Тема семья на французском – Французские слова на тему «Семья»

Французские слова на тему «Семья»

Les gens

Ле жё’н

Люди

La famille

Ля фамий

Семья

Les parents

Ле парон

Родители, родственники

Les ancêtres

Лезансэстр

Предки

Mère/maman

Мэр/маман

Мать/мама

Père/papa

Пэр/папа

Отец/папа

Fille

Фий

Дочь

Fils

Фис

Сын

Le frère

Лё фрэр

Брат

La sœur

Ля сёр

Сестра

La tante

Ля тант

Тетя

L’oncle

Лёнкль

Дядя

La grand-mère

Ля гранмэр

Бабушка

Le grand-père

Лё гранпэр

Дедушка

Arrièregrand-mère

Арьергранмэр

Прабабушка

Arrièregrand-père

Арьергранпэр

Прадедушка

Petit-fils

Пёти фис

Внук

Petite-fille

Пётит фий

Внучка

Arrière-petit-fils

Арьер пти фис

Правнук

Arrière-petite-fille

Арьер птит фий

Правнучка

Le neveu

Лё нёву

Племянник

La nièce

Ля ньес

Племянница

La belle-mère

Ля бель мэр

Мачеха

Le beau-père

Лё бо пэр

Отчим

La belle-mère

Ля бэль мэр

Теща, свекровь

Le beau-père

Лё бо пэр

Тесть, свекор

Ami/amie

Ами/амии

Друг/подруга

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

вернуться к выбору тематик >>>

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Изучение разговорного французского — Real Language Club


Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>

reallanguage.club

Тексты про семью на французском языке с русским переводом

Je m’appelle ….. J’habite….

J’ai … ans et cette année je  suis en train de terminer l’école secondaire. Ma famille n’est pas grande. Nous sommes quatre: mon père, ma mère, ma sœur et moi.

Mon père a 39 ans. Il est très gentil. Il est beau, grand et costaud. Il s’appelle ….. Il est médecin-chirugien, il soigne et opère beaucoup de gens. Il a sauvé beaucoup de vie. On dit qu’il a les mains d’or.Il me semble qu’il sait faire tout. Il bricole beaucoup à la maison. Je suis fière de lui.

Ma mère est un peu plus jeune, elle a 36 ans, elle est très généreuse, belle, sensible et chaleureuse. Elle est mince et aussi grande, mais bien sûr plus petite que papa, elle est  très dynamique et  toujours de bonne humeur.

Comme j’ai déjà dit, j’ai une sœur. Elle s’appelle …, elle est en 5-ième. … étudie bien.

Et moi, je suis en train de me préparer aux  examens de fin d’études et je veux devenir …. En tout cas c’est mon rêve. Je comprends bien que ce sera énormément difficile, mais quand même j’essayerai.

Je dois dire que notre famille est très unie, nos parents nous apprennent à être laborieux, diligents et assidus. Nous sommes déjà conscients pour comprendre qu’ils font bien.

Меня зовут….. Я живу в….

Мне … лет и в этом году я заканчиваю среднюю школу. Моя семья небольшая. Нас — четверо: мой отец, моя мама, моя сестра и я.

Моему отцу 39 лет. Он очень мил. Он красивый, высокий и крепкий. Его зовут….. Он — врач-хирург, он лечит и оперирует многих людей. Он спас много жизней. Говорят, что у него золотые руки. Мне кажется, что он может все сделать. Он много мастерит дома. Я горжусь им.

Моя мама немного моложе, ей 36 лет, она очень добрая, красивая, чувствительная и приветливая. Она стройная и тоже  высокая, но конечно ниже чем папа, очень динамична  и всегда в хорошем настроении.

Как я уже сказал/а, что у меня есть сестра. Ее зовут … , она в 5-ом. … учиться  хорошо.

Что касается меня, я теперь готовлюсь к выпускным экзаменам  и я хочу стать…. В любом случае это — моя мечта. Я понимаю , что это будет чрезвычайно трудно, но все же я попробую.

