Еврейские традиции в семье: Информационный христианский портал «Зов Сиона» callofzion.ru

Содержание

Приоткроем дверь в еврейскую спальню

+30

Невероятно, но факт: в Америке и России бестселлерами стали книги, посвященные проблемам еврейского секса. Правда, не всякого, а того, который практикуют ультрарелигиозные семьи. А свет­ские люди живут рядом и многих тайн этой странной жизни не знают. Хотя давно пора бы. Итак, заглянем в еврейскую спальню, где вроде все, как у всех, но вместе с тем несколько по-другому…

Даже при беглом взгляде на религиозные семьи, производит потрясающее впечатление их совершенно иная, другого темпа и ритма жизнь. Их уклад кажется раздражающе старомодным и вызывающе прочным: много детей, и «всю дорогу» одна семья. Кое-кто из светских завидует: мол, счастливые, никаких проблем… Большинство же косятся вслед: работать не надо, вот и заводят детей, сколько Б-г даст, ну а при десяти-то отпрысках, какой уж там развод…

Особое отношение вызывают дважды израильтяне, «вернувшиеся к ответу», ставшие религиозными.

Потому и решили мы заглянуть в кварталы, куда не всякий из нас отваживается зайти. Наш проводник и консультант – профессиональный психолог, лектор Эстер Офенгенден. Она – член группы, специально организованной для помощи русскоговорящим «хозрим бэ-тшува». Вместе с мужем Гецелем она дает советы таким семьям.

Три стороны треугольника

Эстер, как так получается, что наши люди, выросшие в советской среде, пережившие разводы и неприятности в родительских семьях, став религиозными в Израиле, вдруг становятся идеальными женами и мужьями, заводят много детей и еще других к себе притягивают, так сказать, личным примером.

– Ну начнем с того, что все это далеко не так. Действительно, у тех, кто сам вырос в религиозной семье, где было много детей и папа с мамой хорошо знали свои роли, процент разводов очень низкий. В израильском ультрарелигиозном секторе процент разводов – менее одного-двух от общего числа пар, в то время как в светском он приближается к пятидесяти. Но эта ситуация характерна лишь для тех, кто вырос в семьях с еврейскими традициями. У тех же, кто рос в обычных советских семьях, переживал разводы, ситуация иная. Нормы среды здесь совершенно иные. Мои дети учатся в школах для ультрарелигиозных, и в их классах нет ни одного ребенка, родители которого состоят в разводе. А я вот училась в хорошей московской школе и была лишь одной из трех одноклассников, у кого родители продолжали состоять в браке. Да и то, отчим моего отца вступал в брак пять раз. А бабушка дважды выходила замуж. Социальные потрясения, произошедшие на нашей «неисторической» родине, здорово повлияли на еврей­ские семьи, разрушили традиционный уклад, и теперь, когда люди пытаются к нему вернуться, они испытывают огромные трудности. Они не знают тех самых ролей жены и мужа, матери и отца, которые хорошо знали наши не столь уж дальние предки, жившие в еврейских общинах. Потому трудностей в отношении семейной жизни, которые испытывают те, кто вернулся к традициям, очень много.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Но почему потребовалось создавать специальные группы поддержки из религиозных психологов, при том, что в Израиле психологов явное перепроизводство?

– Потому что обычные психологи, которые принимают посетителей, руководствуются американским подходом: тебе плохо в сложившейся обстановке, тебя что-то не устраи­вает в партнере, – так зачем терпеть, разойдись, и живи себе спокойно. Но, во-первых, этот подход не соответствует тому представлению о браке, которое декларирует Тора. А во-вторых, религиозные люди, прожившие пять-шесть лет в браке и попавшие на консультацию, имеют другое мнение о ценности семейных уз, кроме того, обычно у них уже есть, как минимум, трое детей, и понятно, что развод для них крайне нежелателен. Поэтому возникла необходимость консультировать людей, испытывающих проблемы в семейной жизни, с другой точки зрения, с позиции Торы, хотя и, безусловно, со знанием всех современных теорий, существующих в сексологии.

И как выглядит основной постулат?

– Психологи говорят, что семейная жизнь – это всегда треугольник. Например: он, она и ребенок. Или он, она и теща. (Этот вариант треугольника часто приводит к разводам.) В еврейском же толковании треугольник выглядит так: муж, жена, и Всевышний. Мы считаем, что пара, ставшая под хупу, получила благословение Б-га. И сбалансированность отношений в этом треугольнике и делает семью счастливой. Если супруги ведут себя так, как им предназначено Всевышним, то у них все хорошо.

Позвольте, а где же дети, почему их роль в семье не подчеркивается? Однажды у Габриэля Гарсиа Маркеса я прочла, что дети для супружества – совсем не основная опора. Более того, он рассматривает потом­ство как наименее значимую часть супружества. Что за странности! Ведь это сказано вопре­ки мнению, которое складывалось годами. Но неужели и для еврейского дома дети – не главное? И это при том, что их может быть даже десять, а то и больше?

– Представьте себе, что да: дети не являются одной из сторон этого треугольника, потому что они не являются опорой конструкции. Так заведено, чтобы дети могли оставаться свободными, чтобы дом уцелел и после того, как они его покинут. Настоящая еврейская мамочка не должна довлеть над своими сыновьями, в этом и состоит главный принцип. Чтобы не было, как, помните, у сатирика Задорнова, молодой человек знакомится с девушкой и все время ей говорит: «Это я спрошу у мамы, и это я спрошу у мамы…» Он несвободен, и это неправильно.

Так что же тогда главное?

– Психология, сексуальные отношения и «нида» – законы чистоты семьи. Тора считает сексуальные отношения между мужем и женой суперважными.

Кажется, наши люди, даже те, которые весьма далеки от религии, наслышаны о том, что запрет на сексуальные контакты в определенные (так называемые «критические») дни женщины являются основным для семей, которые хотят соблю­дать обычаи. Но как это работает на практике?

– «Нида» – один из устоев еврейского семейного укла­да. Считается, что евреи испытывают высшие мгновения откровения лишь в нескольких случаях – в Йом Кипур, в Рош-ѓа Шана, в Песах – когда открывают дверь для Элияѓу ѓа-Нави, в Шавуот и… всякий раз, когда муж и жена «вместе», и «если они все сделали правильно».

Интересно, что странная на первый взгляд еврейская идея о том, что муж и жена должны иметь запретные дни, когда им запрещено приближаться друг к другу, поддерживается современными психологами. Описание необходимости запрета на сексуальную жизнь в определенные дни месяца есть, например, у Келли, у Джонса. Уже давно в перечень практических советов супругам включается и пожелание периодически ночевать в разных постелях.

Так что пресловутая раздвижная кровать, которая кажется «нелепостью» кое-кому из светских, вполне оправдана специалистами, даже теми, кто не имеет отношения к иуда­изму­.

Между прочим, в обеспе­ченных семьях во многих стра­нах принято мужу и жене иметь отдельные спальни.
Но у запрета, продиктованного принципами «нида», обнаруживается и нечто мистическое.

Это все теория, но как люди, которые так жить не привыкли, к этому приспосабливаются?

– Конечно, им совсем не просто. Особенно много сложностей возникает там, где муж и жена приближаются к религии, так сказать, в разном темпе. Была у нас, к примеру, пара, где она очень хотела соблю­дать все требования законов чистоты еврейской семьи, а он был еще совершенно к этому не готов.

Легко представить себе гнев такого «неподготовленного» мужа, когда кроме привычной причины отказа в ласке типа «голова болит», ему пришлось выслушать, что у нее «запретные дни» и что она должна их все соблюсти…

– Да, на самом деле муж почувствовал себя глубоко оскорбленным. Он достаточно спокойно и снисходительно относился к тому, что жена слушает лекции на религиозные темы, но когда она захотела изменить сложившийся уклад­ их жизни, он выразил – и достаточно активно – протест! А не стоит ли за этим настоящая измена?! Проверив и убедившись, что соперника нет, он, тем не менее, не испытал облегчения. От того, что происходила «измена со Всевышним», ему легче не стало! Он по-прежнему отчаянно ревновал. Он не мог и не хотел ждать. Потребовались долгие и неоднократные беседы для того, чтобы он попытался понять жену.

А наоборот бывает? Когда женщина, что называется, «хочет», а он отказывается от близости, потому что считает, что она в эти дни для него запретна?

– Да. И этот вариант обычно оказывается значительно более тяжелым. Потому что если женщина считает, что ею пренебрегли и ее чары поставлены под сомнения, она применит тысячи способов обольщения, и устоять мужчине будет трудно. И если при этом его притягивает традиционный образ жизни, он будет мучиться и страдать. Одна такая пара пришла к нам на консультацию после… семи лет мук, разлуки и сомнений в себе и друг в друге. Жена не приняла стремления мужа к еврейскому закону. Изо всех сил она старалась притянуть его к себе, изобретала всевозможные способы повышения женской привлекательности, и он страдал, заставляя себя удерживаться от соблазна. Поэтому при первой же возможности он сбежал из дому и поселился в другом городе. Иногда он приезжал навестить детей, но к жене не подходил. Она смотрела на него, и у нее от обиды и боли сжималось сердце. Нам пришлось долго убеждать жену в том, что его требования не каприз и что их можно принять для собственной пользы.

Впрочем, этот запрет, сам по себе лишь выявляет противоречия, существующие между супругами. Если кто-то из них привык диктовать, то ему трудно смириться с изменением привычек, которые предлагает ему партнер.

Ну а кашрут? И проблемы вокруг «это ешь, это не ешь»?

– По степени сложности никакая из проблем, в том числи и кашрут, не сравнятся с проблемами в сексуальной сфере. Мы пытаемся помочь нашим подопечным разрешить их и стать счастливыми.

Добро пожаловать в реальность!

Решившись задавать вопро­сы о еврейской спальне, не миновать и главного: а имеют ли право предохраняться религиозные жены? Современные светские женщины, особенно на нашей «неисторической» родине, вопрос о количестве детей решали по принципу: «Четыре? Три? Два? Один!» И предпочитали иметь всего лишь одного ребенка. Большинство семей в Израиле заводят трех-четырех. Но десять-то зачем? Глядя на усталую, «хронически беременную» женщину, за которой мал мала меньше семенит выводок детишек, светские сочувственно вздыхают: понятное дело, давно бы остановилась, да религиозные законы не позволяют…

Неужели в религиозных семьях и поныне не допускаются контрацептивы? – спросила я Эстер Офенгенден.

– Прежде всего, я хочу заметить, что светские и религиозные смотрят на одну и ту же проблему совершенно по-разному. Светские думают: «Вот уж бедняги эти религиозные, и уж умучалась женщина рожать без конца, света белого не видит, за границей не бывает, одни кормления да подгузники, и на организм нагрузка какая – семь-восемь родов подряд… Кто же это выдержит? Так ведь муж не разрешает к врачу обратиться…»

А религиозные, напротив, встретив на улице симпатичную светскую женщину, рядом с которой бегут всего два малыша, думают: «Вот невезуха! И ведь наверняка ей хочется еще детей, да муж, видать, против. Хоть бы к раввину, что ли, сходила за советом, подсказал бы как мужа убедить…».

Таково противоречие. Разница подходов. Женщина, которая следует традициям, стремится иметь большой дом, большую семью и много детей. Это центральная идея ее мировоззрения. В мечтах она видит себя окруженной толпой детей. Она жаждет этого и горюет, если идеал по той или иной причине для нее не достижим. Еврейская женщина готова терпеть многое во имя рождения ребенка, ей очень трудно действовать наоборот, стараться, чтобы его не было.

Приведу пример из соб­ствен­­ной жизни. В первые месяцы семейной жизни у меня вдруг появились новые ощущения: начало тошнить, я порой испытывала боли. Все вокруг­ немедленно решили, что я беременна, со всех сторон посыпались поздравления, и я очень спокойно относилась к неприятным ощущениям, понимая, что они оправданы тем замечательным процессом, который происходит во мне. Но вскоре мне провели обследование и точно установили, что это никакая не беременность, а камень в почках, – и боли вдруг стали невыносимыми. Какие бы анальгетики я ни принимала, ничто не действовало в достаточной степени, я чувствовала себя ужасно, – а ведь физически ничего не изменилось…

Но идеал – это, конечно, хорошо и замечательно, тем более, при нашей демографической ситуации. Однако позвольте рассказать эпизод, который я лично наблюдала в семье приятелей.

В доме «вернувшихся к религии» Н. четверо детей. Все они родились недоношенными, всех с трудом спасли, и сейчас эти дети страдают разными заболеваниями, их предстоит еще долго приводить в норму, на что не хватает сил и времени. Один ребенок умер вскоре после рождения. Мама переносит беременность очень тяжело. И тем не менее, она не останавливается. Окружающие уверены, что ей просто не разрешают сделать передышку.
Так ответьте, пожалуйста, на конкретный практический вопрос: все-таки, можно предохраняться или нельзя?

– Да, самое время сделать поворот, который называется: «Добро пожаловать в реальность!» Идеал – штука хорошая, но реальность далеко не всегда соответствует нашим ожиданиям, в том числе и в вопросах деторождения. И мне прекрасно известны ситуации, когда мысленно женщина и десять бы родила, но на самом деле две-три беременности едва вытянула. О конкретной ситуации мне что-то сказать трудно. Надо видеть человека. Но из своей практики я делаю вывод, что неприятности происходят у тех, кто недостаточно знает отношение религии к этой теме. На ваш прямой вопрос даю вам прямой ответ: да, еврейский подход предусматривает, что, если беременность вредна женщине по медицинским или психологическим причинам, она должна принять меры, чтобы предохраниться. Об этом говорят наши консультанты еще, когда готовят невесту к свадьбе.

Другое дело, что она старается к этим средствам не прибегать, чтобы выполнить свою миссию так, как она ее понимает. Тут, конечно, необходим совет со стороны. Я в таких случаях говорю: «Посмотри на себя, у тебя двое малышей-погодков, и ты с ними едва справляешься, стала нервной, вспыльчивой. А если сейчас еще и третий появится, ты совсем замучаешься… И в результате не сможешь потом иметь столько детей, сколько планируешь. Не лучше ли подождать и родить спустя какое-то время? Однажды мне пришлось часа два уговаривать молодую женщину обратиться за разрешением на предохранение – она ни в какую не хотела. Далеко не каждая из вновь обретших религию готова прислушаться к моим словам. Потому что моя собеседница именно с тем и шла в религию, чтобы построить настоящую большую семью. И считает своей обязанностью рожать детей.

Моя подруга, которой пришлось принимать противозачаточные таблетки по медицинским показаниям после первых тяжелых родов, говорила, что они отняли у нее как минимум половину кайфа от сексуальной жизни. Потому что эти препараты создавали некое мысленное препят­ствие между ней и мужем, ведь осознание того, что она может забеременеть, тоже дает женщине чувство удоволь­ствия и вносит дополнительные оттенки в интимные отношения. Впервые испытав «секс ради секса», она не получила от него той радости, которую привыкла испытывать.

Медики много говорят о том, что нынешнее поколение молодых женщин физически гораздо слабее своих предшественниц. Может, религиозных женщин, за исключением особых случаев, это не касается?

– Еще как касается… Тут очень важно поговорить о медицинском аспекте проблемы. Некоторые еврейские жены просто переоценивают свои силы. Ведь нынешнее поколение молодых женщин физически далеко не такое выносливое не только по сравнению с нашими праматерями, но и просто – со старшим поколением, с теми, кому за сорок. Именно молодые женщины почему-то испытывают всевозможные сбои и недомогания. Одна моя ученица иронически называет свой цикл «мои квартальные». И поэтому, понятно, слабый организм не в состоянии выдержать нагрузку в виде ежегодной беременности. Поэтому, если я вижу, что какой-то женщине требуется перерыв в процессе деторождения, то я советую ей пойти к раввину, который специально консультирует по этим вопросам, и он порекомендует, какое средство лучше выбрать, и подскажет, к какому врачу лучше обратиться.
Вопреки распространенному в светской среде мнению, здоровье женщины для нас превыше всего. Поэтому, когда она, оценив свое состояние, просит помощи, ей не откажут. По традиции запрещено мужское предохранение: мужчина не может пользоваться презервативом из-за особого подхода к ценности мужского семени. То, что для нас совершенно недопустимо, – это полная стерилизация, которая исключает в дальнейшем возможность иметь детей, типа перевязки фаллопиевых труб и так далее.

Еврейская девочка усваивает, что в семье должно быть много детей еще будучи совсем маленькой. Много детей в семье для тех, кто вырос в религиозной среде, – это норма. В моей семье только трое детей, мы долго ждали, когда же в дополнение к нашим первенцам, двойняшкам, Б-г пошлет нам еще ребенка. Дети мечтали иметь брата или сестру. Помнится даже такой случай. Воспитательница позвонила мне и рассказала, что моя дочь по­шла в угол молиться самостоятельно и просила: «Всевышний, ну когда же ты пошлешь нам хотя бы щенка?».
Теперь у нас есть еще малышка, старшие стали гордиться, что благодаря ей у нас семья как семья, только ревниво поглядывают на соседей – там уже по второму кругу пошли, а у нас – все опять застряло. Еврейский круг, вечный еврей­ский круг…

Источник: «Новости недели», www.isra.com


Семья и семейные ценности в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2020

Выпуск «Семья и семейные ценности в славянской и еврейской культурной традиции» ежегодника «Культура славян и культура евреев: диалог, сходства, различия» включает материалы международной конференции «Концепт семьи в славянской и еврейской культурной традиции», состоявшейся в Москве 29–31 января 2020 г. В книгу вошли 16 статей ученых из России, Германии, Латвии, посвятивших свои исследования особенностям функционирования «ячейки общества» в разных культурных средах, в традиционном обществе, а также в современном мире на фоне процессов глобализации. Опираясь на исторические, литературные, фольклорные и изобразительные источники, авторы рассматривают семейные ценности, семейные роли и их воплощение в обрядах, ритуалы инициации и социализации, конфликты и диалог поколений в семейной культуре славян и евреев, семейное право, влияние ассимиляции и аккультурации на традиционную семью.

ISSN 2658-3356

ISBN 978-5-7576-0443-5

DOI ежегодника 10.31168/2658-3356

DOI выпуска 10.31168/2658-3356.2020

Содержание

Предисловие

Д.Д. Харман. Семья с детьми за праздничным столом: оригинальный иконографический мотив в еврейских манускриптах XIV–XV вв.

В.З. Слепой. Новая Суламифь: Песнь песней в комментариях Рафаэля Бройера и Йозефа Карлебаха

Д.З. Фельдман. Крещение еврейских девушек и их уход из семьи в Российской империи: проблема восприятия в еврейской среде (по архивным и мемуарным источникам начала XIX века)

А.В. Крестьянинов. Брачно-семейные отношения в рябиновском согласии в первой половине XIX в.

