Мпк комиссия детей: Психолого-педагогическая и медико-социальная помощь

Содержание

перечень документов для обследования на ПМПК

Для проведения обследования ребенка его родители (законные представители) предоставляют на ПМПК следующие документы:

  1. Свидетельство о рождении/паспорт ребенка (копия)
  2. Паспорт родителя/законного представителя (копия)
  3. Направление образовательной (или иной) организации, в которой обучается (воспитывается) ребёнок.*
  4. Заключение психолого-педагогического консилиума.**
  5. Ранее выданные заключения и рекомендации ПМПК или ЦПМПК (при повторном обследовании).*
  6. Подробная выписка из истории развития ребенка.
  7.  Заключения врачей: психиатр (государственный), невролог, офтальмолог, отоларинголог; других профильных специалистов (ортопед, хирург, сурдолог, эндокринолог и др. — при наличии заболеваний) заверенные в установленном порядке.
  8. Справка учреждения медико-социальной экспертизы об инвалидности для лиц, признанных в установленном порядке инвалидами.
    *
  9. Индивидуальная программа реабилитации и абилитации (ИПРА) – копия*
  10. Характеристики, выданные образовательной организацией (для воспитанников или обучающихся образовательных организаций): педагогическая, логопедическая, психологическая, дефектологическая**
  11. Личное дело ребенка из образовательного учреждения (копия).**
  12. Аттестат о среднем образовании/аттестат об общем образовании для лиц, претендующих на получение профессионального образования (копия)
  13. Свидетельство об окончании образовательной организации для лиц, претендующих на получение профессионального обучения (копия).
  14. Ведомость текущих оценок обучающегося по четвертям/триместрам**
  15. Письменные работы (для школьников), результаты самостоятельной продуктивной деятельности (для дошкольников).**
  16. Заключение врачебной комиссии амбулаторно-поликлинического учреждения о необходимости обучения на дому в текущем учебном году. *
  17. Лист контроля динамики организованной деятельности ребенка в течение диагностического периода.**
  18. Справка врачебной комиссии (ВК) для лиц, претендующих на прохождение ГИА с созданием специальных условий.
  19. Копия медицинского заключения с рекомендациями об обучении на дому
  20. Копия приказа о переводе на обучение на дому
    _______________________________________________________________
    Документы, помеченные:
    * предоставляются при их наличии.
    ** предоставляются на детей, находившихся в образовательной организации

При необходимости комиссия запрашивает у соответствующих органов и организаций или у родителей (законных представителей) дополнительную информацию о ребенке.
Запись на проведение обследования ребенка в комиссии осуществляется при полном пакете документов.

ТПМПК — www.nevapmsc.ru

– в составе Государственного бюджетного учреждения дополнительного образования Центра психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи Невского района Санкт-Петербурга

Порядок прохождения и запись на ТПМПК Невского района Санкт-Петербурга

для получения рекомендаций по определению формы получения образования, образовательной программы, форм и методов психолого-медико-педагогической помощи, созданию специальных условий, по определению формы и степени инклюзии (интеграции) в образовательную среду для получения образования  детьми с ограниченными возможностями здоровья дошкольного и школьного возраста:

Оздоровительная комиссия
Дошкольная комиссия
Школьная комиссия

В ТПМПК Невского района Санкт-Петербурга можно подать документы в дистанционном режиме.


Документы направлять на адрес электронной почты [email protected] .
Вопросы о необходимых документах можно задавать в письменном виде по адресу электронной почты [email protected]
Или по телефонам: (812) 409-72-01, 409-72-02.

Работа ТПМПК направлена на разработку коллегиального психолого-медико-педагогического заключения по результатам медицинского, психологического и педагогического обследований ребенка и разработку индивидуально-ориентированных рекомендаций.

Цель ТПМПК — выявление детей и подростков с отклонениями в развитии, проведение комплексного диагностического обследования и разработка рекомендаций, направленных на определение специальных условий для получения ими образования и сопутствующего медицинского обслуживания.

Основные задачи ТПМПК:

1) комплексная, всесторонняя, динамическая диагностика актуальных и резервных возможностей, нарушений развития ребенка; 
2) на основе данных комплексной диагностики определение потребности в создании специальных условий для получения образования, коррекции нарушений развития и социальной адаптации на основе специальных педагогических подходов.  
3) разработка выводов и рекомендаций по условиям, формам и срокам получения образования в соответствии с действующими федеральными государственными образовательными стандартами, в т.ч. утвержденными приказами Минобрнауки РФ от 19 декабря 2014 г.: 

№ 1598 Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования обучающихся с ограниченными возможностями здоровья (далее — ФГОС НОО ОВЗ)
№ 1599 Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта образования обучающихся с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями) (далее — ФГОС ОО УО (ИН)

Основные направления деятельности ТПМПК:

1) проведение обследования детей в возрасте от 0 до 18 лет в целях своевременного выявления особенностей в физическом и (или) психическом развитии и (или) отклонений в поведении детей;  
2) подготовка по результатам обследования рекомендаций по оказанию детям психолого-медико-педагогической помощи и организации их обучения и воспитания, подтверждение, уточнение или изменение ранее данных комиссией рекомендаций;  

3) оказание консультативной помощи родителям (законным представителям) детей, работникам образовательных организаций, организаций, осуществляющих социальное обслуживание, медицинских организаций, других организаций по вопросам воспитания, обучения и коррекции нарушений развития детей с ограниченными возможностями здоровья и (или) девиантным (общественно опасным) поведением;  
4) оказание федеральным учреждениям медико-социальной экспертизы содействия в разработке индивидуальной программы реабилитации ребенка-инвалида;  
5) осуществление учета данных о детях с ограниченными возможностями здоровья и (или) девиантным (общественно опасным) поведением, проживающих на территории деятельности комиссии;  
6) участие в организации информационно-просветительской работы с населением в области предупреждения и коррекции недостатков в физическом и (или) психическом развитии и (или) отклонений в поведении детей.

Специальные условия образования обучающихся с ограниченными возможностями здоровья включают в себя:

1) использование специальных адаптированных образовательных программ и методов обучения и воспитания, с учетом специфики особенностей психофизического здоровья и образовательных потребностей;  

2) применение специальных учебников, учебных пособий и дидактических материалов;  
3) использование специальных технических средств обучения коллективного и индивидуального пользования;  
4) возможность предоставления услуг ассистента (помощника), оказывающего обучающимся необходимую техническую помощь;
5) возможность предоставления услуг тьютора;  
6) потребность в организации групповых и индивидуальных коррекционных занятий;  
7) потребность в организации безбарьерной среды для маломобильных групп;  
8) другие условия, без которых невозможно или затруднено освоение образовательных программ обучающимися с ОВЗ. 
Перечисленные условия должны способствовать получению образования определенного уровня и направленности, а также социальному развитию обучающихся с ОВЗ, в том числе через организацию системы инклюзивного образования.

Информация о деятельности ТПМПК


Невского района Санкт-Петербурга

Нормативные документы деятельности ТПМПК


Невского района Санкт-Петербурга

Распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга об организации работы территориальная психолого-медико-педагогическая комиссия Невского района Санкт-Петербурга № 3-р от 09.01.2017, включая Положение о работе ТПМПК Невского района Санкт-Петербурга
Распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 13.09.2017 № 3075-р о внесении изменений в распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 09.01.2017 № 3-р

Распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 01.11.2017 № 3728-р о внесении изменений в распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 09.01.2017 № 3-р
Распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 19.09.2018 № 3703-р о внесении изменений в распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 09.01. 2017 № 3-р
Распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 22.08.2019 № 3283-р о внесении изменений в распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 09.01.2017 № 3-р
Распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 26.08.2020 № 3439-р о внесении изменений в распоряжение администрации Невского района Санкт-Петербурга от 09.01.2017 № 3-р

График работы ТПМПК Невского района Санкт-Петербурга на 2020-21 учебный год.
Состав ТПМПК на 2020-21 учебный год.

В 2018 году ГБУ ДО ЦППМСП Невского района Санкт-Петербурга стал финалистом в конкурсе инновационных продуктов «Петербургская школа 2020» с проектом «Модель программно-аппаратного комплекса обеспечения деятельности психолого-медико-педагогической комиссии».

Руководство ТПМПК Невского района Санкт-Петербурга

Председатель комиссииИноземцева
Вероника Георгиевна
заместитель директора ГБУ ДО Центра психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи Невского района Санкт-Петербурга, педагог-психолог высшей квалификационной категории409-72-02
Заместитель председателя комиссии
(школьное отделение)
Сергеева
Татьяна Александровна
учитель – дефектолог высшей квалификационной категории, Заслуженный учитель РФ584-94-55
Заместитель председателя комиссии
(дошкольное отделение)
Савелюк
Татьяна Ивановна
учитель – логопед высшей квалификационной категории409-72-02
Заместитель председателя комиссии
(оздоровительное отделение)
Романова
Александра Валерьевна
учитель – логопед высшей квалификационной категории583-00-49

Получение рекомендаций по проведению государственной итоговой аттестации (ГИА) обучающихся детей-инвалидов и инвалидов, освоивших образовательные программы основного общего образования (9 кл. ) и среднего общего образования (11 кл.), с учетом их индивидуальных особенностей осуществляется Центральной психолого-медико-педагогической комиссией Санкт-Петербурга /ЦПМПК/. Адрес сайта ЦПМПК – gmpmpk.ru/gia

Перечень образовательных учреждений Невского района Санкт-Петербурга,


реализующих адаптированные образовательные программы
для обучающихся с ОВЗ и детей-инвалидов:

Дошкольные образовательные учреждения, реализующие адаптированные общеобразовательные программы для обучающихся с ОВЗ
Образовательные учреждения (школы), реализующие адаптированные образовательные программы для обучающихся с ОВЗ
Классы, реализующие адаптированные общеобразовательные программы для обучающихся с ОВЗ

Место нахождения ТПМПК Невского района Санкт-Петербурга:

Адрес: Россия, Санкт-Петербург, улица Новосёлов, 11А
Метро: Ломоносовская
Режим работы ТПМПК: Понедельник-пятница с 10:00 до 18:00 (по графику)
Часы приема граждан: четверг с 10:00 до 15:00.
Контактные телефоны: Тел.: (812) 409-72-01, 409-72-02; понедельник — 10-14ч, среда — 10-14ч, четверг — 10-15ч
Адрес электронной почты для размещения вопросов, предложений: [email protected]

При необходимости, в случае несогласия с решением ТПМПК, законные представители могут обратиться в Центральную психолого-медико-педагогическую комиссию Санкт-Петербурга /ЦПМПК/.
Адрес сайта ЦПМПК – gmpmpk.ru

Деятельность ТПМПК Невского района Санкт-Петербурга находится в ведении Администрации Невского района и отдела образования администрации Невского района Санкт-Петербурга

Актуальная информация по работе с обучающимися с ОВЗ для родителей, специалистов школьных служб сопровождения находится на главной странице сайта в разделе «Лекторий»

Центральная психолого-медико-педагогическая комиссия — ГАУ ЦППМиСП

опирается на принципы

 

  • семейно-центрированности:

при обследовании специалисты взаимодействуют не только с ребенком,

но и с законными представителями ребёнка;

при обследовании специалисты устанавливают партнерские отношения с ребенком

и его законными представителями;

  • междисциплинарного взаимодействия:

обследование осуществляется

специалистами психолого-педагогического и медицинского профиля,

действующих в рамках технологии профессионального взаимодействия;

  • добровольности и открытости:

обследование носит заявительный характер обращения

от законных представителей ребёнка, обеспокоенных его развитием;

  • конфиденциальности:

информация о ребенке и семье, доступная специалистам,

не подлежит разглашению;

  • профессиональной ответственности:

специалисты ответственны за принятие решения и рекомендации,

которые затрагивают интересы ребенка.

  • доступности информирования:

законным представителям ребёнка предоставляется доступная для понимания информация в рамках профессиональных компетенций специалистов

об актуальном уровне развития ребенка и прогноз на определённый уровень образования.

664022, г. Иркутск, ул. Пискунова-42; тел 700-037 факс 700-940 E-mail: [email protected]

 

РЕЖИМ РАБОТЫ ЦПМПК :

 

Вторник       9.00 — 13.00

Среда          9.00 — 13.00

Четверг        9.00 — 13.00


 

Время записи на ЦПМПК (тел. 8 (3952) 700-037, e-mail: [email protected] :

 

Понедельник      9.00-13.00, 14.00-16.30

Вторник                                14.00-16.30

Среда                                   14.00-16.30

Четверг                                14. 00-16.30

Пятница              9.00-13.00, 14.00-16.30


 

Запись на ЦПМПК по тел. 8 (3952) 700-037

 

Для справок:

ТПМПК г. Иркутска: г. Иркутск, ул. Рабочего Штаба, д. 9, тел. 8 (3952) 778-790

ТПМПК Иркутского района: г. Иркутск, ул. Карла Маркса, д. 40, тел. 8 (3952) 718-034

 

 

Территориальная психолого-медико-педагогическая комиссия (ТПМПК) — Муниципальное казенное учреждение городского округа город Воронеж «Центр развития образования и молодежных проектов»

Процедура прохождения ТПМПК.

1. Обследование.

•        Обследование детей, консультирование детей и их родителей (законных представителей) специалистами комиссии осуществляются бесплатно.

•        Информация о проведении обследования детей в комиссии, результаты обследования, а также иная информация, связанная с обследованием детей в комиссии, является конфиденциальной. Предоставление указанной информации без письменного согласия родителей (законных представителей) детей третьим лицам не допускается, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

•        Обследование детей проводится в помещениях, где размещается комиссия. При необходимости и наличии соответствующих условий обследование детей может быть проведено по месту их проживания и (или) обучения.

•        Обследование детей может проводиться каждым специалистом комиссии индивидуально или несколькими специалистами одновременно. Состав специалистов комиссии, участвующих в проведении обследования, процедура и продолжительность обследования определяются исходя из задач обследования, а также возрастных, психофизических и иных индивидуальных особенностей детей.

•        При решении комиссии о дополнительном обследовании назначается день повторного заседания комиссии.

•        В случае необходимости территориальная комиссия может направить ребенка для проведения обследования в центральную комиссию.

2. Составление заключения ТПМПК происходит после предварительного рассмотрения предоставленных документов и проведения обследования членами ТПМПК.

•        Заключение комиссии носит для родителей (законных представителей) детей рекомендательный характер.

•        Представленное родителями (законными представителями) детей заключение комиссии является основанием для создания органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими государственное управление в сфере образования, и органами местного самоуправления, осуществляющими управление в сфере образования, образовательными организациями, иными органами и организациями в соответствии с их компетенцией рекомендованных в заключении условий для обучения и воспитания детей.

•        Заключение комиссии действительно для представления в указанные органы, организации в течение календарного года с даты его подписания.

•        Протокол и заключение комиссии оформляются в день рассмотрения документов в ТПМПК, подписываются специалистами комиссии, проводившими обследование, и руководителем комиссии (лицом, исполняющим его обязанности) и заверяются печатью комиссии.

•        В случае необходимости срок оформления протокола и заключения комиссии продлевается, но не более чем 5 рабочих дней со дня проведения обследования. Копия заключения комиссии и копии особых мнений специалистов (при их наличии) по согласованию с родителями (законными представителями) детей выдаются им под роспись или направляются по почте с уведомлением о вручении.

[свернуть]

МБУ «Психолого-медико-педагогическая комиссия» — Администрация города Рязани

Муниципальное бюджетное учреждение «Психолого-медико-педагогическая комиссия» — МБУ ПМПК

Работа МБУ ПМПК осуществляется на основании Федерального закона от 29.12.2012 г. №273 – ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», приказа Министерства образования и науки РФ от 20.09.2013 .№ 1082 «Об утверждении Положения о психолого-медико-педагогической комиссии».