Я должен/а сказать, что наша семья очень единая, наши родители нас обучают быть трудолюбивыми, проворными и усердными. Мы осознаем уже, чтобы понимать, что они поступают правильно.

jeparle.ru

Топик: Моя семья (MA FAMILLE)

MA FAMILLE

Ma famille, c’est tout ce que j’ai de plus cher au monde. Elle n’est pas grande, c’est une famille russe (ukrainienne, biélorusse) typique. Nous sommes cinq : mon père, chef de famille, ma mère, ma sœur (mon frère / mes deux frères), mon chat et moi.

Mon père s’appelle Nikolas. Il a 42 ans. Il est ingénieur et travaille dans une grande entreprise. Il aime beaucoup son travail (boulot). Comme loisirs, il aime faire du sport, il fait du tennis , de la natation et du jogging. Il adore aussi les sports d’équipe. Le week-end il joue au foot avec ses amis. 

Ma mère, Irène, est enseignante. Elle enseigne l’espagnol à l’université. Elle est très patiente et travailleuse, c’est pourquoi les étudiants l’adorent. Ses cours sont très intéressants, comme nos leçons de français. Elle fait aussi du sport et joue du piano. Parfois elle passe le soir à tricoter. Elle a 36  ans , mais elle ne fais pas son âge, elle très belle.

Ma sœur s’appelle Nathalie. Elle a 5 ans. Elle va à la maternelle. Elle est très sympa et gentille. J’aime beaucoup ma petite sœur. On joue souvent ensemble. Je lui apprends beaucoup de choses. Deux fois par semaine, elle fait de la danse. Elle est très douée.

Moi, vous me connaissez déjà. Je vais à l’école de mon quartier. Après l’école je joue dans le parc aveс mes amis. J’aime lire et aller à la mer.

МОЯ СЕМЬЯ

Моя семья, это самое дорогое что у меня есть. Она не большая, это обычная  русская (украинская, белорусская) семья. Нас — пятеро: мой отец, глава семьи, моя мама, моя сестра (мой брат / мои два брата), моя кошка и я. 

Папу зовут Николай. Ему 42 года. Он инженер и работает в крупном предприятии. Он очень любит свою работу. В свободное время он любит заниматься спортом, он занимается теннисом, плаванием и бегом трусцой. Папа обожает также командные виды спорта.  На уикенд он играет в футбол со своими друзьями. 

Моя мама, Ирена, преподаватель. Она преподает испанский язык в университете. Она очень терпелива и трудолюбива, поэтому студенты ее обожают. Ее уроки очень интересны, как наши уроки французского языка. Она также занимается спортом и играет на пианино. Иногда по вечерам она вяжет. Ей 36 лет, но она выглядит моложе, она очень красивая.

Мою сестру зовут Натали. Ей 5 лет. Она ходит в детский сад. Она очень симпатична и мила. Я очень люблю мою младшую сестру. Мы играем часто вместе. Я ее многому уч. Два раза в неделю, она занимается танцами. Она очень способная.

Я, вы меня уже знаете. Я хожу в школу моего квартала. После школы я играю в парке с моими  друзьями. Я люблю читать и ходить на море.

francaisonline.com

Методическая разработка по французскому языку на тему: Открытый урок по французскому языку по теме «Моя семья»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа № 8

города Кызыла Республики Тыва

Разработка открытого урока

подготовила учитель: Ооржак Сайзаана Олеговна

урок французского языка в 4 классе

по теме «Моя семья»

(обобщающий урок)

Уровень образования: начальное общее образование

Целевая аудитория: учащиеся

Предмет: французский язык

Кызыл – 2015

Структура урока

I . Организационный момент – 3 мин.

II.  Фонетическая зарядка –  3 мин.

III. Речевая зарядка – 4 мин.

IV. Обучение чтению – 5 мин.

V. Обучение говорению  — 5 мин.

VI. Физкультминутка – 2 мин.

VII. Обучение письму – 5 мин.

VIII. Обучение аудированию – 8 мин.

IX. Объяснение домашнего задания – 3 мин.

X. Рефлексия – 4 мин.

XI . Подведение итогов – 3 мин.

Предмет: французский язык

Тема урока: «Моя семья»

Класс:  4

Продолжительность занятия – 45 минут

УМК: Кулигина А.С., Кирьянова М.Г. «Твой друг французский         язык» 4 класс – М.: «Просвещение», 2014

Оборудование: ИКТ, обучающий диск к данному  УМК, раздаточный материал.

Тип и форма проведения урока: урок закрепления знаний. Урок с элементами игры.

Тема урока: «Моя семья»

Цель урока: Обобщение  и систематизация знаний по теме «Семья»

Задачи урока: — Активизация  в речи обучающихся знакомых лексических единиц; формирование умения  сообщать информацию в ответ на вопрос;  отработка навыка сообщать информацию с опорой на картинку; обучение  конструировать высказывание с опорой на образец.

— Развитие внимания, памяти, мышления; развитие воображения и фантазии.

—  Воспитание любви к семье, воспитание уважительного отношения друг к другу в семье.

Ход урока

  1. Организационный момент.

Беседа с классом. Целевая установка на урок.

М: Bonjour mes amis!

Е: Bonjour…

M : Asseyez – vous, s’il vous plait. Commençons notre leçon!

  1. D’abord je  vous pose quelques questions. La premier question . Quel date est-ce aujurd’hui ?

C : C’est le 16 mars, lundi.

M : Quel temps  fait-il aujourd’hui ?

E : Il fait chaud. Le soleil ne brille pas.

  1. Задачи урока. Проведение игры «Devinez le mot»

На доске написано  слово: «La fa….e».  И звучит  песня «J’aime papa, j’aime maman».

M: Maintenant vous devinez le mot. Qui peut nommer ce mot ?

E : La famille.

M : Oui, c’est vrai ! C’est le thème de notre leçon. Aujourd’hui  nous répétons les mots d’après le thème «La famille».

  1. Фонетическая зарядка

M: Ecoutez et répétez après moi. (показываю картинки по теме «Семья», учащиеся повторяют за мной слова: l’arbre  généalogique,  la famille,  le grand-père, la grand-mère, le père, la mère, la soeur,  le frère, la fille, le fils, grand, petit, bébé.

  1. Речевая зарядка

М: Meintenant dites-moi s’il vous plait. Qui est-ce ?

E : C’est une fille et etc.

  1. Активизация лексических единиц в речи. Проведение игры «Trouvez le mot supplémentaire ». Работа с логическим рядом слов по теме: «La famille». Развитие навыков чтения. Слова: le grand-père, la grand-mère, le père, la mère, la fille, le fils, le chat.

Учащиеся  должны выбрать то, что здесь лишнее (le chat).

M : Les enfants regardez au tableau. Lisez ces mots et dites moi le mot supplémentaire. Qui peut nommer ce mot?

E:  le chat.

M : Lisons ces mots ! Répétez après moi : le grand-père, la grand-mère, le père, la mère, la fille, le fils (затем некоторые учащиеся читают эти слова).

M: Meintenant avec ces mots nous lisons la poésie.

La  famille

Papa et maman

Leur 2 enfants

Le fils et la fille

C’est la famille !

M : Qui veut lire cette poésie ? Lisez ! Bien !

Вам один ученик с 8 школы отправил письмо, давайте прочитаем, что он вам пишет.

  1. Автоматизация  ЛЕ в речи. Проведение игры: «Trouvez la faute»

M: Continuons notre travail. Jouons un peu.  Le jeu s’appelle «Trouvez la faute».

Il faut correspondre le mot et l’image. Qui veut travailler près du tableau, s’il vous plait. (расставить картинки по теме: «Семья»  соответственно написанным словам).

  1. Вопросно-ответные упражнения по теме.

M: Пока они делают это задание, vous repondez a  mes auestions d’après les images. Avez-vous compris ?

E : oui

M :Qu’est-ce que c’est ?

E : C’est une famille.

M : Comment est la famille ?

E : La famille est petite.

M : Combien de personne ?

E : 4

M : qui ?

E : le père, la mère, la fille.

M : Qui  peut décrire cette image.

E : Moi. C’est une famille. La famille est petite. La famille compose de 3 personnes :  le père, la mère, la fille.

M : Bien. Merci.

  1. Физкультминутка. Meintenant, levez-vous, faisons la gymnastique.

Каждый из учащихся играет роль одного из членов семьи. Дети прыгают и хлопают каждый раз, когда слышат, что их называют. Если произносится слово «Семья», прыгают и хлопают все вместе, то есть все члены семьи.

 Le grand-père, la grand-mère, le père, la fille, le fils, bébé.

  1.  Беседа по теме семья.

M : Обучение  письму. Мы с вами повторили члены семьи, а теперь давайте сделаем интересное письменное задание.

Задание: Угадайте, про какого члена семьи идет речь?

mon grand-père, ma grand-mère, ma soeur,  mon frère.

le père de ma la mère, c’est mon…

 la fille de mon le père, c’est ma …

le fils de ma mère, c’est …

la mère de ma mère, c’est ma …

 Parlons de vos familles. Je vous pose quelque questions.

Диалог по образцу:

M :Comment est ta famille?

T : Ma famille est petite.

M : Combien vous-etes?

E : Nous sommes trois.

M : Qui ?

E : le père, la mère et moi.

  1.  Аудирование. Прежде чем выполнить следующее задание, давайте вспомним, ребята,  какие бывают профессии: directeur — directrice, acteur — actrice, couturier – couturière – портниха  (модельер – глава дома моделей),  ingénieur, médecin-  femme médecin, manegerе.

M: ex: 1. P. 40. leçon № 4

Слушаем  2 раза и переводим.

  1.  Devoir. Нарисовать свое генеалогическое древо семьи и представить его на следующем уроке.
  2. Рефлексия.

Что было самым интересным на уроке? Понравился ли Вам урок?

Продолжите фразы: Теперь я могу/ умею…

  1.  Подведение итогов.

Выставление оценок в дневник и их обоснование.

Vous avez bien travaillé pendant toute la leçon.

Avez vous аimé la leçon?

Je vous remercie pour votre travail . Аu revoir!

nsportal.ru

Урок французского языка по теме «Семья» (3-й класс)

Цель урока: Обобщение и систематизация знаний по теме: «Семья»»

 

Задачи урока:

  1. Активизировать в речи обучающихся знакомые лексические единицы.
  2. Развивать коммуникативные умения и навыки обучающихся в рамках темы «Семья» (диалогическая и монологическая речь)
  3. Формировать интерес к изучению иностранного языка

План урока.

  1. Организационный момент.
  2. Беседа с классом.
  3. Задачи урока. Проведение игры: «Devinez le mot».
  4. Фонетическая зарядка.
  5. Активизация лексических единиц в речи. Проведение игры: «Trouvez le mot supplémentaire». Работа с логическим рядом слов по теме: «La famille». Развитие навыков чтения.
  6. Автоматизация лексических единиц в речи. Проведение игры: «Trouvez la faute».
  7. Вопросно-ответные упражнения по теме: «Семья».
  8. Физкультминутка.
  9. Беседа по теме: «La famille».
  10.  Контроль домашнего задания. Рассказ о семье.
  11.  Повторение изученных стихов и песен.
  12.  Подведение итогов урока. Домашнее задание.

Ход урока

1. Организационный момент

М – Bonjour mes enfants!

E – Bonjour.

M – Asseyez – vous! Commençons notre leçon!

2. Беседа с классом

M

D’abord je vous pose quelques questions.
La première question. Comment ça va?

E1 – Pas mal.

M – Et toi ? Comment ça va?

E2 – Très bien etc.

M – La deuxième question. Quel date est – ce aujourd’hui ?

E – C’est le …

M – Quel jour de la semaine est ? Avant de repondre à cette question nous répétons les jours de la semaine. Tout le monde : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche.

M – Je répète encore une fois sa question. Quel jour de la semaine est ?

E1 – Vendredi

M — Quel saison de l’année est – ce ?

E – C’est l’hiver.

M – Quel temps fait – il aujourd’ hui ?

E – Il fait froid. Le soleil ne brille pas, le ciel est gris. Il fait du vent.

3. Задачи урока. Проведение игры: «Devinez le mot»

На доске написано слово: «La fa . . . . e»

M – Maintenant vous devinez le mot. Qui peut nommer ce mot ?

E – La famille.

M – Qui, C’est vrai! C’est le thème de notre leçon. Aujourd’hui nous répétons les mots d’après le thème: «La famille».Vous racontez vos récits. Encore nous jouons, nous répétons les chansons, les poésies.

4. Фонетическая зарядка.

M – Ecoutez et répétez après moi (показываю картинки по теме: «Семья», учащиеся повторяют за мной слова: la famille, le père, la mère, le grand – père, la grand – mère, la soeur, le frère, la fille, le garçon, le fils, l’homme, la femme, grand(e), petit(e).

M – Maintenant dites – moi s’il vous plaît. Qui est – ce ?

E – C’est une femme.

M – Qui est – ce ?

E – C’ est une fille et etc.

5. Активизация лексических единиц в речи. Проведение игры: « Trouvez le mot supplémentaire». Работа с логическим рядом слов по теме: « La famille». Развитие навыков чтения.

Слова: le père, la mère, le grand – père, la grand – mère, le fils, la fille, le chat.

Учащиеся должны выбрать то, что здесь лишнее (le chat)

M – Les enfants regardez le tableau? Lisez ces mots et dites moi le mot supplémentaire. Qui peut nommez ce mot?

E – Le chat

M – Lisons ces mots! Répétez après moi: le père, la mère, le grand – père, la grand mère, le fils, la fille (затем некоторые учащиеся читают эти слова).

М – Maintenant avec ces mots nous lisons la poésie.

La famille.
Papa et maman
Leurs deux enfants.
Le fils et la fille
C’est la famille.

Qui veut lire cette poésie? Lisez! Bien!

6. Автоматизация лексических единиц в речи. Проведение игры: «Trouvez la faute».

M – Continuons notre travail. Jouons un peu. Le jeu s’ appelle «Trouvez la faute».

Il faut correspondre le mot et l’image. Qui veut travaillez près du tableau. S’il vous plaît.

(Расставить картинки по теме: «Семья» соответственно написанным словам.)

7. Вопросно – ответные упражнения по теме: «Семья».

M – Pendant que E fait la tâche, vous repondez à mes questions d’apres les images. Avez – vous compris?

E – Oui.

M – Qu’est – ce que c’est?

E – C’est une famille.

M – Comment est la famille?

E – La famille est petite.

M – Combien de personne ?

E – Quatre.

M – Qui ?

E – Le père, trois bébés.

M – Qui peut décrire cette image ? S’il vous plait.

E – Moi. C’est une famille. La famille est petite. La famille compose de trois personnes : le père, la mère, le fils.

M – Bien. Merci. Maintenant corrigeons la tâche. Regardez le tableau. Tout est correcte?

E – Oui, c’est correct.

ME merci, va à ta place.

8. Физкультминутка.

M – Maintenant, levez-vous, faisons la gymnastique.

1,2 – levons les bras,
3,4 – marchons aux pas.
1,2 – les bras au dos,
3,4 – le front haut.
1,2 – les pieds en dehors,
3,4 – nous serons fort!

9. Беседа по теме: «Семья»

M – Parlons de vos familles. Je vous pose quelques questions. Comment est ta famille?

E1 – Ma famille est grande.

M – Et ta famille ?

E2 – Ma famille est petite.

M – Combien vous – êtes?

E1 – Nous sommes six.

M – Combien vous – êtes?

E2 – Nous sommes trois.

M – Qui?

E1 – Le père, la mère, deux frères, la soeur et moi.

E2 – Le père, la mère et moi.

10. Контроль домашнего задания. Рассказ о семье.

M – Continuons notre travail. Dites – moi s’il vous plait. Quel est votre devoir?

E – Рассказ о своей семье.

M – Ainsi, vos récis.

(Обучающиеся рассказывают о своих семьях. Тем кто затрудняется, помогает учитель.)

11. Повторение изученных песен и стихотворений.

M – Merci pour vos récits. Répétons les chansons. D’abord, la chanson de l’alphabet français. Ecoutez le magnétophone et chantez avec le speaker.

(Обучающиеся поют песню вместе с диктором.)

La chanson de l’alphabet française

A B C D E F G

H I J K LV N

O P Q R S T U

V W Y Z

Lá, j’ai dit mon alphabet

Dites – moi si ce n’est pas gai!

M – Merci, vous chantez bien, encore une chanson. Cette chаnson s’appelle: «Donner bonjour».

(О каком животном петь, выбирают обучающиеся.)

La chanson. Donner bonjour.

La vache á la promenade,

 

 

Le chien à la promenade,

Doit donner bonjour.

 

 

Doit donner bonjour.

Mouou! Mouou! Mouou! Mouou!

 

 

Ouaou! Ouaou! Ouaou! Ouaou!

Voila ce qu’elle dit, elle dit.

 

 

Voila ce qu’il dit, il dit.

Mouou, mouou, mouou, mouou,

 

 

Ouaou! Ouaou! Ouaou! Ouaou!

Voila ce qu’elle dit.

 

 

Voila ce qu’il dit.

M – Très bien! Racontez-moi la poésie de cet animal (показываю картинку). Qui se rappelle?

E – Moi.

M – D’accord.. Raconte la poésie.

E

Un – deux – trois
J’ai un petit chat.
Quatre, cinq, six
Qui fait des caprices.

M – Bien.

12. Подведение итогов урока. Домашнее задание.

M – Ouvrez vos cahiers, écrivez le devoir: l’ exercice …, page (объясняю выполнение домашнего задания).

Merci les enfants! Vous avez travaillé bien. Je suis contente de votre travail. Ecoutez les notes et mettez les notes dans vos carnet, je les signe. La leçon est finie. Levez – vous. Au revoir!

E – Au revoir. Bonne chance.

urok.1sept.ru

Тема «Моя семья» — Французский язык для начинающих

Ma famille

Notre famille est grande: mon grand-père, ma grand-mère mon père, ma mère, mes frères et ma sœur.

 

Mon grand-père ne travaille plus. Il est toujours à la maison et s’occupe de notre jardin. Ma grand-mère est bibliothécaire. Elle travaille du mardi au samedi.

Mon père et ma mère travaillent dans une boîte. Mon père est employé, ma mère est ingénieur. Mon frère aîné est parti travailler en Sibérie. Ma sœur est professeur à l’Université. Mon frère cadet fait ses études en sixième au collège. Moi, je suis en première. Dans un an, je passerai mon bac et  j’entrerai à l’université.

Le week-end, nous nous réunissons, sauf mon frère aîné, il nous rend visite  seulement pendant les fêtes. Nous faisons des pique-niques, du vélo, des promenades au bord de la rivière. 

Моя семья

У нас большая семья:  дедушка,  бабушка папа, мама,  братья и сестра.

Дедушка  не работает. Он всегда дома и занимается садом. Бабушка библиотекарь. Она работает со вторника по субботу.

Папа и мама работают на предприятии. Мой отец служащий, мама — инженер. Мой старший брат уехал работать в Сибирь. Моя сестра — преподаватель в университете. Мой младший брат учится в пятом классе (в России  6 класс колледжа 5 класс средней школы). Я в десятом классе. Через год я закончу школу, сдам бакалавр и поступлю в университет.

На выходных мы собираемся всей семьей, кроме моего старшего брата, он навещает нас только в праздничные дни. Мы устраиваем пикники, катаемся на велосипеде,  гуляем по берегу по реки.

Répondez aux questions:

  1. Est-ce que votre famille est grande?
  2. Avez-vous des frères et des sœurs?
  3. Est-ce que votre grand-père travaille?
  4. Que fait votre grand-mère?
  5. Vos parents où travaillent-ils?
  6. Vos frères et votre sœur  que font-ils?

francaisonline.com

Лексика на тему «Семья» Ma famille

 Le père («Papa») + la mère   («Maman») = Les parents (m) Отец (Папа) «» + мать (Мама) = родители

Ma mère est la femme de mon père et mon père est le mari de ma mère. Моя мама — жена моего отца и мой отец — муж моей матери.

Mes parents ont trois enfants: deux fils (= deux garçons) et une fille, je suis le fils aîné (=le plus âgé). У моих родителей трое детей: два сына (= два мальчика) и девочка (дочка), я — старший сын (= более взрослый).

Mes parents ont un deuxième fils: c’est mon frère, et ils ont une fille: c’est ma sœur. У моих родителей есть второй сын: это — мой брат, и у них есть дочка: это — моя сестра.

Le grand-père, la grand-mère → les grands-parents Дедушка, бабушка → дедушки и бабушки

le petit-fils, la petite-fille →  les petits-enfants внук, внучка → внуки

Lеs parents de ma mère et les parents de mon père sont mes grands-parents. Родители моей матери и родители моего отца — мои дедушки и бабушки.

Et je suis leur petit-fils / petite-fille. И я — их внук / внучка.

Avec mes frères et sœurs et tous mes cousins et cousines, nous sommes leurs petits-enfants. С моими братьями и сестрами и всеми моими кузенами и кузинами, мы — их внуки.

Les arrière-grands-parents: le père de mon grand-père est mort, c’était mon arrière-grand-père. Alors  mon arrière-grand-mère est veuve. Прадеды и прабабушки: отец моего дедушки умер, это был мой прадед. Моя прабабушка вдова.

Mon  père a une sœur, c’est ma tante. Elle est mariée avec mon oncle. У моего отца есть сестра, это — моя тетя. Она замужем за моим дядей.

Mon oncle et ma tante ont deux enfants: un fils, mon cousin, et une fille, ma cousine. У моего дяди и у моей тети двое детей: сын, мой кузен, и дочь, моя кузина.

Ma mère a deux frères: ce sont mes oncles. У моей матери есть два брата: это — мои дяди.

Le frère de ma mère est marié; sa femme est aussi ma tante. Брат моей матери женат; его жена — также моя тетя.

Ils ont une fille et un garçon, mes cousins. У них мальчик и девочка: мои кузены.

Mon cousin est le neveu de mon père et de ma mère;ma cousine est la nièce de mon père et de ma mère. Мой кузен — племянник моего отца и моей матери; моя кузина — племянница моего отца и моей матери.

Ma cousine était mariée mais maintenant, elle est divorcée et elle vit seule.

Моя кузина была замужем но теперь, она разведена и она живет одна.

 Лексика на тему «Семья»

Les parents de ma femme (ou de mon mari) sont mes beaux-parents: mon beau-père et ma belle-mère. Родители моей жены (или моего мужа) — родители жены: тесть и тёща; родители мужа: свёкор и свекровь.

Le mari de ma fille est mon gendre (ou mon beau-fils) ; la femme de mon fils est ma belle-fille.

Муж моей дочери — мой зять; жена моего сына — моя невестка

Mon beau-fils, ma belle-fille : je suis remariée, c’est le fils / la fille de mon mari. Пасынок / падчерица : я снова вышла замуж, это сын / дочь моего супруга.

Mon demi-frère (ma demi-sœur) est le fils (la fille) que mon père (ou ma mère) a eu(e) avec une personne qui n’est pas ma mère (ou mon père). Мой сводный брат (моя сводная сестра) — сын (дочь) со стороны отца или матери.

Des frères et sœurs nés le même jour sont des jumeaux. Братья и сестры, родившиеся в тот же день — близнецы.

Pour des filles, on dit des «jumelles». Девочки близняшки.

Des gens sont concubins quand ils vivent ensemble sans être mariés. Ils peuvent aussi être pacsés: ils ont alors déclaré officiellement а la mairie leur vie commune sans être mariés. Après le mariage, souvent, les gens divorcent, (se marier ≠ divorcer) Quand on n’est pas marié, on est célibataire (m/f).

Quand le mari est mort, la femme est veuve. Quand la femme est morte, le mari est veuf.

Сожитель или сожительница, те которые живут вместе но не состоят в браке. Они могут заключить договор о совместном проживании: они заявляют официально в мэрии о том что живут вместе но не в браке. После брака, часто, люди разводятся, (жениться ≠ разводиться) Когда не в браке — холостой .

Когда муж умирает, женщина вдова. Когда женщина умирает, муж вдовец.

 Лексика на тему «Семья»
Лексика на тему «Семья»
Топик по французскому языку: Моя семья — ma famille

Рейтинг 4,7 на основе 18 голосов

french-online.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о