Д.А. Прохоров. «О совершении под угрозой расстрела газзаном обряда бракосочетания…»: проблема межэтнических и межконфессиональных браков в караимских общинах Крыма в конце XIX – начале XX века

Г.С. Прохоров. Еврейская семья в мемуарных материалах еврейских выкрестов XIX века

М.М. Каспина. Ребецн Сурка: роль жены праведника

В.В. Мочалова. Польско-еврейская семейная сага

Н. Драйер. Образ еврейской семьи в немецко-еврейских исторических романах XIX века: между «молотом» аккультурации и ассимиляции и «наковальней» традиции (перевод с английского Л. Привальской)

Н.М. Киреева, Л.В. Чиркина. «Мы никого не притесняли»: особенности кросс-культурных контактов в смешанных семьях (по материалам экспедиций в Приднестровье)

А.Л. Полян, Е.Н. Карасева. Экономическая трансформация практики «ѓахнасат кала»: случай в общине Московской хоральной синагоги

Л.В. Дерябкина. «Когда рожать?»: вопрос чайлдфри и «позднее» материнство в русскоговорящих семьях в Израиле

С.В. Алпатов. «Мысль семейная» в фольклорных нарративах на сюжет ATU 1343* «The Children Play at Hog-Killing»

А.Б. Мороз. Себежский «идол» Пестун: семейные ценности и музейная мифология М.Б. Гехт. Детские и семейные игры в воспоминаниях евреев Латвии

В.В. Запорожец. Сохранение и адаптация нетрадиционных практик: из семейных рассказов потомков целителя

Кулинарные традиции евреев Восточной Европы • Arzamas

Почему цимес в одном городе готовят с говядиной и брюквой, а в другом — с изюмом и медом? Почему фаршированная рыба здесь сладкая, а там — соленая? Разбираемся в региональных особенностях еврейской кухни от Бессарабии до Литвы

Автор Дарья Веденяпина

Оглавление

Словосочетание «еврейская кухня», строго говоря, бессмысленно. По сути, единствен­ное, что объединяет все это невероятное разнообразие рецептов, — кашрут, свод правил, которые делят пищу на разрешенную (кошерную) и запрещенную к употреблению  Основными моментами кашрута являются разделение мясной и молочной пищи, пра­вила забоя птицы и скота, а также запрет на употреб­ление в пищу некоторых животных (напри­мер, свинины или морепродуктов).. Кухни евреев разных уголков земли больше похожи на кухни окружающего их местного населения, чем друг на друга. Другое дело — кухня ашкеназов, субэтни­ческой группы евреев, которые в Сред­ние века жили на территории средне­вековой Германии и позднее рассе­лились по Восточ­ной Европе. Это вполне самостоятельное явление — несмотря на то, что ашкеназы жили на территории нескольких государств, которые в течение веков делились, исчезали и снова появлялись. Поэтому мы в основном будем говорить о восточноашкеназской кулинарной культуре, то есть о кухне черты оседлости  Черта оседлости — территория, в пределах которой законодательством Российской империи было разрешено проживать евреям с 1791 по 1917 год.. Этот гигантский регион образовался в конце XVIII века на западе Российской империи после разделов Польши.

Карта юго-западных губерний Европейской России с показанием процента еврейского населения в черте оседлости. 1884 годq-map.ru

Этот материал в большой степени опирается на дан­ные этнографических экспе­диций, организованных центром «Сэфер», по быв­шим еврейским местечкам — городкам черты оседлости. Кроме того, важным источ­ни­ком и вообще боль­шой удачей для ис­сле­до­ва­телей стала публикация в конце 1980-х сразу нескольких кулинарных книг, отража­ю­щих региональные особенности еврейской кухни  Эти книги перечислены в конце материала, в разделе «Источники»..

Для простоты структуры мы взяли блюда, характерные для субботнего стола (shobesdike tish на идише), и рассказываем о том, как каждое из них готовят в разных частях черты оседлости. Правда, начнем с исключения.          

Форшмак

«Человек, которому никак не удавалось выдать замуж свою некрасивую дочь, навестил краковского рабби Шиммеля.
     — Тяжесть на сердце моем, — сказал он священнику, — потому что Бог дал мне некрасивую дочь.
     — Насколько некрасивую? — спросил провидец.
     — Если положить ее на блюдо рядом с селедкой, ты не отличишь одну от другой.
     Краковский провидец надолго задумался, а после спросил:
     — А что за селедка?
     Отец, которого вопрос мудреца застал врасплох, ненадолго задумался, а после ответил:
     — Э-э… балтийская.
     — Плохо дело, — сказал рабби. — Вот если бы атлантическая, были бы хоть какие-то шансы».

Хасидская притча «Селедка селедке рознь» из фильма Вуди Аллена «Сводя счеты» (1971)

Селедки и рыболовная сеть. Гравюра Альберта Фламина. 1664 год Rijksmuseum
Место в еврейской культуре

В иерархии еврейских блюд форшмак занимает место повседневного, неста­тусного блюда. Отражение этого отношения к форш­маку мы встречаем и в языке. Например, на блатном жаргоне словом «форшмак» обозначают человека, который принадлежит к низшей касте заключенных; есть даже глагол «офоршмачить» в значении «испор­тить что-либо». Но так как форш­мак тем не менее одно из самых знаменитых еврей­ских блюд, без него не обойтись. Евреи шутят, что еврейская селедка защищает от антисемитизма, как чеснок — от вам­пиров. Форшмак любят все. 

Название

Слово «форшмак» происходит от немецкого Vorschmack и переводится как «закус­ка». В еврейской традиции это слово существует только в украин­ском идише, его нет ни в поль­ском, ни в литовском вариантах — там это блюдо называется «гехакте херринг» (gehakte herring), «рубленая сельдь». Нельзя утверждать, что слово «форшмак» появилось в украинском идише через рус­ский, но можно отметить, что гехакте херринг — маркер северного и западного (польско-еврейского) вариантов форшмака. 

Происхождение

Изначально форшмак — немецкая горячая закуска, которую в основном гото­вили из нежирного мяса (говядина, телятина, говяжьи мозги). Именно от нем­цев это блюдо попало в финскую, русскую, польскую и еврейскую кухни. Когда не было мяса, использовали селедку — именно этот вариант унасле­до­вали поляки и евреи. Главная отличительная черта еврейского форшмака — не столько его «селедочность», сколько способ приготовления: его не запе­кают в духовке, это холодная закуска.

Рецепт

В качестве главного ингредиента для форш­мака традиционно используется сельдь самого низкого качества — этакая необходи­мость, возведенная в прин­цип. Такую селед­ку еще называли «ржавой», что означало перележалую, часто пересоленную сельдь не первой молодости. Для того чтобы улучшить вкус, ее вымачивали в молоке, что по правилам кашрута сразу переводило блюдо в разряд молочных и, соответственно, его нельзя было подать с мяс­ными блюдами. Иногда, чтобы этого избежать, сельдь вымачивали в холод­ном чае. Кроме селедки непременными ингредиентами всегда были лук, яйцо, соль и перец. 

Форшмак Wikimedia Commons

Остальные ингредиенты варьировались в зави­симости от региона. В целом для восточ­­ноашкеназской кухни была характерна следующая тенденция: чем север­нее, тем аскетичнее. Например, в Польше и на Западной Украине в форшмак добавляли картофель. Украинские рецепты традици­онно самые разнообразные (с ябло­ком, зеленым горошком, нутом, лимоном, грецкими орехами) и в целом более сладкие. Северные рецепты острее: в них исполь­зуется горчица и иногда даже хрен. 

Вообще евреи шутят, что рецептов форш­мака столько же, сколько вариантов еврей­ской идентичности. Отчасти это связано с тем, что форшмак — повсе­дневная еда, свободная от сакральных смыслов, и добав­ляют туда все, что есть на данный момент в холодильнике. Разумеется, каждый уверен, что именно его рецепт — единствен­но правильный (погуглите — вы увидите, много рецептов под названием «форшмак правиль­ный», «настоящий еврейский форшмак», «тот самый форшмак» и т. д.), ну или по крайней мере самый лучший.

Куриный бульон

«Целую неделю можно кушать и фасоль, и супы, и всё. На субботу должна быть курочка. На шобес  Шаббат. — shobesdike tish».

Из этнографического интервью (Черновцы, Украина, 2005)


«— <…> И когда они нас только выпустят?
     — Через две недели, — ответил Штайнер. — Обычный срок для иммигрантов без документов. <…> 
     — Черт возьми! За это время курица ис­пор­­тится. — Лысый застонал. — Моя первая пулярка за два года. Копил на нее, собирал гроши. Хотел съесть сегодня на обед.
     — Потерпите до вечера, — сказал Штайнер. — Вечером вы сможете вообра­зить, что вы ее уже съели. Вам станет легче.
     — Что? Что за чушь вы несете? — Человек возмущенно посмотрел на Штай­нера. — По-вашему, это одно и то же? Не говорите ерунды. Я ведь ее не ел. И кроме того, я бы оставил кусок на завтра.
     — Тогда подождите до завтра.
     — Мне это есть плохо, — вмешался поляк. — Курица не ем».

Эрих Мария Ремарк. «Возлюби ближнего своего» (1939)

Еврейские мальчики продают домашнюю птицу. 1908 год© Universal Images Group / Diomedia
Место в еврейской культуре

В субботу даже самый последний бедняк должен иметь праздничный стол — a shobesdike tish. Если семья была бедной и не могла купить курицу, община брала расходы на себя. 

Евреи имеют с курицей очень тесную гастро­но­ми­ческую связь. Это много раз задокумен­тировано как в изданиях, посвященных еврей­ской кухне, так и в худо­­жественной литературе: например, еврея из книги Эриха Марии Ремарка «Возлюби ближнего своего» задерживала полиция, как назло, каждый раз, когда у него в чемодане была курочка. Бессчетное количе­ство шуток, шуточек — от смешных до обидных — связано с этим еврейским пеницил­ли­ном  С куриным бульоном связан миф о его неве­роятной способности исцелять от любых недугов — телесных и душевных.. Среди народ­ных шуток про шлемиля (фольклорный идишский персонаж, у которого все всегда валится из рук) и шлимазла (другой герой идишского фольклора, которому вечно не везет, этакое олицетворение еврейского счастья) есть такая: «Если шлемиль прольет бульон, то обязательно шлимазлу на колени».

 

Шлемиль, литвак и еще 11 слов на идише, помогающих понять еврейскую культуру

В родстве с шутками про курочку и много­численные шутки про нерадивых или нелов­ких резников  Резник, или шойхет, — забивает и разде­лывает животных и птицу по правилам кашрута.. Например, в Черновцах, на юго-западе Украины, до сих пор вспоми­нают, что был такой знаменитый на весь город резник, который «так резал кур, что они потом сами домой приходили». Разу­меется, с курицей связаны и разные ксено­фобские высказывания, да и просто школь­ные дразнилки. Одна старушка по имени Мира в этнографическом интервью расска­зывала, как за ней в школе бегали и кричали «Мирочка-курочка», но это ей «было не обидно, потому что что же плохого в курице?!». 

Куриный бульон, несомненно, праздничное блюдо — хотя бы потому, что, в отли­чие от знаменитого еврейского soup mit nischtСуп с ничем — так восточноевропейские евреи называли суп без мяса или рыбы. В реальности такой суп мог быть вполне сытным. Как, например, крупник — суп на осно­ве перловой крупы с добавлением корнеплодов и грибов. («суп с ничем» — аналог рус­ской «каши из топора»), в нем содержится мясо. Кроме тог­о, бульон — попу­лярный объект нападок со стороны сефардов  Сефарды — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся в Средневековье на тер­ритории современных Испании и Португалии и впоследствии расселившаяся вокруг бас­сейна Средиземного моря., которые в целом считают ашкеназ­скую кухню несъедобной, пресной и тяжелой. Впрочем, это не мешает сефардам самим готовить бульон — правда, из индейки. 

Название

Куриный бульон на идише называется a goldene yukh — «золотой бульон». Это объясняется тем, что два главных критерия качества этого блюда — его прозрач­ность и жирность. Именно поэтому часто варили так называемый «тройной бульон» (из трех кур). Впрочем, в наши дни эта традиция почти забыта: жир убирают шумовкой, а для золотистого цвета иногда добавляют шафран. 

Происхождение

Прообраз современного нам еврейского куриного бульона упоминается еще в Тал­муде как лекарственное средство и назы­вается «курицей рабби Абба  Рабби Абба — ученый и знаток Торы III века.». Курицу предписывалось сварить в воде, а затем оставить в этой воде зама­чи­ваться на много дней. Маймонид  Маймонид, также известный как Моше бен Маймон или Абу Имран Муса ибн Маймун ибн Абд-Алла аль-Курдуби аль-Яхуди (1138–1204), — еврейский философ, талмудист, врач, кодификатор законов Торы. также рекомен­довал куриный бульон слабым и больным. В Сред­ние века, еще до того, как стать центральным блю­дом ашкеназской кулинар­ной традиции, куриный бульон был очень популярен у сефардов. Те, правда, тради­ционно готовили бульон только из пожилых кур (caldo de gayina vieja), что отличало это блюдо от ашкеназского.         

Рецепт

Как правило, курицу для бульона варили не целиком: горлышко и грудка обычно не использовались. А пулькалес — куриные ножки и крылышки (укр. «пульки») — наоборот, отделяли уже после варки и подавали на стол отдельно.

Обязательная база для куриного бульона, кроме курицы, — лук и морковь. Помимо них, во всех регионах бывшей черты оседлости часто добавляли лапшу (lokshen), мандлн (вид макаронных изделий круглой формы, их запекали в духов­ке до хрустящей корочки), кнедлах — шарики из моцемейла (толченая маца) с яйцом, креплах (пельмени или вареники), клецки, рис. 

Остальное зависело от региона. В Польше и Западной Белоруссии в бульон кладут картофель. В юго-западных областях совре­менной Украины (истори­ческие области Буковина, Бессарабия) используют рябую фасоль. Особняком стоит Одесса: там и только там в куриный бульон принято класть белую фасоль. Вспоминается рецепт греческих евреев — фасолада, куриный суп с белой фасолью. Может быть, это не случай­ность: Одесса как портовый город всегда была открыта самым разным иностранным влияниям. 

Куриный бульон с кнедлах© jefftakespics2 / Alamy / Diomedia 

Кроме региональных традиций разнообразие ингредиентов в ашкеназской кухне отчасти регулировалось поводом. Например, на празд­­­ник Рош ха-Шана и на суббо­ту делали бульон с фарфл или мандлн. На свадь­бу и на субботу — куриный бульон с домашней лапшой или с мандлн. Во время праздника Суккот у восточ­ных ашкеназов принято есть куриный бульон с креплах. В качестве начинки используют говядину, курицу или куриную печень. В Буковине креплах готовили и с гусиной печенью. В пасхальные дни в кури­ный бульон добав­ляли фарфелех (клецки из моцемейла) или кнейдлах. 

Что это за праздники?

 

Рош ха-Шана, Суккот, Песах и Йом-Киппур в путеводителе по еврейскому местечку

Стоит отметить, что куриный бульон в ев­рейской традиции — не просто лекар­ство на все случаи жизни, но и знак заботы о сла­бых, в том числе о детях. Это видно и по ре­цептам. В этнографических интервью из Бе­ло­руссии и с Украины многие собесед­ники вспоминали, что бабушки покупали на рынке «курицу для бульона с пупчиками  Пупчик (пупок, пупочек) — желудок курицы. и яич­никами с маленькими яйцами». Субпро­дукты делали куриный бульон еще питатель­нее. Правда, дети избира­тельны в еде, а суб­продукты — вещь специфическая. «Ну, пупочек этот вообще был довольно стран­ный, как минимум — сизый и загадоч­ный. И резиновый», — рассказывала одна из моих собеседниц. Не под впечатлением ли от этих пупчиков из своего детства Мандельштам написал: «А она из ребячьих пупков / Подает мне горячий отвар»?

кстати, у нас есть тест на понимание мандельштама

 

Угадайте, какие пословицы и фразеологизмы стоят за сложными метафорами поэта

Гефилте фиш

«На обед была холодная фаршированная рыба с хреном (блюдо, ради которого стоит принять иудейство), жирный, вкусный суп, жареное мясо с луком, салат, компот, кофе, пирог и яблоки. Я съел всё. Я был мечтате­лем, это правда, но с большим аппетитом».

Исаак Бабель. «Детство у бабушки» (1915)


«Если не было фаршированной рыбы — это шо за суббота или шо за праздники без фар­шированной рыбы».

Из этнографического интервью (Черновцы, 2009)


«Еще голову ели! Она обычно доставалась моему отцу, это его привилегия была. Это у меня картинка детства: отец, поедающий длинную щучью голову».

Из этнографического интервью (воспоминание относится к детскому периоду жизни информанта в Конотопе, Украина)

Еврейская семья покупает рыбу на рынке. 1930-е годыLibrary of Congress
Место в еврейской культуре

Гефилте фиш, пожалуй, самое известное блюдо еврейской кухни. Это одно из важней­ших блюд на свадьбу, так как считается, что рыба — символ всяческого приумножения, в том числе многодетности. У евреев также встречается присказка, что принято есть рыбью голову, «чтобы никогда не быть в хвосте». 

Название

Гефилте фиш — на идише «фаршированная рыба». По-русски также встре­чается название рыба-фиш. Есть еще gehakte fish — «рубленая рыба», родственный рецепт котлеток из рыбного фарша. Хотя, строго говоря, это другое блюдо, многие не делают различия между гефилте и гехакте фиш, отмечая, что второе — «ленивый» вариант праздничного рецепта.

Происхождение

Несмотря на то что первые предписания о приготовлении рыбы на субботу встреча­ются еще в Талмуде, привычный рецепт берет свое начало во француз­ской и западно­германской еврейской кухне примерно в XIV веке. Впоследствии это блюдо стало одним из главных маркеров именно восточ­но­ашкеназской кулинарной культуры, и вот почему. Главным принципом фарширован­ной рыбы является отсутствие костей: из рыбной мякоти следует приготовить фарш. В субботу евреям запрещено делать любую работу, в том числе готовить еду, разводить огонь и т. д. Но только восточные ашкеназы даже извлечение костей при поедании рыбы приравнивали к работе. У запад­ных ашкеназов, где запрета на извлече­ние костей не было, с гефилте фиш на праздничном столе успешно конкурировала заливная рыба (там мякоть не измельчается — соответственно, кости нужно выбирать). 

Рецепт

Основной принцип приготовления фарширо­ванной рыбы — измельчение мяко­ти до состоя­ния фарша, чтобы не было костей. Самые распространенные виды рыбы — карп и щука. Кроме рыбы, непременный ингреди­ент в этом блюде — лук. Остальные ингре­диенты зависят от региона. Как и способ приго­товления: варим мы ее или запекаем, снимаем кожу чулком, режем на кусочки, а потом фаршируем кусочки или вообще делаем котлетки. 

Исследователь Марвин Херцог в конце 1950-х, основываясь на полевых интер­вью, разработал теорию так называемой gefilte fish line — что-то вроде «скажи мне, как ты делаешь гефилте фиш, и я скажу, кто ты». Линия проходит с северо-запада на юго-восток, к западной половине относится Польша, самый запад Украины и часть Румынии, к востоку — Прибалтика, Белорус­сия, почти вся Украина, а также историче­ские территории Бессарабии и Буковины. Соглас­­но его схеме, все ашкеназское еврей­ство можно разделить на две части по трем признакам: диалект идиша, направление иудаизма (хасиды и литваки  Литваки — еврейские жители территории современных Литвы, Латвии и Белоруссии. Хасидизм — религиозное эмоционально-мистическое течение в иудаизме, зародив­шееся в XVIII веке на территории Украины и противопоставлявшее себя классическому иудаизму, ставящему во главу угла изучение Торы. Литваки не приняли нового учения, и их постепенно стали также называть миснагедами («возражающими»).) и способ приготовления фаршированной рыбы. По теории Херцога, хасиды готовили сладкую фаршированную рыбу, а литваки — остро-соленую. По­про­буем дать некоторые уточнения к этой схеме.