Основными направлениями деятельности комиссии являются:

— проведение обследования детей в возрасте от 0 до 18 лет в целях своевременного выявления особенностей в физическом и (или) психическом развитии и (или) отклонений в поведении детей;

— подготовка по результатам обследования рекомендаций по оказанию детям психолого-медико-педагогической помощи и организации их обучения и воспитания, подтверждение, уточнение или изменение ранее данных комиссией рекомендаций;

— оказание консультативной помощи родителям (законным представителям) детей, работникам образовательных организаций, организаций, осуществляющих социальное обслуживание, медицинских организаций, других организаций по вопросам воспитания, обучения и коррекции нарушений развития детей с ограниченными возможностями здоровья и (или) девиантным (общественно опасным) поведением;

— оказание федеральным учреждениям медико-социальной экспертизы содействия в разработке индивидуальной программы реабилитации ребенка-инвалида;

— осуществление учета данных о детях с ограниченными возможностями здоровья и (или) девиантным (общественно опасным) поведением, проживающих на территории деятельности комиссии;

— участие в организации информационно-просветительской работы с населением в области предупреждения и коррекции недостатков в физическом и (или) психическом развитии и (или) отклонений в поведении детей.

Комиссия имеет право:

— запрашивать у органов исполнительной власти, правоохранительных органов, организаций и граждан сведения, необходимые для осуществления своей деятельности;

— осуществлять мониторинг учета рекомендаций комиссии по созданию необходимых условий для обучения и воспитания детей в образовательных организациях, а также в семье (с согласия родителей (законных представителей) детей).

Адрес: 390035, г. Рязань, ул. Островского, д. 7; проезд общественным транспортом до остановки «улица. Островского».

Контактные телефоны: регистратура: 75-56-23; заведующий 76-75-86.

Адрес электронной почты: [email protected]

Адрес официального сайта: http://s.obr-rzn.ru/S9/pmpk

Режим работы учреждения: 8.30 – 17.00 понедельник – пятница.

Режим работы с посетителями: 9.00- 14.00 понедельник – пятница.

Запись на обследование детей и подростков осуществляется при наличии полного пакета документов родителями (законными представителями) в регистратуре с 9. 00 до 14.00 с понедельника по пятницу.


11 марта 2012

Уважаемые родители!

 

•        В жаркие дни нужно носить легкую, свободную одежду из натуральных тканей, обязательно надевать легкие головные уборы и носить с собой бутылочку с водой. В дни с повышенной температурой воздуха (выше 28 С) не выходить на улицу без особой необходимости, особенно в период максимальной солнечной активности (с 11 до 17 часов).

•        Для защиты организма от обезвоживания необходимо больше пить – не менее 1,5 – 3 литров в день. Причем основной объем (до двух литров жидкости в разном виде) лучше употребить в утренние или вечерние часы, чтобы организм смог запастись влагой. Не рекомендуется употреблять алкоголь (в том числе и пиво) и газированные напитки, которые не только не утоляют жажду, но и замедляют обменные процессы в организме. Следует обратить внимание на то, чтобы вода не была холодной, так как в жару увеличивается риск заболеть ангиной и ОРЗ.
•        Особое внимание в жару — детям! Детский организм особо чувствителен к повышенной температуре окружающей среды. Симптомы перегрева ребенка – покраснение кожи, повышенная температура, вялость, тошнота, беспричинные капризы, частое дыхание с одышкой, судороги и даже обморок. При первых проявлениях этих симптомов с ребенка необходимо снять одежду, уложить в горизонтальное положение, протереть все тело влажной салфеткой или смоченной в воде тканью и обязательно поить каждые 5-10 минут. При потере сознания незамедлительно вызывайте скорую помощь. 
•        Все перечисленные симптомы наблюдаются и при тепловом или солнечном ударе у взрослых. Поэтому, пострадавшего необходимо уложить в прохладном месте, на голову – холодный компресс. Если он в сознании, дать ему обильное питье, если нет – приводить в чувство с помощью нашатырного спирта и ждать приезда бригады скорой помощи. 


ЭТО ВАЖНО!


•        Пребывание на солнце безопасно с утра до 10 часов, вечером после 17 часов.  

Если родитель не согласен с «необязательными» ПМПК, он нарушает права ребенка

Фото ds3-radyga.ru

Кто решает, как учить вашего ребенка

Начнем с того, что медико-социальная экспертиза (МСЭ) и психолого-медико-педагогическая комиссия (ПМПК) преследуют разные цели и относятся к разным ведомствам. МСЭ – детище Минтруда, а ПМПК – министерства образования.

МСЭ устанавливает инвалидность и разрабатывает индивидуальную программу реабилитации.

ПМПК рекомендует детям с «ограниченными возможностями здоровья» тот или иной вариант образовательной программы, указывает, в помощи каких специалистов они нуждаются, и какие особые средства обучения им нужны. Например, кому-то может быть нужен логопед, кому-то психолог, кому-то тифлопедагог. Кому-то – специальная мебель (при болезнях опорно-двигательного аппарата) или звукоусиливающая аппаратура. Кому-то – особые, порой дорогостоящие, учебные пособия.

Статус «обучающийся с ОВЗ (ограниченными возможностями здоровья)» тоже устанавливается специалистами ПМПК. Причем ребенок с ОВЗ может не иметь инвалидности. Но ему, по мнению ПМПК, нужны особые условия обучения. Для таких детей разрабатываются адаптированные образовательные программы. Они имеют по несколько вариантов для разных типов нарушений.

Одни варианты подразумевают инклюзивное обучение, другие – обучение в специальных школах или даже по индивидуальным программам. Программы школы готовят самостоятельно, но в соответствии с государственными стандартами. Кстати, с 1 сентября вступают в силу новые стандарты начального образования для обучающихся с ОВЗ и умственной отсталостью.

Новые критерии, по которым специалисты ПМПК должны принимать свои решения, еще обсуждаются. Возможно, в итоге мы получим нечто, напоминающее критерии установления инвалидности.

Зачем перед МСЭ вести ребенка на ПМПК

Фото МБОУ г.о. Балашиха «ЦПМСС «Радуга»

Один из параметров, которым руководствуется МСЭ при установлении инвалидности, – способность к обучению. Для того, чтобы оценить, насколько эта способность снижена, МСЭ нуждается в помощи специалистов ПМПК, сказала Евгения Жукова, заместитель руководителя Центра социальной, профессиональной и психологической экспертно-реабилитационной диагностики ФБ МСЭ.

По ее словам, согласно приказу Минтруда, степень ограничения способности к обучению МСЭ может установить только по заключению ПМПК. С другой стороны, среди основных задач ПМПК, перечисленных в приказе Минобрнауки, – содействие МСЭ в разработке индивидуальных программ реабилитации.

В ИПРА есть специальный раздел, где учитываются рекомендации ПМПК – «Мероприятия психолого-педагогической реабилитации или абилитации». Как раз туда и вписывают рекомендации, как организовать обучение ребенка-инвалида, какую психологическую помощь в школе ему нужно оказать, и какую провести профессиональную ориентацию.

Готовая ИПРА отправляется, в том числе, и в территориальные органы управления образованием. А потом сведения о ее выполнении должны быть переданы обратно в местное бюро МСЭ. Возможно, поэтому школы требуют от родителей детей-инвалидов предоставления ИПРА (хотя родители вовсе не обязаны на него реагировать): чтобы потом правильно отчитаться.

Еще о пользе ПМПК

Фото kolomnaonline.ru

Рекомендации ПМПК могут оказаться полезными для получения некоторых технических средств реабилитации. Например, многие родители, по словам Евгении Жуковой, просят вписать в раздел товар и услуг, приобретаемых за счет материнского капитала, дорогостоящие приспособления и пособия, необходимые для обучения ребенка-инвалида.

Особенно важны подобные рекомендации для обучения детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, считает Ирина Левченко, зав. лабораторией инклюзивного образования Московского городского педагогического университета. Если ребенок не удерживает вертикальное положение сидя – ему нужна специальная мебель. Если он не может самостоятельно передвигаться – ему нужен помощник. Если плохо двигаются руки, может быть, не имеет смысла учить его писать ручкой, лучше сразу использовать компьютер или планшет – а это особое рабочее место.

Все эти рекомендации надо вписывать в заключение ПМПК, чтобы затем МСЭ включила их в ИПРА, и ребенок мог получить все необходимое бесплатно. «Если ПМПК не сумеет это оборудование прописать в своих рекомендациях, то оно не попадет в ИПРА, и ребенок этого не получит», – подчеркнула Ирина Левченко.

По закону «Об образовании», детские сады и школы должны создавать детям именно такие условия, какие прописаны в ИПРА и рекомендациях ПМПК, а власти региона обязаны выделять на это средства. «Несколько дел по этому поводу уже рассматривались в суде, одно из последних – в Ивановской области, – рассказал юрист РООИ “Перспектива” Линь Нгуен. – Ребенка с синдромом Дауна направили в “подходящий” детский сад далеко от дома, но суд обязал ближайшее учреждение принять его и обеспечить необходимые условия».

Ему в институт поступать, а в заключении «тяжелое нарушение речи»

Фото гуо.абакан.рф

По словам Евгении Жуковой, иногда качество заключений ПМПК оставляет желать лучшего. Например, ребенку с эпилепсией одна из таких комиссий дала всего лишь одну рекомендацию: посетить поликлинику.

Нередко ПМПК подходит к оценке состояния ребенка формально. Например, детям с расщелиной губы и неба как начинают писать с детского сада «тяжелые нарушения речи», так и продолжают до окончания школы, даже если недостаток уже компенсирован. «Ему в институт поступать, а у него в заключении “тяжелое нарушение речи”», – возмущается Жукова.

Родители также имеют претензии к специалистам ПМПК. «Тестировали ребенка сразу четыре человека, – пишет одна мама. – Видимо, и психолог, и логопед, и педагог, и кто-то еще. Ребенка отводят от родителей на другой конец комнаты, сажают его спиной к ним и беседуют наедине. Там мне ничего не объясняли. Просто после собеседования сказали, что ребенку дадут направление в профильный сад. Мол, езжайте домой и ждите распределения.

В направлении было просто написано, что у нас общее недоразвитие речи. Ни точного диагноза, ни причин, ни точных рекомендаций дано не было… Я долгое время думала, что ребенку просто необходим логопед для постановки звуков. А оказалось, что у нас довольно тяжелая неврологическая патология, и ею нужно было заниматься параллельно с посещением сада. Поэтому старайтесь сразу после собеседования как можно больше узнать о вашем диагнозе и необходимых методах лечения».

«Жаль потраченного времени», – пишет другая женщина. Она столкнулась с трудностями уже при записи на прием. Поскольку ребенок посещает дошкольное учреждение, комиссия должна проходить на его базе, объяснили ей. «Пришлось врать, что мы не посещаем садик», – призналась она. Однако логопеда ребенку так и не порекомендовали. «Такое впечатление, что к ним от скуки приехали, а не из-за наличия проблемы и рекомендаций других специалистов», – возмущается женщина.

Особенно много проблем возникает при прохождении ПМПК детей с аутизмом. По мнению Сергея Морозова, ведущего научного сотрудника ФГАУ «ФИРО», председателя РОБО «Добро», для подготовки качественного заключения по такому ребенку в настоящее время не хватает ни методик, ни специалистов. Чтобы дать полезные рекомендации, необходимо по крайней мере хорошее обследование, которое может занять от двух до четырех недель, но в условиях ПМПК это сделать невозможно.

«Очень хорошо помню случай, когда я водил ребенка на ПМПК… Он буквы знал, до пяти считать мог, цвета знал. Но на ПМПК он <…> ни на один вопрос не реагировал, в результате было выдано заключение, что это ядерная шизофрения на дефектной основе. Рекомендации были очень простые: обучаться в коллективе он не сможет никогда. В дальнейшем в вуз он поступил», – рассказал Сергей Морозов. В составе ПМПК специалистов по аутизму просто нет, отметил он.

У ПМПК свой взгляд на родителей

Фото uobr.ru

Впрочем, с точки зрения специалистов ПМПК, родители тоже не идеальны. Прежде всего, они склонны настаивать на обучении своих детей по программам массовой школы, когда это совершенно нецелесообразно.

«Нельзя идти на поводу у родителей и писать первый вариант программы», – считает Татьяна Соловьева, директор Института детства МПГУ. (Вариант, о котором идет речь, предполагает обучение глухих детей вместе со слышащими сверстниками и в те же сроки). «Как только пишете первый вариант, он теряет всю большую индивидуальную линию занятий по развитию слуха и произношения, развитию лексико-грамматического строя», – пояснила она. В результате ребенок с нарушением слуха уже в первом классе «выпадает из образовательной среды».

По мнению Татьяны Соловьевой, неудачный опыт обучения в обычной школе приводит к тому, что ребенка все равно отправляют в специальное образовательное учреждение, но он попадает туда уже «переростком», утратившим навыки, полученные ранее. «Специальная школа – это не место, где собирают неудачников. Специальная школа – это место с цензовой программой», – подчеркнула она.

Детям с нарушением зрения объективно труднее читать и писать, чем здоровым детям, поэтому они могут отставать по темпам развития, и им необходимы специальные условия, особые сроки усвоения материала, считает тифлопедагог Лидия Фомичева. По ее мнению, найти общий язык с родителями на эту тему будет проще, если концентрировать внимание не на нарушениях в развитии ребенка, а на его особых образовательных потребностях.

С точки зрения других специалистов ПМПК, неправильное воспитание в семье может быть одной из причин отставания детей в развитии. Так, Тамара Исаева, доцент кафедры олигофренопедагогики и специальной психологии Института детства МПГУ отметила, что интеллектуальные нарушения могут быть вызваны как «органической» причиной, так и просчетами родителей.

С ней согласна Ирина Мясина, ведущий специалист Центральной психолого-медико-педагогической комиссии г. Москвы. «Если ребенок в пять лет приходит в памперсах и не умеет пользоваться ложкой, этому может быть две причины», – подчеркнула она.

Обязаны ли родители вести ребенка на ПМПК

Фото 5psy.ru

В любом случае, родители, казалось бы, не обязаны выслушивать неприятные выводы членов комиссии. Обследование ребенка на ПМПК проводится только с их согласия, а заключение комиссии носят для них рекомендательный характер.

Родители имеют право присутствовать на процедуре и высказывать свое мнение. Но, скажем, препятствовать образованию ребенка они не могут, даже если тот находится в очень тяжелом физическом состоянии. «Мы должны учить всех детей, – сказала Ирина Терехина, заместитель директора департамента государственной политики в сфере защиты прав детей Минобрнауки. – Если родитель не согласен, он нарушает права ребенка». Со всеми вытекающими последствиями.

Закон и политика о защите детей

Вернуться к Закону о защите детей

В Индии основные положения о защите детей содержатся в Законе о ювенальной юстиции (уход и защита детей) 2015 года. В главе VI Закона излагается процедура в отношении ребенка, нуждающегося в уходе и защите, а в главе IX описывается определенные преступления против детей, в том числе жестокость. Закон о защите детей от сексуальных преступлений 2012 года содержит положения, защищающие детей от сексуальных посягательств, сексуальных домогательств и порнографии, и предусматривает создание специальных судов для рассмотрения таких преступлений.Национальная комиссия по защите прав ребенка была создана в марте 2007 года в соответствии с Законом о комиссиях по защите прав ребенка 2005 года для периодического обзора законов, политики и программ на предмет их совместимости с правами ребенка, закрепленными в Конституция Индии и Конвенция ООН о правах ребенка, участницей которой является Индия.

I. Введение

A. Правовые и политические рамки

Конституция Индии предусматривает, что государство в качестве директивного принципа государственной политики должно стремиться к тому, чтобы «детям были предоставлены возможности и возможности для здорового развития в условиях свободы и достоинства, а детство и юность были защищены. против эксплуатации и против морального и материального отказа.»[1] Права на равенство, защиту жизни, личную свободу и защиту от эксплуатации закреплены в статьях 14–17, 21, 23 и 24 Конституции. Статья 15, которая защищает от дискриминации по различным признакам, содержит важную оговорку о том, что «[ничто] в этой статье не препятствует государству делать какие-либо специальные положения для женщин и детей» [2]

.

В дополнение к вышеупомянутым внутренним законам, правительство Индии ратифицировало Конвенцию Организации Объединенных Наций (ООН) о правах ребенка 12 ноября 1992 года.[3]

26 апреля 2013 года правительство Индии приняло новую Национальную политику в отношении детей 2013 года [4], которая заменила политику в отношении детей 1974 года [5]. Новая политика устанавливает руководящие принципы, которые должны соблюдаться национальными, региональными и местными органами власти в их действиях и инициативах, касающихся детей. [6] В Национальной политике говорится, что «безопасность всех детей является неотъемлемой частью их благополучия, и дети должны быть защищены от всех форм вреда, жестокого обращения, пренебрежения, насилия, жестокого обращения и эксплуатации во всех условиях, включая учреждения по уходу, школы, больницы, ясли, семьи и сообщества. ”[7]

Политика также предусматривает, что

4.9 Государство должно защищать всех детей от всех форм насилия и жестокого обращения, вреда, пренебрежения, стигмы, дискриминации, лишений, эксплуатации, включая экономическую эксплуатацию и сексуальную эксплуатацию, оставление, разлучение, похищение, продажу или контрабанду для любых целей и в любой форме. , порнография, злоупотребление алкоголем и психоактивными веществами или любая другая деятельность, которая использует их ненадлежащим образом, наносит вред их личности или влияет на их развитие.

. . .

4.12 Государство должно продвигать доброжелательную к детям юриспруденцию, принимать прогрессивные законы, создавать превентивную и гибкую систему защиты детей, включая службы экстренной помощи, и способствовать эффективному применению карательных законодательных и административных мер против всех форм жестокого обращения с детьми и пренебрежения для всестороннего решения проблем. связанных с защитой детей. [8]

Б. Административная ответственность

Правительство Индии «возложило основную ответственность за права и защиту детей на Министерство по делам женщин и детей (MWCD)» [9] и возложило на него основную ответственность за надзор за реализацией национальной политики.[10] В соответствии с принципами Национальной политики, министерство разработало и опубликовало Национальный план действий в интересах детей (NPAC) [11] 24 января 2017 года. [12] Одним из ключевых приоритетных направлений Плана является «защита», а его цель — «защитить всех детей от всех форм насилия и жестокого обращения, вреда, отсутствия заботы, стигмы, дискриминации, депривации, эксплуатации, включая экономическую эксплуатацию и сексуальную эксплуатацию». , оставление, разлучение, похищение, продажа или контрабанда »[13]

В начало

II.Федеральные законы

A. Закон о правосудии в отношении несовершеннолетних (уход и защита детей), 2015 г.

Закон о ювенальной юстиции (уход и защита детей) 2015 года [14], который был одобрен президентом 31 декабря 2015 года, отменил и заменил Закон 2000 года с тем же названием. В сентябре 2016 года правительство издало Типовые правила ювенальной юстиции (уход и защита детей) 2016 года [15], в которых излагаются некоторые процедуры по применению Закона.

Принятие закона было вызвано общественным резонансом в связи с освобождением несовершеннолетнего, участвовавшего в групповом изнасиловании, после отбытия трехлетнего срока в приюте для несовершеннолетних.[16] Закон касается двух категорий детей: «тех, кто находится в конфликте с законом (CICL), и тех, кто нуждается в заботе и защите (CNCP)». [17] Закон был

принят с целью консолидации и внесения поправок в закон, касающийся детей, которые, как предполагается, находятся в конфликте с законом, и детей, нуждающихся в уходе и защите, путем удовлетворения их основных потребностей посредством надлежащего ухода, защиты, развития, лечения, социальной реинтеграции путем принятие дружественного к ребенку подхода при рассмотрении и решении вопросов в наилучших интересах детей и для их реабилитации с помощью предусмотренных процедур, а также учреждений и органов, созданных в соответствии с настоящим документом. [18]

Раздел 2 перечисляет определения терминов «ребенок», «несовершеннолетний», «ребенок, нуждающийся в заботе и защите» и т. Д. «Ребенок» определяется в соответствии с законом как «лицо, не достигшее восемнадцатилетнего возраста. »[19]« Ребенок, нуждающийся в заботе и защите »определяется как

(14). . . ребенок —

(i) которое обнаружено без какого-либо дома или постоянного места жительства и без каких-либо мнимых средств к существованию; или

(ii) кто обнаружен работающим в нарушение действующего трудового законодательства, попрошайничеством или живущим на улице; или

(iii) которое проживает с лицом (опекуном ребенка или нет) и таким лицом —

(а) причинил вред, эксплуатировал, жестоко обращал внимание на ребенка или пренебрегал им, или нарушил какой-либо другой действующий закон, предназначенный для защиты ребенка; или

(b) угрожал убить, ранить, эксплуатировать ребенка или надругаться над ним, и существует разумная вероятность того, что угроза будет осуществлена; или

(c) убил, оскорблял, пренебрегал или эксплуатировал другого ребенка или детей, и существует разумная вероятность того, что данный ребенок будет убит, подвергнут насилию, эксплуатации или пренебрежению этим лицом; или

(iv) психически больной, психически или физически неполноценный, страдающий неизлечимой или неизлечимой болезнью, не имеющий никого, за кого можно было бы поддерживать или присматривать, или родителей или опекунов, неспособных позаботиться, если это будет установлено Правлением или Комитетом; или

(v) у которого есть родитель или опекун, и такой родитель или опекун признан Комитетом или Правлением непригодным или недееспособным для заботы и защиты безопасности и благополучия ребенка; или

(vi) у которого нет родителей и никто не желает заботиться о нем, или родители которого бросили его или бросили его; или

(vii) пропавший без вести или сбежавший ребенок, или родители которого не могут быть найдены после проведения разумного расследования таким образом, который может быть предписан; или

(viii) кто подвергался или подвергается или может быть подвергнут жестокому обращению, пыткам или эксплуатации с целью сексуального насилия или незаконных действий; или

(ix), который признан уязвимым и может быть вовлечен в злоупотребление наркотиками или торговлю ими; или (x) кто подвергается или может быть подвергнут жестокому обращению с целью получения недобросовестной выгоды; или (xi) который стал жертвой или пострадал от любого вооруженного конфликта, гражданских беспорядков или стихийных бедствий; или

(xii), которому угрожает непосредственный риск вступления в брак до достижения брачного возраста и чьи родители, члены семьи, опекун и любые другие лица, вероятно, несут ответственность за заключение такого брака [. ] [20]

Раздел 3 перечисляет шестнадцать общих принципов, которым необходимо следовать при применении Закона, включая следующие:

(ii) Принцип достоинства и ценности: со всеми людьми следует обращаться с равным достоинством и правами.

. . .

(iv) Принцип наилучших интересов: все решения в отношении ребенка должны основываться на главном соображении, что они отвечают наилучшим интересам ребенка и помогают ребенку полностью раскрыть свой потенциал.

(v) Принцип семейной ответственности: основная ответственность за уход, воспитание и защиту ребенка лежит на биологической семье или приемных или приемных родителях, в зависимости от обстоятельств.

(vi) Принцип безопасности: Должны быть приняты все меры для обеспечения безопасности ребенка и не подвергаться какому-либо вреду, жестокому обращению или жестокому обращению во время контакта с системой ухода и защиты и после этого.

(vii) Позитивные меры: должны быть мобилизованы все ресурсы, в том числе ресурсы семьи и сообщества, для содействия благополучию, содействия развитию идентичности и создания инклюзивной и благоприятной среды, чтобы уменьшить уязвимость детей и необходимость вмешательства в этот закон.

. . .

(xiii) Принцип репатриации и восстановления: каждый ребенок в системе ювенальной юстиции имеет право в ближайшее время воссоединиться со своей семьей и восстановить тот же социально-экономический и культурный статус, в котором он находился. до того, как подпадать под действие настоящего Закона, если такое восстановление и репатриация не отвечает его интересам [21].

Глава 5 Закона описывает роль, функции и обязанности комитетов по защите детей (CWC), которые должны быть созданы в каждом округе.Они должны состоять из «председателя и четырех других членов, имеющих опыт работы с детьми. Одной из четырех членов должна быть женщина ». [22] Каждый CWC должен выполнять функции судебной коллегии и иметь полномочия, предоставленные столичному магистрату или судебному магистрату первого класса. [23] Раздел 29 (1) Закона гласит, что ОКК «имеют право рассматривать дела по уходу, защите, лечению, развитию и реабилитации детей, нуждающихся в уходе и защите, а также обеспечивать их основные потребности и защита. ”[24]

Функции и обязанности CWC определены в разделе 30 Закона. В главе VI излагается процедура в отношении ребенка, нуждающегося в уходе и защите, который далее перечисляется в главе V Правил. Ребенок может быть доставлен в CWC офицером полиции, любым государственным служащим, Службой помощи детям (проект Министерства по делам женщин и детей) или любой неправительственной организацией, признанной правительством штата, служащим службы защиты детей или служащим службы пробации; любой социальный работник или общественный гражданин; любая медсестра, врач или администрация дома престарелых, больницы или родильного отделения; или самим ребенком.[25] Глава также включает положения об обязательном сообщении о ребенке, обнаруженном разлученным с опекуном, о процедуре, применимой к расследованию CWC, и приказах, которые могут быть изданы CWC ​​в отношении ребенка, нуждающегося в уходе и защите. [25] 26]

Хотя в законе изложена амбициозная повестка дня, в одной статье от 2017 года отмечается, что местные КХО «страдают от низкой посещаемости, плохой инфраструктуры [и] политического вмешательства» [27].

Закон о ювенальной юстиции требует от правительства каждого штата создать Государственное общество защиты детей и районные подразделения по защите детей с должностными лицами и сотрудниками, назначенными правительством, «для рассмотрения вопросов, касающихся детей, с целью обеспечения выполнения этого Закона.»[28] Кроме того, в каждом полицейском участке по крайней мере один офицер не ниже уровня помощника субинспектора должен быть назначен сотрудником полиции по защите детей, который« занимается исключительно детьми как жертвами или преступниками, в со — согласование с полицией, общественными и неправительственными организациями »[29]

.

Закон также учреждает Специальное подразделение полиции по делам несовершеннолетних (SJPU) для сотрудников полиции, которое «координирует и выполняет функции сторожевого пса для обеспечения правовой защиты от всех видов жестокости, жестокого обращения и эксплуатации детей или подростков.»[30] Предполагается, что SJPU будут созданы в каждом районе и городе. [31] Каждый SJPU должен возглавляться сотрудником полиции не ниже уровня заместителя суперинтенданта полиции или выше и состоять из сотрудника полиции по защите детей и двух социальных работников, имеющих опыт работы в области защиты детей, из которых один должен быть женщина. [32] Окружное отделение защиты детей при правительстве штата предоставляет услуги двух своих социальных работников Специальному отделу полиции по делам несовершеннолетних.

Глава IX Закона включает некоторые преступления против детей, в том числе жестокое обращение с ребенком, предложение наркотического вещества ребенку, а также похищение или продажу ребенка.Наказание за жестокое обращение с ребенком предусмотрено статьей 75 Закона:

.

75. Лицо, которое фактически несет ответственность за ребенка или контролирует его, нападает, бросает, злоупотребляет, разоблачает или умышленно пренебрегает ребенком или заставляет или заставляет ребенка подвергаться нападению, оставлению, жестокому обращению, разоблачению или пренебрежению каким-либо образом. может причинить такому ребенку ненужные душевные или физические страдания, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок до трех лет или штрафа в размере одного лакха рупий или того и другого:

При условии, что в случае, если будет установлено, что такой отказ от ребенка биологическими родителями вызван обстоятельствами, не зависящими от них, предполагается, что такой отказ является непреднамеренным, и положения настоящего раздела о наказаниях не применяются в таких случаях:

Кроме того, при условии, что если такое преступление совершено любым лицом, нанятым или управляющим организацией, на которую возложена забота и защита ребенка, он подлежит наказанию в виде строгого тюремного заключения на срок до пяти лет и штрафа, который может продлить до пяти лакхов рупий:

При условии также, что из-за вышеупомянутой жестокости, если ребенок физически недееспособен или у него развивается психическое заболевание, или он становится психически непригодным для выполнения обычных задач или имеет риск для жизни или здоровья, такое лицо подлежит наказанию в виде тюремного заключения строгого режима, не менее более трех лет, но который может быть продлен до десяти лет, а также подлежит штрафу в размере пяти лакхов рупий. [33]

В 2009 году правительство Индии запустило Комплексную схему защиты детей (ICPS), «централизованно спонсируемую схему, направленную на создание защитной среды для детей, находящихся в трудных обстоятельствах, а также других уязвимых детей в рамках партнерства между правительством и гражданским обществом» [ 34] Цели схемы:

, чтобы внести свой вклад в улучшение благополучия детей, находящихся в трудных обстоятельствах, а также в снижение уязвимости к ситуациям и действиям, которые приводят к жестокому обращению, пренебрежению, эксплуатации, оставлению и разлучению с детьми.Это будет достигнуто за счет: (i) улучшения доступа к услугам по защите детей и повышения их качества; (ii) повышение осведомленности общественности о реальности прав ребенка, ситуации и защиты в Индии; (iii) четко сформулированные обязанности и усиление ответственности за защиту детей; (iv) создание и функционирование структур на всех государственных уровнях для оказания установленных законом и вспомогательных услуг детям, находящимся в трудных обстоятельствах; (v) внедренный и оперативный мониторинг и оценка, основанные на фактических данных. [35]

ICPS администрируется и реализуется штатами через комитеты и общества по защите детей, а на районном уровне — через районные или сельские общества защиты детей [36].

B. Закон о комиссиях по защите прав ребенка (CPCR) 2005 г.

Национальная комиссия по защите прав ребенка (NCPCR) была создана в марте 2007 года в соответствии с Законом о комиссиях по защите прав ребенка (CPCR) 2005 года. [37] NCPCR, находящийся в ведении Министерства по делам женщин и детей, уполномочен обеспечивать, чтобы все «[l] aws, политики, программы и административные механизмы согласовывались с перспективой прав ребенка, закрепленной в Конституции Индии и также Конвенция ООН о правах ребенка.Ребенок определяется как лицо в возрастной группе от 0 до 18 лет »[38]. Он также« запрашивает, расследует и снова рекомендует меры против лиц, виновных в жестоком обращении с детьми и пренебрежении им ». [39]

В частности, Национальная комиссия имеет следующие функции и полномочия:

  • Изучить и проанализировать правовые гарантии, предусмотренные любым законом или в соответствии с ним для защиты прав ребенка, и рекомендовать меры для их эффективного осуществления
  • Готовить и представлять годовые и периодические отчеты о работе этих гарантий
  • Расследовать нарушение прав ребенка и рекомендовать возбуждение дела по таким делам
  • Проводить периодический обзор политики, программ и других мероприятий, связанных с правами ребенка, в соответствии с договорами и другими международными инструментами
  • Распространение информации о правах ребенка среди различных слоев общества
  • Изучить и рекомендовать соответствующие меры по исправлению положения для всех факторов, препятствующих осуществлению прав детей, пострадавших от терроризма, межобщинного насилия / беспорядков, стихийных бедствий, домашнего насилия, ВИЧ / СПИДа, торговли людьми, жестокого обращения, пыток и эксплуатации, порнографии и проституции
  • Проведение и продвижение исследований в области прав ребенка
  • Осмотреть учреждения для несовершеннолетних / детей
  • Расследование жалоб на лишение и нарушение прав ребенка, невыполнение законов и несоблюдение политических решений, руководящих принципов или инструкций
  • Выполнять другие необходимые функции по продвижению прав ребенка.Комиссия обладает полномочиями гражданского суда, и все переданные ей уголовные дела должны направляться соответствующему мировому судье, обладающему юрисдикцией, чтобы рассматривать то же самое. [40]

C. Закон о защите детей от сексуальных преступлений (POCSO), 2012 г.

Закон о защите детей от сексуальных преступлений (POCSO) 2012 года [41] и правила, сформулированные в соответствии с Законом [42], устанавливают конкретные преступления для защиты детей от сексуального насилия, сексуальных домогательств и порнографии, а также предусматривают создание специальные суды для рассмотрения таких правонарушений.Закон направлен на защиту интересов ребенка «на каждом этапе судебного процесса путем включения дружественных к ребенку механизмов отчетности, регистрации доказательств, расследования и ускоренного судебного разбирательства преступлений» через специальные суды [43]. NCPCR «уполномочен контролировать выполнение Закона» в соответствии с разделом 44 POCSO и Правилом 6 правил POCSO.

Раздел 19 Закона POCSO обязывает любое лицо, включая самого ребенка, сообщать о вероятности совершения или уже совершении правонарушения.Раздел 21 Закона предусматривает наказание за непредоставление информации, за исключением того, что ребенок-жертва не может быть наказан за такое непредоставление. Согласно одной статье,

[u] В соответствии с этим законом на различных этапах судебного процесса вводятся различные процедуры, ориентированные на детей. Кроме того, Специальный суд должен завершить судебное разбирательство в течение одного года, насколько это возможно. Разглашение имени ребенка в средствах массовой информации является уголовно наказуемым деянием до одного года.Закон предусматривает помощь и реабилитацию ребенка, как только жалоба подана в Специальное подразделение полиции по делам несовершеннолетних (SJPU) или в местную полицию. Предоставляется немедленный и адекватный уход и защита (например, помещение ребенка в приют или ближайшую больницу в течение суток с момента обращения). Комитет по защите детей (CWC) также должен быть уведомлен в течение 24 часов с момента регистрации жалобы. [44]

Однако в статье журнала 2017 года отмечается, что

, даже спустя 5 лет с момента его принятия, этот закон столкнулся с непредвиденными проблемами при его полном выполнении, главным из которых является неспособность создать специальные суды POCSO во всех районах страны.Создание этих судов было важным мандатом Закона о POCSO, отсутствие которого привело к значительной задержке в рассмотрении и рассмотрении дел, зарегистрированных в соответствии с этим законом. [45]

В начало

III. Сбор данных

Национальное бюро регистрации преступлений (NCRB) — государственное учреждение на уровне Союза, уполномоченное собирать и анализировать данные о преступности, но «это только один доступный источник данных, который регулярно отслеживает и отслеживает преступления против детей.[46] В справочнике NCPCR по прекращению насилия в Индии отмечается, что

[t] его данные собраны Национальным бюро регистрации преступлений (NCRB) в их ежегодной публикации под названием «Преступность в Индии». NCRB сообщает о количестве зарегистрированных преступлений против детей в Индии, как это определено в различных законах, таких как IPC и Закон о защите детей от сексуальных преступлений (POCSO) 2012 года. В публикации также делается попытка дезагрегировать данные по нескольким преступлениям. по возрасту и полу жертвы, типу правонарушителя, месту жительства (штат и город) и рассмотрению таких дел полицией и судами.Однако по причинам, указанным выше, это может не дать истинного представления о масштабе проблемы, поскольку зарегистрированные преступления могут сильно недооценивать фактические акты насилия в отношении детей.

Другими доступными источниками данных являются Национальные обследования здоровья семьи и Обследования человеческого развития в Индии, в которых сообщается о физическом и сексуальном насилии в отношении девочек-подростков. Однако это периодические и выборочные опросы, охватывающие только одну форму насилия.Childline India собирает собственные данные обо всех формах насилия, которым подвергаются дети, через свои телефоны доверия, но это ограничивается способностью и готовностью детей сообщать о таких актах. Имеется только один исчерпывающий отчет Министерства по делам женщин и развития детей о масштабах жестокого обращения с детьми в Индии, который включал первичное обследование детей по всей Индии, но датировано (опубликовано в 2007 году) [47].

В начало

Подготовил Тарик Ахмад
Специалист по иностранному праву
Май 2019


[7] Национальная политика в отношении детей, 2013 г., выше , примечание 5, п. 4.

[10] Пресс-релиз, Правительство Индии, Министерство по делам женщин и детей, выше , примечание 6.

[13] NPAC 2016, выше , примечание 11, на 44.

[16] Аша Баджпай, Права ребенка в Индии: Закон, политика и практика 581 (Oxford University Press, 2017).

[19] Закон 2015 года о ювенальной юстиции (уход и защита детей), § 2 (12).

[22] Bajpai, supra note 16, at 195.

[23] Закон 2015 года о ювенальной юстиции (уход и защита детей), § 27 (9).

[28] Закон 2015 года об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних (уход и защита детей), статья 106.

[31] Закон 2015 года о ювенальной юстиции (уход и защита детей), § 107 (2).

[39] Seth, выше , примечание 9, at 711.

В начало

Последнее обновление: 30.12.2020

Раскрытие информации обществу помощи детям

Если какое-либо лицо — включая учителя или директора школы — имеет разумные основания подозревать, что ребенок в возрасте до 16 лет нуждается в защите, они должны немедленно сообщить о подозрении и информации, на которой оно основано, в службу помощи детям. общество. Это требование, именуемое «обязанностью сообщать», содержится в Законе Онтарио об услугах для детей, молодежи и семьи ( CYFSA ). 95

CYFSA гласит, что ребенок может нуждаться в защите, если ребенок пострадал или существует риск того, что ребенок может получить физический вред, сексуальное насилие или эксплуатацию, или эмоциональный вред, или подвергся неадекватному забота или образец пренебрежения. 96 Человеку не нужно быть уверенным в том, что ребенок нуждается в защите — обязанность сообщить об этом активируется, если есть разумных оснований подозревать в необходимости защиты. 97 Общества (общества) помощи детям Онтарио обязаны расследовать утверждения или доказательства того, что ребенок может нуждаться в защите. 98

Лицо, обязанное отчитываться, должно направить отчет
непосредственно обществу помощи детям и не должно полагаться на другое лицо, которое сделает отчет от его имени.

Обязанность сообщать применяется, несмотря на положения любого другого закона, включая MFIPPA и Закон об образовании 99 , и применяется, даже если информация является конфиденциальной или конфиденциальной.Никакие правовые действия за сообщение информации обществу не могут быть приняты против человека, если оно не действует злонамеренно или без разумных оснований подозревать, что ребенок нуждается в защите. 100

Лицо, обязанное отчитываться, должно направить отчет непосредственно обществу и не должно полагаться на другое лицо, которое сделает отчет от его имени. 101 Например, если учитель подозревает, что ребенок подвергается жестокому обращению на основании разговора с этим ребенком, учитель должен связаться с обществом напрямую, а не полагаться на другого учителя или директора школы, которые сделают это от их имени.Обязанность сообщать также постоянно , что означает, что даже если учитель уже сделал отчет обществу о ребенке, учитель должен сделать еще один отчет, если есть дополнительная информация, позволяющая подозревать, что ребенок нуждается в защите. 102

В то время как обязанность сообщать распространяется на любого человека, специалисты, работающие с детьми, включая учителей, воспитателей дошкольного образования и директоров школ, которые считают, что ребенок может нуждаться в защите, могут быть виновны в правонарушении, если они не сообщат об этом.Директор, должностное лицо или служащий корпорации, которые санкционируют или разрешают совершение преступления, также могут быть виновны в соответствии с CYFSA . 103

Помимо обязанности сообщать, человек может также решить сообщить информацию группе проверки общества, которая представляет собой команду, которую каждое общество создает, чтобы рекомендовать, как можно защитить ребенка. 104 Несмотря на положения любого другого закона, лицо может раскрыть информацию этой команде, даже если информация является конфиденциальной или конфиденциальной.Против человека не может быть предпринято никаких юридических действий за разглашение информации, если оно не действовало злонамеренно или без разумных оснований подозревать, что ребенок нуждается в защите. 105

Общество помощи детям обращается к директору школы. Общество рассматривает дело молодого студента, который может пострадать от жестокого обращения. Экспертная группа общества задает вопросы, касающиеся посещаемости и благополучия учащихся. Может ли директор школы раскрыть информацию обществу, даже если директор не уверен в том, нуждается ли студент в защите?

Да.Согласно CYFSA , руководитель может раскрыть информацию группе проверки общества, если информация разумно требуется этой группе для проведения проверки. Право на раскрытие информации действует по своему усмотрению, несмотря на положения MFIPPA или любой другой закон, и даже если информация является конфиденциальной или конфиденциальной.


95.
CYFSA, s. 125. Обратите внимание, что человек может сообщать обществу о 16 или 17-летнем, который, как они подозревают, нуждается в защите, хотя закон не обязан это делать.Если человек решает сообщить о ребенке 16 или 17 лет, который, как он подозревает, нуждается в защите, он может сделать это, несмотря на то, что информация является конфиденциальной или конфиденциальной.
103.
CYFSA, с. с. 125 (5-9). Лицо, признанное виновным в любом из преступлений, подлежит штрафу в размере до 5000 долларов.

Этот пост также доступен на французском языке

Информация, необходимая для оценки функции адвоката по делам детей

Вовлечение детей в нашу правовую систему требует особой чуткости и осторожности, учитывая их собственные пределы автономии, а также долгосрочные последствия, которые система правосудия может иметь для них.Доступ к информации о том, как работает наша система, играет ключевую роль в этой способности оценивать ее функции.

Апелляционный суд Онтарио недавно отменил в деле Онтарио (Адвокат по делам детей) против Онтарио (Уполномоченный по вопросам информации и конфиденциальности) решение, которое раскрывает информацию, находящуюся в распоряжении Управления юриста по делам детей (OCL), которое будет проводить независимую проверку их функции третьими сторонами в будущем станут более сложными.

Дело было возбуждено по запросу отца, участвующего в супружеском процессе, записок и документов, использованных социальным работником для подтверждения мнения, которое они высказали в суде.Запрос был сделан в соответствии с Законом о свободе информации и защите конфиденциальности FIPPA ») Генеральному прокурору Онтарио («MAG»), независимым отделением которого является OCL. Позиция OCL заключалась в том, что FIPPA не применялся, поскольку они представляют законные интересы детей, не зависящих от MAG или Короны в силу назначения в соответствии с п. 89 из CJA. На основании этой позиции MAG указала, что эта информация не находилась под их контролем или контролем, и они не могли ее предоставить.

Вместо этого MAG направил отца в два суда, где он мог найти записи из дела. При поиске вещественных доказательств в этом деле сотрудники суда сообщили ему, что они были удалены OCL, хотя они уже использовались в судебном разбирательстве. Несмотря на то, что затем запросил те же самые вещественные доказательства, которые были частью протокола судебного заседания, OCL отказался предоставить их ему.

Отец обжаловал позицию

MAG уполномоченному по информации и конфиденциальности Онтарио (далее — IPC), который опубликовал свое решение в 2015 году.Помощник комиссара Шерри Лян приказала MAG предоставить эту информацию отцу, отметив, что более двух десятилетий OCL рассматривал запросов FIPPA как подпадающих под действие MAG. Единственный вопрос в этом решении заключался в том, находятся ли документы OCL на хранении и под контролем MAG.

IPC использовал тест из двух частей, представленный Верховным судом Канады в деле Канада (Комиссар по информации) против Канады (Министр национальной обороны) (Министр национальной обороны) для определения контроля над записями:

  1. Относится ли содержание документа к ведомственному вопросу?
  2. Может ли государственное учреждение разумно рассчитывать на получение копии документа по запросу?

Они также основывались на решении Федерального апелляционного суда по делу Canada Post Corp.v. Канада (министр общественных работ) , чтобы перечислить следующие контекстные факторы:

  • Была ли запись создана должностным лицом или служащим учреждения?
  • Какую пользу создатель намеревался извлечь из записи?
  • Имеет ли учреждение законные полномочия или обязанность осуществлять деятельность, которая привела к созданию записи?
  • Является ли рассматриваемая деятельность «основной», «центральной» или «основной» функцией учреждения?
  • Связано ли содержание записи с мандатом и функциями учреждения?
  • Имеет ли учреждение физическое владение записью, потому что она была предоставлена ​​автором добровольно или в соответствии с обязательным законодательным или обязательным требованием о приеме на работу?
  • Если организация действительно владеет записями, является ли это чем-то большим, чем «голое владение»?
  • Если в учреждении нет записи, хранится ли она у должностного лица или служащего учреждения для выполнения им своих обязанностей в качестве служащего или служащего?
  • Имеет ли учреждение право владеть записью?
  • Имеет ли учреждение полномочия регулировать содержание, использование и удаление записей?
  • Существуют ли какие-либо ограничения на использование записи организацией, каковы эти ограничения и почему они применяются к записи?
  • В какой степени учреждение полагается на записи?
  • Насколько тесно запись интегрирована с другими записями, хранящимися в учреждении?
  • Какова обычная практика учреждения и учреждений, аналогичных учреждению, в отношении владения или контроля записей такого рода в аналогичных обстоятельствах?
  • Если запись не находится в физическом владении учреждения, кому принадлежит запись и почему?
  • Является ли физическое лицо, агентство или группа лиц, которые физически владеют записями, «учреждением» для целей Закона?
  • Кому принадлежит запись?
  • Кто оплатил создание записи?
  • Каковы обстоятельства создания, использования и хранения записи?
  • Существуют ли какие-либо положения в каких-либо договорах между учреждением и лицом, создавшим запись, в отношении деятельности, которая привела к созданию записи, которые прямо или косвенно дают учреждению право владеть или иным образом контролировать запись?
  • Было ли понимание или соглашение между учреждением, лицом, создавшим запись, или любой другой стороной о том, что запись не подлежит разглашению учреждению? Если да, то каковы были точные обязательства конфиденциальности, данные лицом, создавшим запись, кому они были переданы, когда, почему и в какой форме?
  • Существуют ли какие-либо другие контракты, практики, процедуры или обстоятельства, которые влияют на контроль, хранение или удаление записей учреждением?
  • Было ли лицо, создавшее запись, агентом учреждения для целей рассматриваемой деятельности? Если да, то каковы были возможности этого агентства, и имеет ли оно право учреждения владеть или иным образом контролировать записи? Имел ли агент право связывать учреждение?
  • Какова обычная практика человека, создавшего запись, и других лиц, занимающихся аналогичной профессией, призванием или профессией, в отношении владения или контроля записей такого рода в аналогичных обстоятельствах?
  • В какой степени, если таковая имеется, должен тот факт, что лицо или организация, создавшие запись, отказались предоставить учреждению копию записи, определять проблему контроля?

Когда речь идет о законе о неприкосновенности частной жизни, контекст может быть довольно исчерпывающим упражнением, исследующим множество различных, сложных аспектов.Используя эти факторы, помощник комиссара Лян пришел к выводу, что

[53] Нет никаких сомнений в том, что Закон применяется к «учреждениям», которые определены как включающие провинциальные министерства. Важнейшие соображения в этом случае:

  • неоспоримый факт, что OCL является филиалом министерства и
  • всех рассматриваемых записей были созданы в ходе выполнения OCL своего основного мандата.

[57] Не существует отдельной административной структуры для OCL, учрежденной каким-либо законом.Его юрисконсульт и исполнительный, административный и клинический / следственный персонал работают в министерстве. Закон о государственной службе Онтарио (PSOA) регулирует назначение и прием на работу всех государственных служащих в Онтарио под общим контролем Комиссии по государственной службе. В Регламенте Онтарио 146/10 в соответствии с PSOA перечислены все «государственные органы» и «органы государственной комиссии», которые считаются частью государственной службы в Онтарио и не подпадают под другие министерства или министерства.OCL отдельно не перечисляется, что согласуется с выводом о том, что по закону сотрудники OCL являются служащими министерств.

[60] OCL отличается от судебной системы, которая существует отдельно от министерства и конституционно отличается от нее. Это также отличается от комитета по назначениям судей, рассмотренного в Walmsley , выше, тем, что рассматриваемый в Walmsley комитет состоял из лиц, которые не были ни служащими, ни должностными лицами министерства, и чья роль заключалась в предоставлении консультаций прямо прокурору. Общие независимые от Министерства.

[61] В результате, требуемого OCL, некоторые из его записей будут рассматриваться как исключенные из Закона, когда он выполняет определенные функции, в то время как другие записи будут подпадать под действие Закона. Хотя сам Закон предусматривает такой результат за счет исключения некоторых категорий записей, представления OCL, по сути, будут равносильны косвенному признанию дополнительного исключения, которое не было прямо законодательно закреплено.

Позиция OCL заключалась в том, что FIPPA создаст конфликт интересов, потому что, если MAG сможет получить эти записи, это повлияет на независимость OCL.Фидуциарная обязанность OCL перед своим клиентом, ребенком, также не позволяет ему по своему усмотрению раскрывать освобожденные от налога записи, если это противоречит интересам клиента. Эта позиция не была поддержана Комиссаром по вопросам конфиденциальности,

.

[47] Что касается позиции OCL, согласно которой схема FIPPA создаст неизбежный конфликт интересов, если министерство будет получать записи для принятия решения о доступе, заявитель утверждает обратное: что этот процесс создаст необходимую прозрачность в случай, когда Детский адвокат не представил интересы детей.

[48] Заявитель считает, что Адвокат по делам детей не выполнил свои фидуциарные обязательства по представлению своих клиентов-детей в этом деле. Он считает, что должна быть раскрыта полная информация о его расследовании. Клинический агент OCL (названный в его запросе) участвовал и давал показания в суде, и теперь он не может скрыть записи, которые послужили основой для этих доказательств. Заявитель далее утверждает, что судья опирался на доказательства, представленные OCL, что в настоящее время имеется публичный протокол этого разбирательства, на который опирались в последующем разбирательстве, и тем не менее не все доказательства внесены в протокол судебного заседания, как это должно быть. .

Дополнительные комментарии были сделаны о необходимости прозрачности в интересах государственной политики,

[65] Я хочу обратиться к заявлению OCL о том, что предоставление публичного доступа к личным судебным файлам детей не служит целям государственной политики, таким как предоставление гражданам возможности участвовать в демократии. В этом документе игнорируется другая «всеобъемлющая» цель государственной политики, которой служит законодательство о доступе к информации, которое «обеспечивает подотчетность политиков и бюрократов перед гражданами.«Не выражая мнения о достоинствах своих убеждений, я замечаю, что заявления заявителя отражают озабоченность по поводу подотчетности OCL и / или его агентов.

Судебный пересмотр в окружном суде оставил это решение в силе, судья Хоркинс заявил, что

[89] Судья рассмотрел цели FIPPA . Она заявила, что при определении того, находятся ли записи на хранении или под контролем учреждения, соответствующие факторы «должны рассматриваться контекстуально в свете цели законодательства».Это именно то, что сделал судья.

Однако судья Хоркинс также обнаружил, что надлежащим стандартом рассмотрения в этом деле была разумность, учитывая специализированные знания, которыми располагал арбитр в этой конкретной области права,

[52] Фраза «под стражей или под контролем учреждения» повторяется в Законе (пункты 24 — процедура доступа; раздел 42 — раскрытие личной информации; раздел 52 (4) — полномочия МПК по просмотреть записи).

[53] МПК должен выполнить свой мандат и решить, находятся ли записи «на хранении или под контролем учреждения». Этот вопрос является тем, что «законодатели хотели оставить на исключительное решение» МПК.

[54] Споры о том, находится ли запись «на хранении или под контролем учреждения», не редкость. В рамках своего мандата IPC призван интерпретировать s. 10 на регулярной основе. Если руководитель учреждения отклоняет запрос на запись, запрашивающий может подать апелляцию в IPC.Если требуется запрос в соответствии с частью IV FIPPA , см. 54 (1) предписывает, что МПК «должен отдать приказ о разрешении вопросов, поднятых в апелляции».

[55] Осуществление интерпретации и применения статьи 10 (1) ничем не отличается от интерпретации и применения исключения в FIPPA , как это имело место в деле Онтарио (Министерство общественных и социальных служб) против Джона Доу , 2014 ONSC 239. В данном случае МПК интерпретировал s. 65 (6) 3 из FIPPA . Этот раздел исключил определенную информацию из Закона.Хотя дела до Dunsmuir применяли стандарт правильности к интерпретации IPC этого раздела, Суд отделения постановил, что это не истинный вопрос юрисдикции, учитывая Alberta Teachers .

Именно это заключение о стандарте рассмотрения дало повод для дальнейших оснований для апелляции в Апелляционном суде.

Судья Бенотто постановил, что надлежащим стандартом проверки была правильность в том смысле, что толкование «хранения или контроля записей» в разделе s.10 (1) из FIPPA в OCL было вне компетенции Уполномоченного по конфиденциальности. Требование этих документов в соответствии с законом о неприкосновенности частной жизни не было решением о конфиденциальности, согласно анализу судьи Бенотто, а, скорее, вопросом первостепенной важности для правовой системы в целом с учетом уникальной роли OCL.

Судья Бенотто в значительной степени опирался на постановление судьи Коте в деле Альберта (Комиссар по информации и конфиденциальности) против Университета Калгари , где большинство судей сочло эту правильность подходящим стандартом для толкования свободы информации, которая может повлиять на адвоката-клиента. привилегия, территория, традиционно рассматриваемая судами,

[51] Котэ Дж.Комментарии по делу Alberta v. UC вполне применимы к этому делу. Защита отношений между адвокатом по делам детей и ее клиентами-детьми имеет центральное значение для правовой системы в целом. Это отношения, основанные на конфиденциальности, которые выходят за рамки привилегии адвоката и клиента и требуют повышенной степени защиты со стороны судов. Как я объясню, Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка , Кан. Т.С. 1992 № 3 («Конвенция »), которую Канада подписала, требует, чтобы детям были предоставлены особые гарантии, забота и правовая защита со стороны судов по всем вопросам, касающимся их наилучших интересов, включая неприкосновенность частной жизни.

[52] Подобно привилегии адвоката и клиента, конфиденциальные отношения между адвокатом по делам детей и детьми являются «основополагающими для надлежащего функционирования нашей правовой системы», а защита этих отношений «имеет центральное значение для правовой системы в целом» .

Проблема с этой интерпретацией заключается в том, что по крайней мере некоторые из запрошенных здесь документов уже были представлены в суд, были частью официального протокола судебного заседания и были изъяты у заявителя только после того, как агент OCL намеренно удалил их из протокола. .

Хотя некоторые из документов, запрошенных в рамках широкой заявки, включали некоторые конфиденциальные отчеты и потенциально некоторую конфиденциальную информацию, те документы, которые уже были представлены в суд, будут иметь отказ от такой привилегии или конфиденциальности. Общий вывод, сделанный судьей Бенотто относительно всех документов, находящихся в распоряжении OCL, просто не может удержать от такого рода проверки.

Применяя стандарт правильности к решению Уполномоченного по вопросам конфиденциальности, судья Бенотто контекстуализировал вопрос не в интересах конфиденциальности и необходимости прозрачности для общественности, а, скорее, в основных функциях OCL, поскольку они связаны с наилучшими интересами ребенка. , голос ребенка, и тот факт, что записи принадлежат ребенку,

[56] Я считаю, что судья начал , исходя из предположения, что Детский адвокат является «филиалом» или «частью» MAG, и, таким образом, MAG осуществляла хранение или контроль над записями.При этом она не уделила должного внимания роли и обязанностям Детского адвоката. Она не рассмотрела влияние своего решения на интересы ребенка, который имеет право на усиленную защиту в рамках закона. Она также не учитывала важность взаимоотношений при отправлении правосудия.

[57] Я прихожу к выводу, что, учитывая соответствующий контекст, Адвокат по делам детей действует и должен действовать отдельно и отдельно от MAG. Поэтому, когда она представляет детей, ее офис не является филиалом MAG.Судья должен был проанализировать, находятся ли записи, хранящиеся у Детского юриста, не входящего в учреждение согласно FIPPA , в ведении или под контролем MAG. Ей не удалось этого сделать. Проведя этот анализ, я определил, что MAG не хранит запрошенные записи и не контролирует их.

Акцентирование внимания на судебном контексте, в котором появляются эти документы, а не на установленном законом механизме конфиденциальности, контролирующем производство этих документов, было основано на некоторых фундаментальных предпосылках, лежащих в основе семейного права в течение многих лет.Судья Бенотто заявил,

[64] Дети относятся к наиболее уязвимым членам общества. Суды, административные и законодательные органы обязаны признавать, продвигать и защищать их интересы. Когда дети являются предметом спора об опеке или судебных разбирательств по защите детей, они наиболее уязвимы. Подверженность конфликту была названа «самым разрушительным фактором для детей перед лицом развода»: согласно Бэкхаус Дж., В деле Graham v. Bruto , [2007] O.J. No. 656 (S.C.), в п. 65, aff’d 2008 ONCA 260 (CanLII).

[курсив мой]

OCL был одним из основных инструментов общества для защиты детей от этого конфликта и предполагаемого ущерба, который может возникнуть в результате семейных споров.

Однако в прошлом году Линда Нильсон опубликовала статью в «Психология, государственная политика и закон », в которой прямо оспаривалась большая часть предположений, оправдывающих то, как действует семейное право.

Она отмечает, что большинство исследований в области социальных наук, которые заложили основу семейного права в Северной Америке, на самом деле не подтверждены статистически ошибочными подходами, отсутствием стандартизации в измерении ключевых показателей и искажением большей части данных, а также использованием неадекватных данных. качество дизайна.После критики академической литературы по этому вопросу она заключает:

В целом, лучшее из доступных на данный момент исследований показывает, что качество
отношений между родителями и детьми более тесно связано, чем родительский конфликт или качество родительских отношений с результатами детей, за исключением самых крайних форм конфликта с целью которым подвергаются некоторые дети. Конфликт, совместное родительство и качество взаимоотношений детей с каждым из родителей — все это связано с благополучием детей.Это не вопрос «или — или», игнорирующий роль, которую родительский конфликт или совместное воспитание играют в жизни детей. Тем не менее, данные убедительно подтверждают идею о том, что качество отношений между родителями и детьми является лучшим предиктором будущих результатов для детей. Другими словами, роль конфликта слишком часто преувеличивается, и он не должен быть определяющим фактором при принятии решений об опеке над ребенком или в отношении механизмов [совместной физической опеки], за исключением тех ситуаций, когда дети нуждаются в защите от жестокого или небрежного родителя.Продолжая наши усилия по уменьшению конфликтов между родителями и улучшению родительских отношений, мы должны в равной степени или, возможно, даже больше вкладывать средства в помощь обоим родителям в укреплении их отношений со своими детьми и улучшении их родительских навыков.

[курсив мой]

Социальные работники, которые часто выполняют большую часть работы в OCL по оценкам и рекомендациям, также подвержены логическим ошибкам и некачественным научным выводам, которые пронизывали эту область социальных наук на протяжении последнего поколения.

Есть еще одна очень важная причина противостоять призыву полностью слепо доверять роли и функциям OCL. Ранее в этом году Комиссия по правам человека Онтарио (КПЧ) завершила двухлетнее расследование системы защиты детей, обнаружив непропорционально высокие показатели детей коренных народов и чернокожих детей в агентствах по защите детей.

Хотя это исследование было сосредоточено на обществах помощи детям, можно ожидать, что присутствие любых предубеждений или стереотипов со стороны тех, кто работает в OCL, будет отражено и здесь.УВКБ смогло получить эту информацию только благодаря своим широким полномочиям в соответствии с Кодексом прав человека , который подтвердил неофициальные сообщения членов сообщества, жаловавшихся на различное обращение.

Жалобы на OCL в отношении детей из числа коренного населения и чернокожих по-прежнему вызывают у этих членов сообщества такие же серьезные проблемы, как и с CAS. Предположение, что OCL, выполняя свои фидуциарные обязанности, автоматически делает это эффективным и безупречным образом, является применением права parens patriae , которое созрело для злоупотреблений.Некоторые предполагают, что именно такие предположения привели к злоупотреблениям в школах-интернатах.

Цитируется лорд Актон в письме от 23 января 1861 г.

Все тайное вырождается, даже отправление правосудия; нет ничего безопасного, что не показывает, как это может выдержать обсуждение и огласку.

Решение судьи Бенотто повлияло на определение приоритетов s. 89 (3.1) Закона о судах с другими аспектами того же закона, в первую очередь с принципом открытого судебного разбирательства, в контексте, когда невозможно было реально идентифицировать какой-либо вред или несправедливость.И снова часть запрошенных документов уже была представлена ​​и использовалась в открытом судебном заседании.

Эта интерпретация полностью игнорирует внутреннюю балансировку, которая содержится в самом FIPPA . В самом законе говорится:

Конфликт с другим законом

67 (1) Этот Закон имеет преимущественную силу над положением о конфиденциальности в любом другом Законе, если в подразделе (2) или другом Законе прямо не предусмотрено иное.

Исключения из положений о конфиденциальности включают меры защиты и запреты, предусмотренные Законом об услугах для детей, молодежи и семьи, 2017 г. , привилегированное общение в соответствии с Законом об услугах юридической помощи , 1998 г., , а также постановления о опечатывании, установленные Судом Акт .Распространение исключений на конфиденциальность сверх этого, полагаясь на s. 89 из CJA только составляет чтение FIPPA , что, конечно, не было предусмотрено законодательным органом.

Если бы здесь отцу-заявителю удалось установить, что записи находятся в ведении MAG и подпадают под действие FIPPA, , это не будет автоматически означать, что эти документы будут ему предоставлены. Комиссар по вопросам конфиденциальности впоследствии может обнаружить, что применяется одно из исключений в соответствии с Законом, которое может включать личные записи для личного использования в судебном разбирательстве.

Ряд широких дискреционных исключений существует в соответствии с пп. 12-22 из FIPPA, , который может быть использован для отказа в запросе, в том числе в соответствии с s. 19, который допускает отказ на привилегии адвокат-клиент. Наконец, существует широкое исключение в разделе s. 49, который допускает отказ в предоставлении информации, «если раскрытие информации представляет собой неоправданное вторжение в личную жизнь другого человека». Одного этого основания было бы достаточно для обеспечения надлежащей защиты интересов детей в частной жизни.

Вместо этого у нас есть постановление, которое устанавливает абсолютный и безоговорочный запрет на отправку информационных запросов в соответствии с FIPPA и ограничивает любые информационные запросы Правилом 21 Правил Семейного права , которое обычно состоит из скудных доказательных оснований и недостаточного понимания сути дела. аналитическая основа, проводимая с помощью этого механизма.

В 1964 году сенатор Эдвард В. Лонг обсудил Закон о свободе информации США , заявив, что

Тайное правительство никому не выгодно.Он причиняет вред людям, которым стремится служить; это повреждает его целостность и работу. Это порождает недоверие, гасит пыл граждан и высмеивает их лояльность.

Доверие общества к системе семейного права остается на рекордно низком уровне. Большая секретность в отношении того, как функционирует один из центральных институтов в этой области права, определенно не поможет ему и потенциально может еще больше усугубить это недоверие. Ни одно государственное учреждение, особенно то, которое напрямую влияет на жизнь населения, не должно быть полностью изолировано от такого контроля.

CanLII Connects — Секретность только в отношении детского юриста порождает недоверие

Вовлечение детей в нашу правовую систему требует особой чуткости и осторожности, учитывая их собственные пределы автономии, а также долгосрочные последствия, которые система правосудия может иметь для них. Доступ к информации о том, как работает наша система, играет ключевую роль в этой способности оценивать ее функции.

Апелляционный суд Онтарио недавно отменил дело Онтарио (Адвокат по делам детей) против.Онтарио (Уполномоченный по вопросам информации и конфиденциальности) , решение, согласно которому будет раскрыта информация, находящаяся в распоряжении Управления юриста по делам детей (OCL), что усложнит любой независимый анализ их функций третьими сторонами в будущем.

Дело было возбуждено по запросу отца, участвующего в супружеском процессе, записей и документов, использованных социальным работником для подтверждения мнения, которое они высказали в суде. Запрос был сделан в соответствии с Законом о свободе информации и защите конфиденциальности FIPPA ») Генеральному прокурору Онтарио («MAG»), независимым отделением которого является OCL.

Позиция OCL заключалась в том, что FIPPA не применялся, поскольку они представляют законные интересы детей, не зависящих от MAG или Короны в силу назначения в соответствии с п. 89 из CJA. Основываясь на этой позиции, MAG указала, что эта информация не находилась в их ведении или контроле, и они не могли ее предоставить. Вместо этого MAG направил отца в два суда, где он мог запросить записи из дела.

При поиске вещественных доказательств в этом деле сотрудники суда сообщили ему, что они были удалены OCL, хотя они уже использовались в судебном разбирательстве.Несмотря на то, что затем запросил те же самые вещественные доказательства, которые были частью протокола судебного заседания, OCL отказался предоставить их ему.

Позиция MAG была апеллирована отцом к уполномоченному по информации и конфиденциальности Онтарио (далее «IPC»), который опубликовал свое решение в 2015 году. Помощник комиссара Шерри Лян приказала MAG предоставить эту информацию отцу, отметив, что более двух десятилетиями OCL рассматривал запросов FIPPA как подпадающих под действие MAG.

Единственный вопрос в этом решении заключался в том, находятся ли документы OCL на хранении и под контролем MAG.IPC использовал тест, состоящий из двух частей, представленный Верховным судом Канады в деле Канада (Комиссар по информации) против Канады (министр национальной обороны) (министр национальной обороны) для определения контроля над записями:

  1. Do the content документа относятся к ведомственному вопросу?
  2. Может ли государственное учреждение разумно рассчитывать на получение копии документа по запросу?
Они также основывались на решении Федерального апелляционного суда по делу Canada Post Corp.против Канады (министр общественных работ) , чтобы перечислить следующие контекстуальные факторы:
  • Была ли запись создана должностным лицом или служащим учреждения?
  • Какую пользу создатель намеревался извлечь из записи?
  • Имеет ли учреждение законные полномочия или обязанность осуществлять деятельность, которая привела к созданию записи?
  • Является ли рассматриваемая деятельность «основной», «центральной» или «основной» функцией учреждения?
  • Связано ли содержание записи с мандатом и функциями учреждения?
  • Имеет ли учреждение физическое владение записью, потому что она была добровольно предоставлена ​​создателем или в соответствии с обязательными законодательными требованиями или требованиями о приеме на работу?
  • Если организация действительно владеет записями, является ли это чем-то большим, чем «голое владение»?
  • Если в учреждении нет записи, хранится ли она у должностного лица или служащего учреждения для выполнения им своих обязанностей в качестве служащего или служащего?
  • Имеет ли учреждение право владеть записью?
  • Имеет ли учреждение полномочия регулировать содержание, использование и удаление записей?
  • Существуют ли какие-либо ограничения на использование записи организацией, каковы эти ограничения и почему они применяются к записи?
  • В какой степени учреждение полагается на записи?
  • Насколько тесно запись интегрирована с другими записями, хранящимися в учреждении?
  • Какова обычная практика учреждения и учреждений, аналогичных учреждению, в отношении владения или контроля записей такого рода в аналогичных обстоятельствах?
  • Если запись не находится в физическом владении учреждения, кому принадлежит запись и почему?
  • Является ли физическое лицо, агентство или группа лиц, которые физически владеют записями, «учреждением» для целей Закона?
  • Кому принадлежит запись?
  • Кто оплатил создание записи?
  • Каковы обстоятельства создания, использования и хранения записи?
  • Существуют ли какие-либо положения в каких-либо договорах между учреждением и лицом, создавшим запись, в отношении деятельности, которая привела к созданию записи, которые прямо или косвенно дают учреждению право владеть или иным образом контролировать запись ?
  • Было ли договоренность или договоренность между учреждением, лицом, создавшим запись, или любой другой стороной о том, что запись не подлежит разглашению учреждению? Если да, то каковы были точные обязательства конфиденциальности, данные лицом, создавшим запись, кому они были переданы, когда, почему и в какой форме?
  • Существуют ли какие-либо другие контракты, практики, процедуры или обстоятельства, которые влияют на контроль, хранение или удаление записей учреждением?
  • Было ли лицо, создавшее запись, агентом учреждения для целей рассматриваемой деятельности? Если да, то каковы были возможности этого агентства, и имеет ли оно право учреждения владеть или иным образом контролировать записи? Имел ли агент право связывать учреждение?
  • Какова обычная практика лица, создавшего запись, и других лиц, занимающихся аналогичной профессией, призванием или профессией, в отношении владения или контроля записей такого рода в аналогичных обстоятельствах?
  • В какой степени (если таковая имеется) тот факт, что лицо или организация, создавшие запись, отказался предоставить учреждению копию записи, должен определять проблему контроля?
  • Когда речь идет о законе о неприкосновенности частной жизни, контекст может быть довольно исчерпывающим упражнением, исследующим множество различных, сложных аспектов.Применяя эти коэффициенты,

[53] Нет никаких сомнений в том, что Закон применяется к «учреждениям», которые определены как провинциальные министерства. Основными соображениями в этом случае являются:
  • неоспоримый факт, что OCL является филиалом министерства, и
  • все рассматриваемые записи были созданы в ходе выполнения OCL своего основного мандата.
… [57] Для OCL не существует отдельной административной структуры, учрежденной каким-либо законом.Его юрисконсульт и исполнительный, административный и клинический / следственный персонал работают в министерстве. Закон о государственной службе Онтарио (PSOA) регулирует назначение и прием на работу всех государственных служащих в Онтарио под общим контролем Комиссии по государственной службе. В Регламенте Онтарио 146/10 в соответствии с PSOA перечислены все «государственные органы» и «органы государственной комиссии», которые считаются частью государственной службы в Онтарио и не подпадают под другие министерства или министерства.OCL отдельно не перечисляется, что согласуется с выводом о том, что по закону сотрудники OCL являются служащими министерств …. [60] OCL отличается от судебной системы, которая существует отдельно от министерства и конституционно отделена от нее. Это также отличается от комитета по назначениям судей, рассмотренного в Walmsley , выше, тем, что рассматриваемый в Walmsley комитет состоял из лиц, которые не были ни служащими, ни должностными лицами министерства, и чья роль заключалась в предоставлении консультаций прямо прокурору. Общие независимые от Министерства.[61] В результате, требуемого OCL, некоторые из его записей будут рассматриваться как исключенные из Закона, когда он выполняет определенные функции, в то время как другие записи будут подпадать под действие Закона. Хотя сам Закон предусматривает такой результат за счет исключения некоторых категорий записей, представления OCL, по сути, равносильны косвенному признанию дополнительного исключения, которое не было прямо законодательно закреплено.
Позиция OCL заключалась в том, что FIPPA создаст конфликт интересов, потому что, если MAG сможет получить эти записи, это повлияет на независимость OCL.Фидуциарная обязанность OCL по отношению к своему клиенту, ребенку, также не позволяет ему по своему усмотрению раскрывать освобожденные от налога записи, если это противоречит интересам клиента. Эта позиция не была поддержана Комиссаром по вопросам конфиденциальности,
[47]. Что касается позиции OCL о том, что схема FIPPA создаст неизбежный конфликт интересов, если министерство будет получать записи для принятия решения о доступе, податель апелляции заявляет обратное. : что этот процесс обеспечит необходимую прозрачность в случае, если Детский адвокат не представит интересы детей.[48] ​​Заявитель считает, что Адвокат по делам детей не выполнил свои фидуциарные обязательства, представляя своих клиентов-детей в этом деле. Он считает, что должна быть раскрыта полная информация о его расследовании. Клинический агент OCL (названный в его запросе) участвовал и давал показания в суде, и теперь он не может скрыть записи, которые послужили основой для этих доказательств. Заявитель далее утверждает, что судья опирался на доказательства, представленные OCL, что в настоящее время имеется публичный протокол этого разбирательства, на который опирались в последующем разбирательстве, и тем не менее не все доказательства внесены в протокол судебного заседания, как это должно быть. .
Дальнейшие комментарии были сделаны о необходимости прозрачности в интересах государственной политики,
[65] Я хочу обратиться к заявлению OCL о том, что предоставление открытого доступа к частным судебным файлам детей не служит цели государственной политики, такой как предоставление гражданам возможности участвовать в демократия. В этом документе игнорируется другая «всеобъемлющая» цель государственной политики, которой служит законодательство о доступе к информации, которое «обеспечивает подотчетность политиков и бюрократов перед гражданами».«Не выражая мнения о достоинствах своих убеждений, я замечаю, что заявления заявителя отражают озабоченность по поводу подотчетности OCL и / или его агентов.
Судебный пересмотр в окружном суде подтвердил это решение, судья Хоркинс заявил, что

[89] Судья рассмотрел цели FIPPA . Она заявила, что при определении того, находятся ли записи на хранении или под контролем учреждения, соответствующие факторы «должны рассматриваться контекстуально в свете цели законодательства».Это именно то, что сделал судья.

Однако судья Хоркинс также обнаружил, что надлежащим стандартом рассмотрения в этом деле была разумность, учитывая специализированные знания, которыми располагал судья в этой конкретной области права,

[52] Фраза «под стражей или под контролем учреждения» повторяется в Законе (пункты 24 — процедура доступа; раздел 42 — раскрытие личной информации; раздел 52 (4) — полномочия МПК по просмотреть записи).

[53] МПК должен выполнить свой мандат и решить, находятся ли записи «на хранении или под контролем учреждения».Этот вопрос является тем, что «законодатели хотели оставить на исключительное решение» МПК.

[54] Споры о том, находится ли запись «на хранении или под контролем учреждения», не редкость. В рамках своего мандата IPC призван интерпретировать s. 10 на регулярной основе. Если руководитель учреждения отклоняет запрос на запись, запрашивающий может подать апелляцию в IPC. Если требуется запрос в соответствии с частью IV FIPPA , см. 54 (1) предписывает, что МПК «должен отдать приказ о разрешении вопросов, поднятых в апелляции.«

[55] Осуществление интерпретации и применения статьи 10 (1) ничем не отличается от интерпретации и применения исключения в FIPPA , как это имело место в деле Онтарио (Министерство общественных и социальных служб) против Джона Доу , 2014 ONSC 239. В данном случае МПК интерпретировал s. 65 (6) 3 из FIPPA . Этот раздел исключил определенную информацию из Закона. Хотя дела до Dunsmuir применяли стандарт правильности к интерпретации IPC этого раздела, Суд отделения постановил, что это не истинный вопрос юрисдикции, учитывая Alberta Teachers .

Именно это заключение о стандарте рассмотрения дало повод для дальнейших оснований для апелляции в Апелляционном суде.

Судья Бенотто постановил, что надлежащим стандартом проверки была правильность в том смысле, что интерпретация «хранения или контроля записей» в соответствии с s. 10 (1) из FIPPA в OCL не входил в компетенцию Уполномоченного по конфиденциальности. Требование этих документов в соответствии с законом о конфиденциальности было не решением о конфиденциальности, согласно анализу судьи Бенотто, а, скорее, вопросом первостепенной важности для правовой системы в целом, учитывая уникальную роль OCL.

Судья Бенотто в значительной степени полагался на постановление судьи Коте в деле Альберта (Комиссар по информации и конфиденциальности) против Университета Калгари , где большинство судей сочло эту правильность подходящим стандартом для толкования свободы информации, которая может повлиять на адвоката: привилегия клиента, область, традиционно рассматриваемая судами,

[51] Комментарии Коте Дж. по делу Альберта против UC вполне применимы к этому делу. Защита отношений между адвокатом по делам детей и ее клиентами-детьми имеет центральное значение для правовой системы в целом.Это отношения, основанные на конфиденциальности, которые выходят за рамки привилегии адвоката и клиента и требуют повышенной степени защиты со стороны судов. Как я объясню, Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка , Кан. Т.С. 1992 № 3 («Конвенция »), которую Канада подписала, требует, чтобы детям были предоставлены особые гарантии, забота и правовая защита со стороны судов по всем вопросам, касающимся их наилучших интересов, включая неприкосновенность частной жизни.[52] Как и привилегия адвоката и клиента, конфиденциальные отношения между Детским адвокатом и детьми являются «основополагающими для надлежащего функционирования нашей правовой системы», а защита этих отношений «имеет центральное значение для правовой системы в целом».
Проблема с этой интерпретацией заключается в том, что по крайней мере некоторые из запрошенных здесь документов уже были представлены в суд, были частью официального протокола судебного заседания и были изъяты у заявителя только после того, как агент OCL намеренно удалил их из протокола. .

Хотя некоторые из документов, запрошенных в рамках широкой заявки, включали некоторые конфиденциальные отчеты и потенциально некоторую конфиденциальную информацию, те документы, которые уже были представлены в суд, будут иметь отказ от такой привилегии или конфиденциальности. Общий вывод, сделанный судьей Бенотто в отношении всех документов, находящихся в распоряжении OCL, просто не может удержать от такого рода проверки.

Применяя стандарт корректности к решению Уполномоченного по вопросам конфиденциальности, судья Бенотто контекстуализировал вопрос не в интересах конфиденциальности и необходимости прозрачности для общественности, а, скорее, в основных функциях OCL, поскольку это связано с наилучшими интересами ребенок, голос ребенка и тот факт, что записи принадлежат ребенку,

[56] Я считаю, что судья начал , исходя из предположения, что Детский адвокат является «филиалом» или «частью» MAG, и, таким образом, MAG осуществляла хранение или контроль над записями.При этом она не уделила должного внимания роли и обязанностям Детского адвоката. Она не рассмотрела влияние своего решения на интересы ребенка, который имеет право на усиленную защиту в рамках закона. Она также не учитывала важность взаимоотношений при отправлении правосудия.

[57] Я прихожу к выводу, что, учитывая соответствующий контекст, Адвокат по делам детей действует и должен действовать отдельно и отдельно от MAG. Поэтому, когда она представляет детей, ее офис не является филиалом MAG.Судья должен был проанализировать, находятся ли записи, хранящиеся у Детского юриста, не входящего в учреждение согласно FIPPA , в ведении или под контролем MAG. Ей не удалось этого сделать. Проведя этот анализ, я определил, что MAG не хранит запрошенные записи и не контролирует их.

Акцентирование внимания на судебном контексте, в котором появляются эти документы, а не на установленном законом механизме конфиденциальности, контролирующем производство этих документов, было основано на некоторых фундаментальных предпосылках, лежащих в основе семейного права в течение многих лет.Судья Бенотто заявил:
[64] Дети относятся к наиболее уязвимым членам общества. Суды, административные и законодательные органы обязаны признавать, продвигать и защищать их интересы. Когда дети являются предметом спора об опеке или судебных разбирательств по защите детей, они наиболее уязвимы. Подверженность конфликту была названа «самым разрушительным фактором для детей перед лицом развода»: согласно Бэкхаус Дж., В деле Graham v. Bruto , [2007] O.J. No. 656 (S.C.), в п. 65, aff’d 2008 ONCA 260 (CanLII). [Выделено автором]
OCL был одним из основных социальных инструментов для защиты детей от этого конфликта и предполагаемого ущерба, который может возникнуть в семейных спорах.

Однако в прошлом году Линда Нильсон опубликовала статью в журнале Psychology, Public Policy and Law , в которой прямо оспаривалась большая часть предположений, оправдывающих то, как действует семейное право. Она отмечает, что большинство исследований в области социальных наук, которые привели к основа семейного права в Северной Америке фактически не обоснована, поскольку используются статистически несовершенные подходы, отсутствие стандартизации в измерении ключевых показателей и искажение большей части данных, а также использование некачественного дизайна.Критикуя научную литературу по этому вопросу, она заключает:

В целом, лучшее из доступных на данный момент исследований предполагает, что качество отношений между родителями и детьми более тесно связано, чем конфликт между родителями или качество родительских отношений, с результатами детей, с исключение самых крайних форм конфликта, которым подвергаются некоторые дети. Конфликт, совместное родительство и качество взаимоотношений детей с каждым из родителей — все это связано с благополучием детей.Это не вопрос «или — или», игнорирующий роль, которую родительский конфликт или совместное воспитание играют в жизни детей. Тем не менее, данные убедительно подтверждают идею о том, что качество отношений между родителями и детьми является лучшим предиктором будущих результатов для детей. Другими словами, роль конфликта слишком часто преувеличивается, и он не должен быть определяющим фактором при принятии решений об опеке над ребенком или в отношении механизмов [совместной физической опеки], за исключением тех ситуаций, когда дети нуждаются в защите от жестокого или небрежного родителя.Продолжая наши усилия по уменьшению конфликтов между родителями и улучшению родительских отношений, мы должны в равной степени — или, возможно, даже больше инвестировать в помощь обоим родителям в укреплении их отношений со своими детьми и улучшении их родительских навыков. [Курсив добавлен]
Социальные работники, которые Часто большая часть работы в OCL по оценкам и рекомендациям также подвержена логическим ошибкам и некачественным научным выводам, которые пронизывали эту область социальных наук на протяжении последнего поколения.

Есть еще одна очень важная причина противостоять призыву полностью слепо доверять роли и функциям OCL. Ранее в этом году Комиссия по правам человека Онтарио (КПЧ) завершила двухлетнее исследование системы защиты детей, обнаружив непропорционально высокие показатели детей из числа коренного населения и чернокожих детей в агентствах по защите детей. Ожидается, что здесь также будут отражены любые предубеждения или стереотипы со стороны тех, кто работает в OCL.

УВКБ смогло получить эту информацию только благодаря своим широким полномочиям в соответствии с Кодексом прав человека , который подтвердил неофициальные сообщения членов сообщества, жалующихся на дифференцированное обращение. Жалобы на OCL в отношении детей коренных народов и чернокожих по-прежнему справедливы. столь же значимо для этих членов сообщества, как и для CAS. Предположение о том, что OCL, выполняя свои фидуциарные обязанности, автоматически делает это эффективным и безупречным образом, является применением права parens patriae , которое созрело для злоупотреблений.Некоторые предполагают, что именно такие предположения привели к злоупотреблениям в школах-интернатах.

Цитируется заявление лорда Актона в письме от 23 января 1861 г.

Все тайное вырождается, даже отправление правосудия; нет ничего безопасного, что не показывает, как это может выдержать обсуждение и огласку.
На что повлияло решение судьи Бенотто, так это на определение приоритетов s. 89 (3.1) Закона о судах с другими аспектами того же закона, в первую очередь с принципом открытого судебного разбирательства, в контексте, где невозможно было реально идентифицировать какой-либо вред или несправедливость.Опять же, часть запрошенных документов уже была представлена ​​и использовалась в открытом судебном заседании. Эта интерпретация полностью игнорирует балансировку, содержащуюся внутри самого FIPPA . В самом законе говорится:

Конфликт с другим законом

67 (1) Этот Закон имеет преимущественную силу над положением о конфиденциальности в любом другом Законе, если в подразделе (2) или другом Законе прямо не предусмотрено иное.

Исключения из положений о конфиденциальности включают меры защиты и запреты, предусмотренные Законом об услугах для детей, молодежи и семьи, 2017 г. , привилегированное общение в соответствии с Законом об услугах юридической помощи , 1998 г., , а также постановления о опечатывании, установленные Судом Акт .

Расширение исключений конфиденциальности сверх этого, полагаясь на s. 89 из CJA представляет собой прочтение FIPPA , которое определенно не было предусмотрено законодательным органом. Если заявитель здесь успешно установил, что записи находятся под контролем MAG и подчиняются FIPPA, он будет автоматически не означает, что эти документы будут ему предоставлены. Комиссар по вопросам конфиденциальности впоследствии может обнаружить, что применяется одно из исключений в соответствии с Законом, которое может включать личные записи для личного использования в судебном разбирательстве.

Ряд широких дискреционных исключений существует в соответствии с пп. 12-22 из FIPPA, , который в дальнейшем может быть использован для отказа в запросе, включая вывод в соответствии с s. 19, который допускает отказ на привилегии адвокат-клиент. Наконец, существует широкое исключение в разделе s. 49, который допускает отказ в предоставлении информации, «если раскрытие информации представляет собой неоправданное вторжение в личную жизнь другого человека». Одного этого основания было бы достаточно для обеспечения надлежащей защиты интересов детей в частной жизни.Вместо этого у нас есть постановление, которое устанавливает абсолютный и безоговорочный запрет на отправку информационных запросов в соответствии с FIPPA и ограничивает любые информационные запросы Правилом 21 Правил Семейного права , которое обычно состоит из скудных доказательных оснований и недостаточного понимания сути дела. аналитическая основа, проводимая через этот механизм.

В 1964 году сенатор Эдвард В. Лонг обсудил американский закон о свободе информации , заявив, что

Правительство, сохраняющее тайну, никому не выгодно.Он причиняет вред людям, которым стремится служить; это повреждает его целостность и работу. Это порождает недоверие, гасит пыл граждан и высмеивает их лояльность.
Доверие общества к системе семейного права остается на рекордно низком уровне. Большая секретность в отношении того, как функционирует один из центральных институтов в этой области права, определенно не поможет ему и потенциально может еще больше усугубить это недоверие. Ни одно государственное учреждение, особенно то, которое напрямую влияет на жизнь населения, не должно быть полностью изолировано от такого контроля.ОБНОВЛЕНО

: Кто расписывается для ребенка?

15 февраля 2018 — Рон Крузениски, Уполномоченный по информации и конфиденциальности

Когда дело доходит до получения личной информации о ребенке в возрасте до 18 лет, принято считать, что ребенок не может подписывать сами. Так кто может расписаться за этого ребенка?

В разделах 3 и 4 Закона о детях говорится:

  • Родители ребенка являются совместными законными опекунами с равными правами, если это не было изменено в судебном порядке или по соглашению;
  • Если родители не проживали вместе после рождения ребенка, родитель, с которым проживает ребенок, является единственным законным опекуном;
  • В случае смерти одного из родителей оставшийся в живых родитель является законным опекуном этого ребенка, если это не было изменено постановлением суда или соглашением.

Закон о свободе информации и защите конфиденциальности (FOIP), раздел 59 и Закон о свободе информации и защите частной жизни местных властей (LA FOIP), раздел 49 предусматривает:

Любые права или полномочия, предоставленные физическому лицу в соответствии с настоящим Законом, могут быть реализованы:

(d), если физическое лицо моложе 18 лет, законным опекуном лица в ситуациях, когда, по мнению руководителя, осуществление права или полномочий не будет составлять необоснованное вторжение в частную жизнь человек; или

Фактически, законный опекун может подписать от имени ребенка.Это означает двух родителей, иногда одного из родителей, либо в соответствии с постановлением суда, либо в соответствии с соглашением.

Закон о защите медицинской информации (HIPA) содержит аналогичное положение, раздел 56, который гласит:

56 Любые права или полномочия, предоставленные физическому лицу в соответствии с настоящим Законом, могут быть реализованы:

(c) лицом, не достигшим 18-летнего возраста, в ситуациях, когда, по мнению доверительного собственника, физическое лицо понимает природу права или власти и последствия реализации права или власти;

(d), если физическое лицо моложе 18 лет, законным опекуном лица в ситуациях, когда, по мнению доверительного управляющего, осуществление права или полномочий не будет составлять необоснованное вторжение в частную жизнь человек;

Эти положения вызвали ряд вопросов.

Q. Что делать, если родители разлучены?

A. Если родители разлучены, они оба по-прежнему являются совместными законными опекунами, если они не изменены по решению суда или по соглашению. В постановлении суда судья может распорядиться, чтобы один из родителей был единственным законным опекуном. По соглашению один из родителей может отказаться от своих прав быть совместным законным опекуном. В этих случаях руководитель или попечитель должны запросить копию судебного постановления или соглашения и указать пункт, касающийся законного опеки.

Q. Что делать, если у одного из разлученных родителей есть девушка, парень или новый супруг?

A. Девушка, парень или новый супруг не имеет прав, если это не было предписано судом или урегулировано в соглашении.

Q. Что делать, если ребенок хочет реализовать свои права?

A. FOIP и LA FOIP не имеют специального раздела, который отвечает на этот вопрос. Когда дети достигают возраста, который может считаться зрелым несовершеннолетним, руководители должны по своему усмотрению предоставлять личную информацию, если ребенок, «, понимает природу права или власти и последствия реализации права или власти .Главам также следует обратить внимание на свое регулирующее законодательство, чтобы узнать, дало ли Законодательное собрание руководящие указания по правам ребенка.

HIPA предполагает, что лицо в возрасте до 18 лет может воспользоваться правом в соответствии с Законом, например, запросить его или ее личную информацию. Когда такой запрос сделан, доверительный собственник должен определить, понимает ли физическое лицо природу права или полномочий и последствия реализации права или полномочий .Нет конкретного возраста, когда можно сказать, что это зрелый несовершеннолетний.

Глава должен в каждом случае определять, понимает ли ребенок природу права или власти и последствия реализации права или власти . В условиях неопределенности руководитель может принять решение о получении подписи законного опекуна и ребенка.

Q. Может ли законный хранитель получить всю личную информацию или личную информацию о здоровье?

А. Все три закона предусматривают, что законные хранители могут иметь информацию, если, по мнению главы или попечителя, предоставление информации было бы необоснованным вторжением в частную жизнь человека.

Доктора, медсестры, социальные работники, учителя и консультанты могут столкнуться с этой проблемой. Родители могут захотеть получить всю информацию, но эта информация может включать информацию о беременности, наркомании, заболеваниях, передающихся половым путем, о намерении совершить самоубийство, о намерении покинуть дом или о совершении преступления.В этих случаях вовлеченный специалист, его или ее руководитель, руководитель или попечитель должны очень внимательно рассмотреть слова « необоснованное вторжение в частную жизнь ».

Q. Что, если ребенок устно или письменно скажет специалисту, что он или она поделился информацией конфиденциально и не хочет, чтобы его или ее родители знали?

A. Это усугубляет проблемы, с которыми сталкивается профессионал. Такой запрос ребенка является четким указанием на то, что ребенок желает конфиденциальности и не хочет, чтобы информация была передана другим лицам.Это важный фактор при определении того, будет ли «необоснованное вторжение в частную жизнь».

Другие полезные ресурсы по этой теме можно найти по адресу:

  1. Бюллетень FOIP провинции Альберта «Согласие и аутентификация» http://www.servicealberta.ca/foip/documents/bulletin17.pdf
  2. Офис уполномоченного по вопросам конфиденциальности Канады «Правовая информация, связанная с PIPEDA» https://www.priv.gc.ca/leg_c/interpretations_07_consent_e.asp
  3. Управление уполномоченного по вопросам конфиденциальности Канады «Рекомендации по онлайн-согласию» https: // www.priv.gc.ca/information/guide/2014/gl_oc_201405_e.asp
  4. Лучшая практика для сбора информированного согласия http://www.oipc.sk.ca/Resources_PublicBodies_General.htm
  5. Alberta IPC Order F2012-21 Дело о необоснованном вторжении в частную жизнь https://www.canlii.org/en/ab/aboipc/doc/2012/2012canlii70631/2012canlii70631.pdf)

Категории: Блог Теги: доступ, интерпретация, конфиденциальность

Вернуться в блог

Idaho Potato Commission

Заправленная картофелем Idaho®, команда RODS Racing по триатлону отмечает триумфальный год

Спортсмены RODS участвуют в гонках в поисках дома в Соединенных Штатах для детей-сирот во всем мире с синдромом Дауна

E AGLE, Айдахо, 17 декабря 2013 г.— Это был знаменательный год для RODS Racing и их крупнейшего спонсора, Комиссии по картофелю Айдахо (IPC).Благодаря щедрому пожертвованию в размере 50 000 долларов от IPC, RODS Racing смогла удвоить размер своей команды до более чем 100 спортсменов, каждый из которых пообещал собрать по 1000 долларов, чтобы помочь найти в Соединенных Штатах приют для детей-сирот с синдромом Дауна.

«Мы очень рады быть частью успеха, достигнутого RODS Racing в 2013 году», — заявил Фрэнк Мьюир, президент и главный исполнительный директор Idaho Potato Commission. «Для нас это больше, чем просто спонсорство. Мы знаем, что поддержка IPC буквально спасает жизни детей.”

Стопроцентное увеличение числа участников вызвало спонсорство RODS Racing самого популярного в мире триатлона — чемпионата мира Ironman в Кайлуа-Кона, Гавайи. Компания RODS Racing была главным спонсором беговой части гонки, которая транслировалась в прямом эфире на сайте ironman.com и включала логотип RODS Racing Fueled by Idaho® Potatoes, который заметно отображался на экране и в таблице лидеров в восьми 30-секундных рекламных роликах. , одно 90-секундное интервью с основателем RODS Racing Брейди Мюрреем и несколько 10-секундных клипов.Один из членов команды RODS Racing, Роб Уайт, прошел квалификацию в Kona и успешно пересек финишную черту за 16:05:50.

«Это был выдающийся год для RODS Racing, — пояснил основатель RODS Racing Брейди Мюррей. «Мы превзошли наши цели как по членству, так и по пожертвованиям благодаря щедрой поддержке IPC. Всего за два года нам удалось найти приют для десяти сирот. Благодаря более многочисленной команде и постоянной поддержке IPC наша цель — найти дома для десяти сирот в 2014 году.”

Ежедневно тысячи детей во всем мире рождаются с синдромом Дауна. В промышленно развитых странах, таких как США, этим детям предоставляются поддержка и ресурсы, которые позволяют им вести здоровую, счастливую и зачастую продуктивную жизнь. К сожалению, во многих странах эти дети часто помещаются в специализированные учреждения и не получают той заботы или любви, которые им необходимы для процветания. RODS Racing стремится найти в США дом для этих детей, чтобы они могли жить полноценной жизнью, которой они заслуживают.

Чтобы приспособиться к своему экспоненциальному росту, RODS Racing вносит изменения в свою организационную структуру и разрабатывает новые площадки для привлечения большего количества членов команды и потенциальных спонсоров и спонсоров:

    • Недавно были назначены восемь региональных директоров (семь из США и один в Европе) для помощи в управлении местным усыновлением, сбором средств и гонками.

    • RODS Racing Jr. будет выпущен весной.Эта инициатива знакомит студентов с триатлоном и предлагает им возможность помочь собрать средства и повысить осведомленность о RODS Racing.

    • Члены Boise YMCA будут носить плавательные шапочки с логотипом RODS Racing Fueled By Idaho Potatoes.

    • Местные мероприятия по сбору средств будут проводиться по всей стране в 2014 году, в том числе одно на One America Mini Marathon, крупнейшем полумарафоне в стране, который ежегодно проводится в Индианаполисе, штат Индиана.


О RODS Racing
Семя для RODS Racing было заложено в 2007 году, когда основатель компании Брейди Мюррей впервые взял на руки своего новорожденного сына. Врачи сказали ему, что у его сына синдром Дауна. То, что казалось непосильной задачей, стало одним из величайших благословений Брейди. Вскоре Брэди узнал, что дети, рожденные с синдромом Дауна в других странах, часто помещаются в специализированные учреждения и никогда не получают той заботы или любви, которая им необходима для раскрытия своего потенциала.Спортсмены RODS Racing имеют разное происхождение, но все они стремятся помочь детям с синдромом Дауна в других странах найти дом в Соединенных Штатах. Единственное, что мешает усыновлению детей с синдромом Дауна, — это финансовое бремя усыновления ребенка на международном уровне. Среднее международное усыновление стоит 30-40 тысяч долларов. Для получения дополнительной информации о RODS Racing посетите сайт www.rodsracing.org.

О Картофельной комиссии Айдахо
Картофельная комиссия Айдахо (IPC), основанная в 1937 году, является государственным агентством, ответственным за продвижение и защиту знаменитой печати «Выращено в Айдахо®», зарегистрированного на федеральном уровне сертификационного знака, который гарантирует потребителям, что они покупают настоящий картофель высшего качества Айдахо®.Вегетационный период в Айдахо с теплыми днями и прохладными ночами, обильное орошение с горных районов и богатая вулканическая почва придают картофелю Айдахо его уникальную текстуру, вкус и надежные характеристики, которые отличает картофель Айдахо® от картофеля, выращенного в других штатах.

Для получения дополнительной информации посетите www.idahopotato.com
Поставьте нам отметку на Facebook: Facebook.com/famousidahopotatoes
Подпишитесь на нас в Twitter: Twitter.com/idahopotato
Подпишитесь на нас на Pinterest: Pinterest.com/idahopotato

# #

Комплексная первичная медико-санитарная помощь (IPC)

Набор показателей качества платежей на основе значений


Год измерения 2019
    Набор мер
  • также доступен в формате переносимого документа (PDF)

13 декабря 2018 г., NYS Medicaid Value Based Payment


ВВЕДЕНИЕ

Год измерения (MY) 2019 Набор показателей качества интегрированной первичной медицинской помощи (IPC) был создан в сотрудничестве с клиническими консультативными группами по хроническим заболеваниям легких, сердца, диабета и первичной медико-санитарной помощи (физическому здоровью), охране материнства, поведенческому здоровью и детскому здоровью. (CAGs), а также Рабочей группе по выплатам на основе стоимости (VBP) штата Нью-Йорк (NYS).Целью этого набора мер является согласование с мерами, изложенными в инициативе Advanced Primary Care Workgroup Integrated Care, Программе поощрительных выплат за реформу системы доставки (DSRIP), Требованиях к отчетности по обеспечению качества (QARR) и Merit- основанная на системе поощрительных платежей (MIPS), если применимо. Набор мер разработан, чтобы побудить поставщиков услуг соответствовать высоким стандартам клинической помощи, ориентированной на пациента, и координации в различных медицинских учреждениях посредством профилактической помощи, ухода за больными и приоритетных эпизодов хронических заболеваний.

Введение в меры педиатрии

CAG по здоровью детей была созвана в 2016–2017 годах и представила свои окончательные рекомендации Рабочей группе VBP в октябре 2017 года. На основе этих рекомендаций были приняты дополнительные 14 детских мер (восемь мер категории 1 и шесть мер категории 2). добавлены в Набор показателей TCGP / IPC на 2018 МГ. Эти меры будут по-прежнему входить в Набор показателей качества IPC в 2019 МГ, чтобы охватить педиатрическое население, включенное в механизмы IPC.

Набор показателей качества, выделенных из общей системы медицинского обслуживания населения в целом (TCGP)

Исторически наборы показателей качества VBP для TCGP и IPC были одинаковыми. В ходе цикла обзора мер 2018 года группы CAG по охране материнства и физического здоровья рекомендовали добавить меры, специфичные для беременных, в набор показателей качества TCGP, чтобы лучше отразить включение охраны материнства в механизмы TCGP. Эти показатели не были добавлены в Набор показателей качества ПИИК из-за того, что в механизмах ПИИК основное внимание уделяется первичной медико-санитарной помощи.В результате теперь существуют отдельные наборы показателей качества VBP для механизмов TCGP и IPC.

ВЫБОР ИЗМЕРЕНИЯ И ВОЗМОЖНОСТЬ

Весной и летом 2018 г. группы CAG по физическому здоровью, охране материнства, ВИЧ / СПИДу, поведенческому здоровью / HARP и детскому здоровью составили рекомендации штату по мерам качества, сбору данных, представлению данных и поддержке. необходим для успешной работы провайдеров в среде VBP.

Начиная с июня 2017 года, штат инициировал ежемесячные встречи Рабочей группы по поддержке мер VBP и подгрупп на уровне договоренностей.Цель целевой группы и подгрупп — дать рекомендации государству для поддержки и информирования цикла ежегодного обзора мероприятий. В состав Рабочей группы входят специалисты из различных организаций управляемой помощи (MCO), экспериментальных подрядчиков VBP, клинических экспертов по предметным областям и государственных агентств, а также другие специалисты, имеющие опыт в области измерения качества и информационных технологий в области здравоохранения. Целевая группа предоставила Министерству здравоохранения обратную связь о выполнимости, отчетности и расчетах показателей качества.

После получения рекомендаций CAG и отзывов Целевой группы, штат определил окончательный список мер для включения в 2019 МГ. В 2019 МГ были удалены пять мер и добавлены две меры, в результате чего в общей сложности получили 50 мер Категории 1 и 2IPC Показатели качества.

КЛАССИФИКАЦИЯ ИЗМЕРЕНИЙ

Каждая мера была определена государством как Категория 1, 2 или 3 с соответствующими рекомендациями по внедрению и тестированию для будущего использования в договоренностях о VBP.Показатели на следующих страницах классифицируются по категориям на основе оценки надежности, достоверности и осуществимости, а также в соответствии с предлагаемым методом использования (либо с оплатой за отчетность (P4R), либо с оплатой за результативность (P4P)).

Классификация и приоритезация мер качества

КАТЕГОРИЯ 1
Утвержденные меры качества, которые считаются клинически значимыми, надежными, действительными и выполнимыми.

КАТЕГОРИЯ 2
Меры, которые являются клинически значимыми, действительными и надежными, но выполнимость которых может быть проблематичной.Эти меры были исследованы в ходе пилотных программ 2017 и 2018 годов.

КАТЕГОРИЯ 3
Меры, которые недостаточно актуальны, действительны, надежны и / или осуществимы.

Категория 1

Показатели качества Категории 1, определенные CAG и принятые и признанные государством, должны сообщаться подрядчиками VBP в MCO. Эти меры также предназначены для использования для определения суммы совместной экономии, на которую имеют право подрядчики VBP. 1 По крайней мере одна мера P4P Категории 1 должна быть включена в контракт VBP.

Штат классифицировал каждую меру Категории 1 как P4P или P4R:

  • Показатели P4P предназначены для использования при определении общих сумм сбережений, на которые имеют право подрядчики VBP. Меры могут быть включены как в определение целевого бюджета, так и в расчет совместной экономии для подрядчиков VBP.
  • P4R Меры предназначены для использования организациями управляемого медицинского обслуживания (MCO) для стимулирования подрядчиков VBP за предоставление данных для мониторинга качества обслуживания, предоставляемого участникам по контракту VBP.Стимулы для отчетности будут основаны на своевременности, точности и полноте данных. Меры могут быть реклассифицированы из P4R в P4P посредством ежегодной CAG и государственной проверки или по решению MCO и Подрядчика VBP.

Не все меры Категории 1 будут подлежать отчетности за год измерения, так как отчетность по некоторым из этих мер будет постепенно вводиться в течение следующих нескольких лет. См. Руководство по техническим характеристикам требований к отчетности на основе стоимости 2019 2 для получения подробной информации о том, какие меры должны быть представлены в отчетном году.Это руководство будет обновляться ежегодно каждую осень в соответствии с выпуском окончательных наборов мер VBP на следующий год.

Категории 2 и 3

Меры Категории 2 были приняты государством на основании соглашения о клинической значимости, валидности и надежности, но помечены как вызывающие озабоченность относительно осуществимости реализации. Эти меры будут дополнительно исследованы в пилотных проектах VBP. Штат требует, чтобы пилоты VBP выбрали и представили как минимум одну меру Категории 2 в соответствии с Соглашением о VBP на 2019 МГ (или имели альтернативный вариант, утвержденный Штатом и Планом).Ожидается, что участники пилотного проекта VBP поделятся значимыми отзывами о выполнимости мер Категории 2, когда группы CAG соберутся снова. Штат обсудит подходы к тестированию измерений, сбор данных и требования к отчетности с пилотами VBP в составе Целевой группы поддержки мер.

Меры, отнесенные к категории 3, были определены как невыполнимые в настоящее время или вызывающие дополнительные проблемы, включая точность или надежность, когда они применяются к приписанной совокупности участников соглашения, поэтому меры Категории 3 не включены в набор мер.

ИЗМЕРЕНИЕ ГОД 2019 НАБОР ИЗМЕРЕНИЙ КАЧЕСТВА

Меры и классификации, определенные государством, представленные на следующих страницах, являются рекомендациями на 2019 МГ. Обратите внимание, что классификация мер — это рекомендация государства, а реализация должна определяться между MCO и Подрядчиком VBP.

Наборы показателей и классификации считаются динамическими и будут пересматриваться ежегодно. Обновления будут включать добавление, удаление, переклассификацию и / или переклассификацию показателей из P4R в P4P на основе опыта реализации мер в предыдущем году.В течение 2019 года CAG и рабочая группа VBP проведут переоценку мер и предоставят рекомендации на 2020 МГ. Полный список этих изменений см. В Приложении A.

Примечание: В названия некоторых мер, представленных ниже, были внесены дополнительные изменения, чтобы обеспечить соответствие с соглашениями об именах, используемыми официальным распорядителем мероприятий. Никаких изменений в спецификациях мер, связанных с этими изменениями имени, не было.
Категория 1

В таблице ниже представлен набор показателей качества МПК Категории 1 МГ 2019, упорядоченный в алфавитном порядке и включающий название меры, распорядитель измерения, номер Национального форума по качеству (НРК) и / или другой идентификатор меры (если применимо) и классификацию, рекомендованную государством. для измерения использования.Набор показателей обведен красной рамкой, чтобы выделить изменения, внесенные в период с 2018 по 2019 МГ. Добавления выделены красным текстом, а удаления — зачеркиванием.

Меры по IPC Мера Стюард Идентификатор меры Классификация
Приверженность стабилизаторам настроения для людей с биполярным расстройством I типа Центры услуг Medicare и Medicaid (CMS) NQF 1880 P4P
Меры профилактики подростков — оценка и консультирование по вопросам сексуальной активности, употребления табака, алкоголя и наркотиков и депрессии NYS P4R
Консультации по уходу за подростками Национальный комитет по обеспечению качества (NCQA) P4R
Ежегодный визит к стоматологу NCQA NQF 1388 P4R
Лечение антидепрессантами — эффективное лечение в острой фазе и эффективное лечение в фазе продолжения NCQA NQF 0105 P4P
Доля лекарств от астмы NCQA NQF 1800 P4P
Скрининг рака груди NCQA NQF 2372 P4P
Скрининг рака шейки матки NCQA NQF 0032 P4P
Статус иммунизации детей — комбинация 3 NCQA NQF 0038 P4P
Скрининг на хламидиоз у женщин NCQA NQF 0033 P4P
Скрининг колоректального рака NCQA NQF 0034 P4P
Комплексное лечение диабета: проведено обследование глаз (сетчатки) NCQA NQF 0055 P4P
Комплексное лечение диабета: осмотр стопы NCQA NQF 0056 P4R
Комплексное лечение диабета: контроль гемоглобина A1c (HbA1c) (<8.0%) NCQA NQF 0575 P4R
Комплексное лечение диабета: гемоглобин A1c (HbA1c) Плохой контроль (> 9,0%) NCQA NQF 0059 P4P
Комплексное лечение диабета: исследование гемоглобина A1c (HbA1c) [выполнено] NCQA NQF 0057 P4P
Комплексное лечение диабета: медицинское обслуживание при нефропатии NCQA NQF 0062 P4P
Комплексный скрининг диабета: все три теста (HbA1c, осмотр при расширении глаз и медицинская помощь при нефропатии) NCQA P4P
Контроль высокого кровяного давления NCQA NQF 0018 P4P
Скрининг диабета для людей с шизофренией или биполярным расстройством, принимающих антипсихотические препараты NCQA NQF 1932 P4P
Последующий уход за детьми, прописанные детям от СДВГ NCQA NQF 0108 P4R
Иммунизация подростков — комбинация 2 NCQA NQF 1407 P4P
Начало и участие в лечении от алкогольной и другой наркотической зависимости или лечения от зависимости NCQA NQF 0004 P4P
Начало фармакотерапии при новом эпизоде ​​опиоидной зависимости NYS P4P
Медикаментозное лечение людей с астмой NCQA NQF 1799 P4P
PDI # 14 Коэффициент госпитализации при астме AHRQ NQF 0728 P4P
Потенциально предотвратимые осложнения (PAC) при повседневном уходе за больными или хроническом лечении Институт Алтарум P4R
Профилактика и скрининг: скрининг индекса массы тела (ИМТ) и план последующего наблюдения CMS NQF 0421 P4R
Профилактика и скрининг: иммунизация против гриппа Консорциум врачей Американской медицинской ассоциации по повышению производительности (AMA PCPI) NQF 0041 P4R
Профилактика и скрининг: скрининг клинической депрессии и план последующего наблюдения CMS NQF 0418 P4R
Профилактика и скрининг: употребление табака: скрининг и меры по прекращению употребления табака AMA PCPI NQF 0028 P4R
Статиновая терапия для пациентов с сердечно-сосудистыми заболеваниями NCQA P4R
Статиновая терапия для пациентов с диабетом NCQA P4R
Использование фармакотерапии при злоупотреблении алкоголем или зависимости NYS P4R
Использование спирометрии в оценке и диагностике ХОБЛ NCQA NQF 0577 P4R
Оценка веса и консультирование по вопросам питания и физической активности для детей / подростков NCQA NQF 0024 P4P
Посещения для детей в первые 15 месяцев жизни NCQA NQF 1392 P4P
Посещения здоровых детей на третьем, четвертом, пятом и шестом году жизни NCQA NQF 1516 P4P
Категория 2

В таблице ниже представлен набор показателей качества IPC категории 2 MY 2019, который включает название мероприятия, распорядителя мероприятия, а также номер НРК и / или другой идентификатор меры (если применимо).Все меры Категории 2 классифицируются как P4R в 2019 МГ. Набор мер выделен красной рамкой, чтобы выделить изменения, внесенные в период с 2018 по 2019 МГ. Добавления сделаны красным текстом, а удаления — зачеркиванием.

Измерение Мера Стюард Идентификатор меры
План действий по борьбе с астмой Американская академия аллергии, астмы и иммунологии (AAAAI)
Астма: оценка контроля астмы — амбулаторное лечение AAAAI
Астма: оценка спирометрии AAAAI
Продолжение лечения (CET) Зависимость от алкоголя и других наркотиков NYS
Непрерывность лечения от стационарной детоксикации до более низкого уровня лечения NYS
Непрерывность лечения от стационарной реабилитации при лечении алкогольной и наркотической зависимости или лечения от зависимости до более низкого уровня лечения NYS
Ремиссия или ответ на депрессию для подростков и взрослых * TBD
Скрининг развития в первые три года жизни Орегонский университет здоровья и науки NQF 1448
Последующее наблюдение после посещения отделения неотложной помощи по поводу злоупотребления алкоголем и другими наркотиками или зависимости NCQA
Последующее наблюдение после посещения отделения неотложной помощи по поводу психического заболевания NCQA NQF 2605
Документ плана домашнего ухода (HMPC), выданный пациенту / опекуну Совместная комиссия (TJC) NQF 0338
Начало фармакотерапии при новом эпизоде ​​злоупотребления алкоголем или зависимости NYS
Скрининг материнской депрессии NCQA NQF 1401
Скрининг на снижение остроты зрения и направление детей к специалистам CMS NQF 2721
Местный фторид для детей с повышенным риском кариеса, Стоматологические услуги Американская стоматологическая ассоциация (ADA) NQF 2528
Использование психосоциальной помощи первой линии для детей и подростков, получающих антипсихотические препараты NCQA NQF 2801
Использование фармакотерапии опиоидной зависимости NYS

* Мера по уменьшению депрессии и реагированию на нее была определена Группой по физическому и поведенческому здоровью / HARP в качестве приоритетной меры на 2019 МГ.Окончательные детали относительно стюарда и спецификации будут сделаны в следующем году.


Приложение А


В таблицах ниже указаны изменения в показателях Категории 1 и 2 для набора показателей качества IPC MY 2019.

Категория 1 Показатели изменения с 2018 по 2019 год
Название меры Изменить Обоснование изменений
Доля лекарств от астмы Добавлено Рекомендовано Отделом по лечению хронических заболеваний легких, сердца, диабета и первичной медико-санитарной помощи CAG
Комплексное лечение диабета: осмотр стопы Удалено согласование с другими программами качества
Комплексное лечение диабета: контроль гемоглобина A1c (HbA1c) (<8.0%) Удалено согласование с другими программами качества
Комплексное лечение диабета: исследование гемоглобина A1c (HbA1c) [выполнено] Удалено Удалено, чтобы сосредоточить внимание на показателях результатов
Комплексный скрининг диабета: все три теста (HbA1c, осмотр при расширении глаз и медицинская помощь при нефропатии) Удалено согласование с другими программами качества
Статиновая терапия для пациентов с диабетом Удалено согласование с другими программами качества
Категория 2 Показатель Изменения с 2018 по 2019 год
Название меры Изменить Обоснование изменений
Ремиссия или ответ на депрессию для подростков и взрослых Добавлено Мера добавлена ​​в качестве приоритетной меры ремиссии депрессии

__________________________________________________________

1.

Написать ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *