year 2015. Данные собираются посредством объяснения автора о категории кинезики как признаке невербального общения. Писатель использует теорию Рэя Л.Birdwhistell для идентификации и классификации данных. Писатель использует теорию Роланда Барта, которая гласит, что коннотация — это новое значение, которое дает пользователю знак в соответствии с желаниями, базовыми знаниями или новым соглашением, существующим в обществе.
Результаты этого исследования показывают, что, исходя из теории Бердвишелла, существует три вида кинезики би-бой, которая проявляется во время брейк-данса. Это кинезика как выражение лица, кинезика как жесты и кинезика как позы.Появившиеся значения кинезики — это знак приказов, уведомлений, вопросов, уверенности, поддержки, энтузиазма, ожидания, звонка, остановки, комплимента, подготовки, самовеличия, взрыва, инструкций, информации и брейк-данса.
Автор надеется, что это исследование поможет читателю понять семиотику, особенно кинезику как один из невербальных знаков и то, как она работает в общении.
Ключевые слова: движения тела, кинезика, семиотический анализ, брейк-данс, финальная международная битва года 2015
Знакомство с китайскими иероглифами | Год Китая
китайских иероглифов, также известных как Hanzi (漢字), являются одной из самых ранних форм письменности в мире, насчитывающей около пяти тысяч лет.Сегодня почти четверть населения мира все еще использует китайские иероглифы. Как вид искусства китайская каллиграфия остается неотъемлемой частью китайской культуры.
В словаре Канси (康熙字典), стандартном национальном словаре, разработанном в течение 18 -х и 19 -х веков, 47035 китайских иероглифов, но точное количество китайских иероглифов остается загадкой; на протяжении истории накопилось множество редких вариантов. Исследования, проведенные в Китае, показали, что 90% китайских газет и журналов, как правило, используют 3 500 основных символов.
Развитие китайских иероглифов
китайских иероглифов эволюционировали за несколько тысяч лет и включают в себя множество различных стилей или сценариев. Основными формами являются: костяные надписи оракула ( Jia Gu Wen 甲骨文), бронзовые надписи, ( Jin Wen 金文), символы маленькой печати ( Xiao Zhuan 小篆), официальный шрифт ( Li Shu 隸書), Обычный шрифт ( Kai Shu 楷書), курсивное письмо или символы мазка травой ( Cao Shu 草書) и рукописный ввод от руки ( Xing Shu 行書).
Эволюция китайского иероглифа дракона (, длина 龍) проиллюстрирована ниже:
Костяные надписи оракула относится к письмам, начертанным на панцирях черепах и млекопитающих во время династии Шан (1600 — 1046 до н.э.). Это самая ранняя форма китайских иероглифов. Поскольку в надписях Oracle Bone в основном записано искусство гадания, этот шрифт также называется bu ci (卜 辭), гадальные письма.Расшифровано более тысячи из более чем четырех тысяч знаков, нанесенных на раскопанных костях оракула. | |
Бронзовые надписи — это символы, начертанные на бронзовых предметах, таких как ритуальные сосуды для вина, сделанные во время династий Шан (1600 — 1046 до н.э.) и Чжоу (1046 — 256 до н.э.). Теперь понятны более двух тысяч из почти четырех тысяч собранных отдельных символов этих бронзовых предметов. | |
Маленькие символы печати обозначают письменный язык, популярный во время династии Цинь (221-207 до н.э.). В период враждующих царств (475-221 до н.э.) в разных частях Китайской империи использовались разные письменности. После завоевания и объединения страны первый император династии Цинь г. упростил и унифицировал письменный язык. Это объединение письменности во время династии Цинь значительно повлияло на возможную стандартизацию китайских иероглифов. | |
Официальный алфавит — это официальный письменный язык династии Хань (206 г. до н.э. — 220 г. н.э.). Со временем изогнутые и ломаные штрихи постепенно увеличивались, становясь отличительными чертами этого стиля. Официальный сценарий символизирует поворотный момент в истории развития китайских иероглифов, после которого китайские иероглифы перешли на современный этап развития. | |
Regular Script впервые появился в конце династии Хань .Но только в период правления южных и северных династий (420-589 гг. Н.э.) Регулярный шрифт стал доминирующим. В течение этого периода обычная письменность продолжала стилистически развиваться, достигнув полной зрелости в начале г. династии Тан г. (618-907 гг. Н. Э.). С того времени, хотя развитие искусства каллиграфии и упрощения символов все еще впереди, основных этапов развития основного письма больше не было. | |
Курсивное письмо впервые появилось в начале династии Хань .Самые ранние рукописные письма были вариантами быстрой, свободной формы Официального письма. Курсивное письмо не является общеупотребительным, поскольку это чисто художественный каллиграфический стиль. Эта форма может быть скорописной до такой степени, что отдельные штрихи больше не различимы, а символы нечитаемы для нетренированного глаза. Курсивное письмо по-прежнему высоко ценится за красоту и свободу, которые оно воплощает. | |
Freehand Cursive (или полукурсивное письмо) появилось и стало популярным в период Троецарствия (220-280 гг. Н. Э.).D.) и династии Цзинь (265-420 гг. Н.э.). Поскольку этот стиль не так сокращен, как Курсивное письмо, большинство людей, которые могут читать обычный сценарий, могут читать полукурсивный шрифт. Некоторые из лучших примеров полукурсива можно найти в работе Ван Сичжи (321–379 гг. Н. Э.), Самого известного каллиграфа в истории Китая из Восточной династии Цзинь (316–420 гг. Н. Э.). | |
Упрощенные китайские иероглифы ( Jianti Zi , 简体字) — это стандартизированные китайские иероглифы, используемые в материковом Китае.Правительство Китайской Народной Республики начало продвигать эту форму для печати в 1950-60-х годах в попытке повысить уровень грамотности. Упрощенные символы являются официальной формой Китайской Народной Республики и в Сингапуре; традиционные китайские иероглифы все еще используются в Гонконге, Макао и Китайской Республике (Тайвань). С 1954 года более 2200 китайских иероглифов были упрощены. |
Нажмите на анимацию ниже, чтобы увидеть эволюцию персонажа 龙.
Формирование китайских иероглифов
Предполагаемые методы формирования иероглифов были впервые классифицированы китайским лингвистом Сюй Шэнь (許慎), чей этимологический словарь Shuowen Jiezi (說文解字) делит сценарий на шесть категорий, или liushu (六 書) : пиктографические символы, ( xiangxing zi 象形字), понятные символы ( zhishi zi 指示 字), ассоциативные соединения ( huiyi zi 會意 字), пиктофонетические символы ( xingsheng zi 形 聲 字), взаимно поясняющие иероглифы ( zhuanzhu zi 轉 注 字) и фонетические заимствования ( jiajie zi 假借 字).Первые четыре категории относятся к способам составления китайских иероглифов; последние два классифицируют способы использования персонажей.
Это популярный миф о том, что китайское письмо является пиктографическим или что каждый китайский иероглиф представляет собой изображение. Некоторые китайские иероглифы произошли от изображений, многие из которых являются самыми ранними иероглифами, найденными на костях оракула, но такие пиктографические символы составляют лишь небольшую часть (около 4%) символов. Подавляющее большинство — пиктофонетические символы, состоящие из «радикала», обозначающего значение и фонетический компонент исходного звука, который может отличаться от современного произношения.
Ниже приведен пример создания некоторых из самых ранних китайских иероглифов.
Женщина держит на руках новорожденного, символизирующего добро и счастье. | 好 hao |
Нажмите на анимацию ниже, чтобы увидеть эволюцию персонажа 龙.
Анимация Xiangjun Shi ’13
Текст Ян Ван
Источник изображений и пояснения к изображениям: Leyi Li.2000. Поиск корней китайских иероглифов: 500 случаев. Пекин: Издательство Пекинского университета языков и культуры.
КИНЕСИСКА — перевод на английский
SwedishFöretag som verkar i Kina märker av denna press from kinesiska regeringen.
Компании, работающие в Китае, сталкиваются с этим давлением со стороны правительства Китая.SwedishDen kinesiska ekonomin kräver en allt större försörjning av energi och råmaterial.
Китайская экономика требует постоянно растущих поставок энергии и сырья.SwedishVi måste försöka övertala våra kinesiska vänner att använda sitt inflytande.
Мы должны попытаться убедить наших китайских друзей использовать свое влияние.SwedishVi har set till att nivån på de kinesiska åtagandena erbjuder en sådan garanti.
Мы позаботились о том, чтобы уровень китайских обязательств предоставлял эту гарантию.SwedishJag måste betona att de kinesiska myndigheterna är redo for detta samarbete.
Подчеркну, китайские власти готовы к этому сотрудничеству.SwedishSjälv kommer jag att tänka på alla de fångar som ruttnar bort i kinesiska fängelser.
Лично я буду думать о гниении всех заключенных в китайских тюрьмах.SwedishDen kinesiska regeringen vet att den här konflikten inte kan lösas med våld.
Китайское правительство знает, что этот конфликт нельзя разрешить с помощью насилия.SwedishDen kinesiska brandväggen är kanske det tydligaste instance på denna censur.
Великий брандмауэр Китая, возможно, является самым ярким примером такой цензуры.SwedishDet betyder att det finns en oro — en stark oro — i det kinesiska samhället.
Это означает, что в китайском обществе существует беспокойство, значительное беспокойство.SwedishVi vill lära oss engelska, franska och kanske kinesiska , och vi är bra på språk. «
Мы хотим знать английский, французский и, возможно, китайский, и мы хорошо владеем языками.»SwedishVi måste erkänna att ekonomin håller på att förändra det kinesiska samhället.
Мы должны признать, что экономика начинает преобразовывать китайское общество.SwedishDe känner till arbetslöshet, Inflation och invasionen av kinesiska produkter.
Они знают о безработице, инфляции и вторжении китайских товаров.SwedishSå jag hoppas att ni kommer att förstå att detta inte är kinesiska , utan tibetanska.
Итак, я надеюсь, вы поймете, что это не китайский, а тибетский язык.SwedishBernard Kouchner har vid flera tillfällen använt uttrycket ”våra kinesiska vänner”.
Бернар Кушнер несколько раз использовал выражение «наши китайские друзья».SwedishMånga andra delar av världen har fått värme från den kinesiska drakens eld.
Многие другие части мира испытали на себе жар китайского дракона.SwedishDialogen mellan den kinesiska regeringen och Dalai Lamas sändebud (omröstning)
Диалог между правительством Китая и посланниками Далай-ламы (голосование)SwedishAtt begin att dessa ska arbeta med kinesiska företag är helt klart emot WTO: s anda.
Требование от них работать с китайскими фирмами явно противоречит духу ВТО.SwedishMen den kinesiska regeringen vägrar fortfarande i dag att ta emot min делегация.
Но китайское правительство до сегодняшнего дня отказывается принимать мою делегацию.SwedishJag stöder även den sorgeperiod som den kinesiska regeringen har utlyst.
Я также поддерживаю период траура, объявленный правительством Китая.SwedishDetta är vår ståndpunkt och det är denna ståndpunkt vi hävdar inför den kinesiska sidan.
Это наша позиция, и это позиция, которую мы предлагаем китайской стороне.Lär dig kinesiska idag — alla utbildningar här!
Флера Ортер (116)Дистанс, Альвеста, Älvsbyn, Амол, Арбога, Årjäng, Арвидсьяур, Арвика, Оселе, Бенгтсфорс, Бьюрхольм, Боден, Бурленге, Боткирка, Бромёлла, Шарлоттенберг, Доротея, Эд, Фагерста, Фалькенберг, Фальчёпинг, Фалунь, Филипстад, Финспанг, Флен, Форшага, Гагнеф, Елливаре, Евле, Gislaved, Gnosjö, Gullspång, Хальстахаммар, Härnösand, Хеби, Хёганас, Höör, Худдинге, Худиксвалль, Йоккмокк, Каликс, Карлсборг, Карлскуга, Кил, Кируна, Книвста, Копинг, Коппарберг, Крамфорс, Кристинехамн, Кунгельв, Кунгсбака, Кунгсер, Ландскрона, Лександ, Лилла Эдет, Линчёпинг, Люсдаль, Лулео, Ликселе, Мала, Мариестад, Норберг, Нордмалинг, Норртелье, Норшё, Нибро, Нючёпинг, Нюкварн, Олофстрём, Эребру, Эстерсунд, Övertorneå, Oxelösund, Пайала, Питео, Раттвик, Робертсфорс, Сала, Салем, Сандвикен, Симрисхамн, Сьёбо, Скеллефтео, Скёвде, Скуруп, Сёдертелье, Соллефтео, Зельвесборг, Сорселе, Стенунгсунд, Сторфорс, Сторуман, Сундбюберг, Сундсвалль, Сунне, Сюрте, Сведала, Тидахольм, Тимро, Тьёрн, Тёребода, Треллеборг, Тролльхеттан, Уддевалла, Ульрисехамн, Умео, Упсала, Ванняс, Вансбро, Вестерос, Векшё, Вильгельмина, Виндельн, Висби, Истад,
Особенности концептуализации и интерпретации
https: // doi.org / 10.15405 / epsbs.2020.04.02.2
Автор для корреспонденции: Бабина Людмила Владимировна
Отбор и экспертная оценка под ответственностью Оргкомитета конференции
eISSN: 2357-1330
Список литературы
Бабина, Л.В. & Проскурнич, О.Д. (2018). Концептуализация мимических движений нижней зоны lica
в английском языке: доминантные смыслы // Филологические науки.Вопросы теории и практики
. Вопросы теории и практики], 88 (2), 276-281.
Барселона, А. (2003). Уточнение и применение понятий метафоры и метонимии в когнитивной
лингвистике: обновление. В R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Метафора и метонимия в сравнении
и контраст (стр. 207-279). Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.
Боева, Э. Д. (2006). Кинезика в художественном тексте: герменевтический, когнитивный,
прагматический, лингвокультурологический аспект.Краснодар.
Болдырев Н. Н. (2014). Интерпретация мира и знаний о мире в языке. Когнитивные исследования языка,
XIX, 20-28.
Болдырев Н. Н. (2017). Антропоцентрическая теория языка. Теоретико-методологические основы
. Теоретико-методологические основы. Когнитивные
исследования языка.XXVIII, 20–81.
Камрас, Л. А., Кастро, В. Л., Хальберштадт, А. Г., и Шустер, М. М. (2017). Выражение лица у детей
редко бывает прототипом. В Дж. А. Рассел и Дж. М. Фернандес-Долс (ред.), Психология лиц
выражений (2-е изд., Стр. 279–296). Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
Кастро, В. Л., Ченг, Ю., Хальберштадт, А. Г., и Грюн, Д. (2016). EUReKA! Концептуальная модель понимания эмоций
.Emotion Review, 8, 258–268. https://doi.org/10.1177/1754073915580601
Кастро, В. Л., Хальберштадт, А. Г., и Гаррет-Петерс, П. (2016). Трехфакторная структура понимания эмоций
у детей третьего класса. Социальное развитие, 25, 602–622.
https://doi.org/10.1111/sode.12162
Хронаки, Г., Хэдвин, Дж. А., Гарнер, М., Маурадж, П., и Сонуга-Барке, Э. Дж. С. (2015). Развитие
распознавания эмоций по мимике и нелингвистической вокализации в детстве.
Британский журнал психологии развития, 33, 218–236. https://doi.org/10.1111/bjdp.12075
Croft, W. (2003). Роль доменов в интерпретации метафор и метонимий. В Р. Дирвен
и Р. Пёрингс (ред.), Метафора и метонимия в сравнении и контрасте (стр. 161-207). Берлин;
Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.
Дирвен Р. (2003). Метонимия и метафора: разные ментальные стратегии концептуализации. В R.
Дирвен и Р. Пёрингс (ред.), Метафора и метонимия в сравнении и контрасте (стр. 75-113).
Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.
Фоконье, Г., и Тернер, М. (2008). Переосмысление метафоры. В книге Р. В. Гиббса (ред.), Кембриджский справочник метафор и мышления
(стр. 53-66). Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
Гуссенс, Л. (2003). Метафтонимия: взаимодействие метафоры и метонимии в выражениях для
языкового действия.В R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Метафора и метонимия в сравнении и
контраст (стр. 350-377). Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.
Кёвечес, З., и Радден, Г. (1998). Метонимия: развитие когнитивного лингвистического взгляда. Когнитивный
Лингвистика, 9-1, 37-77.
Хлыстова В.Г. (2005). Функционально-структурная и семантическая характеристика кинематических
речей, отражающих коммуникативный аспект кинезики (на материале английского языка)
[Функционально-структурная и семантическая характеристика кинематического материала
, отражающая кинематику 2]. Английский язык)] (докторскаяДиссертация).Н. Новгород.
Ирисханова О.К. (2014). Игры фокусуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования
[Фокус игры на языке. Семантика, синтаксис и прагматика расфокусировки. Москва: Языки
славянской культуры.
Леонова А.Б. (1984). Психодиагностика функциональных состояний человека. Москва: Изд-во Моск. ун-та [Издательство МГУ].
http://pedlib.ru/ Books / 5/0395 / 5-0395-1.shtml
Kinas frammarsch inom ny teknik hotar västvärldens värden
Den kinesiska Digitala sidenvägen, på engelska förkortad DSR, är en del av det så kallade Sidenvägsinitiativet ( Belt and Road Initiative , BRI ), Огромный инфраструктурный проект или проект по транспортировке грузов в Европу и другие услуги . Liksom намнет антидер handlar DSR om att koppla samman alla digitala kanaler.
Projektet har bara pågått sedan 2015 men redan 2018 hade omkring 700 miljarder kronor investerats i digital infrastruktur utomlands och Kina var Engagementrat i 80 telekomprojekt runtom i världen. Fem länder som tagit emot mest investeringar i det här sammanhanget är Indien, Mexiko, Etiopien, Malaysia och Filippinerna, med Indien и topp.
Den digitala satsningen speglar Kinas önskan att bli en teknologisk supermakt i den så kallade fjärde Industriella Revolutionen som just nu pågår.Den rör utvecklingen av artificiell Intelligens, robotteknik och «sakernas internet», en term som avser alla sorts enheter som kan kopplas upp mot nätet (hushållsapparater, fordon, spelkonsoler med mera). Om den digitala satsningen faller väl ut kommer Kinas internationella prestige att växa avsevärt samtidigt som ekonomin och den politiska och militära kapaciteten stärks.
Kina tar sig an denna utmaning genom att kapitalisera på den existerande (i huvudsak västliga) tekniken och på den потенциальные сом финны i den som är под утвеклингом.Satsningen följer två spår: ett inrikes och ett utrikes.
Hunag Yongzhen, шеф-повар для Watrix, демонстратор в программе с определенным идентификатором, но не с каналом по запросу и без поддержки. Systemet används i kinesiska storstäder. Фото: Марк Шифельбайн / AP / TT
Inom landet handlar det om att öka den egna teknologiska kapaciteten genom att minska beroendet av geopolitiska rivaler, framför allt USA och Japan.Det görs genom initiativ som Made in China 2025 , en plan som lanserades 2015 i syfte att ställa om Kinas tillverkningsindustri till mer avancerad, högteknologisk produktion.
När det gäller utrikesspåret har Kina två mål: att koppla ihop sina system med omvärlden och att sprida kinesisk teknik. Globalt Set Finns Det uppskattningsvis närmare fyra miljarder människor som är nyblivna användare av digitala kanaler och medier eller som har possible att bli det.De flesta återfinns i u-länder och Kina har via DSR redan försatt sig i en gynnsam ställning for att kunna ta sig in på den marknaden. Genom samarbete med aktörer i den privata sektorn, politiskt stöd och subventioner kan Kina ofta erbjuda mycket mer Attörer avtal än andra ledande aktörer.
Det bör betonas att fördelarna med DSR inte nödvändigtvis bara gynnar Kina. En stor del av den underutvecklade världen saknar fortfarande en adekvat digital infrastruktur. Om Kinas erbjudanden hanteras smart på local nivå kan det bidra till att stärka ettlands ekonomi och konkurrenskraft.Утан цифровая инфраструктура коммерческой деятельности на территории земель, имеющих важное значение, в области глобальной экономики и рисков, связанных с переходом на другие электронные сигареты.
Kina hotar med motåtgärder mot Sverige sedan Post- och telestyrelsen, Säkerhetspolisen och Försvarsmakten sagt nej Till den nontroversiella kinesiska teknikjätten Huawei, на уровне 5G-teknik. Фото: Ng Han Guan / AP / TT
.Этт освобождает от земли в сомом драгит для DSR в Непале сом 2018 геном и ттт гемсамт проект вместе и работает на волоконно-оптическом кабеле до Кина.Det gav det kustlösa och oländiga landet en alternativ och snabbare upppling to internet in den vanliga vägen via Indien. В Мьянме (Бирма) har bara runt 2 procent av hushållen tillgång до bredband hemma. Den kinesiska telekomjätten Huawei siktar på att fördubbla den siffran. Vidare kan man konstatera att Kina inte bara bistår med kapital utan också med värdefull expertis när det gäller ledning och styrning, до тех пор, пока не будет изменен геном на sådan koloss som IT-konglomeratet Alibaba Group.
Men ur andra ledande aktörers perspektiv, däribland EU: s, är det kinesiska projektet bekymmersamt.В så länge har DSR fått störst genomslag utanför EU men satsningen kommer att influera den globala digitala ordningen på ett genomgripande sätt. Genom DSR для кинотеатра и полной цифровой структуры самт-сторт-инфлейтанд över utformningen на текущих стандартах и, в частности, в нормальных условиях, в том числе и в киберпространстве.
Модельная система спутниковой навигации Beidou Visas upp på den årliga teknikmässan i Peking. Я фиксирую Beidou global täckning. Фото: Марк Шифельбайн / AP / TT
Fram Till för inte så länge sedan var Kina helt beroende av ledande företag from väst och Japan for teknologiskt kunnande och for de komponenter som behövs for att bygga digitala nät.Вы можете получить доступ к оптоволоконному кабелю с данными о транспорте, мобильному устройству для самостоятельного подключения и навигации, а также к спутниковой навигационной системе с помощью американского GPS. Genom upbackning от regeringen, utnyttjande av mänskligt kapital och en stor inhemsk marknad har kinesiska företag snabbt avancerat och utvecklat egen teknik och lösningar på alla dessa områden. De kan nu kopieras för att bygga upp en digital grundstruktur även i andra länder.
Я до тех пор, пока не будет в Азии и Кинас, и в существующем Кабларе на 30 процентов и на 50 процентов на более детском самолете.Kinesiska företagen Huawei och ZTE и ledande inom 5G-teknik och i juni i or fick Kinas eget satellitnavigeringssystem Beidou global täckning через 55 спутников. Detta system kommer att bidra till utvecklingen av framtida teknik men stärker också Kinas förmåga till övervakning samt landets militära kapacitet (genom bättre precision när det gäller robotar och drönare till instance). Пакистан, Лаос, Бруней и Таиланд Tilhör de asiatiska länder som har anammat Beidou och systemet vinner även mark i Mellanöstern и Afrika.
Västländerna och särskilt USA har haft en dominerande roll på den globala marknaden och därmed även haft stort inflytande över fastställandet av vilka tekniska standarder som ska gälla. Откройте для себя Google, Microsoft, Apple, Intel и Facebook, а также другие инициативы. De europeiska företagens inflytande är mindre och på väg ned.
Genom DSR håller Kina på att urholka USA: s dominans på marknaden, också i väst. Я добавил в подробности о Stod Europa для mer än hälften av de globala beställningarna på Huaweis 5G-nät.Kinesiska betalsystem som Tencents We Chat Pay och Alibabas Alipay gör insteg i Europa, och om Kina и förlängningen kommer att dominera teknikutvecklingen, or de standarder sätts på den asiatiska marknaden — som öggomrnärdena.com Att Hamna и ett allvarligt Strategiskt Beroende Av Kina.
Men det är kanske det kinesiska inflytandet över normer i cybervärlden som är mest bekymmersamt for EU och dess invånare. Det finns en oro i västländerna att Kina genom sin digitala satsning också sprider sin uppfattning om Hur teknik kan användas för att styra ett samhälle.Kina kontrollerar som bekant både kinesernas tillgång to internet och bevakar flödet av information. Digitala system används också for att noga övervaka medborgarna.
Övervakningskameror framför ett porträtt på exledaren Mao Zedong vid Himmelska fridens torg i Peking. Фото: Ng Han Guan / AP / TT
.Därmed har Kina Potential att förändra den allmänna synen på förhållandet mellan stat och medborgare до en version som mer liknar sin egen, och dem som ett antal andra auktoritära och mer Tradionalella asiatiska stater föärdenr der .På sätt kan DSR bidra до en urholkning av demokratiska värden på global nivå.
Dessutom har Kina redan gjort inbrytningar inom nyhetsmedier och sociala medier i andra länder i syfte att förändra den globala bilden av landet. Узнайте больше о журналистах от Олика Делар на своих сайтах и в программе Helfinansierade, в рабочей мастерской и на семинаре по всему миру в «Journalistisk med kinesiska förtecken». Журналист из средств массовой информации в Индии, Пакистане, Бангладеш, со средним флеером, пока не будет опубликован в свободном доступе.
Я Пакистан докладчики и т.д. кинезисскт medieföretag och en inhemsk tankesmedja vara i färd med att utarbeta ett system for att snabbt kunna motverka «negativa uppfattningar» och «falska nyheter» om de gemensamma kinfomförjekturprojekt. De senaste åren har den inhemska kritiken mot dessa minskat kraftigt.
I kampen om teknologisk överlägsenhet , och inflytande över den Industriella utvecklingen, har Kinas digitala satsning börjat urholka västländernas ledande ställning och deras normystem samt lagt grunden föröjan att taled.Att ta den ledande rollen i en Industriell Revolution ger globalt ledarskap и проблемы для ЕС или объединены в союз с другими технологиями и интеграцией в области создания видения DSR.
USA har insett följderna av Kinas digitala satsning och satsat mycket mer på AI, genomfört initiativ for att behålla IT-företag inom landet orch stopat Huaweis deltagande i utvecklingen av 5G. Om EU, dess medlemsstater och andra ledande aktörer agerar klokt bör de också använda DSR som ett instrument for att växla upp sin egen teknologiska samordning och utveckling.