Гефилте фишWikimedia Commons

Возьмем два полярных, но при этом класси­ческих рецепта: латгальский  Латгалия — исторический регион на востоке современной Латвии. (то есть литваков) и польский (karp po żydowsku).

Рецепт литваков — разрезать рыбу на куски, вынуть мякоть (в идеале вместе со всеми костями и хрящами, оставляя только колечко-кожицу, но есть и «лени­вый» вариант, где крупные хрящи не удаляют), измельчить филе, добавить соль, перец, специи, потом вложить начинку в кожицу, уложить на дно кастрюли хрящи (для жели­рования), морковь, луковую шелуху (иногда лавровый лист), залить водой и поставить на огонь. Подавать с кусочками моркови и белым хреном. Сервировка была довольно простой: кусочки рыбы выклады­вали в желе на блюдо, на каждый кусок обязательно клали кружок моркови.

Польский рецепт гораздо слаще и к тому же богаче украшен: в него идет сладкий лук, изюм, миндаль, цедра лимона, сахар и кори­ца. Но если сдви­нуться южнее, то мы уви­дим, что дальше линия Херцога проложена неточно, потому что Украина, которая, по его теории, должна готовить остро-соленую фаршированную рыбу, почти не уступает Польше по части сладости и богат­ства декора. Как уже упоминалось, рецептура часто зависела от экономических возможностей и снабжения региона. Появле­ние на Украине знаменитой сахар­ной импе­рии Бродского  Бродские — династия сахарозаводчиков, промышленников и общественных деятелей еврейского происхождения, основанная в середине XIX века Израилем Бродским. Первые сахарные заводы Бродские строили или брали в аренду в Киевской губернии в 1840-х годах. В 1880-х годах им при­надлежало девять заводов, а к 1912 году — уже 17. сделало сахар гораздо доступ­нее и, безусловно, оказало свое влияние на местную еврейскую кухню. Линия, таким образом, должна проходить не по западу Украины с севера на юг, а скорее с запада на восток по южной части Белоруссии.

Помимо сладости — солености, другая известная «рыбная дихотомия» — наличие или отсутствие в блюде свеклы, придающей ему сладковатый вкус. Свекла — обяза­тельный ингредиент для рецептов с Украины и из южной Белоруссии. Самые северные свидетельства свекольного рецепта фарши­ро­­ванной рыбы были записаны автором в Вильнюсе и в северо-восточной Белоруссии, но там они существовали параллельно с северным вариантом. 

Традиционно особняком стоят рецепты Бессарабии и Буковины, это касается и фаршированной рыбы. Возможно, дело тут в том, что Бессарабия, будучи частью ашкеназского ареала, лишь частично входила в черту оседлости, а Буковина не входила вовсе: в разное время она была частью Австро-Венгрии, а позже — Румынии. Например, начинку для гефилте фиш в Буковине делали с гречневой кашей и луком, а иногда — с овощами (но никогда не со свеклой, как в соседней Подолии  Подолия, или Подолье, — историческая и географическая область над север­ными притоками среднего Днестра и верхним течением Южного Буга; сейчас — юго-западная область Украины.; кроме того, добавляли сухари и яйцо, чтобы начинка сцепилась). В Бессарабии гефилте фиш не варили, а запекали в духовке. 

Вот как в интервью вспоминает бессарабский рецепт жительница Черновцов (исторически Буковина): «А вот гефилте фиш бессарабцы не так делают — вот они туда и морков­ку ложат, и буряк  То есть свеклу. ложат, а у нас этого нет. У нас чисто получается. У нас, я ж вам рассказывала, значит, берете филе, я даю, так мама дава­ла лучок пережаренный, и такой лук даю. Добавляем сухариков. Чуть-чуть манки мы добавляем. Орехов туда даете. Чуть-чуть сахара. У бесса­рабцев вы кладете целиком эту рыбу, а мы эту рыбу резали на кусоч­ки — унгефильт. Каждый кусочек раскладывали в кастрюлю. Но там уже была вода. Если вода покрыла это все — хорошо. Если нет — добав­ляете воду, чуть-чуть сахара, чуть-чуть соли, чуть-чуть перца и ставите готовую».

 

Еще один рецепт гефилте фиш — от хозяйки из местечка Бендеры в Бессарабии

Хала

«И все же приятно, знаете ли, видеть, как мои орудуют за столом! Люблю наблюдать за их едой, прямо душа радуется. Особенно в пят­ницу, когда из печи выезжают аромат­ные халы и я собираю всю свою ватагу и говорю: „Ребята, выручай!“ Любо погля­деть, до чего они здорово выручают. А сколько радости, если Бог даст к свежень­кой хале еще и горячего жаркого с чесночком да с под­ливочкой. Пускай подлив­ки много, а мяса кот наплакал, пускай хоть одна подливка без мяса, и то хорошо, макай сколько угодно!»

Шолом-Алейхем. «Молочная пища». «Монолог касриловского чревоугодника» (1904)

Мужчина покупает халу. 1952 год © Hulton-Deutsch Collection / Corbis via Getty Images
Место в еврейской культуре

Хала — один из основных видов восточно­ашкеназского хлеба. Это празднич­ный хлеб, который готовят в том числе на субботу. В иудаизме есть три запо­веди, адресуемые женщинам: зажигать субботние свечи, соблюдать ритуаль­ную чистоту и заповедь «афшарат хала» — «отделение халы». Послед­няя предписывает при приготовлении хлеба отделять кусочек теста как жертву Богу. Именно поэтому халу женщины готовили сами, в отличие от бейглов, другого распространенного вида восточноашкеназ­ского хлеба, которые в основном покупались у булочников. Хала играет важную роль в ритуалах празднования субботы. Так, уже в Средние века встречается обычай произ­носить над двумя халами специальное благо­сло­вение «Выращивающий хлеб из земли» — в память о том, что во время странствия по пустыне перед наступ­лением субботы Бог давал евреям в пустыне двойную порцию манны. 

 

Что такое Шаббат и как его соблюдать

Смертная казнь за сбор валежника, 39 запрещенных работ и субботний лифт

Название

Слово «хала» (на идише «халэ» или «холэ») происходит от древне­еврейского слова, означающего «часть». Речь идет как раз об «афшарат хала» («отделении халы»). Однако, несмотря на явную связь с суббот­ними ритуа­ла­ми, использо­вать это слово для обозначения субботнего хлеба начали только ашкеназы, причем лишь с XVII века. Широ­кое распространение оно получило гораздо позже, после массовой эмиграции евреев Восточной Европы в Америку.

Происхождение

Несмотря на ритуальное значение хлеба на субботнем столе, до Средних веков ни у ашкеназов, ни у других еврейских общин не было рецепта именно суббот­него хлеба. Однако уже в Средние века и ашкеназы, и сефарды начали готовить субботний хлеб только из белой муки. Община следила за тем, чтобы даже у самой бедной семьи на субботу была мука для халы.

Традиционная форма халы — плетенка — была позаимствована в XV веке в Южной Германии от тев­тонского хлеба. У тевтонцев эта форма была связана со старинным обычаем печь на зимнее солнцестояние белый хлеб в виде разных животных или в виде жгута. Впоследствии у ашкеназов количество пря­дей могло быть самым разным: 6, 8, 10, 12… Предела не было. Конечно, в таких сакраль­ных вещах, как хала, нумерология играет очень важную роль, и за каждым числом стоит опреде­ленное значение. Так, три пряди — это истина, мир и справедливость, 12 прядей — 12 колен Израилевых. 

Рецепт

Евреи традиционно не добавляют молоко в тесто для хлеба, чтобы он сочетался и с мясными, и с молочными блюдами. Тесто для субботней халы ставится в четверг вечером, чтобы у него было время подняться в течение ночи, ведь по иудейской (как и по христианской) традиции сутки начинаются на закате солнца, и, соответ­ственно, суббота наступает уже вечером в пятницу. 

Способов плетения халы очень много: это своеобразное соревнование между хозяй­ками, и сложность формы — один из признаков мастерства. Хала может быть соленой, пресной и сладкой. Ее посыпают маком, кунжутом, жареным луком. Бывают халы с яйцом или без яйца. Часто восточно­ашкеназская хала еще называется яичная хала (eier khale), потому что яйца в рецепте подчер­кивают ее праздничный статус, ведь яйца были почти роскошью. Как уже упоминалось, то, что сахаром в Восточной Европе занимались евреи, повлияло на многие рецепты, в том числе и на рецепт халы, которая у восточных ашке­назов часто слаще субботнего хлеба других общин.

Плетение халы© Science Source / Richard T. Nowitz / Diomedia

Форма и ингредиенты халы часто диктова­лись поводом, по которому пекли этот хлеб. Например, праздник с самым необычным и разнообразным набором хал — это Рош ха-Шана, еврейский Новый год. Для него халу часто делали круглой или в виде короны, что символизировало круг, цикл жизни. Кроме того, чтобы подсластить наступаю­щий год, в халу могли добавлять изюм или сухофрукты. 

Для халы характерны также региональные особенности. В Литве и Латвии халу часто называли словом kitke (на идише «плетенка») и пекли в виде продольной булки с дополни­тельной прядью сверху. Есть вариант халы, встречающийся на Украине и в Польше, который называется bulke или bilke — несколько круглых булочек, испеченных вместе и образующих в польском варианте прямоугольник, а в украинском — чаще круг. Украина традиционно отличалась наибольшим разнообразием как рецептов, так и видов халы. Так, на праздник Шавуот, когда принято есть молочные продукты, украинские евреи пекли круглую халу из молочного теста. На Новый год они пекли халу в виде лестницы или птицы, символизи­рующих молитву, которая восходит к Богу. У литовских евреев на Йом-Киппур пекли халу в виде руки, что символизи­ровало прощение (на Йом-Киппур принято просить прощения друг у друга) или запись  Согласно Талмуду, на Йом-Киппур Бог решает, кого из людей записать в Книгу жизни на гря­дущий год — кому жить, а кому умереть. в Книгу жизни. Кроме того, на севере черты оседлости (в Латга­лии) и в Польше пеклась большая, сладкая, круглая хала: koyletch. С этой халой было принято танцевать во время свадьбы (koyletch tanz). Традиция танцевать со сладкой выпечкой на свадьбу есть и на Украине, однако там танцевали с тортом, который назывался макес. 

Цимес

«Мадамочка! Вы только посмотрите на этот селедка! Он уже мечтает отдаться вам по дешевке. Это же не селедка, а самый цимес, если не сказать полный нахес  «Нахес» — «счастье» на идише.».

«Большой полутолковый словарь одесского языка»

Место в еврейской культуре

Цимес, наверное, самое известное слово, пришедшее из еврейской кулинарии. Те, кто ничего не знает об иудаизме или ашкеназах, наверняка слышали слово «цимес» в его переносном значении: «что-то самое лучшее, самое класс­ное, выдающееся». Даже русско­язычный «Лурк»  «Луркморье» («Лурк») — интернет-энцикло­педия, позиционирующая себя как нефор­мальная альтернатива «Википедии». пишет о цимесе, объясняя его значение через идиому: «цимес мит компот» — «цимес с ком­потом» — как характеристика чего-то хорошего, противоположность «дрек мит фефер», «дерьму с перцем». 

В отличие от форшмака, цимес — полно­правный участник и самый распростра­ненный десерт еврейского праздничного стола. 

Название

По одной из версий, название этого блюда происходит от сочетания двух идиш­­­ских слов: tsim («к») и esn («есть»). То есть «закуска». По другой версии, слово произо­шло от немецкого mischen («смешивать»). И действительно, состав и консистенция цимеса вполне соответствует такому значению. 

Происхождение

Считается, что изначальная идея блюда из сладкой глазурованной моркови (а также и более сытный вариант цимеса — с мясом и картофелем) были заим­ствованы германскими евреями из тевтонской кухни и постепенно распро­странились на восток.

Рецепт

Независимо от того, делаете ли вы сладкий украинский цимес или суровый литвакский, в ваше блюдо обязательно пойдет морковь. В остальном и ингре­диенты, и консистенция блюда могут быть очень разными. Как и в других рецептах, для севера характерны более сытные варианты. 

Цимес© Yuliia Kononenko / Shutterstock 

Два максимально разных рецепта для наглядности: из Западной Белоруссии и из Одессы. В первый цимес пойдет картофель, брюква, говядина, бобы или фасоль, немного сахара. Одесский цимес — это сладкий лук, сухофрукты (курага, чернослив, изюм), орехи, иногда мед. 

В Буковине в цимес часто клали рябую фасоль или нут: «Наут — это как горох. Только наут ели, а горох считался гойским. Он даже считался трейфе  То есть некошерным.» (из этнографи­ческого интервью, Черновцы, 2009). Другой традицион­ный буковинский рецепт — цимес из мелких сортов груш с медом и кнедлах из манной крупы.

Рецепты цимеса, как и других еврейских блюд, часто разнятся в зависимости от повода. Например, в цимесе на Новый год морковь специально режут кружочками — это символ благоденствия и богатства (кружочки моркови как золотые монеты), а на праздник Суккот, посвященный памяти о блуждании евреев по пустыне, готовят мясной цимес с черносливом и сахаром.

С 1970 по 2015 год из СССР и с постсовет­ского пространства уехали около двух миллионов евреев. По сути, еврей­ское местечко окончательно перестало суще­ствовать именно на фоне эмигра­ции этого периода. Тем не менее данные этнографи­ческих экспедиций пока­зывают, что кулинарные традиции не только сохраня­ются, но и пере­даются по наследству: их продолжают дети, внуки и пра­внуки тех, кто знал, «как правильно».

другие материалы на эту тему

 

Путеводитель по еврейскому местечку

Как устроен штетл, кто в нем живет и что значит «махн а цимес»

 

Аудиокурс «История евреев»

13 лекций о самых важных событиях и явлениях, которые произошли с еврейским народом от его появления и до конца XX века

 

11 вопросов про иудаизм

Чем Талмуд отличается от Библии, а бар-мицва от брит-милы

 

«Пусть он писает борщом»: благословение или проклятие?

Пройдите тест на понимание идиша

ПАРТНЕРЫ ПРОЕКТА

Семейные традиции евреев Беларуси | Батяев

1. Батяев, В. Ф. Евреи / В. Ф. Батяев // Кто живет в Беларуси / А. Вл. Гурко [и др.] ; Нац. акад. наук Беларуси. Ин-т искусствоведения, этнографии и фольклора им. К. Крапивы. – Минск, 2012. – С. 402–452.

2. Гортынский, Н. Г. Записка о евреях в Могилеве на Днепре и вообще в Западном крае России / Н. Г. Гортынский. – 2-е изд., доп. – М. : Синод. тип., 1878. – 174 с.

3. Опыт описания Могилевской губернии в историческом, физико-географическом, этнографическом, промышленном, сельскохозяйственном, лесном, учебном, медицинском и статистическом отношениях : с двумя картами губернии и 17 резанными на дереве гравюрами видов и типов : в 3 кн. / сост. и под ред. А. С. Дембовецкого. – Могилев на Днепре : Тип. Губерн. правления, 1882. – Кн. 1. – 782 с.

4. История еврейского народа. – М. : Мир, 1914. – Т. 11 : История евреев в России / А. Н. Браудо [и др.]. – 528 с.

5. История Могилевского еврейства: документы и люди : науч.-популяр. очерки и жизнеописания : в 2 кн. – Минск : Юнипак, 2006. – Кн. 2, ч. 1 / сост. А. Литвин. – 387 с.

6. Котик, Е. Мои воспоминания / Е. Котик ; пер. с идиша М. А. Улановской ; под ред. В. А. Дымшица ; предисл. и примеч. В. А. Дымшица. – СПб. : Изд-во Европ. ун-та в Санкт-Петербурге ; М. : Мосты культуры ; Иерусалим : Гешарим, 2009. – 368 с.

7. Лившиц, В. М. Горецкая еврейская община: страницы истории / В. М. Лившиц. – Нацарт Илит, Горки, Могилев. обл. : [б. и.], 2010. – 298 с.

8. Областной Пинкос Ваада главных еврейских общин Литвы : собр. постановлений и решений Ваада (сейма) от 1623 до 1761 г. / текст с рус. пер. И. И. Тивима ; под ред. с предисл. и примеч. С. М. Дубнова. – СПб. : Типолитогр. И. Лурье и К o , 1909–1912. – Т. 1 : 1623–1662. – 1909. – 324 с.

9. Розенберг, А. Я. О великом наследии прошлого с надеждой на духовное будущее / А. Я. Розенберг. – Минск : А. Н. Вараксин, 2011. – 313 с.

10. Смиловицкий, Л. Л. Евреи в Турове: история местечка Мозырского Полесья / Л. Л. Смиловицкий. – Иерусалим : [б. и.], 2008. – 798 с.

11. Соболевская, О. А. Повседневная жизнь евреев Беларуси в конце XVIII – первой половине XIX века / О. А. Соболевская. – Гродно : ГрГУ, 2012. – 443 с.

12. Цыпин, В. М. Евреи в Мстиславле / В. М. Цыпин. – Иерусалим : Скопус, 2006. – 373 с.

13. Шульман, А. Л. Место его уже не узнает его … [неизвестные и малоизвестные страницы истории еврейских местечек Беларуси] / А. Л. Шульман. – Минск : Медисонт, 2007. – 465 с. – (Записки редактора журнала «Мишпоха» ; кн. 1).

14. Яшчанка, А. Р. Гомель у другой палове ХІХ – пачатку ХХ ст. : гіст.-этнагр. нарыс / А. Р. Яшчанка. – Гомель : Гомел. каап. ін-т, 1997. – 79 с.

15. Ященко, О. Г. Повседневная жизнь еврейского населения Гомеля в начале ХХ века / О. Г. Ященко // Евреи в Гомеле. История и культура (конец ХIХ – начало ХХ века) : сб. материалов науч.-теорет. конф., Гомель, 21 сент. 2003 г. / Союз белорус. евр. обществ. об-ний и общин, Гомел. обл. евр. община «Ахдут» (Единство), Гомел. гос. ун-т ; редкол.: А. Л. Киштымов [и др.]. – Гомель, 2004. – С. 61–64.

Первый год обучения Еврейские традиции

Возраст: 6-10 лет.

Урок 01: Основные понятия иудаизма.
Урок 02: Мезуза.
Урок 03: Тфилин.
Урок 04: Талит.
Урок 05: Деревянный волчок.
Урок 06: Шабатние подсвечники.
Урок 07: Старинная Ханукия.
Урок 08: Маца.
Урок 09: Серебряный бокал (Кидуш).
Урок 10: Шофар.
Урок 11: Ушпизин.
Урок 12: Наш календарь.
Урок 13: Законы Рош Ходеша.
Урок 14: Рош Ходеш месяца Хешван.
Урок 15: Иерусалим.
Урок 16: Синагога.
Урок 17: Книжная полка: Теилим, Перкей Авот, Шульхан Арух.
Урок 18: Привет, я родился! – Рождение ребенка, заповедь Брит-мила. Наречение имени девочки.
Урок 19: От детства к совершеннолетию.
Урок 20: Выкуп первенца.
Урок 21: Зачем мы говорим благословения — брахот?
Урок 22: «Леха Доди», «Шалом Алейхем…»
Урок 23: Мишлоах манот.
Урок 24: «Об Одном, кто знает? Об Одном – я знаю!..».
Урок 25: Кто такие евреи?
Урок 26: 7 заповедей Ноаха.
Урок 27: Дарование Торы и Десять заповедей.
Урок 28: Зачем Тору украшают короной?
Урок 29: Душевные качества.
Урок 30: Идиш, ладино и иврит.
Урок 31: Бело-голубой флаг.
Урок 32: Медовый пирог бабушки Йохевед.
Урок 33: Ветки маслины (заключительный урок по всему блоку)

Возраст: 11-13 лет.

Урок 01: Еврейский календарь: современная картина еврейского календаря
Урок 02: Рош а-Шана: праздник обновления и трубления в шофар в разные периоды еврейской истории
Урок 03: Йом Кипур — День Искупления
Урок 04: Праздник Суккот – «время нашей радости»
Урок 05: Шмини-Ацерет и Симхат-Тора: молитва о дожде и радость Торы
Урок 06: Ханука – праздник света и обновления Храма, избавления и победы
Урок 07: Ту би-Шват (15-ое Швата) – Новый год деревьев, символ связи еврейского народа и Земли-Израиля
Урок 08: Почитание родителей.
Урок 09: От детства к совершеннолетию.
Урок 10: Ценность человеческой жизни
Урок 11. Настольная игра «Встреча Субботы» (урок — закрепление по теме Шабат)*
Урок 12: Мужчина и женщина (семья и брак в еврейской традиции – начало темы)
Урок 14: Мужчина и женщина (семья и брак в еврейской традиции — окончание темы)
Урок 15: Тшува.
Урок 16: Тринадцать принципов веры Рамбама
Урок 17: «До ста двадцати!» (почитание пожилых людей в еврейской традиции)
Урок 18: Долг живых (обычаи траура)
Урок 19: Вехи жизненного пути
Урок 20: Еврейские общины СНГ
Урок 21: За семейным столом — КАШРУТ (начало)
Урок 22: За семейным столом — КАШРУТ (окончание)
Урок 23: Благословения
Урок 24: В школе: грамотность, учёба и школа в еврейской традиции
Урок 25: Синагога — место молитвы и учёбы (начало)
Урок 26: Синагога — место молитвы и учёбы (окончание)
Урок 27: Обобщающий урок по курсу еврейской традиции – 1 год обучения

 

<<Вернуться к курсу для воскресных школ

Взрослые секреты для еврейской невесты (до и после свадьбы)

Взрослые секреты для еврейской невесты (до и после свадьбы)

Эта книга предназначена для девушек и женщин, пока не знакомых с еврейской традицией. Она основана на многолетнем опыте подготовки невест к хупе — традиционному еврейскому обряду заключения брака. Цель книги — познакомить читательниц с широким кругом аспектов, составляющих мозаику семейной жизни. Для решения специфических, конкретных проблем следует спросить мнение раввина — специалиста в данной области.

Мужчина и женщина (вместо вступления)

Мужчина и женщина — их взаимоотношения, распределение ролей в семье и в жизни — вечная тема. Об этом писали и будут писать литературные произведения и научные изыскания. Сколько говорилось о женских хитростях и уловках, позволяющих им манипулировать мужчинами. А с другой стороны, на память приходит картина ленинградской художницы, где женщина изображена в виде арфы, а мужчина играет на ней. Сегодня, на пике демократического экстаза, вполне современно прозвучат сентенции о полном равенстве полов (не только социальном, но и физиологическом?!). Да мало ли вариантов подкидывает нам человеческая изобретательность!

А ведь надо-то только одного — простого счастья. Создать семью, в которой было бы хорошо и взрослым и детям. Наша еврейская традиция указывает путь к этому. Тора учит, что мужчина и женщина дополняют друг друга. Не противостоят друг другу, не отвоёвывают друг у друга свои права, а дополняют!

Путь мужчины — покорять (пространство и время), но для этого нужна точка опоры. Такой опорой и является женщина. Дом благословляется через женщину. И этот факт констатирует Талмуд.

Эта книга о том, как должна женщина строить свою семейную жизнь, чтобы стать каналом, через который изольётся благословение Творца.

И последнее, и главное: автор книги — не теоретик, а замужняя женщина и мать 10 детей, что я, как «главный пострадавший» (то есть — муж) и подтверждаю.

Счастья вам, дорогие читательницы! Раввин Давид Эльдин.

Что же такое любовь?

Мазаль тов! Жених и невеста стоят рядом под хупой — символической крышей их будущего дома. Звучат благословения, поздравления. А что в это время происходит на небесах? Всевышний, засучив рукава, аккуратно сшивает вместе, стежок за стежком, две души в одну.

Он долго ждал этого момента. В час зачатия было предопределено, что эта еврейская дочь станет женой этого еврейского юноши. Но сколько шестерёнок нужно было закрутить, какие события свершить, сотрясая страны и континенты, чтобы эти двое встретились!

Теперь Всевышний доволен: наконец-то две половинки становятся единым целым. Отныне они будут навсегда втроём в доме: муж, жена и Творец, освещающий каждый момент совместной жизни, хранящий от бед, дарующий благо. Буквы Его святого Имени — «йуд» и «эй» — по одной присутствуют в словах «муж» и «жена» — «иш» и «иша». При их взаимной любви и согласии Имя Б-жье сияет ярко. Но горе тому, кто посмеет вычеркнуть из своей жизни святые буквы. Тогда «иш» и «иша» превратятся в двойной «эш» — огонь, пламя раздоров и ссор, пожирающее столь хрупкое счастье.

Что же такое любовь? Тора говорит, что она рождается лишь после хупы и развивается по мере того, как молодожёны познают друг друга. Слова «аава» — любовь и «ава» — давать — однокоренные. Любить — значит отдавать любимому своё внимание и заботу, время и труд, короче — самое себя. Чем больше отдаёшь — тем больше любишь. И тогда, как говорят мудрецы, как в воде отражается лицо, так сердце человека отражается в другом сердце. Так сродняются души; так разделённые тела становятся единым организмом.

Нелёгкая это работа. Ведь, оставшись вдвоём, молодожёны видят друг друга без грима, обнаруживая, кроме несомненных достоинств, целый ряд недостатков или вызывающих раздражение привычек.

Принять друг друга, жалеть и прощать, уважать и ценить — вот ступени наверх, к счастью в доме. В семье не может выигрывать один за счёт другого — только общее благо, общая победа скрепляют кирпичики семейного очага. Мир в семье — вот высший идеал, к которому стремятся супруги. И эту вершину можно покорить!

Построить здание на века желают на свадьбе. Дай Б-г, чтобы каждый еврейский дом был настоящим Дворцом!

Прочность еврейской семьи

Долгие поколения еврейская семья славилась своей прочностью на зависть окружающим народам. На чём держится это удивительное единство?

Под хупой жених одевает невесте кольцо и этим посвящает её себе. Что это значит? То, что эта девушка избрана им из миллионов других и будет принадлежать ему одному. И то, что он будет её единственным мужчиной. С этого момента юные муж и жена подобны первым сотворённым людям — Адаму и Еве, которые были одни на всей Земле, и кроме них никого не было, и родословная человечества начиналась с них.

Для того, чтобы помочь супругам сблизиться по-настоящему, Всевышний даёт им в руки «секретное оружие» под названием «Таарат а-мишпаха», то есть законы святости и чистоты семейной жизни. Благодаря им «медовый месяц» в еврейской семье не кончается никогда. Просто — каждый новый месяц становится медовым.

С переплетающимися виноградными лозами сравнивают наши мудрецы молодожёнов. Почему именно с виноградом? Дело в том, что напиток, приготовленный из любых фруктов, не хранится долго. В противовес этому, виноградное вино со временем лишь облагораживается и улучшается, качество и ценность его растут. Так укрепляется с годами еврейский дом!

Муж, глава семьи, подобен Солнцу. Его свет постоянный, ровный. А вот жена подобна Луне: она периодически изменяется — от полнолуния к новолунию, и снова — к расцвету.

Творец всего мира знает свои творения и их природу. Он-то и предлагает мужу бережно относиться к жене, учитывая особенности её организма.

Подобно фазам Луны, супружеские отношения знают свои приливы и отливы, дни близости и отдаления. В «Песне песней» сказано: «Сестра моя, невеста моя», «Сестра моя, супруга моя». Разве может человек жениться на сестре? Однако речь идёт об одной и той же женщине. Она — жена, супруга в дни близости, а в дни отдаления отношения в семье переходят на другой уровень. Супруги на время становятся как бы братом и сестрой. Близость физическая уступает место близости духовной. Этот постоянный тренинг, переход от одного качества к другому, повторяющийся периодически, сохраняет чувства свежими и яркими.

Стремление супругов друг к другу усиливается благодаря условной разлуке и достигает максимума в день их новой «встречи» — подобно тому дню, когда молодые вышли из-под хупы.

Чистота святости и миква

Понятия «таара» — духовная чистота и «тумъа» — нечистота — связаны со степенью святости человеческой жизни. Жизнь — самое дорогое. Ради её спасения отступают почти все законы Торы. С приходом же смерти место святости тут же захватывает нечистота, поражая всех, кто находится рядом — и тех, кто хоронит, и тех, кто посещает кладбище. Буквы слова «тумъа» составляют слово «атум» — закрытый, закупоренный, как бы покрытый плёнкой, не пропускающей Божественный свет и благо.

Явление месячных для женщины — это нечто подобное смерти, поскольку не была использована возможность зарождения новой жизни. Это «дыхание смерти» окутывает женщину пеленой духовной нечистоты.

Чтобы сбросить с себя «тумъу», необходимо очищение в особой живой воде природного источника.

Это может быть натуральный водоём — река, море. А в современных условиях — комфортабельная, сияющая чистотой миква. Строят микву так, чтобы в ней было два водоёма. В меньший поступает необходимое количество живой воды — родниковой или дождевой — без участия человеческих рук. Через небольшое отверстие малый резервуар соединяется с большим, в котором, собственно, и окунаются.

Воду в большом бассейне можно подогревать, очищать, дезинфицировать, менять — для удовлетворения запросов самой изнеженной дамы. По правилу же сообщающихся сосудов живая вода из малого водоёма сообщает свои волшебные свойства обычной воде в большом водоёме.

Миквы открыты ежедневно, кроме 9-ого Ава и Йом Кипура, когда супружеская близость запрещена законом. Часы работы — после захода Солнца, когда на улице меньше любопытных. Да и внутри планировка помещения способствует полной дискретности.

Скромность — один из высших еврейских идеалов — требует от супругов не разглашать посторонним день окунания в микве. А ещё говорят мудрецы, что благословение присутствует на том, что скрыто от чужих глаз.

Спуск ради подъема

Путь к чистоте начинается с погружения в ритуальную нечистоту. Это называется спуск ради подъёма, так как после окунания в воды миквы женщина поднимается гораздо выше прежнего духовного уровня. И так — каждый раз, всё выше и выше!

Что же приводит к ритуальной нечистоте? Это маточное кровотечение в любом виде: обычная менструация, травма, медицинское вмешательство, или пятно цвета крови, обнаруженное на нижнем белье. Если кровь не из матки, а, скажем, из наружной царапины или от укуса комара, то она не нарушает состояния чистоты.

Мудрецы установили минимальный срок кровотечения в 5 дней, даже если выделилось лишь несколько капель крови. Если же по истечении 5 дней кровотечение не прекратилось, ждут дальше его окончания. Отсчёт дней производят по-еврейски, то есть новый день начинается с заходом Солнца. Например, кровь появилась ночью на исходе субботы, или утром в воскресенье, или после полудня — всё это первый день. При этом пятым днём будет четверг.

На исходе пятого дня, если нет уже выделения крови, или, соответственно, шестого, седьмого — производят процедуру, которая называется «эфсек таара» — перерыв к чистоте. Её цель — удостовериться, что кровотечение закончилось.

Для этого в конце пятого дня (до захода Солнца) следует искупаться полностью или хотя бы снизу. Затем берут белый чистый лоскут хлопчатобумажной ткани, оборачивают его вокруг указательного пальца и вводят аккуратно во влагалище. Вынув лоскуток, убеждаются в его чистоте. Если есть следы крови, от красного цвета до чёрного, можно повторить проверку через несколько минут, если ещё есть время и Солнце не заходит. Если ещё есть кровь, откладывают процедуру на завтра.

Если лоскут чистый, берут ещё один, новый. Также и его вводят во влагалище, однако не вынимают сразу, а оставляют там на некоторое время — до выхода звёзд. Тем временем можно заниматься любыми делами.

Итак, проходит около часа. Граница дня пройдена, наступило новое еврейское число. Теперь можно вынуть лоскут и тщательно рассмотреть его. Если его чистота не вызывает сомнений, то замечательно! Если же мы видим пятно неопределённого цвета, следует спрятать лоскут до утра, а утром рассмотреть при свете Солнца. Только натуральное освещение показывает цвет без искажения. Жёлтый, зеленоватый, золотистый оттенок — и даже фиолетовый — является чистым. Красный, бурый, коричневый — до чёрного — нечисты. А если трудно самой определить, какой это цвет — вопрос задают компетентному раввину. Тут можно не стесняться — раввин, как и врач, призван помогать в сложной ситуации. За это он и зарплату получает! Зато сколько радости и облегчения приносит устранение сомнений.

Ещё раз: если проверка оказалась нечистой, придётся повторить её снова перед заходом Солнца, назавтра.

Если же всё в порядке, то можно считать этот этап — перерыв к чистоте — пройденным! Напомню, что в нашем примере мы завершили его на пятый день — в четверг.

Семь «чистых» дней

Наутро, в пятницу, начинается отсчёт семи чистых дней. В этот период обращают внимание на то, не возобновится ли кровотечение. Поэтому следует носить белое бельё и стелить белую постель. На белом любое пятнышко крови будет сразу заметно. Каждый день из семи следует проводить проверку дважды — утром и перед заходом Солнца. А именно — ввести чистый белый лоскуток, вынуть его и осмотреть, и, убедившись в его чистоте, выбросить. В случае обнаружения крови возвращаются к предыдущему этапу. То есть делают снова «эфсек таhара» как только это представляется возможным.

Семь дней по два раза — проводим проверку 14 раз. Однако может быть ситуация, когда проверка пропущена — помешали обстоятельства, внезапно зашло Солнце или просто склероз… Это всё простительно. Но крайне важно не пропустить хотя бы одну проверку в первый день (в нашем примере — пятница) и в седьмой день (в нашем примере — следующий четверг). Если этих проверок не было вовсе, то может быть аннулирован весь семидневный счёт и придётся начинать сначала, а жаль!

Такой необходимый в быту предмет — лоскуток для проверки — в Израиле продаётся в аптеках и в «еврейских» — то есть религиозных — магазинах. А вдали от Родины их можно заготовить заранее самостоятельно из чистой белой хлопковой ткани, нарезав на квадраты со стороной 8 сантиметров. Перед употреблением лоскутки следует осмотреть — нет ли на них пятен или посторонних предметов — ниточек, песчинок и т.п.

Кстати, проверочные лоскутки на иврите называются «эдим» — свидетели. Почему? Ведь за женщиной, совершающей проверку, никто не следит. Её слову верят, а использованные лоскутки выбрасываются. Свидетели — «эдим» — вызываются на Высший Небесный Суд когда ангел спрашивает душу о выполненных ею на Земле заповедях. Когда очередь в списке доходит до «чистоты семьи» — вот тут-то и понадобится женщине свидетельство защиты.

В течение «чистой» недели, так же как и в дни месячных, тело женщины священно и неприкосновенно, как музейная драгоценность под стеклом. Интимная близость в это время недопустима. Это строжайший запрет Торы, за нарушение которого следует «карет», то есть отсечение души от её источника.

Также и на практике — излишняя близость в запретные дни приводит, увы, к раздорам и отчуждению в пору, уготованную для близости.

Чтобы напомнить супругам об их чисто «братских» отношениях, чтобы не допустить ситуации, когда трудно совладать с собой перед лицом искушения, еврейский закон предусматривает ряд правил отдаления — «диней архакот».

Прежде всего, супругам запрещено спать в одной постели, даже если у каждого есть своя подушка и одеяло. В еврейской спальне должно быть две кровати, не соприкасающиеся друг с другом (или, как вариант, дополнительный диванчик, раздвижное кресло и т.п.). Поцелуи и объятия недопустимы.

Жене нельзя переодеваться в присутствии мужа, чтобы он не видел обнажённого тела. Нельзя петь при нём, а косметикой и, особенно, духами надо пользоваться весьма умеренно — ведь это очень привлекает мужчину.

За трапезой нельзя есть из одной тарелки, пить из одного стакана. Более того, если супруги едят вдвоём, на стол следует поставить некий «разделительный» предмет, например, вазу с цветами.

Нельзя переносить вместе один предмет, даже если он длинный, как бревно. Не передают предмет из руки в руку. Один из супругов положит, к примеру, ключ на стол, а второй возьмёт его.

Не следует садиться рядом вплотную, в крайнем случае, можно поставить между собой некий предмет — сумочку и т.п.

Все эти условности можно назвать игрой, но такая игра очень обогащает отношения, открывая новые возможности и творческий подход к выражению любви на дистанции, деликатному проявлению внимания и заботы по отношению к самому родному человеку.

В микву!

Наступает седьмой чистый день — четверг в нашем примере. На его исходе можно отправляться в микву. Этот день следует организовать так, чтобы он не был загружен множеством дел. Лучше не переутомляться!

Мы помним, что вечером живая вода миквы должна коснуться каждого сантиметра, каждой клеточки поверхности нашего тела — поэтому на нём не должно быть ничего, преграждающего доступ воде. На иврите такая преграда называется «хацица».

Имея это в виду, стараемся с утра не пачкаться в краске, чернилах, клею; не замешиваем теста и т.д. Желательно также не есть мяса и другой пищи, которая застревает между зубами. Однако, это не закон, а обычай. При необходимости можно выполнять любую срочную работу.

В субботу, например, принято есть мясо. Если на её исходе — пора окунания в микве, а отказ от мяса вызовет «подозрение» окружающих, то едят как обычно.

Важный этап подготовки к окунанию — хафифа, то есть предварительное купание. Это не ежедневный душ. Если взять для примера уборку квартиры — то у нас есть, как говорят в Одессе, две большие разницы между повседневным наведением порядка и генеральной уборкой к Песаху.

Время для купания лучше выбрать спокойное, когда нет очереди в ванную и на плите ничего не горит. В идеале это должно быть на заходе Солнца, непосредственно перед походом в микву. Но если удобнее другое время, то можно начинать и с утра. Главное, чтобы было в запасе время не менее часа.

Для начала стоит забыть обо всех заботах и расслабиться в ванной хотя бы на полчаса. Тщательно вымыть голову и расчесать — не должно быть узелков и спутанных волос.

Не забыть о «мелких деталях» — уши, нос, уголки глаз, дырочки от серёжек; вычистить зубы, используя кроме щётки и пасты также и зубочистку или специальную дентальную нить.

Кстати, если до вечера ещё далеко и наверняка захочется есть, то непосредственно перед миквой надо будет ещё раз почистить зубы.

Всё тело нужно как следует тереть мочалкой, не минуя складок и скрытых мест. Волосы на теле можно сбрить или нет — в зависимости от привычки. Главное, чтобы они не были спутаны.

Твёрдую кожу, например, на пятках, мозоли, шелушащиеся места, надо тереть пемзой или обработать соответствующими инструментами. Если на теле есть повязка или пластырь, их надо снять. Старую царапину нужно тереть мочалкой, чтобы сошла корочка. Свежую ранку, ещё болезненную, достаточно размягчить тёплой водой.

Если есть волдырь, и он ещё целый — лучше не трогать. А если он уже лопнул — надо обрезать всю отставшую кожицу. Торчащую занозу следует вынуть, а если она глубоко под кожей — то не мешает.

Ногти — серьёзная работа. Прежде всего, снимаем лак. Желательно коротко постричь ногти и на руках, и на ногах. Если же длинные ногти — предмет особой гордости девушки, закон идёт ей навстречу, при условии, что под ногтями чисто и нет заусениц. Обычно не стригут ногти в один день и на руках, и на ногах. Но наш случай — исключение.

Очерёдность стрижки ногтей также определена. Начинают с пальцев левой руки или ноги в таком порядке:

— безымянный

— указательный

— мизинец

— средний

— большой

а затем на правой:

— указательный

— безымянный

— большой

— средний

— мизинец.

Интересно, что пальцы считают слева и под хупой: обручальное кольцо одевают на 7-ой палец слева, то есть на указательный правой руки (7 — счастливое число). Потом его носят на безымянном — 9-ом пальце, вероятно имея в виду полных 9 месяцев беременности.

Если приготовления к окунанию завершены задолго до вечера, то можно ещё воспользоваться кремом и нанести макияж, а если мы уже идём в микву — то в применении косметики нет смысла.

Кстати, всю необходимую подготовку можно провести и в здании миквы. Иногда это просто выручает — например, если дома нет горячей воды или электричество кончилось.

Отправляясь в микву, следует взять с собой банные принадлежности, полотенце, расчёску. При желании можно захватить халат и шлёпанцы. Впрочем, миква полностью снабжена всем необходимым — от шампуня до зубочисток — на всякий случай.

В вестибюле нас встречает «баланит» — она и контролёр, и помощник. Это милая приветливая женщина, знающая законы и умудрённая житейским опытом. Она сможет дать нужный совет, при необходимости задать вопрос раввину, и от всей души пожелает хороших новостей.

Для начала баланит направит нас в свободную ванную комнату. Здесь также есть туалет, большие зеркала, умывальник, полочки и вешалки. Тут надо раздеться, снять часы и все украшения, смыть косметику, вынуть вставные зубы. Кстати, о зубах: временная пломба является препятствием для окунания!

Необходимо принять душ ещё раз, даже если только что мылись дома. Снова тщательно расчесать волосы. Осмотреть себя со всех сторон — нет ли на теле упавших волос. Между прочим, не рекомендуется стричься непосредственно перед миквой, чтобы осыпавшиеся волосы не прилипли к телу.

Теперь можно звать баланит. Она должна убедиться в том, что на теле женщины нет посторонних предметов, например, волос, упавших на спину при расчёсывании. Баланит попросит показать ей кисти рук — ладони и тыльную сторону; стопы ног, обратит внимание на ногти, напомнит об ушах, носе, зубах, пупке и прочем. После этой беглой проверки мы отправляемся собственно к бассейну. Он небольшой, рассчитан на одного человека. На необходимую глубину осторожно спускаемся по ступеням, держась за перила. Уровень воды на самом глубоком месте доходит до груди. Здесь нужно занять позицию, повернувшись спиной к баланит, которая сверху наблюдает за окунанием. Ноги ставим на ширине плеч, слегка согнув колени. Корпус подаём немного вперёд, руки тоже. Это напоминает позу женщины, замешивающей тесто. Не нужно сжимать пальцы в кулаки, стискивать зубы или с силой сжимать веки. Все мышцы должны быть расслаблены.

Теперь всё готово! Нужно резко присесть, погружаясь с головой под воду, и встать! В момент окунания нельзя задевать ни пол, ни стены бассейна, нельзя рукой касаться ноги и т.п. Вода может сопротивляться и выталкивать, поэтому надо рассчитать свои движения и дыхание.

Что происходит в этот момент с душой — простым глазом не увидеть. Когда мы скрываемся на мгновение под водой, мы как бы перестаём существовать в этом мире. Мы подобны ещё не родившемуся ребёнку, плавающему в водах; подобны Земле до третьего дня Творения, когда она ещё была сокрыта океаном. Происходит полное очищение и обновление. И поднимаемся из воды мы теперь другим человеком.

Баланит, наблюдавшая за погружением, провозглашает: «Кашер!» — если всё было в порядке. А если, например, длинные волосы или другие части тела остались над водой, баланит попросит окунуться ещё раз.

После первого кошерного окунания следует произнести благословение. Для этого надо выпрямиться, сложить руки под грудью, не касаясь тела — тем самым разделяя верх и низ. Баланит опускает сверху нам на голову полотенце — чтобы говорить святые слова с покрытой головой. Текст следующий: «Барух ата Ашем Элокейну Мелех Аолам, ашер кидшану бемицвотав вецивану аль атвила». «Благословен Г-сподь, Б-г наш, Владыка Вселенной, который освятил нас своими заповедями и заповедовал нам окунание».

Если забыли благословение, то баланит подскажет.

Итак, в ответ на благословение, баланит произносит «Амен» и убирает полотенце. Теперь приходит черёд главному окунанию. Сколько раз ещё погружаться под воду — на этот вопрос нет стандартного ответа. Минимум — один раз — для пожилых нездоровых женщин, боящихся воды или имеющих проблемы. Принято придерживаться традиции своей общины или семьи.

Таким образом, продолжаем окунаться по известным уже правилам, каждый раз получая одобрение: «Кашер». Неудачное погружение не засчитывается. Закончив, мы услышим сверху, как оглашение приговора, слова баланит: «Ты окунулась согласно закону, в святости и чистоте. Будь благословенна!» Теперь баланит уходит, но… это ещё не всё!

Пока мы находимся в воде миквы, у нас есть исключительная возможность выйти на связь с Творцом. Это называется «эт рацон» — время благоволения. Всевышний с любовью ждёт наших молитв. Просьбы и пожелания наши поднимаются сейчас к Нему без препятствий. И этим правом надо воспользоваться: просить за себя, за свою семью, за здоровье и благополучие, за излечение больных, за избавление от страданий, за мир в доме, за детей и их успехи, за весь наш народ. Сосредоточиться на самом главном, сконцентрировать волю и всех вспомнить.

А теперь можно выходить и одеваться. В фойе баланит на прощание пожмёт руку, угостит конфетами и пожелает того, что нужно каждой: невесте — счастья в браке; молодой маме — в радости растить детей; взрослой женщине — женить и выдать замуж сыновей и дочерей в достатке и изобилии.

С этого момента невеста готова к хупе, а замужняя женщина — к желанной встрече с супругом.

Предсвадебные дни

Итак, путь к очищению пройден успешно. Что дальше? А дальше следует знать, что жизнь подчас задаёт вопросы, неописанные в учебниках. Для их решения приходится прибегать к помощи специалиста — сведущего раввина. Например, как окунуться, если вода, попав в уши, причинит серьёзный ущерб здоровью? Что делать, если кольцо не снимается с пальца уже много лет? Наконец, как правильно отсчитать семь чистых дней при перелёте через океан, когда сутки сокращаются или увеличиваются?

Однако, кроме подобных сложных ситуаций, есть темы, доступные нашему рассмотрению.

Вернёмся к предсвадебным дням. Для невесты-девственницы они особенно волнующие. Настолько, что могут нарушить её природный цикл. Из-за переживаний и нервного напряжения месячные могут начаться раньше времени, или на белье могут появиться странные чёрно-бурые пятна. В этих случаях перерыв к чистоте можно делать немедленно при первой возможности, не дожидаясь исполнения пяти дней.

Первая брачная ночь для девственницы — событие грандиозное и драматическое. После всех забот и хлопот, связанных с проведением свадьбы, после волнений и тревог, чтобы всё прошло замечательно, после поздравлений, пожеланий, подарков и улыбок, громкой музыки и зажигательных танцев наступает благословенная тишина момента, когда молодожёны наконец-то остаются вдвоём и соединяются навеки. Не только две души, но и два тела становятся единой сущностью, приближаясь к совершенству Адама — первого человека, подобного в своём единстве и цельности его Единому Творцу.

Это святое сочетание в первый раз сопряжено с болью и кровью. Тем не менее, близость не прекращают, а завершают полностью, после чего непременно разъединяются и больше не прибегают к близости. Юная жена становится «нида», хотя кровотечение произошло не из-за месячных, а по «техническим причинам».

Если кровь не появилась, предполагают, всё же, что небольшое количество крови было, но осталось незамеченным. В редких случаях отсутствие крови связано с индивидуальными особенностями организма девушки.

Состояние «нида» превращает молодых супругов в «брата и сестру», которым предстоит вести себя в соответствии с правилами, описанными выше. До очередного окунания в микве они будут выражать любовь друг к другу, благодарность и признательность лишь глазами, улыбкой и добрыми словами, не прикасаясь друг к другу.

Возможно ли такое поведение наутро после свадьбы? Если помнить о той награде, которой удостоятся супруги в дальнейшем — затраченные усилия того стоят. Ведь свои отношения, своё счастье молодожёны строят не на месяц, не на год, а на всю жизнь.

Им нужно для этого многому учиться: ждать и терпеть, уступать и соглашаться, доверять и оправдывать, чувствовать и понимать друг друга.

Говорили наши мудрецы, что бедняк, несущий в корзине буханку хлеба, не так страдает от голода, как нищий, у которого нет хлеба совсем. Другими словами, муж, уже овладевший женой и знающий, что снова будет обладать ею через некоторое время, в состоянии дождаться возвращения супруги из миквы.

Что касается молодой жены, то ей необходимо время не только для заживления раны, но и для осознания своей роли в семье и того факта, что тело, до сих пор бывшее её личной собственностью, может принести много радости её мужу.

При удачно спланированной дате свадьбы можно успеть в микву до очередных месячных. Если же тем временем начинается менструация, то вступают в силу соответствующие правила.

В исключительных случаях, если ощущение боли и кровотечение при близости не прекращается, следует посоветоваться со специалистами: раввином, врачом, чтобы выяснить, нет ли физиологической несовместимости у этих супругов. Впрочем, будем надеяться, что этого не произойдёт.

При регулярном посещении миквы возможна ситуация, когда время окунания выпадает на ночь субботы или праздника, или их исхода. Тут надо иметь в виду ряд нюансов.

Если окунаться довелось в субботнюю ночь, всю подготовку надо успеть завершить в пятницу — вот дополнительная нагрузка накануне субботы! Однако, мысль о том, что святое единение свершится в святой день, придаёт достаточно сил и энергии, чтобы вместить все дела в короткие часы светового дня и всё успеть! Нужно узнать, когда в данном месте открыта миква в субботу. Если её открывают засветло, можно пойти туда заранее, договорившись с мужем, что он зажжёт в этот раз субботние свечи. Если же миква открывается через час после зажигания свечей, то нужно идти туда готовой и налегке, не неся ничего лишнего, в том числе денег.

В микве следует осмотреть себя ещё раз и окунуться, не принимая душ перед этим. Выйдя из воды, вытираются аккуратно, не выжимая волосы. Разумеется, фен включать нельзя.

Если пора окунания приходится на исход субботы или праздника, то основную подготовку следует провести в пятницу или канун праздника, но никак не в сам Шаббат или праздник. Тогда перед миквой останется только сполоснуться под душем, расчесаться, почистить зубы и осмотреть себя — нет ли чего-то лишнего на теле.

Если же не было никакой возможности подготовиться накануне, то всю процедуру от начала до конца совершают после выхода звёзд. В ночь исхода субботы или праздника микву обычно открывают через час после авдалы на 2–3 часа.

Особую сложность представляет случай, когда окунаться надо в ночь между двумя праздничными днями или, тем паче, с наступлением субботы после двух дней праздника. Тут необходимо успеть искупаться-расчесаться, постричь ногти и почистить зубы засветло, до наступления праздника. В оставшееся до похода в микву время — день или два — нужно заботиться о том, чтобы волосы не запутались (для длинноволосых и кудрявых — это проблема и повод обратиться к раввину) и к рукам бы ничего не прилипло — при контакте с чем-то липким или красящим следует сразу вымыть руки.

При любых обстоятельствах, нравится это или нет, переносить время окунания на другой день запрещено. И, конечно, муж и жена не имеют права, поссорившись, «наказывать» друг друга, откладывая посещение миквы. Такое поведение подобно игре с огнём, крайне вредно и опасно для семьи. Нужно поторопиться с примирением, чтобы до миквы вернуть хорошее расположение друг к другу.

Исключением является случай, когда муж в отъезде и должен вернуться через несколько дней после положенного времени окунания. Тогда поход в микву следует отложить до дня приезда мужа или ночи накануне его возвращения.

Когда женщина возвращается из миквы в чистоте и святости и остаётся дома одна, она подвергается опасности: силы нечистоты разочарованы тем, что она покинула их лагерь и готовы к нападению. Это не «бабушкины сказки», а информация, дошедшая до нас от мудрецов прошлого, знатоков Каббалы.

Чтобы защитить себя, ложась спать, женщина должна положить рядом с собой что-то из одежды мужа, например пиджак. Кроме этого, под подушку надо положить нож. Разумеется, на всех дверях должны быть исправные, кошерные мезузы, а в комнатах — святые книги.

Подобные меры предосторожности принимают и в другие судьбоносные моменты. Так, жениха и невесту в неделю перед свадьбой не пускают никуда в одиночку, а обязательно сопровождают для охраны кто-то из родных или друзей. Беременная женщина, чей срок родов близок, не должна оставаться в доме одна. Да и новорожденного малыша следует охранять от посторонних хотя бы месяц.

Отсюда мы можем сделать вывод, подсказанный нашими мудрецами: Благословение Всевышнего наполняет те святые явления и наши действия, которые скрыты от чужих глаз и ушей. Таинство любви, таинство рождения должно быть окутано покровом скромности, взлелеяны нашей бережной и трепетной охраной.

Скромность

Известно, что скромность украшает. И даже более того: пути скромности ведут к святости и праведности. Самое поразительное, что достойное поведение не только совершенствует и поднимает человека, но и влияет на характер его детей; а говорят, что характер — это судьба…

Сколько же трепета и волнения должны мы ощущать перед величием момента сотворения нового человека! Ведь у каждого из нас трое родителей — отец и мать, строящие тело, и Всевышний, выбирающий для этого тела подходящую душу. В заповеди «плодитесь и размножайтесь» наиболее явственно чувствуется наша связь с Творцом мира.

Говорят наши мудрецы, что даже супруги, которые не могут иметь детей, или престарелые — не должны с пренебрежением относиться к близости, поскольку от их соединения рождаются ангелы!

Из соображений скромности не вступают в интимную близость при свете — естественном или искусственном. Следует занавесить окна или полностью накрыться покрывалом, даже когда комната освещена ярким светом Луны. Но ни муж, ни жена, даже будучи весьма скромными, не должны оставаться одетыми во время близости. Согласно Каббале, супруги должны быть обнажёнными, чтобы никакая преграда не разделяла их тела, как сказано в Торе: «И прилепится к жене своей; и станут они одной плотью». Так что сказки о «простыне с дыркой» имеют то же происхождение, что и кровавый навет.

Не вступают в близость также в присутствии святых книг и предметов — Торы, молитвенников, тфиллин. Их надо предварительно накрыть чем-то или спрятать в закрытый шкаф.

И уж, разумеется, нельзя вступать в близость в присутствии бодрствующего человека, даже не привлекая его внимания, даже если это маленький ребёнок. Если другие люди в этой комнате спят — близость разрешена.

Всегда интимные отношения должны происходить в обстановке полного уединения, чтобы ничто не отвлекало супругов друг от друга и посторонние мысли и разговоры не нарушали бы гармонии единства.

Готовясь к близости, человек должен думать о том, что он выполняет заповедь «люби ближнего, как самого себя». Муж должен обращаться с женой ласково, с любовью, говорить ей приятные вещи, стремиться не столько удовлетворить свою страсть, сколько доставить удовольствие и радость жене.

Говорили наши мудрецы: «Что делать человеку, чтобы его сыновья были богаты и жили долго? Он должен исполнять волю Небес и желания жены». Какова воля Небес? — Добрые дела, помощь бедным и т.д. Каковы желания жены? — Это радость близости с мужем — от проявления им к ней знаков внимания и любви, нежных слов, до самого страстно желаемого момента слияния. Свершая близость как заповедь, соединяя тела и мысли, супруги привлекают Божественное присутствие и одаряют своё будущее потомство высокой душой и такими чертами характера, как достоинство и честность, праведность и чуткость.

При исполнении супружеских обязанностей важен настрой, направление мыслей человека. Здесь существуют четыре уровня.

1) Выполнение сразу двух заповедей — и любви к ближнему, и продолжения рода. Это самое верное намерение.

2) Близость во время беременности жены. Интересно, что на характер будущего ребёнка влияют не только обстоятельства зачатия, но и последующие интимные отношения на протяжении всей беременности, когда многое можно исправить и улучшить, направив мысли во время близости на святое. Еврейская традиция говорит, что супружеская близость в первые три месяца беременности отрицательно сказывается на матери и ребёнке; во втором триместре — тяжела для матери и хороша для ребёнка; в третьем — благоприятна и для матери, и для ребёнка.

3) Если муж замечает, что жена наряжается и украшается, старается привлечь его внимание, выражая своё желание не словами, а глазами, улыбкой, сердцем — то вступить с ней в близость — очень святое дело, особенно, если в этот день муж собирается в командировку.

4) Интимная близость, вызванная страстным желанием мужа. В этом случае, соединяясь с женой, муж оберегается от греха — от мыслей о связи с другими женщинами или напрасного излияния семени. Этот уровень тоже хорош, но не так, как первые три. Можно назвать три предыдущие ступени альтруистическими, продиктованными заботой о ближнем, тогда как четвёртая ступень скорее эгоистична. Но, во всяком случае, когда человек удовлетворяется разрешённым и не стремится к запрещённому — его намерение правильно.

Поскольку душа ребёнка рождается, так сказать, из мыслей родителей, надо быть очень осторожным, чтобы избежать неприятных последствий.

В Талмуде указаны 9 запрещённых случаев близости супругов, в результате которых могут быть зачаты дети с дурными наклонностями. Конечно, такие дети не обязательно станут бандитами и преступниками — ведь свобода выбора поступков есть всегда. Но их природные склонности ко злу будут сильны, и им будет гораздо труднее, чем другим людям, «держаться на плаву» — то есть оставаться праведными, честными и совестливыми.

Итак, вот эти 9 запретов интимных отношений:

1) Против желания жены

2) Если муж ненавидит свою жену

3) Если муж или жена отлучены от общины

4) Подмена — если муж при близости с женой думает о том, что он соединяется с другой женщиной.

5) Если жена не хочет оставаться замужем

6) При алкогольном опьянении или во сне

7) Если муж думает о разводе с женой

8) Смешение — если во время близости муж или жена думают также и о других партнёрах

9) Если жена открыто — словами — требует близости.

Внесём некоторые разъяснения.

1) Совсем не по-еврейски проявлять насилие по отношению к жене — она не рабыня и не вещь. Следует сначала ласково уговаривать её, привлекая к себе приятными словами и знаками любви.

2) Вещи, вызывающие отвращение и неприязнь, запрещены к употреблению вообще. Например, человек не должен есть пищу, неприятную для него на вид и вкус, даже если она объективно полезна. Тем более нелепо гасить нелюбовь к жене половым актом с ней. Сначала успокойтесь и помиритесь! Если же муж, хоть и не очень любит жену, но не испытывает к ней ненависть — близость между ними разрешена.

3) Отлучение от общины в наше время редко случается. Но данный запрет вступает в силу, когда один из супругов находится в семидневном трауре (не дай Б-г) по близким родственникам.

4) Этот грех усиливается, если во время близости с женой муж думает о нееврейке.

5) Это уже не любовь, а разврат. Исключение составляет случай, когда от близости жена получит такое удовольствие, что передумает расставаться с мужем.

6) Если один из супругов пьян до «умопомрачения» или спит, то как проявится их любовь? Однако, немного выпить не запрещается. Только жениху и невесте в день свадьбы следует хранить трезвость, чтобы в их первую ночь сознание было бы ясным, чувства свежими и любовь истинной.

7) Если муж помышляет о разводе, то его близость с женой является коварством и предательством по отношению к ней — ведь она не знает его намерений.

8) Чтобы не произошло «смешение» в мыслях, не следует перед близостью говорить о посторонних людях и вещах, смотреть фильмы и развлекательные программы. Даже голоса прохожих за окном могут помешать.

9) Если женщина нагло, без стеснения, выражает своё желание словами — это признак дурного тона и скверного характера. Однако жена может иносказательно, намёками привлечь к себе внимание мужа, наряжаясь и украшаясь для него.

Перечисленные правила — не «высший пилотаж» и не «супер-фанатизм», а примеры достойного поведения, обязательные в повседневной жизни и украшающие каждого еврея и еврейку.

В награду за старания Б-г дарует родителям замечательных, прекрасных детей!

Плодитесь и размножайтесь

Заповедь о продолжении рода — «Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и овладевайте ею» — самая первая в Торе. По сути своей — это не только повеление, но и благословение — наделение силой и возможностью выполнить Божественное задание, а также соучаствовать в творчестве самого высокого уровня.

Поэтому каждый мужчина, как активный член общества, обязан жениться и привести в мир новые души. Если он уклоняется от женитьбы или откладывает её, он пренебрегает сотрудничеством со Всевышним и препятствует Его высшей цели — более полному раскрытию Божественного Образа.

Женщина, в отличие от мужчины, не обязана создать семью. Она лишь имеет право согласиться на предложение мужчины стать его женой и матерью его детей. Однако, отсутствие обязанности в данном случае Б-г щедро компенсировал не просто желанием, но страстной жаждой материнства.

Рождение нового поколения — это окно в вечность. То, что досталось нам от родителей и предков, мы посылаем дальше — в будущее. (Наверное, поэтому нам хочется, чтобы дети были лучше и успешнее нас.)

А вот сколько должно быть детей — это непростой вопрос.

Мудрецы утверждают, что минимум для выполнения заповеди «Плодитесь и размножайтесь» — это сын и дочь. Есть мнение, что необходимо иметь, по крайней мере, двух сыновей и дочь. Это значит, что в семье с семерыми мальчишками заповедь ещё не выполнена, и надо продолжать стараться, пока родится девочка. И, соответственно, наоборот.

Кстати, говорят, что семь сыновей подряд — это уже забронированное место в раю. Число дочек, обеспечивающее путёвку в райскую жизнь, увы, не дано нам знать. Зато известно, что рождение сына приносит в дом мир, а рождение дочери благословение.

Что касается тягот воспитания детей, то эта порция предопределена каждому Свыше. Наш выбор лишь в том, разделить ли её на десятерых, или вкусить в полной мере с единственным ребёночком. Как сказала одна многодетная мать: «Неважно — сколько детей: двое, трое или семеро. В любом случае отдаёшь им себя целиком — всё сердце, всю душу, всё время».

А, с другой стороны, страдания и старания вознаграждаются потом полной мерой родительского счастья от детей, внуков, правнуков.

Всё время, пока женщина ещё в состоянии стать матерью, для неё материнство — главная профессия и предназначение, как для Хавы — жены первого человека, матери всего живого. Все остальные детали отступают на второй план — работа и карьера, возраст (слишком юный или наоборот), образование, материальное положение и прочее.

Говорят мудрецы, что ребёнок рождается со своим куском хлеба в руке — да и не только для себя, но и для всей семьи. Всевышний не оставляет своим вниманием ни одно творение, обеспечивая потребности каждой души.

Сколько раз приходилось слышать от пожилых женщин: «Если бы заново прожить жизнь, родила бы много детей!» Только хорошо бы задуматься об этом вовремя, когда наши желания совпадают с нашими возможностями!

Если же здоровье женщины может пострадать от новой беременности, необходимо решать ситуацию со специалистами — врачом и раввином, чтобы определить, какими противозачаточными средствами и как долго можно воспользоваться.

Прежде всего, закон Торы запрещает напрасное излияние семени, приравнивая его к кровопролитию. Это очень тяжкий грех, влекущий за собой суровое наказание — карет. Следовательно, мужчина не может пользоваться презервативами. Вся ответственность выбора ложится на женщину.

Разговаривая с гинекологом, надо иметь в виду, что далеко не каждый врач скажет правду о средствах предохранения. Молодой женщине предложат таблетки, умолчав о том, что через 20 — 30 лет из-за них её постигнут тяжкие болезни — кто думает о здоровье так далеко вперёд, да и кто потом найдёт того врача, чтобы взыскать с него?

Другой женщине порекомендуют внутриматочную спираль, не предупредив, что, находясь в матке, это чужеродное тело вызывает постоянное воспаление и соответствующие разрушительные процессы.

Кроме того, использование тех или иных средств нарушает естественный месячный цикл, вызывает частые кровотечения и выделения, что может, в сочетании с еврейской традицией семейной чистоты, свести частоту интимной близости к нулю (что на 100% предотвратит беременность!). Ну, кому это надо?

Хирургическое вмешательство, приводящее к бесплодию мужчины или женщины, осуждается Торой, как нанесение увечья. Как страшно принять судьбоносное решение навсегда, необратимо!

Гораздо более приемлемо прислушаться к внутреннему ритму женского календаря.

Мы уже сравнивали мужа с Солнцем, а жену с Луной. Подобно Солнцу, ежедневно согревающему своими лучами нашу планету, мужчина способен дать семя в любое время. Женщина же подобна Луне, достигающей совершенства в полнолуние. Период, когда можно забеременеть, очень мал: 1-2 суток в пору овуляции. Если это время упущено, то беременность не наступит.

Ещё раз: решение о временном уклонении от сотворения новой жизни должно быть взвешенным и обдуманным, принятым в соответствии с еврейским Законом, и да сохранит Г-сподь от бед!

Дети

Вспомним детство. Маленькая девочка играет в «дочки-матери». Она любит своих кукол — от крошечных пупсиков-голышей до «принцессы» ростом больше неё. Возиться с куклами, купать и переодевать их, «кормить» и прогуливать, носить на руках и воспитывать — это не просто игра. Незаметно для себя девочка приобретает навык материнства, устойчивый тип поведения. Подрастая, она может направить свои порывы на близких ей людей. (Осторожно! Только не на мужа! Муж — не ребёнок).

Счастлива та, кто обретает свою семью и благословляется собственной живой куклой — младенцем. Сколько сил, души, тепла и любви мать готова отдать своему чаду! А с другой стороны — какое совпадение — дитя принимает всё это изобилие с радостью и благодарностью, даря в ответ прибавку в росте и весе, улыбки, первые шаги и т.д.

Проблемы начинаются, когда ребёнок слегка подрастёт. Он уже стремится к самостоятельности, а мать всё ещё видит в нём «сосунка». Вот тут бывает совсем кстати прибавление в семье — новый малыш. На него и изольётся вся накопившаяся нежность, а старший получит свою долю необходимой свободы.

Если же этого не происходит, отношения мать — ребёнок могут обостриться, вызвать бунт протеста, разрыв; или — другая крайность — маменькин сынок до седых волос останется при маминой юбке, прочно войдя в роль дитяти.

Да, женщине необходимо нянчить — это её природа. Говорят наши мудрецы, что больше, чем телёнок хочет сосать, корова желает кормить его.

Поэтому Всевышний даровал женщине это право — рожать ещё и ещё, переживая вдохновение творчества, ожидая счастливых перемен, обретая новые надежды и мечты!

По сути дела, долго ли мы обладаем нашими детьми? Лет 12 — 13 или чуть больше. Дети необратимо взрослеют, и психологическая «пуповина» окончательно перерезается. И, даже оставаясь дома, а, тем более, уезжая учиться в другой город, подросток отныне предпочитает общество своих сверстников, а не родителей.

Становится вдруг так пусто, так не хватает малыша… И как счастлива мать, которая может переключиться с младшего ребёнка на старшего внука!

…И вот, приходит время, благословение начинает сбываться. И нам не терпится поделиться со всем миром хорошими новостями! Но — лучше сдержаться! Советуют наши мудрецы до середины срока не сообщать о беременности даже близким родственникам. Помним, что благословение удерживается на том, что скрыто от глаз.

В это время, как впрочем, и всегда, мы остро нуждаемся в поддержке с Неба. Талмуд советует нам, о чём молиться — в соответствии с возрастом будущего человечка.

— В первые три дня после заповеданной близости просят о том, чтобы беременность состоялась — то есть, чтобы оплодотворённая яйцеклетка укоренилась бы на своём месте в стенке матки.

— От трёх до сорока дней беременности можно просить, чтобы ребёнок родился желаемого пола, так как этот вопрос решается именно на сороковой день. Просьбы, поданные с опозданием, не будут рассмотрены.

— От 40 дней до 3 месяцев просят, чтобы все органы ребёнка сформировались и развивались исправно, чтобы всё было на месте, хорошо и ладно.

— От 3 до 6 месяцев просят, чтобы беременность протекала благополучно и не была бы прервана выкидышем.

— От 6 до 9 месяцев просят, чтобы ребёнок пришёл в наш мир с миром, здоровым и красивым, чтобы роды были лёгкими и удачными.

Мы верим, что здоровье и жизнь человека — в руке Б-га. И, вместе с тем, доверяем врачу, которому Всевышний дал право лечить (и знания, и талант, и инструменты). Традиция говорит, что рукой врача водит ангел, а за спиной настоящего специалиста стоит сам ангел Рефаэль.

С другой стороны, Талмуд говорит, что «лучшему из врачей — дорога в ад»! (Если он приписывает свои успехи исключительно собственным достоинствам, отвергая помощь Неба.) Поэтому относиться к медицинскому вмешательству следует разумно, а именно:

— выбирать врача, известного дружелюбным отношением к пациентам

— выполняя указания доктора, принимая лекарства и т.д., молить Б-га о том, чтобы эти средства и старания действительно помогли

— иметь в виду, что не все анализы и обследования своевременны и обязательны. Так, мудрецы нашего поколения не советуют делать ультразвуковое обследование на раннем этапе беременности. Ряд исследований делается только для статистики и не каждой женщине нужен. А некоторые анализы, например, исследование околоплодных вод, вредны и даже опасны.

Было немало случаев, когда врачи и их электронные машины ошибались в диагнозах, прочили недоброе, а ребёнок рождался здоровый. Так что будем помнить: врачу дано право лечить, но не выносить приговор! И направим свои мысли к добру — как учили мудрецы: «Думай хорошо — будет хорошо!»

Роды

Приближаются волнующие дни — предполагаемый срок родов уже «виден на горизонте». В это время женщине особенно нужна поддержка — как физическая, так и психологическая (особенно!). Поэтому желательно, чтобы будущая роженица не оставалась одна.

Все девять месяцев беременности у женщины обычно нет выделения крови. (если, всё же, произошло «ЧП» — необходимо обратиться к врачу, а также выполнить всё, что делает «нида» в обычном случае). Всё это время мы наслаждаемся состоянием «таара» без перерыва. День родов становится новым поворотом в судьбе. Ребёнок рождается в крови, погружая свою мать в состояния «нида». Как такое может быть — чтобы славный подвиг рождения завершался духовной нечистотой — «тумъа»?

Дело в том, что над головой роженицы обитает сама Шхина — Божественное Присутствие. У Всевышнего есть три ключа, которые Он не доверяет никому, распоряжаясь ими самостоятельно: ключ рождения, ключ дождя, ключ пробуждения мёртвых. В момент родов женщина окружена таким ослепительным сиянием святости, что, как только младенец появляется на свет и Шхина возносится назад, в верхние миры, образовавшийся вакуум немедленно заполняют силы с противоположным знаком, т.е. «тумъа». Более того, количество святости и, соответственно, после этого, «тумъы» зависит от пола новорожденного. Так, если родился мальчик, власть «нечистоты» длится неделю, а если родилась девочка — то две недели. Ведь крошечная малышка в будущем — тоже потенциальная мать, и ради неё была удвоена порция Святости.

Когда кровотечение прекратится, роженица должна отсчитать семь чистых дней и окунуться в микве. Согласно букве закона, это возможно и через две недели после родов, но практически окунание откладывается на полтора-два месяца, когда женщина достаточно окрепнет. Примерно в это время назначается и проверка у гинеколога, который тоже даёт «добро».

И снова женщина вступает в долгий период чистоты. Он длится тем дольше, чем больше времени продолжается кормление грудью (Тора рекомендует до двух лет!). Имеется в виду период полного кормления, без всяких добавок.

Полезные советы:

1. новорожденному (и его маме) как можно раньше сделать омовение рук это профилактика младенческой желтухи. Можно попросить о помощи акушерку или кого-то из близких, находящихся рядом.

2. как можно раньше, сразу в родильной палате, дать ребёнку грудь, причём левую! Первое питание и первая любовь поступают прямо из сердца!

Циклы

Если молодая женщина не беременная и не кормящая, то у неё регулярно бывает месячное кровотечение. Каждая женщина знает свои «лунные фазы» и примерно представляет себе, когда придёт очередная менструация. Но еврейская традиция требует чёткого знания и строгого арифметического расчёта, оберегая супругов от нечаянного нарушения закона.

Иногда женский организм работает «как часы», месячные начинаются в одно и то же время. Такой цикл называется постоянным («весет кавуа») и бывает редко. В большинстве случаев цикл непостоянен («весет шеэйно кавуа»).

Итак, нам нужен специальный календарь для нашего графика. Прежде всего условимся, что даты в нём соответствуют еврейским числам и месяцам. Еврейский календарь более естественен и точен, чем привычный григорианский.

Для начала отметим дату предыдущей менструации. Имеет также значение, началась ли она днём или ночью. Напомним, что «день» — это время от рассвета до заката, а «ночь» — от заката до рассвета.

При непостоянном цикле для определения времени последующих месячных рассматриваем три варианта.

1 — день месяца: возможно, что менструация начнётся в тот же день и час (т.е. днём или ночью), что и предыдущая.

2 — «средний» период («она бейнонит») — это тридцатый день от начала предыдущей менструации, считая от первого дня. При этом появление крови ожидается полные сутки, от захода до захода солнца.

3 — интервал («афлага») — количество дней от окончания предыдущих месячных до начала последних (Следовательно, нам нужны здесь данные за два прошедших месяца).

Отмечаем в нашем календаре все три варианта, пользуясь цветными наклейками, разноцветными карандашами и т.п.; указывая, соответственно, «день» или «ночь». Это могут быть три разные даты, а, может быть, что две отметки совпадут, а третья будет на некотором расстоянии.

С наступлением намеченной даты супругам следует отдалиться друг от друга, воздержаться от близости и, желательно, от объятий и поцелуев. (Есть мнение, что близость в «пору ожидания» опасна и тем, что может «сбить» наметившуюся беременность.)

На исходе срока (той «ночи», или того «дня», или тех суток — при среднем периоде) женщина должна сделать проверку (как во время семи чистых дней). Если проверка «чистая» и месячные не наступили, в дальнейшем супружеская близость разрешена.

С начала беременности продолжают отмечать и соблюдать дни отдаления также во втором и третьем месяце согласно «дню месяца». После этого женщина становится «месулекет дамим» — т.е. «далёкая от крови», больше у неё не должно быть кровотечения до самих родов, да будет её организм здоровым и крепким!

Такой же статус — «месулекет дамим» — имеет и кормящая мать, и женщина, перешедшая рубеж климакса.

Особое место в законах семейной чистоты занимают «пятна» подозрительного цвета — т.е. высохшие следы выделений из влагалища, обнаруженные на нижнем или постельном белье без всяких сопровождающих ощущений. Такая «находка» всегда неожиданная. Если же мы её «искали намеренно» — например, совершали положенную проверку семи чистых дней или, почувствовав истечение чего-то влажного, осмотрели бельё и нашли цветное выделение — закон гораздо строже. «Нечистый» цвет чреват «нидой».

В чистые дни пятно может нарушить наши позиции лишь при следующих условиях:

— оно найдено на белой ткани

— оно «некошерного» цвета

— оно имеет площадь кружка диаметром не меньше 19 мм. (Несколько мелких отдельно стоящих пятнышек при этом не складываются вместе).

Следовательно, пятно чистого цвета (зелёный, синий, жёлтый) на цветной ткани вообще нас не волнует. Отсюда рекомендации раввинов: носить в чистые дни цветное бельё, не разглядывать туалетную бумагу после использования и не искать хлопот на свою голову. Даже если зловредное пятно испортит радость и сократит дни близости, всё же в личном календаре оно ничего не изменит. Придётся отметить его появление на таблице (отдельным цветом), но расчёт периодов ожидания месячных будет вестись по-прежнему.

Вместо заключения — вернёмся к началу.

Мазаль Тов! Жених и невеста, муж и жена. В ваших руках — нежный росток будущего семьи. Его и поливать надо, и защищать от ветра и стужи. Пусть понятие «семья» станет для вас высшей ценностью и эталоном, по которому вы будете сверять свои шаги и поступки.

Впереди — совсем не обязательно только безоблачные дни и безмятежное счастье. Да и кто может пообещать, что всегда будет легко? Наоборот, предстоит тяжёлая работа по возделыванию сада своей семьи — до изнеможения, до полной самоотдачи. Но по труду и награда!

В наши дни всё больше в нашем окружении вещей одноразового использования, от посуды до фотоаппаратов. Вещи обесцениваются, мы выбрасываем и заменяем их без сожаления.

Эта привычка приводит к тому, что в некоторых семьях подобное отношение переносится и на супруга. Но муж или жена — не разовый стаканчик! Представьте себе, что вы получили фамильную драгоценность, из века в век переходившую от поколения к поколению, пока не попала она к вам в руки. Вы с трепетом и восторгом будете оберегать своё достояние, под стекло спрячете от чужих рук. Так же относитесь к своему супругу! Даже если до свадьбы он/она видится «этак», а после свадьбы несколько иначе, свобода выбора спутника жизни уже закончена. Теперь каждый имеет то, что имеет: то, что уготовано ему Всевышним; то, что является истинной его парой, точным к нему дополнением, тем, что он заслуживает и что поможет ему раскрыть полностью красоту и способности своей души. Этот, только этот супруг, со всеми его плюсами и минусами, это и есть твой суженый (какое забытое слово!). Впрочем, недостатки — это всего лишь оборотная сторона достоинств. А если мы научимся дорожить друг другом, своей семьёй, то сумеем и детям передать такое же отношение. И тогда у них тоже, а потом и у их детей, будут крепкие семьи, на славу!

Секрет успеха заключается в том количестве души, которым мы способны поделиться друг с другом. Так, родительская любовь рождается благодаря тяготам беременности, страданиям при родах, бессонным ночам у детской кроватки, пролитым с годами слезам и седине в волосах! И разве кто-то откажется от тяжёлого, проблемного ребёнка?!

Такова и супружеская любовь. Собственно, мы больше всего любим самих себя. Но если частицу себя мы будем отдавать самому близкому и родному человеку — своему супругу; отдавать раз за разом, день за днём, то, несомненно, эта «наша» часть в «нём» будет вызывать и питать всё растущую любовь к нему — к тому «ближнему», которого и надлежит «возлюбить» как самого себя — до полного смывания границ и ощущения себя с ним единой сущностью.

Согласно Торе, у женщины есть преимущество перед мужчиной. Творец даровал ей исключительное свойство — «бина етера» — более глубокое понимание, или «супер — интуицию». Вооружившись этим инструментом, жена строит — «бона» свой дом и растит в нём «баним» — детей («бона», «бина», «баним» — слова родственные).

Говорят наши мудрецы, что женская мудрость строит дом, а неразумие разрушает его. Пусть же наше строение будет действительно зданием на века, и пусть в нём будет уютно и домочадцам, и гостям!

Посвящается светлой памяти моей свекрови Марии Зеликовны Павловецкой

Опубликовано: 20.01.2014

Еврейский культурный центр — Статьи

  • Гарри Гудини был величайшим иллюзионистом, актером и сценаристом всех времен. Он восхищал зрителей своими смелыми и невероятными исчезновениями и постепенно стал самым знаменитым магом в мире. Очарованный французским фокусником Жаном Робертом-Гудином, Гарри поменял свою фамилию, и начал процветающую карьеру. Он стал международной сенсацией благодаря способности выбираться из закрытых помещений, контейнеров, тюремных камер и герметичных гробов. Фантастические трюки пользовались невероятной популярностью, при этом подводные побеги Гудини считаются одними из самых замечательных представлений, которые когда-либо исполнялись. Он часто говорил: «Ни одна тюрьма не может меня удержать, никакие стальные замки не могут сковать меня. Никакие веревки или цепи не могут удержать меня от моей свободы».

  • Биография Пола Маккартни с ранних лет и по настоящее время. Все о его ранних годах, творческом пути, участии в группе «The Beatles», личной жизни, успехах. Интересные факты из жизни музыканта.

  • Джордж Гершвин – композитор-революционер, перевернувший джазовый мир довоенной Америки. Он создавал свои произведения в первой четверти XX века. Его яркая история навсегда вписана в историю мировой музыки. Его музыкальные идеи были новаторскими для своего времени. Своими произведениями Джордж Гершвин, биография которого здесь представлена, вывел джаз на новый, доселе невиданный, уровень. Будущий композитор и музыкант появился на свет 26 сентября 1898 года в семье евреев из России. Настоящее имя мальчика было Яков Гершовиц.

  • Наука | Издательство Purdue University Press

    В 1981 году в результате внезапного обрушения двух пешеходных переходов в отеле Hyatt в Канзас-Сити погибли 114 человек и были ранены еще 200. Не было ни публичного судебного разбирательства, ни полной трансляции всего, что пошло не так. Ричард А. Серрано получил Пулитцеровскую премию за освещение катастрофы того времени; теперь он возвращается к трагедии, чтобы узнать все, что пошло не так, как этого можно было избежать и какие долговременные последствия сохраняются сегодня — для инженерии и правовой системы, но, что наиболее важно, для тех, кто пострадал.Опираясь на судебные показания, вещественные доказательства и воспоминания 240 выживших, сотрудников службы экстренного реагирования и строительных чиновников, «Buried Truths» и «Hyatt Skywalks» — это история этой грандиозной катастрофы и то, чему она нас учит сегодня. Вечернее пятничное чаепитие было в моде тем летом 1981 года. Каждую неделю вестибюль наполнялся толпами гуляк, некоторые из которых сами праздновали на надземных переходах. 17 июля без предупреждения прогнулись стальные опорные системы, и бетонные и стеклянные мостки обрушились на переполненный вестибюль.Разрушение отразилось далеко за пределами руин. Пожарные, полицейские и фельдшеры страдали от глубокой депрессии, разводились по кругу, били бутылку и в некоторых случаях покончили жизнь самоубийством. Отель был построен с использованием нового метода ускоренного строительства, при этом ключевые строительные решения часто принимались «на лету», включая изменение конструкции эстакады с шести тяжелых подвесных стержней на двенадцать более тонких опор. Через год мостки внутри раскололись. Даже тогда обрушение можно было предотвратить, но специальные контрольные панели для проверки подвесных проходов так и не открылись. Катастрофа Hyatt, которую можно было полностью избежать, принесла значительные изменения — некоторые хорошие, а некоторые проблемные. Для строительных проектов в США применялись более жесткие отраслевые нормы. Полицейские, пожарные и медицинские работники теперь проходят лечение от посттравматического стрессового расстройства и других психологических травм после трагического события. Но поспешное урегулирование всех судебных процессов с Hyatt открыло новую противоречивую эру соглашений о неразглашении. «Buried Truths» и «Hyatt Skywalks» исследуют самую страшную катастрофу в области инженерного строительства в Америке.Хотя мир изменился, выжившие и очевидцы до сих пор живо помнят ту ночь. Это их история.

    личных и семейных ритуалов | Коллекция магнита еврейского искусства и быта

    Предметы, документирующие сферу личных и семейных ритуалов в глобальной еврейской диаспоре, составляют важную часть музейных фондов Коллекции магнита еврейского искусства и жизни. Эти объекты, которые часто бывают небольшими и переносными, были созданы в разных местах по всему миру, и их переносили люди-мигранты из поколения в поколение.Некоторые из них были переданы в дар музею Иуды Л. Магнеса отдельными семьями, но большинство было добавлено в коллекцию путем выборочного приобретения. Коллекция Штрауса, например, была куплена The Magnes в 1967 году.

    Личные и семейные ритуальные предметы объединяют несколько сторон еврейской жизни. Эти аспекты включают соблюдение еврейских обычаев — кашерута, или диетических законов, и законов «семейной чистоты» (тахарат ха-мишпача), регулирующих супружеские отношения — празднование жизненного цикла — отмеченного ритуальным обрезанием детей мужского пола и празднование религиозной зрелости молодежи обоих полов (бар и бат-мицва), обрядами помолвки и брака, а также смертью и погребением — и празднование годового цикла — субботы и праздников, которые отмечают еврейский календарь — отдельными лицами и евреями домохозяйства.

    Тысячи ритуальных предметов в коллекции происходят из всей глобальной еврейской диаспоры, включая Европу, Азию, Северную Африку, Ближний Восток и Америку, и предоставляют уникальную возможность изучить динамику еврейской жизни с самых разных точек зрения. При рассмотрении социальных и исторических контекстов, которые повлияли на их создание, ритуальные объекты обеспечивают новое понимание повседневной жизни, социальных структур, гендерных и поколенческих ролей, верований, обычаев, отношений евреев с нормативными религиями, эстетических течений и взаимодействия между создателями эти объекты, а также отдельные лица и семьи, которые их заказали.

    Личные и семейные ритуалы представлены в коллекции широким спектром типов предметов, включая предметы, относящиеся к сфере личной молитвы, событиям жизненного цикла, магическим верованиям, еврейскому дому, празднованию субботы и т. Д. праздники,

    Хотя типология в целом едина для всей диаспоры, ритуальные предметы также различаются в зависимости от личного и семейного образа жизни в диаспоре. Таким образом, они дают подробное представление об особенностях многих культур евреев.Динамический набор моделей поведения, управляющих выполнением ритуала отдельными лицами и целыми семьями в еврейском доме, знакомит ученых с самыми сокровенными сферами еврейского опыта во времени и пространстве.

    Расширяющийся список предметов (с приблизительным количеством предметов) включает:

    Личная молитва

    • Головные уборы: 50
    • Шали для молитв: 40
    • Наборов тфилин: 10
    • Пакеты с орнаментом для молитвенных платков и тфилина: 200

    События жизненного цикла

    • Наборы для обрезания: 30
    • Wimpel (Переплеты Торы из тканей для обрезания): 120
    • Свадебная одежда (платья, туфли, головные уборы, украшения): 50
    • Кетуббот: 200
    • Предметов захоронения и мемориала: 20

    Личные и еврейские домашние предметы

    • Амулеты: 150
    • Мезузот (косяки): 100
    • Мизрах бляшек: 50
    • Меблировок: 350

    Годовой цикл

    • Чашек для кидуша: 50
    • Светильники для субботы и праздников: 350
    • Покрывала для Халлы, покрытия для стола для субботы и пасхи Покрывала на мацу: 70
    • Наборы и коробки для специй Havdallah: 60
    • Пасхальная Агадот: 600
    • Ножи (для резки субботнего хлеба или халла): 10
    • Тарелок для пасхального седера и других праздников: 100
    • Украшения для сукки: н / д

    Подробные описания отдельных элементов и элементов доступны на страницах, перечисленных ниже.

    Еврейская семья в начале двадцатого века США

    По мере роста аккультурации и «постепенного развития» всей еврейской общины иммигрантов с течением времени еврейская семья продолжала испытывать трудности, за исключением того, что проблемы, с которыми она теперь столкнулась, в большей степени были связаны с последствия изобилия, чем иммиграционные тяготы. В межвоенные годы еврейская семья снова оказалась в кризисе, то есть «томится», то ожидает «распада».«Те из нас, кто до сих пор помнит еврейскую семью, ее чувство родства, чувство единства и единства, наполнены тоской, непреодолимой ностальгией по прошлому, — писал консервативный раввин Уильям Гринфилд в 1940 году. произошло? Почему эта уникальная башня силы исчезла из нашей среды? Почему дом на наших глазах превратился в дом, а не в дом? Почему семья стала незначительным фактором, а не оплотом силы, как раньше? »

    Для многих ответы на эти страстные вопросы не имели ничего общего с демографией, как можно было ожидать, а с культурой.Иными словами, речь шла не столько о буквальном воспроизведении еврейской семьи, сколько о социальном воспроизведении идишкайта, или еврейства. За некоторыми исключениями, лидеры еврейских общин в межвоенные годы не выражали особой озабоченности по поводу смешанных браков, которые, как они обычно считали, имели место редко. «Некоторые антропологи могут поверить в то, что наступит день, когда американцы будут так же мало противостоять смешанным бракам, как средневековые Багдад и Толедо при сарацинах», — предсказывала Jewish Times в 1930 году.«Но в целом есть небольшая опасность, что американцы воспримут лозунг« плавильного котла »слишком буквально. Исторические, давно устоявшиеся целые числа будут сохранены с небольшим ущербом, и Америка будет объединена другими способами, кроме расового слияния ».

    К тому же, картина неуклонного снижения рождаемости, похоже, не угрожала здоровью еврейской общины. В этом случае, как и в случае смешанных браков, почти никто не выразил беспокойства по поводу «сокращающейся» или «малочисленной» еврейской семьи.Спад с 1900-х годов, уровень рождаемости американских евреев оставался стабильно ниже, чем у других американцев. Еще в 1905 году в еврейских семьях коренных жителей Род-Айленда, например, было в среднем 2,3 ребенка по сравнению с 3,2 в католических семьях коренных жителей и 2,5 в протестантских семьях, рожденных по рождению, и эта тенденция сохранялась на протяжении десятилетий. Исследование 1941 года показало, что в Индианаполисе уровень рождаемости у евреев был на двадцать пять процентов ниже, чем у протестантов. Десять лет спустя, в разгар послевоенного бэби-бума, исследования в Детройте и Провиденсе показали, что, хотя уровень рождаемости в обоих городах имел тенденцию «стремительно расти», как выразилась историк Элейн Тайлер Мэй, еврейские семьи, как правило, имели тенденцию к росту. есть только 2.3 детей.

    Несмотря на эти довольно мрачные показатели, немногие лидеры еврейских общин обратили на это внимание, подчеркнув, насколько культурные пороги тревоги меняются от поколения к поколению. Между тем, среди тех, кто выразил озабоченность, больше говорилось о непосредственных эмоциональных и культурных недостатках небольших семей, чем о долгосрочных статистических последствиях физического истощения. «Очень маленькая семья никогда не бывает очень интересной», — заметил Джейкоб Кон, отметив, что это семидневный праздник в ознаменование Исхода из Египта (восемь дней за пределами Израиля), начинающийся 15-го числа еврейского месяца Нисан.Также называется «Фестиваль маззот»; «Праздник весны»; Песах. Пасха «становится довольно жалким, когда только двое или трое садятся, чтобы отпраздновать лит. «порядок.» Режим ритуалов, песен и чтения текстов, исполняемых в определенном порядке в первые две ночи (в Израиле, в первую ночь) пасхи. Праздничные обеды и даже семейные молитвы теряют свою значимость и значимость как социальное выражение религиозной жизни, если в них участвует так мало людей ».

    Если ни смешанные браки, ни плодородие не воспринимались как проблема, что же тогда беспокоило еврейскую семью, вдохновляя моральные авторитеты общины сравнивать ее с разрушенной крепостью или хлипкой линией Мажино? Проще говоря, еврейскую семью беспокоила неспособность действовать как единое целое.Когда-то «домашний храм», еврейский дом «стал не более чем гостиницей», — жаловался один студент, изучающий еврейские домашние нравы в 1940 году. который позволяет избежать того момента, когда кто-то воспользовался его гостиничными функциями », — критика коснулась и его внешнего вида. Лишенный иудаики и других явных признаков еврейства, средний еврейский дом среднего класса даже не выглядел еврейским. Некогда необходимая гравюра Моисея, Теодора Герцля или Виленского главы академий Торы Суры и Пумбедиты в 6-11 вв.Вавилония. Гаон уступил место «копиям Ван Гога и Ренуара и обычному стандартному, в высшей степени безличному« искусству »универмага», в то время как прежде ценил Lit. «освящение.» Молитва читалась за чашкой вина в начале субботы или праздника. Детские чашки и субботние подсвечники были изгнаны на чердак или спрятаны в шкафу.

    Еще более бросающимся в глаза, по крайней мере, так казалось культурным арбитрам общины, было отсутствие еврейских ритуалов. «В подавляющем большинстве американских еврейских домов», — жаловался раввин Ньюарка Леон С.Ланг: «Еврейская жизнь по умолчанию постепенно ослабевает. В таких домах он либо полностью исчезает, либо сохраняет лишь некоторые рудиментарные [sic] обычаи ». Статистические исследования ритуального поведения, часто и с тревогой проводившиеся в межвоенные годы реформистскими и консервативными движениями, выявили степень, в которой современность поставила под угрозу домашние ритуалы или, по крайней мере, изменила их положение. Например, исследование Союза американских еврейских конгрегаций 1931 года домашних ритуалов, практикуемых городскими евреями Америки, показало, что поразительные шестьдесят процентов респондентов не зажигали субботние свечи, а восемьдесят процентов вообще воздерживались от соблюдения законов о питании.То, что у них сейчас, — заметил Ланг в 1939 году в обращении, озаглавленном «Наша меняющаяся еврейская семья», — это «семьи евреев, но не еврейские семьи».

    Разъяснение

    еврейских праздников и торжеств

    Мы собираемся как семья и сообщество, чтобы поблагодарить, выразить уважение и оставаться на связи с древними и современными традициями, которые формируют еврейскую жизнь и идентичность. Мы помним, инсценируем и сохраним свет для будущих поколений. Мы также ценим моменты, события и ценности, которых придерживаемся, свежими, но действенными способами.

    Приглашаем вас узнать больше о знаменательных праздниках и наблюдениях по еврейскому календарю. Мы также приглашаем вас присоединиться к нам на наши многочисленные праздники в течение года!

    Остались вопросы? Свяжитесь с нашим отделом еврейской жизни.

    День отдыха и еженедельное соблюдение Божьего завершения творения.

    Еврейский Новый год — праздник, отмечаемый праздничной трапезой и проведением дня в молитве или тихой медитации.

    Еврейский день искупления — самый торжественный день еврейского года.День, посвященный самоанализу, и шанс начать Новый год с чистого листа.

    Празднование осеннего урожая, этот праздник также отмечает время, когда евреи жили в пустыне Синай на своем пути в Землю Обетованную.

    Буквально «восьмой день собрания», этот праздник знаменует окончание праздника Суккот ежегодной молитвой о дожде.

    День, знаменующий конец и начало ежегодного цикла чтения Торы.

    Фестиваль, посвященный освобождению от угнетения, свободе вероисповедания и обретению света в самые мрачные времена.

    Еврейский «Новый год деревьев» отмечается с соблюдением обрядов, которые связывают нас с окружающей средой и миром природы.

    День, посвященный спасению евреев от дьявольского заговора разрушения, как описано в Книге Есфирь.

    Праздник свободы, давным-давно знаменующий исход евреев из Египта.

    Йом ха-Шоа (День памяти жертв Холокоста)

    День, когда евреи всего мира скорбят о шести миллионах еврейских жизней, погибших во время Холокоста.

    День памяти солдат, павших, сражаясь за независимость Израиля и защищая его безопасность.

    Йом ха-Ацмаут (День независимости Израиля)

    Этот праздник отмечает независимость современного государства Израиль.

    Праздник, отмечающий 33-й день 49-дневного периода Омера между Песахом и Шавуотом.

    Праздник дарения Торы еврейскому народу, также известный как Праздник первых плодов.

    Важный постный день в память разрушения еврейского храма в Иерусалиме в 586 г. до н. Э. И 70 г. н. Э.

    Еврейский праздник любви.

    В Серфсайде вековые еврейские традиции приносят утешение среди горя

    После смертоносного обрушения южных башен Шамплейн местные жители и волонтеры мобилизовались, чтобы обеспечить соблюдение еврейских погребальных обычаев для всех, кто этого хотел.

    В течение 18 долгих дней во Флориде семья Шпигель ждала новостей о своей любимой матриархе Джуди.Со своим мужем, путешествующим по работе, она была дома одна на шестом этаже Champlain Towers South, когда здание рухнуло в ночь на 23 июня.

    В еврейской традиции период между смертью человека и похоронами известен как анинут . Это состояние глубокого горя и неопределенности, когда выжившие потеряли своих возлюбленных, но еще официально не объявлены скорбящими.

    Анинут должен быть кратким. Похороны и похороны проходят как можно быстрее, в идеале в течение 24 часов.Но семье Шпигель пришлось ждать, казалось, целую вечность после краха. Пока спасательные бригады прочесывали участок в поисках признаков жизни, муж г-жи Шпигель и трое детей пытались сохранить надежду. Она была «хранительницей семьи», как недавно вспоминала ее дочь Рэйчел; они не представляли своей жизни без нее. Они еще не были скорбящими.

    В прибрежной общине Серфсайд на протяжении десятилетий существовала сильная ортодоксальная еврейская община. Многие из 98 жертв обрушения кондоминиума были евреями, в том числе Эстель Хедайя, последняя жертва, подлежащая восстановлению, чьи останки были идентифицированы 26 июля.Но грубые факты обрушения башни сделали многие еврейские законы и обычаи, касающиеся подготовки тел к погребению и периода траура, непростыми. На поиск останков всех убитых ушло больше месяца, а многие тела остались нетронутыми. Тем не менее, эти правила, при необходимости импровизированные, помогли утешить десятки семей, преодолевших почти невыразимое горе.

    Когда наконец пришло известие о том, что тело г-жи Шпигель было извлечено из путаницы бетона на Коллинз-авеню 9 июля, семья быстро переехала.Они обратились к раввину Шолому Липскару, главе-основателю большой ортодоксальной синагоги, участвовавшей в движении Хабад-Любавич, менее чем в миле к северу от Башен Шамплейн. Шпигели не православные, но они хотели, чтобы «все делалось традиционно», — сказала Рэйчел Шпигель.

    Эта традиция гласит, что тела нужно охранять, молиться, мыть, завертывать в белый льняной саван и хоронить в простом деревянном гробу. Их нужно похоронить не просто быстро, а как можно более неповрежденными, возвращая тело на землю в максимально близком к исходному состоянию: без кремации, без бальзамирования, без вскрытия.

    «В поте лица будешь есть хлеб, доколе не вернешься в землю, ибо ты взят оттуда», — говорится в Книге Бытия. «Ты — прах, и в прах возвратишься».

    «Единственное пространство, которым мы действительно владеем в этой вселенной, — это пространство, в котором мы похоронены», — объяснил раввин Липскар. «Мы хотим, чтобы каждый человек обладал достоинством собственного пространства».

    Когда еврей умирает, работа по подготовке тела к погребению часто возлагается на местное chevra kadisha, или святое общество, добровольцев которого вызывают в похоронные бюро и даже на места смерти.Согласно Талмуду, ответственность за захоронение любого еврея лежит на всей общине.

    В Серфсайде Флоридское отделение нью-йоркской организации под названием Chesed Shel Emes взяло на себя многие из этих обязанностей, начиная с круглосуточных молитв на месте обрушения здания. В Zoom и WhatsApp другие евреи молились через псалмы как своего рода цифровое бдение: «Я подниму глаза к горам, откуда моя помощь придет?»

    Работая в тесном сотрудничестве с местными раввинами, полицией и судебно-медицинскими экспертами, Хесед Шел Эмес следил за тем, чтобы с каждым телом, обнаруженным в развалинах, обращались в соответствии с православными стандартами, по крайней мере, до тех пор, пока не будет принято решение о том, был ли этот человек евреем.

    «Мы полагали, что не существует более строгого закона, чем наш», — сказал Бенджи Спиро, директор западного побережья Chesed Shel Emes. «Мы делаем это, потому что мы заботимся о еврейском ритуальном законе, но мы заботимся обо всех».

    Название организации можно перевести с иврита как «самый искренний акт доброты». Сопровождение тела от смерти до погребения рассматривается как высшее и чистейшее проявление милосердия, поскольку получатель никогда не может признать или вернуть услугу.

    Обычно группа взаимодействует с семьями после известной смерти.Их задачи дискретны: очистить место происшествия, подготовить тело к захоронению. В Серфсайде место смерти было строго ограниченной зоной бедствия, там были десятки тел, сроки не были ясны, и у семей были вопросы о том, как продолжить похороны и траур, прежде чем все останки были найдены.

    «Нам пришлось переписать то, как мы делаем вещи, потому что это было ненормально, это беспрецедентно», — сказал Марк Розенберг, капеллан полицейского управления Майами-Дейд и директор Хесед Шел Эмес из Флориды.

    В необычные обстоятельства могут быть внесены небольшие изменения. Если тело не было обнаружено неповрежденным, например, в могилу иногда вставляют трубы из ПВХ, чтобы после официального захоронения можно было незаметно добавить останки меньшего размера.

    Джуди Шпигель была похоронена в Майами примерно через 48 часов после того, как ее тело было опознано. Хесед Шел Эмес позаботилась о том, чтобы ее тело было приготовлено в соответствии с обычаями, а рабби Липскар вел службу.

    «Это было очень утешительно, — сказала Рэйчел Шпигель.«Благодаря нашей вере у нас были ресурсы, которым мы доверяем. Мы знали, что с ней обращаются осторожно ».

    Специфика закона может быть утешительной даже в чрезвычайных обстоятельствах. Некоторые евреи изучают весь текст Талмуда в установленном цикле, который длится семь лет. 5 июля, по мрачному совпадению, назначенные чтения касались того, как и когда искать жертв и объявить смерть в случае обрушения здания.

    Часто задаваемые вопросы

    Почему рухнули Champlain Towers South?

    Исследователям могут потребоваться месяцы, чтобы точно определить, почему значительная часть района Серфсайд, штат Флорида., здание обрушилось. Но уже есть некоторые подсказки о возможных причинах катастрофы, включая недостатки проектирования или строительства. За три года до обрушения консультант обнаружил доказательства «серьезного структурного повреждения» бетонной плиты под палубой бассейна и «обильных» трещин и осыпания колонн, балок и стен гаража. Инженеры, которые посетили обломки или просмотрели их фотографии, говорят, что поврежденные колонны в основании здания могут иметь меньше стальной арматуры, чем планировалось изначально.

    Были ли раньше жители обеспокоены зданием? Совет директоров

    Condo и ассоциации домовладельцев часто пытаются убедить жителей платить за необходимый ремонт, и большинство членов совета директоров Champlain Towers South ушли в отставку в 2019 году из-за своего разочарования. В апреле новый председатель правления написал жителям, что условия в здании «значительно ухудшились» за последние несколько лет и что строительство теперь будет стоить 15 миллионов долларов вместо 9 миллионов долларов. От жителей также поступали жалобы на то, что строительство по соседству массивной жилой башни, спроектированной Ренцо Пиано, сотрясало южные башни Шамплейн.

    Находятся ли под угрозой другие здания во Флориде? Что мы знаем о погибших?

    Целые семьи погибли, потому что обрушение произошло посреди ночи, когда люди спали. Например, родителями и детьми, убитыми в Отряде 802, были Маркус Джозеф Гуара, 52 года, фанат рок-группы Kiss и Университета Майами Харрикейнз; 42-летняя Анаэли Родригес, которая увлеклась танго и сальсой; 11-летняя Люсия Гуара, которая увлеклась астрономией и космосом; и 4-летняя Эмма Гуара, любившая мир принцесс.Постепенный взгляд на жертв показывает масштабы разрушений.

    Кто-нибудь пережил обрушение?

    «Если человека похоронили под обрушившимся зданием, до какого момента нужно проверять, жива ли еще жертва?» — спрашивает текст. Пока не дотянешься до носа жертвы. «Все, в чьих ноздрях было дыхание духа жизни», — говорится в Книге Бытия.

    «Тора, я не думаю, что ценил ее раньше, есть очень подробное руководство ко всему этому», — сказал Дови Эйнсворт, который потерял своих родителей, Ингрид (Итти) и Цви, в коллапсе.«Вы действительно должны подтвердить смерть, прежде чем начинать процесс оплакивания».

    Тела Эйнсвортов были опознаны 5 июля, и на следующий день они были похоронены рядом друг с другом в Квинсе.

    Жена Дови Эйнсворта родила четвертого ребенка всего за несколько часов до коллапса. Они назвали малышку Итта или Итти в честь ее бабушки. Церемония ее наречения проходила в период Шивы, через семь дней после похорон, когда скорбящая семья принимает посетителей и сидит дома со своим горем.

    После Шивы наступает шлошим, период менее интенсивного траура, когда соблюдающие евреи покидают дом, но продолжают соблюдать некоторые ограничения, такие как воздержание от музыки и танцев. Некоторые носят черную ленту или порванную одежду, чтобы обозначить их продолжающийся траур.

    Месяц шива и шлошим — это предельное время, — сказала Анита Диамант, автор книги «Говорить кадиш: как утешить умирающих, хоронить мертвых и оплакивать как еврея». Скорбящие осторожно возвращаются в мир, но по-прежнему отмечаются как обособленные и поддерживаются сообществом, которое признает их скорбь.

    «Это мудрая психо-духовная традиция, — сказала г-жа Диамант. «По сути, это идея хождения во времени: признание того, что вы изменились и мир никогда не будет прежним».

    Кадиш, молитва, традиционно читаемая в течение 11 месяцев после смерти, не содержит упоминания о смерти. Это молитва хвалы и пожелание мира. «Да будет с избытком мир с неба и жизнь нам и всему Израилю».

    Официальный траур длится до первой годовщины смерти.Это означает, что семьи Surfside только начинаются.

    Марк Абрамсон предоставил репортаж.

    Создание еврейских традиций для маленьких детей: утренние ритуалы

    Когда мы думаем о ритуалах, мы думаем о матерях или бабушках, машущих руками над субботними свечами, о бесконечном пасхальном седере, ежегодно проводимом патриархом семьи, или о бар или бат-мицва. Мы редко думаем о повседневных ритуалах, которыми занимаемся: поцелуй на ночь, совместный просмотр специального телешоу каждый четверг вечером или по очереди за ужином каждый вечер, говорящий о наших днях.Но все это тоже ритуалы. Это действия, которыми мы регулярно занимаемся, и которые имеют для нас значение. Мы с нетерпением ждем этих событий и разочаровываемся, когда их не происходит. Они являются не только физическим приоритетом, но и эмоциональным приоритетом в нашей жизни.

    Ритуал превращает повседневность в священное. Наша традиция говорит о славословии Бога 100 благословениями в день. На самом деле, немногие из нас действительно останавливаются 100 раз в день, чтобы поблагодарить Бога; однако каждый раз, когда мы останавливаемся, чтобы освятить время и пространство, вспоминая, насколько мы благословлены, мы обогащаемся духовно и эмоционально.Слава Богу связывает нас с нашими семьями, с иудаизмом и с большим миром. Наши ритуалы, наши освящающие действия уникальны, но их корни уходят в традиции иудаизма. Когда мы делимся ритуалами из нашего детства или придумываем новые ритуалы для наших семей, мы воспитываем сильных детей. Исследования показали, что в семьях, которые участвуют в ритуалах, есть дети, которые более выносливы, чем взрослые. Ритуалы, которыми мы делимся, способствуют общему языку среди членов нашей семьи. Они привязывают наших детей к прошлым поколениям и к поколениям, чтобы они жили вместе.Что наиболее важно, ритуалы позволяют нам передать нашим детям ценности, которые мы ценим.

    Утро — беспокойное время в любом доме, но особенно с детьми. Семьи, которым удается выводить детей за дверь по утрам, знают, как важен распорядок дня — делать одно и то же в одном и том же порядке каждый день. Распорядок дня работает, но он не отвечает нашим духовным и эмоциональным потребностям в любое время дня. Подобно тому, как вы кормите свое детское тело завтраком, вы должны кормить свою детскую душу изумлением, трепетом и благословением.Эти предложения предназначены для того, чтобы дать вам отправную точку для того, чтобы сделать ваше утро более духовным, более значимым и более связанным с иудаизмом.

    При пробуждении

    Modeh Ani — это традиционная молитва, которую произносят дети. Держите ребенка в кресле или сядьте с ним на кровати и разделите особый момент близости до того, как начнется утренняя суета. Произнесите Modeh Ani вместе. Для маленьких детей пойте или прочтите благословение на английском и иврите.По мере того, как они станут старше, предложите им присоединиться к вам на английском, а затем и на иврите.

    Модех ани льфанеча, мелех чай в’каям, шехечезарта би нишмати б’чемлах; рабах эмунатеха.
    Благодарю Тебя, Боже, вечный и живой Владыка, Который милосердно возвратил мне душу мою; велика твоя верность.

    При стирке

    Иудаизм считает работу человеческого тела стихийным бедствием. Еврейская традиция содержит серию молитв, которыми мы можем благодарить Бога за свое тело.Однако следующая короткая молитва больше подходит для маленьких детей. Поскольку чистота тела считается неотъемлемой частью чистоты духа, уместно прочитать это благословение перед омовением.

    Барух Атах, Адонай, ашер яцар и ха-адам б’чохма.
    Славим Тебя, Вечный Бог. Спасибо за мое тело. Это чудо!

    Перед едой

    Найдите время утром, чтобы вспомнить тех, кто работал, чтобы у нас была еда.Произнесите благословение над хлебом ( motzi ) всей семьей.

    Барух Атах, Адонай, Элохейну Мелех ха-олам, хамоци лечем мин ха-арец.
    Славим Тебя, Вечный Бог. Спасибо за пищу, которую Вы нам даете.

    Перед выходом из дома

    Планируйте свой день. Какие особые мероприятия будут происходить? Что сделает каждый из вас, чтобы мир стал лучше? Помогите своему ребенку спланировать ежедневное выполнение мицвы. Поможет ли ваш ребенок другу, которому больно? Позвонить другу, который болен? Поливать растения? Покормить домашнего питомца?

    Мезуза

    Мезуза отмечает ваш дом как еврейский дом.Это знак еврейской приверженности. Выйдя из дома, остановитесь, чтобы поцеловать мезузу . Для этого дотроньтесь до мезузы кончиками пальцев, затем поднесите кончики пальцев ко рту и поцелуйте их.

    В пути

    Держите еврейские книги в машине, чтобы ваш ребенок мог их посмотреть. Слушайте еврейскую музыку и пойте еврейские песни. Поговорите с ребенком о вещах, которые он видит по дороге в школу или на свидании. Укажите на чудеса творения Бога, людей, которые нуждаются, и людей, которые помогают, и людей, действующих нравственно и справедливо.

    Сделайте высокие праздники значимыми и приятными для всей семьи

    Высокие праздники начинаются с Рош ха-Шана, еврейского Нового года, и заканчиваются Йом Кипур, Днем искупления. В этом году Рош ха-Шана начинается с заходом солнца в пятницу, 18 сентября, а Йом Кипур — с захода солнца в воскресенье, 27 сентября, по 28 сентября. Десять «дней трепета» между началом Рош ха-Шана и Йом Киппур являются самыми духовными. время года по еврейскому календарю.

    Еврейские праздники — знаменательные метки времени, когда мы чувствуем связь с нашей семьей и обществом, независимо от того, какие события разворачиваются за пределами наших дверей.Это время обновления и дает нам возможность стать «лучшими самими собой».

    Есть так много способов узнать о праздниках всей семьей. Дети всех возрастов любят отведать теплую халу, обмакнуть яблоки в мед, чтобы получить сладкое на ближайший год, и послушать шофар.

    Вот наши лучшие способы, которыми семьи могут заниматься, готовить и читать во время праздников:

    Десять простых и удивительных поделок на праздники
    1. Развлекайтесь, украшая праздничные открытки ручной работы для друзей и семьи.
    2. Сделайте красочное украшение из яблока для своего стола.
    3. Отмечайте новые начинания, создавая палочки разрешения.
    4. Замесите пластилин с запахом меда, чтобы дети могли почувствовать запах праздничной сладости.
    5. Сделайте самодельные свечи из пчелиного воска, чтобы разделить свет Рош ха-Шана.
    6. Отметьте свои шаги в Новый год.
    7. Узнайте о Ташличе на практике.
    8. Создайте колесо доброты для Йом Кипур.
    9. Сделайте ящик Цдака, чтобы заботиться о других нуждающихся.
    10. Создайте свой собственный Шофар, который будет взрываться дома в течение месяца Элул, звонить в Рош ха-Шана и знаменовать конец Йом Киппура.
    Десять лучших рецептов, чтобы подсластить Новый год

    Еда — отличный способ познакомиться с еврейскими традициями, и многие семьи разделяют праздничную трапезу, чтобы встретить Рош ха-Шана. Попробуйте новый рецепт в этом году или приготовьте любимый, чтобы поделиться с близкими. Всегда можно поделиться рецептами, чтобы укрепить связи в наших семьях и в наших общинах.

    1. Сплетите круглую халу в виде сладкого нового года.
    2. Подавайте мед в яблочной миске!
    3. Эти полезные яблочные кексы можно есть в любое время дня.
    4. Мы все про яблоки! Этот яблочный пирог — декадентское дополнение к праздничной трапезе.
    5. Ничто так не говорит о Рош ха-Шана, как медовый торт. Этот медовик всегда вкусный!
    6. Наслаждайтесь этим яблочно-медовым печеньем как легким завтраком без лишних хлопот.
    7. Подсластите свою трапезу на Рош ха-Шана этими липкими медовыми палочками.
    8. Цыпленок в глазури с гранатом и медом станет отличным украшением вашего стола в Рош ха-Шана. Он состоит из гранатов, которые являются традиционным и символическим фруктом из Израиля.
    9. Ароматный сефардский рис Рош ха-Шана, украшенный драгоценными камнями, олицетворяет символические праздничные блюда.
    10. По словам Тори Авей, ничто так не говорит о «еврейских праздниках», как кусок кугеля. Сделайте ей ананасовый кугель с изюмом и лапшой во время Дней трепета или чтобы прервать пост после Йом Киппура.
    PJ Library High Holiday Книги для всех возрастов

    PJ Library делится еврейскими историями, которые могут помочь вашей семье поговорить вместе о ценностях и традициях, которые важны для вас. Вот некоторые из наших любимых книг из библиотеки PJ о праздниках, отсортированные по рекомендованному возрасту для чтения.

    1. Скоро Рош ха-Шана! (от 6 месяцев до 2 лет)
    2. Один, два, три, Рош ха-Шана (от 2 до 4 лет)
    3. Первый Рош ха-Шана Сэмми Паука (от 2 до 4 лет)
    4. Сегодня День Рождения Мира (от 2 до 4 лет)
    5. Apple Days (от 4 до 5 лет)
    6. Инженер Ари и поездка на Рош ха-Шана (от 4 до 5 лет)
    7. Красная, синяя и желтая пряжа: повесть о прощении (от 4 до 5 лет)
    8. Самое трудное слово (от 5 до 6 лет)
    9. Новый год на пирсе (от 6 до 7 лет)
    10. Ташлич у Черепашьей скалы (от 7 до 8 лет)

    Вы можете найти все эти книги и другие рассказы о праздниках на сайте PJ Library.

    Почтите дни благоговения и восхищения детей так же, как и мы! Шана Това У’Метука — счастливого и сладкого Нового года!

    Поделитесь любовью к библиотеке PJ!

    Подпишитесь на друзей и семью, чтобы ежемесячно получать бесплатные еврейские детские книги домой — идеальный подарок для встречи нового года.

    Написать ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *